Все отзывы посетителя библиотекарь
Отзывы (всего: 46 шт.)
Рейтинг отзыва
С. Крэйг Залер «Мерзкие дела на Норт-Гансон-стрит»
библиотекарь, 9 августа 2021 г. 23:20
Так и думал в 2018 году, что книга рано или поздно попадёт в «сток», так и есть. Июль 2021 года — книга тиражом 6000 экз продаётся чуть более чем за 60р, при её первоначальном ценнике в 450р.
А сколько было ахов и вздохов — «особая рекомендация редакции!», «шок — триллер!», «великолепно!». Что-то проходняки от Стивена Кинга какой — нибудь «дитя Колорадо», «Мистер Мерседес» и проч. его муть последних лет в сток не падают, хотя эти книги уж точно сложно назвать восхитительными.
Что мы имеем в сухом остатке — стильную обложку, это да, безусловно, очень круто. Тактильно она не какой нибудь модный софттач, а сделанная под картон, её приятно держать в руках. Само издание тоже на высоте — полиграфия. переплёт, бумага, шрифт — всё очень cool. Но вот что не cool, так это содержание! Содержание книги очень огорчает. Более того — оно обманывает! Реклама на книге нам обещает какую то невероятную жесть, причем жесть стильную, хорошо написанную, умную. По факту — в любом рассказе В. Сорокина из сборника «Утро снайпера» жести больше, чем во всей книге Залера. Сюжетно данный роман — это детектив о продажных копах с элементами триллера. В нём нет ничего особенного, и более того, он достаточно скучный. Финального твиста нет. Последнюю четверть романа читать откровенно скучно, действие провисает.
Из «жести» единственный момент — в книге двух разных людей заставили жрать говно. У Сорокина в «норме» люди жрут говно с удовольствием и большим аппетитом и что — то нет в этом никакой жести.
Роман сырой и плохо написанный, начавшийся как триллер о поимке маньяка он заканчивается охотой на средней руки наркобарыгу.
«Скучно, девочки!»
библиотекарь, 3 февраля 2021 г. 05:45
Если бы данная книга была не написана, то русская фантастическая литература ничего бы не потеряла. Совершенно проходной роман. Милицейский роман в антураже чего то типа постапокалипсиса. Главный герой — фамилию я уже и не помню, хотя после прочтения книги прошло чуть больше недели — милиционер, прибывший в провинцию из другой провинции с целью выследить и обезвредить банду разбойников, совершивших преступление в его регионе — нападение на перевозившую лекарства машину и убийство всех находившихся в ней.
После прибытия и недолгих телодвижений ГГ выходит на след бандитов и обезвреживает их. Помимо локального зла он решает уничтожить и зло более крупное, а именно заказчиков разбоя. Ну и набрав команду обезвреживает всех.
Всё это очень дурно написано. Ну и по классике — Круз со своими «кунгами», «шишигами» и проч. проч. бесит невероятно. Из книги в книгу одно и тоже. В этой хоть технического описания оружия по минимуму.
Не стоит это читать. Это и написано очень плохо, и сюжет достаточно примитивен, да и само произведение как две капли воды похоже на любое другое произведения Круза.
библиотекарь, 3 февраля 2021 г. 05:33
Отвратительная книга. Безобразная книга. Ужасная книга.
Несказанно рад тому что данное произведение было скачано с пиратского сайта и я ни копеечкой не профинансировал эту недолитературу, и безумно жалко потраченного времени. В книге плохо абсолютно все: герои, стиль написания, количество ненужных деталей, поднятые проблемы, показанный европейский менталитет, матери главных героев, их сексуальные предпочтения, их гастрономические предпочтения.
Сама история очень банальная — рассказ о со зависимых отношениях между юношей и двушкой. Но если взять, допусти, Набокова «Король, дама, валет», «Камера обскура», «Машенька», то одна (!) страница Набокова стоит все книги Руни. Дело в писательском мастерстве! Женщина абсолютный ноль.
Не читайте это произведения, для людей старше 25 уже всё понятно, людям до 20 — создаст превратную картину токсичных отношений без расстановки необхоимых акцентов.
Книга противопоказана русскому читателю ещё и тем, что люди в Ирландии, живущее в городе аналогу россиской Верхней Залуповке могут спокойно и без напряга для бюджета передвигаться по всей Европе, летать в Америку, жить в трехэтажных домах и проч. Хотя мать одного из них работает простой поломойкой. Русский читатель, у которого порой нет на проезд по городу, и он вынужден идти до работы пешком в течении минут 40 по ледяной убивающей русской зиме, будет злиться и говорить словами анекдота про еврейского юношу «нам бы ваши проблемы, господин учитель!».
библиотекарь, 3 февраля 2021 г. 05:18
Книга стояла на полке и ждала своего часа больше 10 лет. Помню покупал — обложка понравилась. Очень брутальные и мускулинные мужчины сражаются с каким — то монстрилой на обложке, причем монстрила реально страшный: высокий, мускулистый, зубы огромные, а двое мужчин из трёх даже не смотрят на него.
Книга как оказалось состоит из двух частей, и обе части достаточно «сырые», с заделом на продолжение. Что в первой части, что во второй автор вводит очень много героев, половина из которых умирает, а вторая половина просто куда — то пропадает и об судьбе приходится только догадываться, в первой части это Мансур, его беременная девушка, голем Алеша (он же Крюк), Мирон, мальчик — медиум, Катя, Кир, главари «новых Пуритан». Во второй части — это Большой и Настя, Егерь, его подруга, какие — то спецназовцы: Кваско (Краско?), ученый, курьер, крыса и проч. проч.
В обеих частях очень много экшена. На каждой странице кого то едят, убивают, расстреливают, охотятся, и предпринимают иные попытки умерщвления. Вся эта дичь очень утомляет хотя написана вроде и не скучно, но персонажи и главные и второстепенные гибнут каждые 5 страниц, и это все обесценивает. Любая ходка в район — последняя ходка.
Автор мудрит с флешбеками, они ничего не добавляют к пониманию характера героя. Что у главных, что у второстепенных флешбеки прописаны одинакового объема, и даже у спецназовца Кваско, который вообще не играет никакой роли в романе, где то на перефирии с трубкой сидит телефонной, и то есть свой флешбек. Зачем?
Главный герой чуть — чуть подбешивает. Пикассо. И прозвище достаточно мерзкое, и сам мужик такой — правильный очень, прям сахарный, аж на зубах скрипит. Не ясно какие отношения связывают его со снайпершей Скотой (?) Снопой (?), то ли реально она его младшая сестра, то ли он её просто так называет, а сам с ней занимается сексом в перерывах между рейдами.
Первая часть невзирая на некоторую сумбурность повествования мне понравилась больше. Есть там и интрига и безумие, и харизматичные запоминающиеся персонажи. Вторая часть — просто бродилка экшн. Ерунда.
Учитывая что автор был относительно юным когда писал этот роман, и изначально книга писалась под серию «stalker», то на фоне многих сталкерских книг «Район 55» очень хорош. Если же судить по гамбургскому счету, то это литературный мусор и шлак.
библиотекарь, 20 декабря 2020 г. 04:15
Удивлён отзывами на «Фантлабе». Когда-то давно, лет 7 назад, я тоже прочел первую книгу цикла «Лунь», и помню — она мне понравилась. Не сказать что она прямо показалась мне лучшей в серии (лучший автор, пишущий в данной вселенной, это безусловно Ежи Тумановский), но добротный такой середнячок, без лютого треша и мусора как например Зорич, Слюсаренко, и какой — нибудь совсем конченый Силов.
«Фреон» слабый роман, в основе которого лежит абсолютно негероический конфликт — необходимо найти тайный проход за Периметр, что бы барыга Хорь мог продавать артефакты и получать провизию с оружием и боеприпасами. Помимо самого Фреона в процессе с ним участвуют ещё два горемыки: недалекий и неумный Ересь (он же Философ) и идеалист Фельдшер из клана «свобода». Все персонажи откровенно раздражают и бесят. Фреон своей бесконечной пустой рефлексией по любому поводу, Ересь не в тему агрессивен, Фельдшер в розовых очках и манерой общаться «мэн» и тп. Весь роман все трое через каждые десять страниц вспоминают Луня и Хип (героев первой книги) — у каждого из персонажей какая — то неизжитая травма перед ними. Через пару упоминаний это начинает сильно утомлять и раздражать.
Объем Клочков набивает скучнейшими и банальными описаниями Зоны, иногда описания идут больше двух страниц, всё это скучно и дурно написано, ничего не добавляет к сюжету и никак не влияет на него. Клочков зачем то придумывает новых мутантов: Кикимора, Илюз, ещё там кто то. Зачем множит сущности — непонятно. Рояль в кустах — излои Пенка, воспитанница Доктора, помогает героям на протяжении всей книги. Мотивы её туманны, автор всё это путанно и невнятно пытается нам объяснить. В отличии от других книг серии здесь есть несколько жестких моментов, связанных с убийствами людей, но написаны они плохо, а потому не трогают.
Резюмируя, можно сказать — плохой и «сырой» роман, искусственно раздутый за счет описания пейзажей и бесконечной рефлексии главного персонажа. Никак не углубляет и не расширяет вселенную. Если бы он не был написан и издан — серия бы ничего не потеряла.
библиотекарь, 4 декабря 2020 г. 23:47
Книги Кобена неровные, такие же как и его бритая голова на фотографии «Фантлаба», бугристая — есть взлёты, есть падения. «Убегай» — на текущий момент последний роман автора, вышедший на русском языке. Издан в престижной серии «мастера мирового детектива». К изданию претензий нет — вся серия издана отлично: супер-обложка, крепкий блок, белоснежные страницы. Сам же роман откровенно плох. Читать его очень скучно. У Кобена одна фабула используется во всех романах — богатый и успешный человек/ его семья подвергается опасности из-за неких действий, которые совершил член семьи в отдаленном, или близком прошлом. Помимо проблемы, которую надо решать из — за неких «опасных» действий члена семьи, есть ещё некая внешняя сила, которая косвенно задействована в происходящем. Это внешняя сила представляет угрозу не только благополучию членов семьи, но и самой их жизни. «Убегаю» строиться по данной фабуле. Не совсем правда ясно кто там от кого прям убегает. Сам роман лишен экшена начисто. Написан как какое то литрпг: герой ходит от персонажа к персонажу и каждый дает ему кусочек информации, в конце романа пазл складывается. Персонажи романа безликие, антогонисты прописаны плохо, мотив антогонистов прописан абсолютно никак. Может у Кобена, как у и нашего Пелевина, есть контракт, и он вынужден писать такие книги. Читая, складывается ощущение что и автору самому не интересны ни его персонажи, ни их проблемы. На часть вопросов автор не дал ответ. Была некая убегающая из кафе женщина, куда она потом делась — никто не знает, хотя она была одним из элементов пазла. Автор про нее забыл. Сам перевод тоже оставляет желать лучшего, переводчику, как и автору, роман не интересен. Кобен, ты облажался в этот раз. Извини.
