Сообщения посетителя

Сообщения и комментарии посетителя


Распределение сообщений по форумам

Количество собщений на форумах по годам

Сообщения посетителя O_K на форуме (всего: 161 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Фантастика и фэнтези. Большие книги" (Азбука) > к сообщению
Отправлено 8 декабря 2022 г. 17:49
[Сообщение изъято модератором]
Произведения, авторы, жанры > Уильям Гибсон. Обсуждение творчества + выбор лучшего произведения > к сообщению
Отправлено 3 декабря 2022 г. 10:23
Virtual Light был первым романом Гибсона, который я прочитал в оригинале. Помнится, тогда, лет двадцать назад, крепко встрял на идиоме proj on. Как ни искал, так и не смог найти толкования. Осталось только догадываться о приблизительном смысле, исходя из контекста.
Произведения, авторы, жанры > Уильям Гибсон. Обсуждение творчества + выбор лучшего произведения > к сообщению
Отправлено 1 декабря 2022 г. 11:09
цитата i_bystander
цитата Griaule
Предполагается, что Молли останется главной героиней в потенциальных 2-м и з-м сезонах.

То есть с последующими книгами трилогии они будут иметь мало общего. Аминь.

Молли — один из ключевых персонажей "Моны Лизы овердрайв". А что до "Графа ноль" — в первом русском издании после романа есть беседа с Гибсоном, и там один из интервьюеров упоминает о сходстве Марли, героини "Графа ноль", и Молли. И Гибсон отвечает, что это любопытное мнение.
Так что, в принципе, сценаристы могут заменить Марли на Молли и не сломать сюжет.
Кино > Ворон (киносага, 1994-2005) > к сообщению
Отправлено 27 ноября 2022 г. 16:38
цитата lbomita
Уверены? Или все-таки проверете?

Merriam-Webster для вас достаточный авторитет?
цитата
crow
1
pluralcrows : any of various large usually entirely glossy black passerine birds (family Corvidae and especially genus Corvus)
Кино > Ворон (киносага, 1994-2005) > к сообщению
Отправлено 27 ноября 2022 г. 16:25
цитата lbomita
но в названии фильма ворона

В английском языке crow называют любую большую черную птицу, хоть черную ворону, хоть ворона, или даже грача. Собственно, они все вороны.
Кино > Ворон (киносага, 1994-2005) > к сообщению
Отправлено 27 ноября 2022 г. 16:12
цитата lbomita
Он — ворона, а не ворон. В оригинале фильм называется "The crow".

И это таки ворон. И в фильме та птица, что вернула Эрика Дрейвена с того света, также была вороном.
Издания, издательства, электронные книги > Книжные интернет-магазины. Новости и обсуждения > к сообщению
Отправлено 27 ноября 2022 г. 16:00
цитата С.Соболев
Узнать бы еще, какое именно из 12 000.

На Авито конкретное отделение Сбера выбирает покупатель при оформлении заказа. Как это реализовано в упомянутом вами интернет-магазине, не знаю.
Издания, издательства, электронные книги > Книжные интернет-магазины. Новости и обсуждения > к сообщению
Отправлено 27 ноября 2022 г. 14:32
цитата С.Соболев
у СберЛогистики насколько я помню нет пунктов выдачи

У Сберлогистики пункт выдачи — это отделение Сбербанка. Приходишь с паспортом, берешь талончик электронной очереди в терминале, и получаешь посылку у сотрудника Сбера. Точно так же можно и отправить посылку. К слову, Сберлогистику активно использует Авито.
Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению
Отправлено 21 ноября 2022 г. 14:57
цитата Piter5
Приветствую. Если ли интересные рассказы, где показывалась бы ситуация, когда из-за присутствия роботов/андроидов возникают сложности с классическими отношениями (мужчина-женщина), так как роботы/андроиды лучше во всём (почти во всём) и как выкручивались люди, которые хотели чтобы их любили (противоположный пол), в этой ситуации? Что-то типа серии из Футурамы про отношения Фрая и виртуальной певицы. Детей традиционным ценностям учить:)

Роберт Янг "В сентябре тридцать дней"
Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению
Отправлено 20 ноября 2022 г. 17:36
цитата просточитатель
но слово раб в стихотворении точно есть

Нет. Это не то слово. Впрочем, вам без разницы.
Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению
Отправлено 20 ноября 2022 г. 17:27
цитата ameshavkin
Fix (если уж буквально):
На Королевских воротах поседел мох;
Король не пришел. Они назвали его мертвым.
И однажды сделали его старшего сына
Рабом вместо отца.

