fantlab ru


Сообщения на форуме посетителя votrin
Страницы: 12345678910111213

 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > WEIRD или "интеллектуальные ужасы" > к сообщению


философ
Отправлено 21 января 2022 г. 20:25
Единственный роман Альфреда Кубина — типичный вирд. И в отличном русском переводе.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > WEIRD или "интеллектуальные ужасы" > к сообщению


философ
Отправлено 11 мая 2021 г. 14:19

цитата oldrich

сожалению, не все представленные цитаты можно обнаружить в русском переводе, переводчица, видимо, решила пропускать те предложения, смысл которых ей непонятен. Я даже не буду перечислять допущенные фактические ошибки.


Это просто ужасно.
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Salamandra P.V.V." > к сообщению


философ
Отправлено 27 марта 2021 г. 13:42
Прямо отличные книги. За Сидорова отдельное спасибо.
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Энигма" > к сообщению


философ
Отправлено 25 декабря 2020 г. 02:37
Микушевич герой. Давно известно, что он переводит Спенсера, но что он его наконец выпустит... Дай бог ему сил и здоровья докончить эту махину.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > WEIRD или "интеллектуальные ужасы" > к сообщению


философ
Отправлено 22 октября 2020 г. 23:28
С русскими переводами Джеймсу очень не повезло. Вот именно в этом полном издании.
С другой стороне, кому повезло? Единицам.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > WEIRD или "интеллектуальные ужасы" > к сообщению


философ
Отправлено 29 июня 2020 г. 15:31

цитата Tsathogua

А вот бельгийцы обидятся, они не любят когда их путают с большим соседом.


Франкоязычные валлоны — меньшинство в Бельгии. Большинство в стране — нидерландоязычные фламандцы, хотя так вышло, что большие бельгийские писатели писали как раз по-французски — даже те, которые, как я упоминал выше, родились в нидерландоязычных семьях.

Просто как культурологическое примечание (совершенный офф-топ в рамках этой темы).
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > WEIRD или "интеллектуальные ужасы" > к сообщению


философ
Отправлено 28 июня 2020 г. 19:53
Жан Рэй и по-нидерландски писал. Все-таки бельгийская литература более сложная в языковом смысле, чем французская. Почти любого писателя-франкофона бельгийского возьми — а у него корни фламандские. Де Костер, Де Гельдероде, Метерлинк, Верхарн, Роденбах — а Метерлинк и Рэй вообще из Гента и с гентским диалектом в качестве родного языка. Метерлинк до конца жизни по-французски говорил с сильным акцентом. В русских переводах это нивелируется, а фламандские реалии просто не распознаются.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > WEIRD или "интеллектуальные ужасы" > к сообщению


философ
Отправлено 28 июня 2020 г. 15:57
У Де Гельдероде (так его правильно зовут) нужно читать пьесы, короткая проза у него — не главный жанр. Хотя я рад, что удалось включить в двухтомник несколько "Колдовских историй" (полностью этот сборник просто не влез).
И да, я бы его к вирду не относил, у его прозы совсем другие корни.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > WEIRD или "интеллектуальные ужасы" > к сообщению


философ
Отправлено 28 июня 2020 г. 09:59

цитата brokenmen

Мне попадался только рассказ Тетушка Ситона. Этот писатель тоже почти не переведен и не издан на русском ?


Проза Де Ла Мара перводилась на русский очень мало, вернее сказать, микроскопически мало. Tsathogua, Вы, кажется, делали All Hallows? В любом случае даже самые лучшие его рассказы не переводились, а уж замечательный The Return и подавно. Я уже и забыл, сколько лет я сватаю Гузману сборник избранной прозы Де Ла Мара. Без толку.
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Salamandra P.V.V." > к сообщению


философ
Отправлено 4 апреля 2020 г. 23:40
Сестра великого поэта А. Э. Хаусмена. Интересно, никогда ее не читал.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > WEIRD или "интеллектуальные ужасы" > к сообщению


философ
Отправлено 17 марта 2020 г. 14:39
arcanum, спасибо за ссылочку, очень интересно.
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Salamandra P.V.V." > к сообщению


философ
Отправлено 14 июля 2018 г. 11:07
Это очень здорово. Вы большие молодцы.
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению


философ
Отправлено 2 июня 2018 г. 13:34
Наследников Оуэна легко найти — через бельгийскую авторскую ассоциацию.
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению


философ
Отправлено 19 декабря 2017 г. 00:08
Я в свое время был зачарован книгой Владимира Колина "Зубы Хроноса": https://fantlab.ru/work210796. Его неплохо переводили на русский и практически не переиздавали. Странный, очень разноплановый писатель, в чем-то похожий на Элиаде.
 автор  сообщение
 Дополнения к материалам сайта > Нет автора. Что делать? > к сообщению


философ
Отправлено 8 декабря 2017 г. 12:15
Гарнер у меня в очень дальних планах.
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению


философ
Отправлено 1 ноября 2017 г. 21:17

цитата ildar

Евгений Владимирович, а есть ли возможность издательству заказать перевод "Поминки по Финнегану" Джеймса Джойса? Вот уж точно раритет был бы!

По моему глубочайшему убеждению, Финнегана переводить не нужно. Читать тоже — эта вещь не для чтения. Для чего — один Джойс знает.
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению


философ
Отправлено 24 октября 2017 г. 17:58

цитата witkowsky

Элленса рассмотрим, коли так.


Было бы прекрасно. Его переводили в советский период, насколько я помню, но не скажу, фантастические ли тексты.
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению


философ
Отправлено 24 октября 2017 г. 17:14
Элленс отличный, я, помню, даже наткнулся на человека, заведовавшего его архивом, когда делал двухтомник Де Гельдероде.
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Salamandra P.V.V." > к сообщению


философ
Отправлено 2 сентября 2017 г. 12:47
Замечательно, спасибо!
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению


философ
Отправлено 3 мая 2017 г. 19:21
А до Маципуло удалось дотянуться, Евгений Владимирович?

Страницы: 12345678910111213
⇑ Наверх