библиотекарь, 8 октября 2019 г. 10:07
«Бойфренд» — одна из бесчиленных повестей Р. Стайна. Экспозиция ясна сразу — есть девочка из успешной и богатой семьи — Джоанна Коллир, есть её подруга Мэри из среднего класса, есть мальчик Декс, с котором она встречалась (по приколу/ по фану), и есть новый юноша Шэп (тоже из успешной и богатой белой семьи), который ей нравится, но с которым она не знает получится у нее, или нет.
Из этих производных Стайн и миксует сюжет своей повести — отправная точка — Джоанна решила «опрокинуть» Декса со свиданием, смотрит на него со стороны, спрятавшись, а он — такой весь бедный и несчастный ждет её и гадает почему она не пришла (тяжко было подросток в эпохо до появления мобильной связи).
Дальше сюжет закручивается — Стайн вводит в произведение друга Декса Пита, некоторую роль играет и подруга Джоанны Мэри, читается всё это довольно легко и быстро, перевод (или сам Стайн) иногда вызывает легкое недоумение — как бу то отсутствуют целые куски текста (от наших бракоделов из АСТ всего можно ожидать), они не критичны, ничего к основному сюжету не добавляют, но само повествование смотрится из — за этого рваным.
Сама повесть больше о подростковых страхах — как расстаться не причинив боль человеку, стоит ли встречаться, если человек тебе не нравится и ты понял что он не тот кто тебе нужен. Как пережить горечь обиды если с тобой расстались. Амеркианские подростки выбирают такой достаточно интересный путь...
Ну и нюанмы интересные — в 1990 году в Америке девочка в 15 лет водит огромный автомобиль «БМВ», берет частные уроки тениса, ходит учить французский, у её нового парня Шэпа — «ягуар» (и это не алкогольный напиток рососсийских подростков, это премиальный спортвный автомобиль). Красивые, успешные, богатые, ухоженные, умные амеркианские подростки переживают те же психологически травмирующие состояния, что и россосийские подростки 90-х, допустим из повести Козлова «Гопники». Но какая пропасть между ними. Как между человеком и скотом.
Селеста Инг «Всё, чего я не сказала»
библиотекарь, 15 июля 2019 г. 09:08
Перед тем как сесть и написать рецензию, думал, с чего же её начать. С цитаты из Толстого, что «Все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему», или с того что обложка у книги очень легкомысленная и по своему настрою не соответствует содержанию романа, или может с того, что книги издательство выпускает хорошие, но меня очень бесит стилизованный цилиндр на корешке книги.
Но, наверное, начну с того что книга написан хорошо. Стилистически всё очень выверено. Нет никаких ненужных излишеств. Читать приятно. Переводчик справился со своей работой.
Что касается содержания – есть небольшие натяжки. Роман не очень объемный. И растянутые на 10 лет события нам подаются в достаточно сжатом и концентрированном виде. В принципе всё понятно: есть семья, у каждого из 4 членов семьи (Ханна ещё очень маленькая, ей 10 лет, и её в расчет не принимаем) своя мотивация, свои желания, свои психологические травмы. И, как в басне «лебедь, рак и щука» — в делах согласья нет.
При прочтении книги ловил себя на мысли – в семье работает один отец, ведёт какой — то курс в университете, но при этом у них есть свой дом, большой дом – у каждого из троих детей своя комната, дети или родители «спускаются» или «стоят» на лестнице, есть две машины в семье, и патологоанатом говорит, что Лидия «достаточного питания» — кушают они хорошо. И при всём этом финансовом благополучии и изобилии у них есть какие – то психологические (достаточно смешные, кстати) проблемы. Вот запихнуть бы их всех в российскую двухкомнатную квартиру впятером, и что бы до работы час на автобусе, а из еды только хер без соли да пальмовое масло с картошкой, сынка принимали бы не за китайца, а за таджика и били его, а девочку – Лидию – после первого секса ВИЧ инфицировали – ну т.е. добавить в пресную жизнь сытых экспатов чуть -чуть российского харда, интересно было бы посмотреть в таком случае на их психологические проблемы. А так – ну по мне весьма и весьма всё надуманно, и достаточно трудно отождествлять себя с китайцем, или китайцами – полукровками.
После прочтения понял что же мне напоминает эта концентрация психологических проблем героев книги — жизнь Льва Толстого, описанную Павлом Басинским в книге «Бегство из рая». Но у Толстого была реальная, сложная, страшная жизнь: смерть детей, психически больная жена, любовницы и внебрачные дети, попытка самоубийства, отлучение от церкви, политическая опала, участие в войне, и проч.проч. — концентрация боли, страдания, неустроенности в мире в сотни раз больше, чем та растительная жизнь персонажей, которую нам описывает Селеста Инг: ой, девочке подарили книгу, а не цепочку. Ой папа хотел дерзко ответить коллеге, но получилось что «засунул язык в анус», ой мама не хочет готовить и кормит детей полуфабрикатами уже 10 лет, а сынку хочет яико, сваренное в крутую.
А вот у Василия Васильевича Розанова (1956 — 1919) было пятеро детей, и сын его отправился за хлебом и умер от сыпного тифа. А сам он писал в дневнике: «Семья наша голодна. Двенадцатый день ни хлеба ни муки. А знаете, милого творожку я съел чуть-чуть. Не более раз четырёх за зиму. Хотя покупал, но детям и жене. Они так жадно накидывались, что было жалко спросить: дайте и мне. А ужасно хотелось.» Интересно, в его семье бли «психологические проблемы»?
Так что — как говорится в старом анекдоте про еврейского мальчика – «мне бы ваши заботы, господин учитель».
А вообще книга про несбывшуюся жизнь (есть книги и сильнее на эту тему), про психологическую травму (опять же есть сильнее), про взаимоотношения в семье (и опять же есть сильнее).
Данная книга такой крепкий середнячок, читать рекомендуются подросткам. Взрослым всё будет понятно, а значит достаточно скучно.
библиотекарь, 10 июля 2019 г. 15:21
Сложный роман. Избыточный. Литература ради литературы.
Знакомая спрашивает: «расскажи о чём книга». А я и не знаю что рассказывать. Сюжета как такового нет: ну Мишу Гвирцмана исключили из института по надуманному обвинению, Миша устроился медбратом, Миша ходит в театральную студию, в ней студенчество и работающая молодежь ставят любительские спектакли. Ну мама и папа есть у Мишы, бывшие сокурсники, Валя и Лия — одну он уже трахает, другую только хочет (придумал себе платонические отношения, да и сама эта Лия интересничает и какая — то вся прям эльф неземной, а Валя вся такая наоборот земляная, мирская, с волосатым лобком, тяжелыми грудями, менструирующая, практикующая оральный секс с мужчинами). Вот в этих декорациях и проходит действие первой (самой большой) части романа. Всё очень стилистически выверено, всё очень «вкусно», написано мастерски, но читать тяжело. Громоздкий текст. В процессе чтения я ловил себя на мысли, что «Июнь» Быкова напоминает прозу Набокова. Но всё же Набоков он органичен, он пишет «как дышит», а у Быкова чувствуется искусственность и текста и самой «конструкции» романа. Быков «интересничает» и вышедший из под его «пера» продукт всё же искусственный (но безусловно высочайшего качества!).
Роман состоит из трёх частей. Все истории автономны. Все судьбы у главнх героев разные. Объеденяет их одно — все они «люди слова». Опять же возраст: Миша Гвирцман из первой повести — самый юный, Гордон (у него шесть имён, но пусть будет Гордон) — среднего возраста, ему 37 лет, рассказчик из третьей части самый старший — ему около пятидесяти. В некоторых отзывах пишут что третья часть самая сильная, мне же она понравилась меньше всего — какая то глупая шуточка, очень похожая фабульно на «Зенитные комплексы Аль — Фсби» Пелевина. Зачем было снижать градус накала, который был в первой и второй части и добавлять в роман непонятную и невнятную третью часть — я не знаю... Быкову, конечно, виднее. Но от первых двух частей я получил удовольстве от чтения, третью же часть я заставлял себя читать.
Роман страшный. О том, как проглаживет чугуным утягом российская действительность. Что в конечном итоге остаётся только разорванный от нескончаемого ужаса и бесконечного крика рот. Что счастье, любовь, жизнь — всё мимолётно. Что рано или поздно за тобой придут.
Быков приподнимает завесу и рассказывает жуткую, страшную правду нам о нас самих. Спасибо ему за это.
Татьяна Михайлова «Заградотряд»
библиотекарь, 10 июля 2019 г. 10:44
Это даже смешно. С некоторыми книгами складываются «сложные» отношения, ты берешь её, начинаешь читать, потом откладываешь, через некоторое время начинаешь вновь, потом тебе опять что – то мешает, и всё повторяется снова и снова. Книгу Михайловы «Заградотряд» я пытался прочесть, наверное, года с 2012, начинал читать раза два точно, и всё время меня что-то отвлекало: то настроения нет, и книга не идёт, то какие — то дела, или более интересные книги есть. И самого издания у меня было экземпляра два – оба купленные на распродажах за какие – то совсем смешные деньги. Но сколько верёвочке не виться – конец у неё рано или поздно будет. И вот, наконец, летом 2019 года я прочел данную книгу.
Для тех, у кого нет времени читать всю рецензию целиком, скажу кратко — всё очень плохо.
Главный герой – Денис – становится свидетелем убийства своего друга; стоя в очереди в маленьком продуктовом магазине, некий субъект, стреляет Косте – другу Дениса – в голову из пистолета (евсюковщина какая – то жуткая, (подобное было не в пример талантливее описано в одном из рассказов В. Сорокина – сборник «Моноклон»)), начинаются следственные мероприятия, в процессе которых Денис говорит, что убийца какой – то не такой, и что это не у него – Дениса – крыша поехала, а лицо у убийцы «поехало» в бок, и там внутри этого лица скрывается жуткая тварь. И вот так – после недолгих приключений и сомнений, волею судеб, главный герой становится сотрудником некой конторы, которые именуют себя «Заградотрядом». Основная деятельность заградотряда бороться с «золожеными» — духами, которые захватили тело обычных москвичей. У заградотрядовцев есть большие пистолеты и они недодумываясь применяют их в своей повседневной жизни — просто стреляют в голову «одержимому», помимо прочего у них есть какие — то всесильные «корочки», которые позволяют им убивать, не опасаясь проблем с правоохранителями (а убивают они много и с наслаждением).
Собственно, 2/3 романа — это выезды рексов (!!!) — так автор называет двух оперативников заградотряда: Чалого и Кошмара (всю книгу меня это прозвище «рексы» неимоверно бесило, ну как собак, право!) — с Денисом в «поле». Там то и там замечен «заложеный», приехали, Денис и рексы (!!!) с собакой Хортом, расстреляли одержимого злым духом, уехали. Всё это в перемешку с вялыми описаниями для увеличения объема текста, и дурацкими диалогами героев.