Тогда уж нужно уточнить, сделали рабом короны. В стихотворении речь о том, что королевская доля тяжелей, чем у нищего бродяги.
Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению
Отправлено 20 ноября 2022 г. 17:17
цитата просточитатель
Раб вместо отца.
полный перевод

Вы не имеете представления, о чем пишете. Гуглоперевод вас подвел.
Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению
Отправлено 20 ноября 2022 г. 17:03
цитата anserking

On the King’s gate the moss grew grey;
The King came not. They called him dead.
And made his eldest son one day
Slave in his father’s stead.


Ловите:

Замшели царские ворота –
Нет короля. Король — мертвец.
Но нить наследства не прервет он –
и раб надел его венец.

Хм, а откуда в переводя взялся раб? В оригинале речь про старшего сына, который против воли должен унаследовать отцовский трон.
Произведения, авторы, жанры > Нелавкрафтовские "Мифы Ктулху" > к сообщению
Отправлено 12 ноября 2022 г. 23:11
цитата Sprinsky
"Толстолицего" только что отредактировал

В сети доступна альтернативная версия перевода.
Другие окололитературные темы > Корабль поколений > к сообщению
Отправлено 12 ноября 2022 г. 22:29
цитата Нортон Коммандер
У Питера Уоттса в "Революции в стоп-кадрах" такой ИИ есть — он управляет кораблём с людьми в анабиозе, но специально создан не слишком умным, чтобы не передумал выполнять свою задачу.

Шимп изначально создан очень умным. Интеллектуальный ограничитель в него встроили позднее. И это одна из сюжетных линий — кто и как пытался избавиться от ограничений.
Другие окололитературные темы > Книги на сайте с автографами писателей > к сообщению
Отправлено 6 ноября 2022 г. 12:21
Вячеслав Корнев "Гении Авторского кино"

Кино > Новости кино и кинофантастики > к сообщению
Отправлено 6 ноября 2022 г. 11:59
цитата heleknar
5.1 по имдб...
Не внушает доверяя

На томатах рейтинг повыше. Критики оценивают сериал более позитивно, нежели обычная аудитория, избалованная Диснеем и Марвелом.
Кино > Новости кино и кинофантастики > к сообщению
Отправлено 4 ноября 2022 г. 19:54
цитата Текстоплёт
кино с современными спецэффектами, но в антураже начала XX века как у писателя Уэллса в книге было бы тоже любопытно увидеть...

Три года назад BBC сделали трехчасовой мини-сериал по "Войне миров". Тот самый ретроантураж, современные спецэффекты.
Издания, издательства, электронные книги > Книжные интернет-магазины. Новости и обсуждения > к сообщению
Отправлено 29 октября 2022 г. 18:07
цитата PetrOFF
Это какая-то схема отмывания денег, пранк или бизнес-модель?

Бизнес-модель. :-))) Способ для некоторых хитромудрых продавцов иметь богатую витрину при отсутствии реального товара.
На Wildberries такая же фигня.
Новости, конвенты, конкурсы > Пивнушка "Цианид" (офтопик для участников фантЛабораторной работы) > к сообщению
Отправлено 23 октября 2022 г. 09:23
цитата lowercase
Сейчас модно нейросетками иллюстрировать.

Нейросеть так не нарисует

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)



Иллюстрация к рассказу с ФЛР блица 16.5, художник Андрей Миняков
Другие окололитературные темы > Собственные переводы > к сообщению
Отправлено 14 сентября 2022 г. 18:18
цитата Sprinsky
кто такие Art Babes

В Калифорнии есть арт-агентство с таким названием. Правда, если текст, откуда взята цитата, старый, это точно не про них.
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 13 сентября 2022 г. 16:34
цитата Aleks_MacLeod
А, то есть сцена, где Билли подбирает жертву изнасилования — это ок? То, что Элис вообще подверглась насилию — это ок? А вот сцена, где насилуют уже насильников — это перебор? Интересно, чтобы об этом сказал мистер Фрейд?