Потом появляется какой — то чернокнижник Брюс, который и организовал всё это веселье. Ищут чернокнижника. Находят. Он всемогущий. Убить из пистолетов его не могут. Появляется какая — то Алёна Утренняя Заря (?!?!?!) — типа дух города или кто она там. У неё небесные волки (!) — Алёна и волки мочат чернокнижника.
Автор пытается объяснить нам откуда появились эти духи, и почему есть злые духи, а почему есть хорошие духи. Но всё это очень неубедительно и наивно.
1/3 книги — это «побегушки» Дениса из рушащегося города. Ну бежит. Ну стреляет. Бежит страниц 100. Добежал. Конец книги (с заделом на пару продолжений. Которые, конечно, не вышли).
Автор нам не объясняет ни что такое «Заградотряд», ни откуда он такой появился, никто его финансирует, биографии оперативников нам тоже не известны, почему у Дениса такой дар — тайна сия великая есть.
Сам Денис совершенно типичный персонаж «городского фентези» — дурацкая профессия: типа сотрудник типографии, или менеджер, или сисадмин; квартира, доставшаяся от умершего родственника (Денису от дедушки), возраст 25 – 28 лет, проблемы с девушкой, чуть наивный, максималист, честный, готов к самопожертвованию (ну чисто лукьяненовский персонаж – то ли Антон Городецкий, то ли Кирилл из «черновика»).
Весь роман Михайловой очень вторичен, неимоверно вторичен, как синопсис к сериалу категории «В» — сцена, сцена, сцена, босс, охота за боссом, смерть босса, задел на второй сезон. Всё очень плохо.
Не стоит тратить время на этот книжный мусор. Не читайте.
Елена Щетинина «Первые: советский маньяк»
библиотекарь, 4 апреля 2019 г. 14:17
Прочёл статью только потому что она заняла одно из призовых мест по итогам голосования 2018 года. Читаю и ловлю себя на мысли, что мной это уже где — то читано, и при этом то что было прочитано — было написано лучше, объёмней, полнее. Вспоминаю. Батюшки, да это же очерк из книги Алексея Ракитина «Социализм не порождает преступность», которая вышла в издательстве «Кабинетный учёный» в 2016 года тиражом 1200 экземпляров. И очерк там назывался «Торговец с московского Конного рынка», и был объёмнее очерка Щетининой раз в 15. И написан очерк Ракитина куда более талантливо и «вкусно». Но премию дали почему — то Щетининой за краткий пересказ очерка Ракитина.
Ну что тут сказать. Двойка тебе, Щетинина.
библиотекарь, 7 февраля 2019 г. 09:23
И был Баркер и были слова его: «Самая страшная книга — это лучшее что было в русском хорроре».
И были 90-е, и была серия книг «Бестселлеры Голливуда», и был книжный голод, и насытили всех эти книги.
И был канал ТНТ и шоу «Comedy Club» — и был у них симбиоз и питали они друг друга.
И был хитрый продюсер Владислав Северцев, и очень средненький сценарист Евгений Колядинцев (все фильмы по его сценарию имеют средний рейтинг 4/10 по статистике «Кинопоиска»), и был в принципе неплохой, но всё же очень средний писатель Олег Кожин, а также любитель шапок и свитеров — Всея Руси идеолог русского хоррора М. Парфёнов. И прочитав пару книг издательства «Манн, Иванов и Фербер» решили они сделать деньги, и помочь друг другу — аки тнт и туалетокомеди.
Вот из всех этих нехитрых составляющих и получился роман — новеллизация «Рассвет», выпущенный тиражом 2500 экземпляров в конце января 2019 года. (Аннотация говорит нам что этот роман, написан по сценарию НАШУМЕВШЕГО фильма. Книга вышла 26 января, фильм только 31 января, и на момент написания данной рецензии фильм всё ещё идёт в прокате. Как издатели до премьеры на широком экране смогли узнать, что фильм будет «нашумевшим» — тайна сия великая есть).
Теперь по — порядку. Скажу сразу — фильм я не смотрел. В процессе чтения, ближе к концу романа, я всё же решил посмотреть трейлер фильма — увидел Акиньшину в пластиковых сланцах – вьетнамках из Ашана, всех этих юных малоталантливых актёров с аккаунтами в инстаграм и завышенным чсв — после этого пошёл и помыл глаза с мылом на два раза. Т.е. о книге я могу судить без оглядки на фильм, для меня это отдельное, автономное произведение.
Что касается книги. В своё время мне понравился роман Максима Кабира «Скелеты» — сюжет, герои, стиль, юмор, оформление, лёгкость — всё это в романе есть. Серии (скажем честно, что бы не говорил М. Парфенов, достаточно посредственной) «ССК» была задана определённая планка, и планка достаточно высокая. У меня, как у потребителя и читателя появился некий кредит доверия и к серии, и к авторам (до этого, летом я прочел сборник Кожина «Большая книга ужасов», и мне он тоже очень понравился), по — этому я не скачал книгу с «флибусты», а пошёл и купил её на бумажном носителе (так было и со «скелетами», так было и с Рассветом).
И вот тот кредит доверия к серии и к авторам, который был у меня благодаря Максиму Кабиру, после прочтения «Рассвета» пропал.
Почему? Отвечаю:
Оформление: У книги кинообложка. Неплохая, но всё же это кинообложка. У книги очень плохая бумага (я в принципе люблю именно газетную бумагу, и скажем выбирая между сериями Кинга «ТБ» и «КНВВ» я покупаю именно вторую по причине не мелованной бумаги, а именно газетной) — серая, толстая, моментально идущая волнами от прикосновения пальцев, с не очень приятным запахом, с плохой типографской краской. Т.е. это очень бюджетно изданная книга.
Состав книги: Помимо самого романа «Рассвет», в книге присутствует предисловие М. Парфенова и послесловие в виде интервью с продюсером фильма, его сценаристом и новеллизатором Кожиным. Скажу сразу — все эти предисловия и послесловия из разряда — сам себя не похвалишь никто не похвалит. Не несут никакой смысловой и информативной нагрузки, единственная мысль, которую они пытаются донести до читателя (эта мысль уже озвучена на обложке книги) — роман «Рассвет» и фильм «Рассвет» — это абсолютно разные произведения, и даже если вы посмотрели фильм, то книгу купить и прочесть будет совсем не лишним, ровно, как и наоборот. Ещё очень позабавило Кожинское «вселенная «Рассвета». Олег, вселенная есть и «дюны», «темной башни», «властелина колец», у «рассвета» с тиражом 2500 экз — есть только закладка из туалетной бумаги — намекаю на то что эта книга для чтения на горшке или в транспорте — никакой своей вселенной у книги нет.
Все эти предисловия, послесловия включены в состав книги с маркетинговой целью — увеличить объем книги, покупатель не будет платить за брошюру.
Иллюстрации: в книге есть иллюстрации! Которые на самом деле просто раскадировка фильма. И это не раскадировка «матрицы» — это убогие не детализированные схематичные рисунки, которые к тексту не имеют ни малейшего отношения! скажем рисунок — героини собирают вещи и везут их на другую квартиру — сам текст об этом станице на 35, а рисунок на 290ой странице! И так всю книгу! Рисунки занимают примерно 1/3 страницы и так же добавлены для увеличения объема, но даже здесь халтура — раскиданы по тексту хаотично и не соотносятся с происходящим на данной станице текста.
Сюжет: Про сюжет говорить ничего не буду — спойлер. Но он сырой и непроработанный. Все очень — очень примитивно.
Хромает как логика повествования, так и причинно — следственные связи. Очень бесило то что автор заставляет меня додумывать — допустим: к героине прикрепляют датчики аппаратуры, героиня стоит, а потом оказывается, что она уже сидит.Когда успела — непонятно. Т.е. какие-то мелкие связки важные — чтоб сюжет и действия были целостными — автор пропускает. С сюжетом все очень плохо. Есть две локации. Основная большая — там проходит почти всё действие книги, и есть маленькая — квартира героини.
Очень неуклюжие попытки автора ввести в повествования индуистскую мифологию – без смеха и фейспалмов читать нельзя. Видно, что Кожин в индуистской теме ровным счётом ничего не понимает. И все его знания почерпнуты из статьи известного двухтомника (красно – бордовый такой) по мифологии (составитель С. Аверинцев). Олег, ну не твоё это! Ты хоть и Олег, но не Олегович (Пелевин)! Не надо этого тебе, ты пишешь, а стыдно читателю!
Кожин: Олег гордится тем что написал данный текст за полтора месяца. Ну вот Кинг написал «бегущего человека» за 10 дней — и это очень и очень достойное произведение по объему примерно равное пресловутому «Рассвету». Тут же при наличии готового сценария просто добавить нарратив — 1,5 месяца (при этом он пишет в послесловии — интервью, что спал мало, на улицу не выходил, с детьми не играл) —и что он большой молодец, что он справился с поставленной ему продюсером и издателем задачей, но результат грустный — тут не чем гордиться. Тут стыдно должно быть. Да, Кожин «подмигивает» своему читателю фразами из Кинга — например — «Элли, ты больше не в Канзасе» Спасибо, Олег,приятно, читали, знаем.
Вывод: «Рассвет» сугубо коммерческий проект, при этом реализованный топорно и небрежно: кинообложка — сэкономили на художнике, разбросанные по тексту не соотносящиеся с ним иллюстрации — people схавает, а чё вы хотели за четыре бакса (стоимость книги) — Брейгеля цветного что ле, т.е. всё в книге подчинено одной задаче — срубить бабла с незадачливого читателя/зрителя. Литературная ценность данного произведения — ноль. Тратить деньги на это или нет — решать вам. Но моё мнение — подобного рода книги уничтожают и без того маленький кредит доверия, который был к так называемому «русскому хоррору».
библиотекарь, 14 декабря 2018 г. 07:47
Чего только не происходило в многострадальной Зоне, и детектив был — «Прятки на осевой», «Слепое пятно», и боевик был — «Линия огня», и экзистенциальный роман был — «Дезертир», и young adult — «Аномальные каникулы», и просто трэш — любой романа зорича или силлова, но Ежи Тумановский удивил и читателей и, наверное, саму Зону, его роман это КОМЕДИЯ ПОЛОЖЕНИЙ.
Очень много персонажей, каждый со своей целью и мотивацией, всё происходит возле озера «Подкова» и плавающего на нем домика Крота, в котором после событий первой части, произошедших в романе «Штык», поселилась на пмж группа Штыка — он сам и два его подопечных: ефрейтор Буль и рядовой Хомяк, которые стали уже персонажами драматичными, а не комичными, как в первой части диалогии.
Три квада «Долга», сводный отряд сталкеров из «Свободы» и мародеров, группа военсталов Кратчина, сталкер — мутант Феникс, предатель Палёный, Крот, Штык и ко, и бонусом — дух Кремня из романа Тумановского «Связанные зоной», а ещё болотная тварь, кровососы, слепые псы, псевдособаки и чемодан денег — всё смешалось в кучу: кони, люди, дым пушечных орудий.
И вот вся эта масса персонажей — их по самым скромным подсчётам более 50 (!!!) находится на маленьком пяточке земли — к озеру «Подкова» только два подхода, всё остальное пространство занимают непроходимые аномалии — и бегает друг за другом, плавает к домику Крота, охотится и стреляет друг в друга. Ну классическая же «Комедия положений» — происходят всякие забавные ситуации, ведь мотивы одной группы неизвестны другой, одни обстоятельства известны одним и не известны другим.
В отличии от первой части диалогии — романа «Штык», написанного в соавторстве с неким Куликовым, «Два мутанта» — гораздо динамичнее, задорнее, меньше ненудныж и пустых описаний всего и вся: топографии, природы, внутренних переживаний. В сольнике Тумановского всё коротко, ясно и по делу, роман небольшой по объему, но это идёт ему только на пользу — читается быстро, происходящее не успевает надоесть, герои написаны лаконично, но очень хорошо, прописан лёгкими штрихами характер каждого из всех главных действующих лиц.
«Два мутанта» — несомненно один из лучших романов серии S.T.A.L.K.E.R. и то что по большому счёту представляет собой спин — офф «Связанных зоной» ему ничуть не вредит, но для полного понимания всей картины читать его следует всё только после ознакомления с предыдущими работами автора.
Роман Куликов, Ежи Тумановский «Штык»
библиотекарь, 11 декабря 2018 г. 10:36
Ежи Тумановский заслуженно считается одним из лучших авторов межавторского проекта s.t.a.l.k.e.r. Наполненная задорным экшеном повесть из сборника «Тени Чернобыля», тяжелый и грустный, с витиеватым сюжетом с множеством действующих лиц роман «связанные зоной», и вот теперь первый роман диологии о Штыке, который так и называется «Штык».
Роман написан в соавторстве с неким Романом Куликовым, возможно оба автора писали как АБС — каждый свою часть, но сюжет был общий, или один генерировал фабулу, а другой создавал нарратив — я не знаю, но роман «Штык» огорчил, вместо толкового сюжета бестолковая беготня по Зоне, вместо характера героев — пародия. И много — много — много Deus ex machina: счастливые встречи, нужные аномалии и артефакты, призраки (?) сталкеров, появляющиеся в самый необходимый момент, и прочее в таком же духе.
В романе очень много букв, при этом количество диалогов сведено к минимуму, автор вынуждает нас читать бесконечные описания зоны и внутренние переживания главного героя. Всё это очень быстро надоедает.
Как таковой интриги в романе нет. Сюжет можно уместить в одном предложении
Авторы пытались создать что — то в духе Гая Ричи, в одном месте — у озера, в котором плавает плавучий дом сталкера Крота, собрали и мародеров и военсталов и квад группировки «Долг», и вольных сталкеров и наших героев, но получилось это пресно, предсказуемо и скучно, хотя авторы наверное представляли что будет что — то в духе сцены в фильме «карты, деньги два ствола» — когда герой Винни Джонса избивал главаря преступной группы дверью атомобиля (в романе Штык это драка между лидером квада «Долга» танком и одним из мародеров Шведом), воентсал Кратчин с долгом вообще не пересёкся, но взял в плен одного из главарей мародеров Толика. Вообще про мародеров в книге неоправданно много — мы знаем и состав группы и клички и даже краткие биографии, мы следим за злоключениями, которые происходят с ними — и химера — то на них чуть не напала (при этом авторы описываю какую — то дичь — рассказ ведется от лица двухголовой химеры (!!!)) и как со снорками они бедные воевали — рассказывается о подвиге мародера Слона. Нам показывают теплые отношения между мародерами Халифом и Шведом, выпукло рисуют характер мародера Якудзы. А потом их всех просто убивают. Они куда — то бегут — бегут — бегут — авторы про них забывают, ну т.е.вообще в книге про них после стычки с военсталами ничего не написано, а из второй части диалогии «Два мутанта» мы узнаем что никто из мародеров не выжил — где нашли свою смерть Киргиз, Швед, Слон, Якудза мы не узнаем, авторы их просто слили (при чем я думаю их слил именно Куликов).
Ни Штык, ни его два спутника симпатий не вызывают. Карикатурное описание потерявших память генералов начинает раздражать с первых страниц романа — автор описывает их поведение, как поведение семилетних детей: они ссорятся, ругаются друг с другом, даже плачут, пускают сопли и слюни — ведут себя как два дауна. Разговоры их примерно такие же.
Многое в книге не выстреливает, т.е. есть некое событие — Буль (один из генералов) попадает в аномалию, на его ногах образуются черные полосы, в дальней шем это авторы никак не обыгрывают — больные ноги персонажа никак не влияют на сюжет, ну вот просто больные ноги и всё.
Что в итоге — роман взросления, производственный роман в антураже Зоны. Два плохих генерала становятся хорошими рядовыми. Стоило ли ради этого «огород городить»? Нет.
Скучно, бессюжетно, пресно, надумано. К прочтению не рекомендую.
Карен М. Макманус «Один из нас лжёт»
библиотекарь, 8 ноября 2018 г. 09:47
Молодежная драма притворяется герметичным детективом — в закрытом помещении находится 5 человек, один из них умирает, как потом выяснит следствие — он был отравлен арахисовым маслом, у умершего на него была аллергическая реакция. Кто из четырех убийца — отравитель?
Мне было приятно читать роман, я люблю американскую культуру, я люблю американских подростков, я люблю американское бытоописание — дома, в которых они живут, машины, на которых они ездят, организацию их учебного процесса, описание отношений между ними. Всё это в книге присутствует и занимает достаточно весомую часть. Автор подробно описывает сколько этажей в доме у Бронвин (4 этажа), на каком диване она сидела с Нейтом, и какой огромный телевизор был напротив них.
На кокой машине ездит старшая сестра Эдди (вольво, или бмв), и что их мама пошла на ужин (в ресторан?) со своим молодым бойфрендом, который младше её на 12 лет.
Сама структура романа приятная. Каждая глава написана от лица одного из четырех главных действующих лиц — клуба убийц — Бронвин, Нейта, Эдди, Купера
Одного из
Некоторые читавшие очень сильно ругают перевод. Перевод средний. Ну один раз резануло глаза, когда — «Лукас взял с подноса последний нетронутый съедобный предмет, это оказался банан».
Книга достаточно поучительная, все герои в результате пройденных испытаний
Хорошая книга. Концовка с разоблачением, конечно, клюква и голливудщина, но в целом очень и очень неплохой роман.
Тед Шварц «Хиллсайдский душитель»
библиотекарь, 1 ноября 2018 г. 12:52
Книга пока прочитана лишь на 2/3, потом отзыв дополню.
«Хиллсайдский душитель» (Душитель с горных склонов) — сравнительно малоизвестный серийный убийца в России. В русскоязычной «википедии» о нём даже нет отдельной статьи. Книга издательства «Пальмира» пытается восполнить этот пробел (между нами говоря, оригинальная книга Теда Шварца была издана в далёком 1981 году, и скорее всего права на издание книги в россии стоили какие — то смешные деньги, вот и решили издать — тираж небольшой, для пробы, 2500 экз).
Теперь по порядку.
Само издание: Книга издана достаточно качественно: приятная на ощупь обложка, интересный рисунок — опутаная фигура женщины, в ней мозаикой лица жертв серийного убийцы (но: судя из текста книги — серийник связывал только руки, затем душил, так что обложка — фантазия дизайнера и к реальности имеет достаточно опосредованное отношение. Так же официально жертвами числится 12 человек, мозаикой — 8, где остальные 4, непонятно). Бумага средняя — белая, но тонкая, если руки жирные текст размажется — типографская краска не очень. Очень раздражает в книге отсутствие каких — либо фотографий и схем. Вызывает недоумение отсутствие детального описания повреждений погибших. Это, конечно, огромный недостаток. Всё приходится представлять умозрительно, из — за этого нет ощущения реальности происходящего. Ну на троечку издание.
Текст: есть такая документальная книга «В диких условиях» — там автор почти на 500 страницах рассказывает биографию самого обыкновенного паренька, который путешествовал по Аляске, текста и букв много — а по прочтению ощущение — вода водой. Здесь тоже самое — много «воды», типа: «Каждый знает как это тяжело когда тебе 15 лет и ты находишься один в большом городе...», или «Голливуд в 1977 году представлял собой конгломерат различных людей и культур, бульвар такой — то, байкеры, проститутки, продюсеры и восходящие звёзды...», «Быть полицейским в Америке — сложно, но почётно, мальчишки с детства мечтают о этой стезе...» и проч в таком духе. Для того чтобы нагнать необходимый объём и получить гонорар — самое то, но пожалей ты время читателя — эпоху это все же характеризует достаточно слабо, а время тратится при прочтении на эту пустопорожние описания.
Само документальное исследование написано вроде бы неплохо, но автор скорее всего больше журналист, чем хороший писатель — не хватает деталей и нюансов — не хватает структурированности — очень много имён: полицейских, психиатров, жертв, коллег, родственников — иногда они встречаются раз на 100 стр, и ты пытаешься вспомнить кто он, делайте сноску для читателя или вставляйте в тексте пояснения — такая то такая то (7 жертва преступника). В какой камере содержался после задержания, как себя чувствовал и проч. Сразу начинается беллетризованный текст допросов — и каждый раз с новым полицейским или психиатром — тоже путаешься. Опять же, психиатры применяют определённые методики, мне не специалисту сложно разобраться, ну сделай ты сноску, или дай популярное описание, но нет, это отсутствует.
В книге грубо говоря три действующих лица — сам Кеннет Бьянки, его супруга, и Мир, иногда автор уделяет слишком много времени только Бьянки, забывая о его жене. Иногда много о жене и мало о Бьянки. Текст все же плохо структурирован.
Сам Бьянки: в книге он не страшный. Да, убивал. Да, это очень плохо. Но он «не наводил ужас» как пишет автор. Делал секс с проституткой и душил — сравнительно безболезненная и быстрая смерть. Если вспомнить Спесивцева — он заставлял девочек (лет 14) разделывать друг друга, а потом кормил одну телом другой. Или «чикагскую бригаду смерти» — отрезали у живых женщин груди стальной леской. «Антиподы» из австралии — обездвиживали медикаментами и расчленяли живым человека. Бьянки просто душил.
Из забавного: у маньяка нашли кроличью шкурку, он ей мастурбировал. В 7 лет он носил прокладки — страдал недержанием, ссался. Симулировал у себя наличие онкологического заболевания и ездил лечился на химиотерапию.
Пока краткий промежуточный итог — средний руки журналист написал книгу на один раз о посредственном (типичном) серийном убийце.
библиотекарь, 29 октября 2018 г. 10:45
Кабир прилежный читатель и зритель. Читая «скелетов» я увидел практически прямые заимствования из «самое необходимое» и «томминокеры» Кинга, фильма «Сплит» Шьямалана, ещё нескольких произведений (сейчас уже не вспомню каких), но, не смотря на это, роман на удивление достаточно хорош.