Мистер Фрейд сказал бы, что это негодная полемика, потому что вы приписываете оппоненту слова, которые он не говорил.
Изнасилование — не ок. Сцена наказания, где расчетливый киллер внезапно переключается в режим ангела возмездия с пошлым рейтингом 16+, где два насильника слезливо каются и по сути отделываются легким испугом — не ок. Это фальшь и конъюнктура в угоду массовой публике, которую Стивен Кинг некогда предпочитал шокировать. Кэрри честнее Билли Саммерса.
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 12 сентября 2022 г. 18:17
Бросил этого "Билли Саммерса" после сцены наказания насильников. Это настолько фальшиво, недостоверно и конъюнктурно — просто эпический стыд. И даже как-то пофиг, чем история кончилась.
Техподдержка и развитие сайта > Оценки произведений > к сообщению
Отправлено 9 сентября 2022 г. 01:13
mahasera , неважно, какой рассказ. Не вы его оценивали, не вы его классифицировали. Вообще не было цели вас задеть и усомниться в ваших оценках. Я хотел сказать, что классификация произведения не верифицирует оценку. Считайте, вопрос был риторический.
Техподдержка и развитие сайта > Оценки произведений > к сообщению
Отправлено 8 сентября 2022 г. 23:51
цитата mahasera
Разговор именно об этом шёл— о недоверии к таким оценкам.

А вызывает доверие оценка рассказу — фантастическому, действие которого происходит на космическом корабле — если читатель классифицирует его как "реализм", место действия "Земля"? %-\
Произведения, авторы, жанры > Литература "хоррора" - мнения и рекомендации > к сообщению
Отправлено 6 сентября 2022 г. 21:34

цитата Space Raven

Мерзость , не знаю по описанию и принадлежности чистый триллер, но продается везде в ужасах

"Мерзость" это приключенческий роман. Неплохой, но хоррора там не больше, чем в книгах Алистера Маклина.
Другие окололитературные темы > Собственные переводы > к сообщению
Отправлено 6 сентября 2022 г. 21:23

цитата markfenz

Они друг другу примерно равны.

Моя ошибка. Я полагал, что ключарь — кто-то вроде хранителя церковной утвари. Такая себе должность средней руки.

цитата MataHari

в католическом монастыре никакого эконома не было

Однако в русском переводе "Кентерберийских рассказов" эконом таки есть. Хотя в оригинале он the manciple (архаичный синоним того же steward).
Другие окололитературные темы > Собственные переводы > к сообщению
Отправлено 6 сентября 2022 г. 13:10
Скорее, эконом или даже управляющий, судя по кругу обязанностей.

цитата

Historically, stewards were very powerful and carried great responsibilities. On the estate, the steward directed the management of land, crop and livestock productivity and manorial finances, and might oversee village judicial proceedings.
Произведения, авторы, жанры > Литература "хоррора" - мнения и рекомендации > к сообщению
Отправлено 4 сентября 2022 г. 15:14

цитата felixkriventzov

Если учесть "У меня нет рта, но я хочу кричать" — вполне себе можно записать его и в хоррорщики.

А еще можно зачесть "Кроатоан", "Место без названия", "Монеты с глаз покойника" и настоящий мастер-класс "Мефистофель в ониксе".
Другие окололитературные темы > Собственные переводы > к сообщению
Отправлено 3 сентября 2022 г. 13:46

цитата Sprinsky

fifty clicks

50 klicks and clicks to miles
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Фантастика и фэнтези. Большие книги" (Азбука) > к сообщению
Отправлено 16 августа 2022 г. 12:28

цитата Bookerz

В мистике Каттнер гораздо слабее, чем в других вещах.

Да вот неправда. К примеру, "Назовем его демоном" или "Маскарад" — одни из лучших у Каттнера.
Кино > Хищник - 1, 2, 3 (1987, 1990, 2010) > к сообщению
Отправлено 15 августа 2022 г. 20:56

цитата Al_cluw

P.S/ Не понял про револьвер/пистолет. Это тот, который в финале второго фильма дали герою Гловера в качестве награды? И какой в этом символический смысл?