Герои вызывают симпатию. Особенно — Ника Ковач. Читая, так и представляешь сексуальная черноволосая еврейка, с шикарной фигурой, выше среднего роста, умная, саркастичная, смелая, успешная.
Очень порадовало как бытоописание героев — их небольшие квартиры, провинциальный быт, еда которую они ели, гардероб и проч. Ещё больше порадовало — потрясающий налёт эротизма на всём романе. Особенно — уже в эпилоге — это плохо побритый анус Ники Ковач.
Главный босс — не страшный. Да и сами герои боялись лишь первую часть книги, потом — ни читателю, ни им самим уже не страшно.
Хороший роман молодого писателя. К прочтению обязательно!
Владимир Васильев «Дети дупликатора»
библиотекарь, 29 октября 2018 г. 07:32
По — моему Васильев даже и не скрывает того факта, что романы серии Stalker он написал исключительно ради денег, в связи с этим обе книги об Иване Сиверцеве и Психе — очень посредственные.
«Дети дупликатора» — ненужное продолжение ненужной первой книги. По большому счёту — это рассказ, искусственно растянутый до объема романа. Сюжет очень прост
Объём — необходимое количество знаков — «нагнан» — ненужные описания природы. ненужные и пустые описания топографии Зоны, которые к «реальной» местности (как в канонической игре) не имеют ни малейшего отношения. Ненужные биографии охранников Покатилова. Ненужный пси — монстр, который незримо присутствует всю книгу где — то за кадром, и активно заражал мутантов «фистулами»(так называет белых червей в мозгу у убитых мутантов биолог Сиверцев), при это следя за группами Сиверцев — Псих, Храп и товарищи, и тоже охотищийся за дупликатором (зачем пси- монстру дупликтор?), насылает несколько массивных атак подконтрольных ему мутантов, но потом тоже куда — то пропадает, а эти атаки мутантов просто в двух словах написано — «с трудом отбились».
Помимо сюжетной линии Сиверцева и Покатилова автор вводит ещё одну — Киргиз — охранник Покатилова, отличный стрелок и снайпер. Киргиз в группе Храпа идёт на перехват Психа. Пол книги мы знакомимся с его биографией, узнаем о его навыках, читаем о его переживаниях, а так же лёгкую чернуху — у кого там как хер стоит среди охранников и кто как посрал. А потом — они просто исчезают.
Т.е. вот они все встретились. А потом — раз! — и нет их. Просто автор про них ни слова больше не говорит. Живы ли они или нет — тоже неизвестно. Зачем нам было полкниги рассказывать о персонаже, делать его чуть ли не основным, а потом просто, даже не слить! а забыть о нём.
Так же введены какие — то «синоптики», кто это? (я почему — то подумал про евангелистов Марка, Луку, Матфея) некие люди, которые живут в строительных вагончиках у Болота, и почему то не пропускают на Болото никого. И серьезные ребята — барыга положенец Покатилов, и военсталкеры во главе с большим начальником из института Тараненко, вынуждены договариваться с какими — то доходягами, которых не более двадцати человек, а из оружия у них пара берданок.
Почему — то васильев ещё считает что химеру убить невозможно. «Никто и никогда не смог убить химеру» — пишет автор. Васильев, учи матчасть. Химера мутант сильный, но смертный. В других книгах серии её вполне себе истребляли.
Сюжет книги рассыпается, сама история — ненужная, в ней нет ни драйва, ни экшена, ни драмы, ровным счётом одна пустота.
Я не знаю сколько васильев получил за эту книгу. Но от меня он получит единицу.
Стыдно, дяденька, стыдно. Учись, дядя, писать у Ежи Тумановского. Вот кто реально качает в серии «Stalker».
Виктор Точинов «Реальные кошмары и кошмарная реальность Максима Кабира»
библиотекарь, 19 октября 2018 г. 11:58
Предисловие к роману «скелеты» на 2 стр. Предисловие бессодержательное и служит скорее своеобразной приманкой для случайного читателя, который не знаком с творчеством Кабира. К роману данное предисловие не имеет никакого отношения, о чём автор сам и сообщает.
Если кратко, и убрать всю «воду», Кабир хорош тем, что он не пугает грубо вампиром, вурдалаком и проч. А то что у него «точка сборки» чуть смещена.
Без данного пустопорожнего предисловия книга бы ничуть не потеряла.
библиотекарь, 6 августа 2018 г. 15:56
Хотелось чего — то американского. Выбор пал на «Незнакомца» Кобена.
Приятный (но не более того) психологический триллер.
Что мы имеем исходного — небольшой городок, американский пригород, который населяют успешные и состоявшийся люди — американский средний класс: брокеры, маклеры, юристы, врачи, преподаватели, и тд. и тп. В городке все друг друга знают, ходят к друг другу в гости запросто, вместе тусуются в пабах, тренируют своих детей.
Как говорит один из персонажей — «мы проживаем американскую мечту».
И вот эту идиллию нарушает незнакомец (чужак, чужой) — он приносит плохие вести, говорит такое, что заставляет главного героя тревожится и собственно ощутить на себе «экзистенцию» (то, о чём говорил Сартр: тревога, страх, желание, отчаяние, боль). С известия незнакомца и начинается движение сюжета.
Конечно, в романе много «роялей в кустах», много допущений и счастливых совпадений. Поступки некоторых персонажей не логичны — и если бы они эту дичь не совершали, то и не было бы никакого [happy ending].
На разик можно прочесть. Если хочется чего — то такого прям американского. БОльшего внимания книга не заслуживает.
библиотекарь, 6 августа 2018 г. 08:09
«Высотка» — не самое известно и не самое популярное произведение Дж. Балларда. Как говорит нам «Фантлаб» — у книги есть два перевода. Первый — малотиражка и более высокого качества. Второй — после выхода фильма с Томом Холандом некого Андреева, выпущенный АСТ. В АСТ работают знатные халтурщики, которые любят стричь деньги и плевать на своих читателей/покупателей, «Высотка» Балларда — яркий тому пример.
В принципе я не добавлю ничего нового к тем рецензиям, которые уже есть на сайте. До меня один из рецензентов очень ёмко сказал — «то что издало «АСТ» это не Баллард и не «Высотка», а что — то урезанное и плохо отредактированное». Согласен на все 100%.
В аннотации к книге издатель уверяет — «Баллард непревзойденный стилист и визионер». Читаю. Никакой особой стилистики и визионерства в русском издании нет. Текст очень посредственный и невероятно скучный. Дочитывал через силу, заставлял себя. Там объёма — то 230 стр крупного шрифта — если книга интересная чтения на 3 часа. «Высотка» мучала меня двое суток.
Если говорить о восприятии — При прочтении я представлял Баллардовскую высотку чем — то вроде огромного дома в Мегасити из последнего фильма «Судья Дредд» (2014), но в высотке Мегасити не было такой дичи,о которой пишет Баллард. И это при том, что высотку Балларда на 80% населяет успешный умный средний класс, а дом в Судье Дредде — клошары и пролетарии, наркоманы, преступники.
Само дупощение Баллара о том, что люди будут вести себя именно так, как он описывает — более чем сомнительная умозрительная конструкция. То что люди препдпочтут добровольную изоляцию от мира, займутся каннибализмом и некрофилией — ну полная ерунда. Какой — то невразумительный массодовский трэш и угар. Нельзя спрецировать на себя ни поведение жителей высотки, ни их мотивацию, вообще ничего. Всё произведение — литературная и умственная пустая схоластическая конструкция.
Если говорить о ближайших аналогах — «Повелитель мух», «Под Куполом», то в том же Повелителе мух», которого фабульно копирует «высотка», всё более достоверно и изящно, и даже не взирая на ужасный перевод Суриц, гораздо лучше и «вкуснее» написано.
Может в 1975 году такие антиутопии и «качали», сейчас — вызывают недоумение. Всё что преподносится с такой серьезностью и претензией на откровение — всем известно и малоинтересно.
Лучше уж посмотреть «королевскую битву» или «эксперимент «Офис». Чем тратить своё время на интеллектуальные потуги Балларда, которого к тому же очень скверно издали халтурщики из АСТ.
Андрей Шарый «Знак F: Фантомас в книгах и на экране»
библиотекарь, 26 июля 2018 г. 15:16
Книга претендует на то чтобы раскрыть генезис персонажа «Фантомас», рассказать о феномене его популярности, показать влияние фигуры Фантомаса на появление других антигероев.
Что сказать. Автор не справился. Ничего из заявленного в аннотации в книге нет. Есть чуть — чуть истории создания первой и последующих книг (всего их 43 канонических), есть перечисление режиссеров и их фильмов, которые снимали о Фантомасе фильмы. Всё. Ещё есть очень нудные и скучные пересказы сюжетов отдельных книг и почти всех фильмов (плохие пересказы составляют 50% книги).
Есть чуть чуть моментов из биографий создателей Фантомаса — Сувестра и Аллена, есть моменты из биографий Жана Маре и Луи де Финеса.
Больше в книге ничего нет. Статья в википедии о Фантомасе более содержательна и структурирована.
Книга — плохой реферат.
Не читайте её. Лучше пересмотрите фильмы.
Стивен Кинг, Ричард Чизмар «Гвенди и её шкатулка»
библиотекарь, 21 мая 2018 г. 08:18
Самым большим разочарованием из всего необъятного творческого наследия Стивена Кинга для меня стал «Мистер Мерседес». Ко всему что написано после него я отношусь с некоторой опаской. «Гвенди и её шкатулка» — средних размеров повесть, совсем недавно вышедшая на русском языке.
Не взирая на достаточно высокие розничные цены — более 300р — книга издана весьма посредственно. Толстая грубая бумага явно выбрана для визуального увеличения объёма книги. Иллюстрации, которые в оригинальном издании скорее всего цветные, в российском черно — белые и «грязные», на печатаные всё на той же плотной грубой бумаге, чем-то напоминающую туалетную. Если бы издатель уважал своего покупателя, то сделал бы по — людски — иллюстрации цветные вклейки на глянцевой мелованной бумаге. Возможно это увеличило бы стоимость книги рублей на 20, но всё же эстетическое восприятие было бы совсем иное. Украинское издание (прочел в комментариях на фантлабе) вышло в суперобложке (В общем если бы халтурщики из АСТ выпустили книгу по формату как, скажем, манга «Все, что тебе нужно — это убивать / All You Need Is Kill» от Азбуки, то было бы гораздо круче, а по деньгам для покупателя так же).
Теперь что касается содержания. Я чёт нифига не понял. Может я старый и тупой, но я не понял зачем Гвенди дали шкатулку (в оригинале, как верно подметили фантлабовцы, коробку с кнопками).
В книге не обошлось без «ляпов».
Резюмируя, можно сказать, не самое лучшее, но и не самое худшее произведение Кинга. Читается легко и приятно, но любой рассказ из сборников «Ночная смена», «Команда скелетов», «Тьма и ничего больше» — на порядок выше «Гвенди и её шкатулки».
Терри Мур «Воскресение Рэйчел»
библиотекарь, 15 мая 2018 г. 07:44
В России выпустили первый том графического романа «Воскресение Рэйчел». Выпустили полтора года назад и, судя по всему, продолжение издавать не планируется. История, рассказанная в комиксе, очень банальная. Классический сюжет о мести. В неком небольшом городишке триста лет назад убили ведьм. Для перестраховки вместе с ведьмами убили и незамужних женщин (да, вот такая дичь там творилась), ещё убили какого — то мальца, который пытался защитить свою сестру. Одна из ведьм оказалась неубиваемой, или убиваемой, но призраком (там вообще что — то с ней все невнятно), заключила соглашение с неким демоном (то ли призвала его, то ли каким — то образом договорилась об услуге), и этот демон должен всех там замочить потомков в пятом колене тех, кто с ведьмами сотворил непотребство.
Есть ещё какие — то две женщины двадцати восьми лет мертвые, но ожившие. Они тоже типа ведьм, но не знают об этом. Есть ещё какая — то девочка, в которой живет этот демон, девочка всех мочит — душит пищевой пленкой, разбивает головы, набивает рот землей и прочий треш. Но типа она вообще — то хорошая, просто её заставили.
Рисунок приятный. Монохром. Атмосфера, не смотря на банальный сюжет и в целом происходящую там несуразицу, присутствует. Лица у персонажей женщин у всех похожи, различал только по цвету волос и прическе.
Так же в графическом романе присутствуют: пожилые лесбиянки, доктор, который забальзамировал труп своей жены и сожительствует с ним, патологоанатом, похожий на маньяка, в шортах. В остальном городок очень пустынный, кому там собирается мстить ведьма, непонятно. Ну и пятое колено — это наверное сто лет, а не триста. Может автор ошибся, может переводчик.
История не стоит тех денег, которые за неё просят издатели и магазины. Издание дорогое, а чтения на час. Рисунок однообразный. История не окончена. Лучше бы издали на бумаге дешевой, в мягкой обложке, но всю историю целиком!
Хочу дополнить свой отзыв спустя почти месяц.
Поскольку издания продолжения на русском языке официально не планируется, то пришлось скачать и прочесть все последующие выпуски в электронном виде.
Что можно сказать. Первый номер вышел в 2011 году, последний — 42 — в 2016 году. Человек потратил 5 лет своей жизни на создание 800 страничного опуса (именно столько страниц плюс/минус в оригинальном издании омнибусе). На фантлабе в графе «издание на других языках» указано всего одно (!) издание данного произведения на английском языке.
Что неудивительно. Если первые 5 (или 6) частей, которые представлены в первой книге вышедшей на русском языке ещё более — менее, то с последующими выпусками дело становится всё хуже и хуже. С номера эдак 25 герои начинают раздражать, история провисает, происходит бесконечное переливание из пустого в порожнее.
Автор забывает или просто не знает что делать со всеми сюжетными линиями. Забывает о первоначальной идее и всё сводится к банальности — убить древнего демона. Некоторые персонажи просто пропадают где — то в середине этой истории — вот был некий полицейский, который расследовал странные убийства — и вот он пропал, просто сюжетная линия с ним оборвалась. Вот подруга Рейчел. И вот она просто пропала. Вот какие — то прирученные ведьмами волки трупоеды и убийцы — вот они пропали. И тд. и тп.
Малус этот переселялся переселялся и в людей и в животных и кем он только не был за эти 42 выпуска, в результате банально был убит своим же ножом.
Рейчел оказывается сестрой Лилит и тоже бессмертной, созданной раньше Адама и Евы. Ну и прочая несусветная чушь.
800 страниц! 5 лет жизни автора! и в итоге — нелогичная и бессмысленная пустышка.
Не надо это читать и покупать.
Роальд Даль «Дэнни — чемпион мира»
библиотекарь, 27 марта 2018 г. 09:43
Читал в 19 лет, сейчас перечитал в 33 года. При первом прочтении произведение понравилось больше. Забавные способы ловли фазанов и форели. Все персонажи очень приятные (кроме владельца угодий с фазанами!). Взаимоотношения между Дэнни и его отцом прописаны штрихами, но очень выпукло, чувствуется любовь отца к ребенку.
Читать всем.
Роберто Агирре-Сакаса «Загробная жизнь с Арчи»
библиотекарь, 14 марта 2018 г. 08:02
В графических романах и комиксах главное — это рисунок. В этом комиксе рисунок отвратительный (хуже только второй том «Прелесть\ Красота». Персонажи узнаются только по «маркерам» — рыжий — ага, Арчи. Дрищ в короне из «бургер — кинг», ага, Джагхед, черноволосая секси — Вероника, блондинка секси — Бэтти.
Сама история банальная — какое — то «кладбище домашних животных» + «ночь живых мертвецов». + это типа кроссовер,
Не читать, не покупать — это убожество не надо. Лучше прочесть классические комиксы об Арчи.
Роальд Даль «Джеймс и гигантский персик»
библиотекарь, 13 марта 2018 г. 14:07
Суриц (переводчик) удивила. Хотя есть, конечно, косяки — в детском стихотворении, которое распевают волшебные насекомые почему — то присутствует слово «сексуальный». Там мальчику по сюжету лет 7. не думаю что он знает такие слова (по сюжету — рассказ написал он).
А так — история забавная, персонажи классные, перевод очень хороший, в издании от «самоката» — классические иллюстрации.
Вердикт — читать, читать и взрослым и детям.
Джейсон Хёрли, Джереми Хон «Прелесть»
библиотекарь, 10 марта 2018 г. 23:50
«Прелесть» («Красота») — очередной не до конца графический роман, изданный fanzone. Фабулу нам сообщают на обложке и в аннотации — есть загадочная болезнь, она делает людей красивыми, но некоторые носители «красоты» умирают — их голова просто взрывается.
Два детектива должны раскрыть причину смерти и наказать виновных. Оба детектива болеют этой болезнью, а потому очень ограничены во времени, никто не знает когда безопасная в сущности мутация становится злокачественной.
Ну а дальше всё как обычно: погони, перестрелки, синдикаты, генная инженерия, крутые плохие парни — боссы уровня, и тайные боссы в конце сюжетной арки. Всё это очень посредственно нарисовано (особенно во второй книге цикла).
Глаза не радуются, сюжет банален. Вердикт — читать не обязательно.
Джереми Хон, Джейсон Хёрли «Глава 8»
библиотекарь, 10 марта 2018 г. 23:48
Самая мерзкая и отвратительная рисовка, которую я когда — либо видел. Сюжет банальнейший. Очень очень очень очень очень плохо. Был бы в бумажном варианте — сжёг без жалости. Читал в электронном виде, просто с наслаждением удалил. Поверьте, это реально ОЧЕНЬ ПЛОХО НАРИСОВАННЫЙ ГРАФИЧЕСКИЙ РОМАН!
Майк Гелприн «Хармонт. Наши дни»
библиотекарь, 20 февраля 2018 г. 07:36
Книга хорошая.
Автор сам не разобрался как работает артефакт «рачий глаз», в первой части он определяет собеседника носителя «рачьего глаза» по принципу свой — чужой. А в третьей части «свой — чужой» по отношению к Зоне.
Косяк был ещё с посадкой Яна во второй части. Ян зять Карлика. Сажа — дочь Карлика (и при том на тот момент беременная), не разрешил бы Карлик сажать Яна на три года, Карлик хозяин города и вся полиция и суды были у него на окладе.
Мотивация Меллисы вообще не понятная. Что она делала 15 лет, для чего.
библиотекарь, 25 января 2018 г. 12:31
Начал читать. Прочел первые 50 стр. Как — то не очень. Во — первых книга издана небрежно. В аннотации написано «терроризировал 15 лет, с 1966 по 1981 годы». Эээээ... Первое каноничное убийство — 20 декабря 1968 года. Во — вторых, убийство Фарадея (первой жертвы) — автор пишет так ,что складывается впечатление что убийство было в салоне машины. В википедии — Зодиак заставил Фарадея выйти из машины.
Очень много имен, в каждой новой главе — новые имена, соседи, сестры, коллеги, полицейские — ОЧЕНЬ МНОГО! в них путаешься. приходится возвращаться по два три раза назад чтобы перечитать и вспомнить кто есть кто. Не лучше бы было вынести в начало каждой главы краткий список (как у Кинга в «под куполом») кто есть кто.
Нет карт местности нормальных. Трудно представить расстояние. Нет судебно — медицинских карт (или как там они называются) — с повреждениями тела и с характером этих повреждений.
Книга была написана аж в 1985 году. За 22 года что? никаких новых фактов? зачем нам это фуфло 22 летней давности переводное. У того же Ракитина на сайте (это автор «Перевала дятлова») очерк про Зодиака гораздо (просто в разы!) лучше написан, систематизирован, понятен.
Не читайте это фуфло. Я вот думаю дочитывать или нет. Потому что никакой ценности эта информация не несет, ну там в какой модели машины была жертва и в какого цвета рубашку была одета, а объем нагнан именно за счет этого.
Автор пишет — самый страшный маньяк со времен Джека Потрошителя и до сына Сэма. Ну фигня же. Убил он 5 человек. Убил из пистолета (люди почти не мучились), та же «чикагская бригада смерти» гораздо более жуткая — они в живую отрезали груди у женщин стальной леской. Тот же Тэд Банди, или, забыл, похитили и убили порядка 50 (!!!) негритянских детей — гораздо более жуткие типы.
Прочтите лучше очерк Ракитина.
библиотекарь, 22 января 2018 г. 07:42
Веселая история. Короткая и поучительная.
Мне кажется что у издателей ошибка в описании. Последнее издание — от «самоката» — переводчик указан не верно. Это не Е. Суриц. Перевод отличается от 2001 года. И в написании фамилии главных персонажей, и в написании произнесённого на уроке слова «котенок».
2014 года перевод более живой и приятный. Суриц переводит коряво и сухо — вспомнить хотя бы её ужаснейший перевод «Повелителя мух».
библиотекарь, 9 января 2018 г. 10:07
Литературный мусор. Не тратьте своё время. Не читайте это УГ.
Единственная фраза, которая запомнилась: «Поел душистого блинца? Сосни — ка чёрного х..ца!»
библиотекарь, 14 августа 2016 г. 21:12
«Мертвая зыбь» — это не столько детектив и триллер, сколько экзистенциальный — роман. Дурацкое стечение обстоятельств разрушает жизнь многих людей: кто — то застрелен, кому то размозжили голову лопатой и у него происходит инсульт, кого — то насмерть сбивает машина, кто — то всю жизнь живет в страхе быть пойманным и разоблаченным. Роман о том как неплохих в принципе людей «среда заела» и они совершают глупые, необдуманные поступки, в результате которых у них разрушается жизнь. А так — книга очень скучная, экшена нет, персонажи неприятные, им не сопереживаешь. Очень средний роман.