Да, пистоль тот самый.
Обратите внимание на индейские граффити на заключительных титрах. Там еще три хищника прилетают. Похоже, та самая команда зачистки, которая появлялась в Хищнике 2. И если трофейный пистолет, который отважная девица принесла вождю, триста лет спустя был вручен полицейскому Харригану одним из Хищников, то можно предположить крайне печальную судьбу индейского племени.
Другие окололитературные темы > Собственные переводы > к сообщению
Отправлено 14 августа 2022 г. 09:11

цитата DGOBLEK

Чей перевод?

Мой.8:-0
vlandry , спасибо за ссылку.
Как оказалось, есть мелкие, но непринципиальные отличия в сравнении с версией из сборника The Thirty-First of February.
Другие окололитературные темы > Собственные переводы > к сообщению
Отправлено 11 августа 2022 г. 18:25
Нельсон Бонд "Монстр ниоткуда", 1939 год. Рассказ упоминается в научно-популярной книге Митио Каку "Гиперпространство".
Если кто-то знает, где можно прочитать другую редакцию английского текста, в которой рассказчика зовут Лен Харви, пожалуйста, поделитесь ссылкой.
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению
Отправлено 9 августа 2022 г. 20:38

цитата laapooder

Может, падаван от палеонтологии?

Не годится. Будут совсем не те коннотации. Рассказ впервые опубликован в 1939-м.
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению
Отправлено 9 августа 2022 г. 18:10

цитата Aryan

Mecca of paleontology? Padwar — местечко в Индии,

Нет, речь именно об ученом. "I recognized a professor of physics from Columbia, and the padwar of paleontology from N.Y.U."

цитата laapooder

Это не на берроуза отсылка?
Типа офицер от палеонтологии?

Я вот тоже склоняюсь к мысли, что это оммаж Берроузу. Меня только смущает уместность марсианского воинского звания в отношении специалиста по палеонтологии. Хотя, может, это такая ирония.
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению
Отправлено 9 августа 2022 г. 13:49
Ломаю голову, что может означать padwar of paleontology. Что это за ученая степень такая? Есть догадки, но я не уверен, что правильные.
Кино > Фильмы/сериалы про "боевых" девушек > к сообщению
Отправлено 31 июля 2022 г. 13:57
Никита / Nikita, а также американский римейк Возврата нет / Point Of No Return
Долгий поцелуй на прощание / The Long Kiss Good Night, боевик про страдающую амнезией шпионку, которая пытается доискаться своего прошлого. И таки да!
Электра / Elektra, комиксоидный боевик про подругу Сорвиголовы
Парочка футуристических триллеров про прекрасный и смертоносный искусственный интеллект
Машина / Machine
Морган / Morgan

Кейт / Kate, женщина-киллер на тропе мести
Ведьма / Manyeo , беспощадный в плане экшена корейский боевик
Парочка японосамурайских фильмов с эффектными зарубами на мечах
Адзуми / Azumi
Ичи / Ichi

И особая история — гонконгские боевики конца 80-х — начала 90-х в стиле girls with guns: Убийцы полицейских / Royal Assassins, Да, мадам / Yes, Madam, При исполнении / In The Line Of Duty и пр.
Произведения, авторы, жанры > Литература "хоррора" - мнения и рекомендации > к сообщению
Отправлено 25 июля 2022 г. 21:58

цитата pharaohegipta

В следующем году сериал Блейд выходит

Не сериал, полнометражный фильм во вселенной Марвел.
А еще будет комедийный хоррор "Ренфилд" с Николасом Кейджем в роли Дракулы. И "Последнее плавание "Деметра" от Овердаля.
Совсем скоро "Дневная смена" на Нетфликсе. А также "Манстеры" от Роба Зомби.
Ну и всякого низкобюджетного трэша про вампиров каждый год снимают пачками.
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Библиотека приключений и научной фантастики" (Рамочка, Золотая рамка) > к сообщению
Отправлено 4 июля 2022 г. 09:29

цитата ReinekeLis

Да нет, думаю это продавец разряда "а вдруг". Такие и на "Озоне" есть, и на "Мешке". Они выставляют на книгу титанической величины ценник и ждут, пока какой-то лошара на него клюнет.