библиотекарь, 29 июня 2016 г. 18:27
Купил случайно «молчание ягнят» за 25р. Смешная цена за серию «misterium». Начал читать. И такое впечатление что занимаешься сексом с хорошо и долго знакомым партнёром. «Молчание ягнят» — совершенно типичный триллер про маньяка, он н чем не лучше и ни чем не хуже сотни и тысячи подобных книг. Как и с занятием сексом с хорошо и долго знакомым партнёром чтением книги Харриса можно принебречь.
В книге есть, конечно, забавные месте — вроде прикола с Билли Рубином, который оказался в прямом смысле го...ном (кто не читал, тот не поймёт). Но в целом, всё достаточно сухо, быстро, крупными штрихами, не глубоко. Всю книгу черезвычайно бесили «рояли в кустах»: нечаянно забытая скрепка, из которой Лектер делает отмычку. И прочее, прочее.
Слишком много для 509 станиц счастливых совпадений и случайностей. Это бросается в глаза и это раздражает. Книга предназначена только любителя данного жанра, прочим же к прочтению совершенно не обязательна.
библиотекарь, 22 июня 2016 г. 18:47
С марта по октябрь 1933 в нацисткой Германии сжигали книги. Очень жаль, что Иванович не написал свою книгу в то время, ибо такой шлак надо сжигать беспощадно, ещё, как вариант — подкладывать под пакет в мусорное ведро, ещё сидушку на унитазе в общественном туалете можно страницами этой книги обкладывать. Ни для чего более роман «обладатель» Ивановича не пригоден. Это очень плохая литература, ОЧЕНЬ ПЛОХАЯ, которая предназначена только для распродаж (я купил данную книгу за 20р). «Обладатель»» — это очень унылый непродуманный сюжет, это совершенно по-дурацки ведущие себя персонажи, это искусственные диалоги, это миллион роялей в кустах и Deus ex machina, это просто украденное у читателя время. Персонажи Ивановича всё время говорят какую — то чушь, сами при этом ведут себя как дичь. Мне — читателю! — за поступки и слова героев было стыдно, меня коробило и передергивало от их поведения.
В книге Ивановича всё время едят! Любое действие героев сопряжено с поглощением пищи и с описанием того в каких количествах и что именно было съедено. Роман начинается с того что ГГ — Ванюша — бухает водку с бомжами в подвале, а заканчивается тем, что Ванюша пьёт чай с призраком. Между этими событиями Ванюша успел поглотить (вспоминаю далеко не всё): сгущёнку, тефтели, блинчики, кофе, коньяк, курицу, чай, хлеб, салат, джем, рыбный суп, фаршированные помидоры с черносливом, и прочее прочее. Ванюша ел: у своего друга Базальта, у своего друга Кракена, пару раз в кафе, у своей любовницы Ольги, у родителей своей Любовницы, в СИЗО (там он ел кашу и жаренную котлету), на киностудии, в квартире Жоры, в поезде Новосибирск — Иркутск, в подвале дома. Ванюша всю книгу что то ест, параллельно из — за его косяков гибнут люди пачками: друг, любовница, два бомжа, три байкера, хлыщ Жора, один кинорежиссер, семь рэкетиров. Вам смешно? А я это г...но читал, все 446 страниц. Про сигвигатор (это такой пульт, вызывающий призраков, которые материализуются) нам ничего не рассказывают. Про его происхождение тоже. Про его первого хозяина — некого безголового вообще ничего.
Не надо ивановичу больше вообще ничего и никогда писать. Я заклинаю Вас! НЕ ЧИТАЙТЕ ЭТУ КНИГУ!!!
библиотекарь, 15 июня 2016 г. 23:36
что из себя представляет современная подростковая антиутопия. Как правило это достаточно кинематографичный роман — боевик, половозрелые подростки пытаются сражаться с системой с той или иной степенью успешности. Попутно подростки в постпубертате решают свои сексуальные проблемы. Та же Китнис Эвердин с хорошим третьим размером и волосатым лобком решала какому юноше лучше отдаться.
«Дающий» Лоис Лоури совсем не такой. По книге хоть и сняли фильм (я его не смотрел, но знаю что там вместо детей 12 лет опять играют давно живущие половой жизнью юноши и девушки), но книга не кинематографична. Она тяготеет к притчи.
А вообще это потрясающая книга! Начал читать и не смог оторваться пока не прочитал всю. Это для меня, читателя с двадцатипятилетним стажем, большая редкость. По пальцам можно пересчитать книги, которые так же захватывают и оставляют такое сильное «послевкусие» после прочтения.
Композиция книги очень грамотная. Всё что мы знаем о мире коммуны, в которой живет Джонас, мы узнаём по — большей части из превосходно написанных диалогов, и внутреннего монолога главного героя. Хотя нам не показывают не объясняют всего устройства коммуны, мы зная лишь части выстраиваем её образ, но то что остаётся за ним и взрослый читатель понимает это априори (мы видим коммуну глазами мальчика 12 лет) пугает ещё больше...
Нам не объясняют природу «катаклизма», нам не объясняют почему люди в коммуне (и до них жившие) сделали именно такой выбор (в аниме «аниматрица» необходимость в том же перманентном заоблачевании неба была мотивирована и объяснена), мы не знаем ни политического, ни правового, ни социального устройства коммуны. Ни как и где производится пища, ни как осуществляется правосудие, мы даже не знаем численность коммуны — всё это остаётся за пределами сознания Джонаса, а значит и за нашим сознанием тоже.
Книга написана мастерски. Глубоко. Драматично. Но вместе с тем и очень просто.
Очень сильная и глубокая книга. Читать всем обязательно!
Дмитрий Володихин, Геннадий Прашкевич «Братья Стругацкие»
библиотекарь, 14 июня 2016 г. 16:09
Почему биографию таких культовых личностей как братья Стругацкие доверили писать бездарю Прашкевичу? Почему эта халтура выходит в популярнейшей и авторитетной серии «жизнь замечательных людей»? Половину книги составляют цитаты из книг великих Стругацких, причем цитирует Прашкевич щедро — целыми страницами, а иногда и две, и три страницы сплошных цитат. 1/4 это пересказанные комментарии из книги Бориса Стругацкого. Оригинального текста Прашкевича почти нет, анализа произведений — тем более. Проверку на ныне модной программе «антиплагиат» Прашкевич явно бы не прошёл.
Книга Прашкевича «Братья Стругацкие» являет собой дурную компиляцию, с которой бы справился любой студент — троешник. Стыдно, Прашкевич! Стыдно!
Дэн Уэллс «Я — не серийный убийца»
библиотекарь, 13 июня 2016 г. 08:36
Книга «Я — не серийный убийца» Дэна Уэллса вышла в престижной серии «Звезды мирового детектива», книга отлично издана, держать в руках её одно удовольствие. Но вот незадача — эта книга не должна была выходить в этой серии, ибо ничего общего роман Уэллса с детективом (и даже триллером) не имеет.
Сам роман скорее подростковый нежели для взрослых. Взаимоотношения героя с мамой и ушедшим отцом, переживания о своей «непохожести» на других, проблемы с противоположным полом — всё это актуально для тинейджеров, а не для взрослого читателя. К тому же взрослый читатель наверняка смотрел фильм Хичкока «Окно во двор», а так же его римейк «Паранойю», и сюжетная линия, занимающая большую часть книги,
Как такового детектива в книге нет — раскрытие преступления является классическим «роялем в кустах» — главный герой случайно увидел убийство. Природа убийцы не объяснена — он просто есть и с этим надо смириться. Что ещё вызывает некоторое недоверие — это то, что главный герой совершая ряд противоправных действий совершенно не волнуется (т.е. когда говорит с мамой он волнуется, или когда смотрит на понравившуюся ему девочку, а вот когда разговаривает или подбрасывает убийце записки — нет).
Итог: Лёгкий роман, который можно прочитать за вечер, всё достаточно предсказуемо, но вместе с тем весьма занимательно.
Валерий Панюшкин «Восстание потребителей»
библиотекарь, 10 июня 2016 г. 23:46
Эта книга пахнет туалетом, несвежим нижним бельём, газетами, трёхдневным супом, отрыжкой и пердежём.
Если кто прельстился на название, серию, оформление, и нечаянно подумал что перед ним умный постмодернизм типа Фуко, Бодрияра, Глюксмана, то он очень сильно ошибется. В книге рассказывается о создании общества по защите прав потребителей в позднем советском союзе, во времена перестройки, в постсоветской России. Фамилии, названия кооперативов, выпускаемые журналы. Всё это очень скучно и совершенно не понятно для кого написано.
Если вы не историк, или там историк культуры — читать и тратить на это свои деньги категорически не надо.
Что эта книга делает на сайте фантлаба совершенно не понятно. Данная тема ничего общего с фантастикой не имеет.
Мишель Ганьон «Не оборачивайся»
библиотекарь, 8 июня 2016 г. 11:36
В 1999 году вышел фильм братьев Вачовски «Матрица», главный герой Томас Андерсон для всех обычный клерк на самом деле является хакером с ником Нео. Лавры снисканные братьями Вачовски прельщают и других творцов. Одним из них является Мишель Ганьон.
На обложке книги «Не оборачивайся» вышедшей в серии «Misterium» в издательстве «Эксмо» изображена девушка в возрасте лет эдак 25 одетая в черный латексный костюм, в её руке белый iPad, его экран лопнул от выстрела. Девушка подозрительно похожа на подругу хакера Нео – Тринити (Троицу). И это первый обман потенциального читателя издательством «Эксмо». Главным героям по 16 лет, латексные костюмы неоготов они не носят, Ни одного iPad в книге уничтожено не было.
В РФ многие живут по принципу «не нае...ешь – не проживешь», издательство «Эксмо» этот принцип разделяет. Как это делается, сначала в серии издаётся пара отличных книг (серию «Misterium» открыла трилогия Стига Ларссона «Девушка с татуировкой дракона»), потом – бессмертная классика Томас Харрис «Ганибал», за ним несколько добротных триллеров – Майкл Маршалл цикл «Соломенные люди», и вот тогда, когда покупатель уже привык к качественному чтению, когда у серии появилась репутация можно начинать гнать фуфло. Покупать за копейки права на издания всякого зарубежного мусора, придумать самим пару громких фраз из якобы зарубежых рецензий, а потом продавать отчественному покупателю – лоху. Книга «Не оборачивайся» француженки Мишель Ганьон как раз из такого трёхгрошового книжного мусора.