Все ровно наоборот. Продавец рассчитывает, что товар, которого у него осталось мало, не купят, и он сохранит свои позиции в выдаче на поисковые запросы. Продавцу так проще, чем вылететь из топа поисковой выдачи из-за отсутствия товара, а потом заново наверстывать.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство АСТ > к сообщению
Отправлено 2 июля 2022 г. 15:53
А Дмитрий Литвинов, иллюстратор "Уральского следопыта"? С его иллюстрациями было издание "Возвращение. Полдень, XXII век. — Попытка к бегству"
«Возвращение. Полдень, XXII век. — Попытка к бегству»
Аркадий Стругацкий; Борис Стругацкий
Возвращение. Полдень, XXII век. — Попытка к бегству
Издательство: Екатеринбург: Конвер, 1992 год, 100000 экз.
Формат: 84x108/32, мягкая обложка, 400 стр.
ISBN: 5-86224-013-6
Серия: Библиотека фантастики журнала «Уральский следопыт»

Комментарий: Две повести цикла «Мир Полудня».
Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации Д. Литвинова.

Дополнения к материалам сайта > Недочёты, ошибки, описки и другие исправления > к сообщению
Отправлено 13 июня 2022 г. 10:23
Дубль
https://fantlab.ru/work1181068
https://fantlab.ru/work1577956
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению
Отправлено 4 июня 2022 г. 22:52

цитата Galka

O_K Повспоминайте, пожалуйста!

Раз пошла такая пьянка... вот еще: пёхать, пендюрить, харить. Или можно подыскать чуть более витиеватые эвфемизмы: тискать в углу, валять в соломе, затащить в кусты и прочие вольности и непотребства.
просточитатель, вам бы язык сперва подтянуть, прежде чем рассуждать о чьей-то дремучести. Human вместо man не употребляется. Это даже не синонимы.
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению
Отправлено 4 июня 2022 г. 18:38

цитата Galka

Соитие, совокупляться, блудить кое- где использую, да не всюду лезет высокий штиль. Вот беда, в русском до позапрошлого века без эвфемизмов обходились, в результате все наши жаргонные замены пахнут модерном:(

Ну, если нужен низкий: драть, дрючить, пялить, пердолить, пежить.
Это прямо с ходу, если поднапрячься, можно еще повспоминать синонимов.
Другие окололитературные темы > Собственные переводы > к сообщению
Отправлено 4 июня 2022 г. 08:40

цитата bakumur

по сюжету сталкиваемся с компьютером с голосовым управлением, отзывающееся на имя VARIS, она же аббревиатура от: Voice Activated Recovery Information System.

Вокально Активируемая Резервная Информационная Система
Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению
Отправлено 31 мая 2022 г. 15:15

цитата Славич

примеры раннего дебюта в фантастике, нужны имена юных авторов, которые потом стали профессиональными писателями. До 18 лет

Владимир Малов. Первые опубликованные фантастические рассказы в 1964, автору 17 лет.
Трёп на разные темы > Ремонт/реставрация/чистка книг: советы бывалых. Адреса мастерских. Переплетное дело. > к сообщению
Отправлено 11 мая 2022 г. 21:26

цитата volkodav

Замучаюсь желтить всю серию)))

Вместо того, чтобы портить все остальные тома, не проще ли напечатать суперобложку на один пожелтевший?
Другие окололитературные темы > Собственные переводы > к сообщению
Отправлено 8 мая 2022 г. 23:45

цитата bakumur

наткнулся на вот такое выражениие — Uranus or bust

digit верно пояснил. У американцев полно низкопробных шуток на тему Ur-anus. Конкретно этой шутке чуть не полтора века
Кино > Фильм в фильме. Расширение темы: упоминание фильмов в литературе, искусстве и прочая > к сообщению
Отправлено 8 мая 2022 г. 22:09

цитата Roy Batty

Так там финальная заруба, когда сошлись парочка сюжетных линий – в кинотеатре.

О! Вспомнился давнишний фильм Джеки Чана "Городской охотник". Есть эпизод, в котором Джеки дерется в кинотеатре против двух террористов баскетбольного роста. А на экране в это же самое время идет "Игра смерти", финальный бой Брюса Ли против Карима Абдул-Джаббара.
Издания, издательства, электронные книги > Книжная серия "Больше чем книга" ("Азбука") > к сообщению
Отправлено 2 мая 2022 г. 17:42

цитата Dimetrium

Ведь издавались в СССР книги в прекрасном полиграфическом исполнении. Особенно, подарочные издания.

То-то всякие художественные альбомы до середины восьмидесятых печатали за границей.
⇑ Наверх