Сам сюжет очень простой и незамысловатый. Есть загадочная болезнь ЧУИМ (типа СПИДа), она поражает только подростков (почему только подростков автор не объясняет), этиология, генезис и пути передачи ЧУИМ не известны, есть глава некой гигантской корпорации, его дочь заражена ЧУИМ. Для её излечения корпорация организовала ряд подпольных лабораторий, в них проводят опыты по получению вакцины от ЧУИМ. Ведутся опыты над беспризорными детьми, детишкам вживляют дополнительный тимус (вилочковая железа), который и должен вырабатывать т — лимфоциты (белые кровяные тельца), борющиеся с ЧУИМ. В книге не написано, но мы можем догадываться, что до того как была найдена действенная формула избавления от ЧУИМ, были и неудачные опыты. Умерших во время опытов беспризорников расчленяли (!), а затем утилизовывали — в книге их скармливают крабам (!). Но однажды получилось так что тимус мертвого человека прижился в шестнадцатилетней бомжихе Неа (никого имя не напоминает?) — она не только бомжиха, но ещё и один из самых гениальных хакеров в мире, владеет единоборствами, красавица, а в добавок ко всему ещё и не пьёт, не курит и вообще девственница. Она сбегает из лаборатории — так начинается первая сюжетная линия.
Вторая сюжетная линия расскажет нам о «золотом мальчике» Питере, законопослушном ребёнке Боба и Пристцилы (Ганьон настойчиво называет родителей Питера по имени, Питер тоже думает о своих родителях ни как о маме и папе, а как о Бобе и Пристциле). Питер — гениальный хакер, создатель некого
/АЛЬЯНСА/, это сообщество хакеров из разных стран наказывает негодяев — педофилов, плохие корпорации, ставящие опыты над собачками, и прочая, прочая…Но /АЛЬЯНС/ действует только в рамках закона — закон они не нарушают, ни — ни, спасибо большое! Мы знакомимся с Питером когда он сидит дома, мается бездельем и от того решает выпить, находит бутылку рома в столе своего отца Боба, а ещё странную папку озаглавленную «проект Персефона». Питер начинает искать информацию о этом в интернетах. Вдруг в дом врываются люди в черном, Питера мордой в пол, отбирают его лэптоп и говорят что б больше он не проявлял излишнее любопытство, а вообще передавал привет родителям.
Потом Неа и Питер чудесным образом встречаются и последующие 350 страниц они убегают от злодеев, которые совсем не злые. Как это примерно происходит — Питер и Неа заходят в интернет, их тут же вычисляют по IP и приходят за ними, юные хакеры убегают, злодеи гонятся за ними но не догоняют, наши герои вновь заходят в интернеты, их опять вычисляют, опять гонятся, и так over 9000 раз. Всё это очень скучно и очень дурно описано Мишель Ганьон.
К тому же хитрые русские издатели перевели и издали только первый роман трилогии, вторую и третью книгу цикла «проект Персефона» издавать не будут, а зачем? свои деньги с 3500 экземпляров тиража они уже получили. Покупатель – лох был успешно разведён на бабло.
Что мы имеем в сухом остатке? «Не оборачивайся» — это дурно написанная книга, с примитивным сюжетом, нереалистичными героями, и с тысячей «роялей в кустах». Ни в коем разе не читайте её, и уж тем более не покупайте. Француженка с мужским именем Миша вас обманет, открываешь книгу и думаешь — там большой и крепкий, а оказывается что там — пустота.
Скотт Снайдер «Бэтмен. Книга 1. Суд Сов»
библиотекарь, 5 июня 2016 г. 21:27
Начну с того что в этом графическом романе Бэтмена убивают — убийца Коготь протыкает Бэтмена насквозь каким — то здоровенным и острым клинком. Ну то есть натурально Коготь ударил со спины и теперь из живота Бэтмена торчит окровавленный клинок. Собственно на этом комикс и должен был закончиться. Коготь не Бейн, он полумерами не ограничился. Но получилось так что сценарист и художник на следующей странице об этом как — то забыли и Бэтмен убил Когтя. И это при том что Бэтмен был проткнут насквозь, а до этого в течении недели без еды ходил по какому — то лабиринту, а ещё Бэтменом коготь стены ломал. После такого, извиняюсь, фуфла дочитывать комикс мне не сильно хотелось (к тому же это только первая часть, которая по сути ничем не ззаканчивается, и надо ждать год или два пока выйдут остальные две). Ещё напрягает то что в «суде сов» целых три (!!!) Робина. Сама рисовка в принципе на уровне. Порадовало так же и послесловие — оно хоть как — то объяснило что там в этом комиксе происходит. Если резюмировать, то это чтение на раз и перечитывать это произведение захочется только совсем уж фанатам.
библиотекарь, 2 июня 2016 г. 16:36
Гейман пишет «в процессе работы над основной сюжетной линией у меня рождаются истории, которые косвенно связаны с ней, этот сборник — именно такой». Нам расскажут 4 истории, которые косвенно связаны с Песочным Человеком. Все 4 истории неимоверны скучны и предсказуемы. В четвертой — последней по счету — песочного человека нет вообще. Самая скучная — это, конечно, «сон в летнюю ночь», о заключении договора между Ульямом Шекспиром и Песочным Человеком — сама история скучно до зубовного скрежета, пестрая рисовка, и абсолютно непонятный мессидж — зачем это набыло писать и рисовать? Да, Фейри для которых и устраивалось представление будут действовать в 4 томе, а сам договор между Песочным Человеком и Шекспиром был заключен ещё в первом томе. Опять же какие — то непонятные мутки с Калиопе в первом рассказе. По мне так весь том абсалюно проходной, история Песочного Человека могла бы обойтись и без этих 4 скучных историй.
библиотекарь, 1 июня 2016 г. 17:34
Не так давно появился фразеологизм — «Типичный...» (далее добавляется слово, к которому применяется данная характеристика). Так вот, «волки в стенах» — это «типичный Гейман». История проста и незамысловата — в неком доме живет семья, в доме есть «щели», в этих стенах живут волки, но члены семьи предполагают что там живут существа не такие крупные: папа говорит что там крысы, мама — мыши, брат — нетопыри... Ведь если там действительно живут волки, то «это — ВСЁ!» (если говорить по — русски — то это полный п..ц). Но, увы, там живут действительно волки, которые в одну ночь вырываются из щелей и захватывают дом. Лишь храбрая девочка мотивирует дать волкам отпор. Волки изгнаны. А в «щелях» поселяется слон. Зачем и для кого это написано? Наверно, для самых маленьких. Я не понял символизма рассказа. Просто обычная Геймановская сказка. Рисунки достаточно однообразны и скучны. Формат неудобен — книга большая, квадратная и тонкая. Листы — легко рвутся, маленький читатель мало того что не сможет читать эту книгу — держать её очень неудобно даже взрослому человеку, но и может просто порвать неосторожным движением при перелистывании страниц. Что мы имеем в сухом остатке — дорогое неудобное издание, выпущенное издательством на логотипе которого изображен сперматозоид (!), с чтением на 15 минут. Просто, скучно, с претензией на глубину (её на самом деле нет), «типичный Гейман».
Евгений Лукин «Тело, которому ты служишь»
библиотекарь, 19 января 2015 г. 21:36
Лукин — единственный сатирик. Такой печальный постаревший клоун с куцой бородой. Лукин — этот тот человек, которого я действительно уважаю, в отличии от других писателей отношение к которым достаточно ситуативно. Лукин грустит за всех нас — он афонский монах от фантастики и магического реализма по чьей непрестанной «иисусовой молитве» стоит и держится этот мир. «Тело, которому ты служишь» вышло без рекламы и помпы. Просто скромно появилась на полках книжных магазинов. И небыло кучи экземпляров, как у Кинга Мартина Лукьяненко — эти товарищи и в монетке продаются, идешь за хлебом или там туалетной бумагой, смотришь, — о, новый Лукьяненко! в туалете почитаю. Лукина нельзя читать на толчке, в транспорте его тоже лучше не читать. А вот дома, заварив горячего душистого чая, поцеловав ребенка перед сном, и устроившись поудобней с пледом на плечах и котиком на коленях, самое то. В сборнике четыре рассказа, ну или два рассказа — «аренда» и «призраки» и две повести «тело, которому ты служишь», «педагогическая поэма второго порядка». Все рассказы очень лукинские, очень узнаваемы. И если «призраки» это его классическая шуточка, навроде «лицо из натурального шпона», «строительный», «однажды вечером в подворотне», а «аренда» вариация на тему ненужных людей, чудиков (но не шукшинских, а именно лукинских) и может быть поставлена в один ряд с «приблудными», «андроиды срама не имут», «раздолбаи космоса, или гений кувалды» — обычные люди в необычных обстоятельствах. Простые, уставшие, пьющие, разведенные, с лишним весом, и грустными морщинистыми лицами — эти люди не ездят в Пукхет и не хотят тайских проституток, не меняют bmv, на lexsus, и не являются чиновниками, силовиками или иерархами РПЦ (три силы, которые действительно силы в россии), но зато эти люди получают предложения поработать андройдами у пришельцев, получают на хранение уникальный куб — свертыватель пространств. Эти люди — та «соль Земли», о которых говорит Писание. Те нищие духом, чьих есть царствие небесное. Те милостивые, что помилованы будут. «Тело, которому ты служишь» — это что навроде фильма с нигрой Мерфи «Знакомьтесь: Дейв» (2008), но именно что — то навроде, Лукин поднимает проблемы экзистенции — не так, конечно, ярко, как Сартр, но гораздо лучше, чем Камю. «Педагогическая поэма второго порядка» — это «Игра» Финчера (1997) + «Властелин колец» Джексона (2001 — 2003) + сценарий Миндадзе «Парад планет», как такое возможно спросите вы? читайте Лукина — ещё и не такое увидите. Сборник «Тело, которому ты служишь» не самый яркий в творчестве писателя, но он вполне достойно смотрится на фоне своих недавних предшественников — «Требуется пришелец», «Ё», и, без сомнения, украсит книжную полку каждого ценителя хорошей литературы.
библиотекарь, 19 января 2015 г. 21:31
Часто можно услышать следующее утверждение — Стивен Кинг является одним из самых издаваемых авторов нашего времени. Возможно, кому то эта фраза может показаться спорной, и он будет говорить обратное, что нет, не самым, и что бла – бла – бла и т.д., но то, что Кинг является самым экранизируемым автором — тут уж не поспоришь. На сегодняшний день существует более 90 экранизаций его произведений, начиная от «Кэрри» (1976) Брайана де Пальмы и заканчивая «Мобильником» Тода Уильямса, который должен выйти на экраны в нынешнем – 2015 году. У Кинга экранизируют всё что можно, и даже такой, казалось бы, не предназначенный для переноса на экран рассказ как «вещи, что остались после них» и то хотят экранизировать (я лично видел два промотрейлера к этому пока несуществующему фильму, и один из них был на удивление очень неплох). Тем удивительней то, что, пожалуй, один из самых драйвовых, угарных и насыщенных экшеном и драматизмом роман, а именно «Регуляторы», до сих пор не экранизирован. А ведь какая могла бы получиться конфетка! Не хуже шоколадно-советской «Красный богатырь»! — единство пространства/времени/действия, очень колоритные и интересные монстры-«плохиши», куча положительных персонажей, которые умирают чуть ли не на каждой странице, а ещё: взрывы, самоубийства, оторванные руки, бритые голые «киски» (куда у Кинга без них!), сосочки, которые щипали, мальчик шести лет, думающий о том как трахнуть свою тетю, а пока лижет у любимой куклы промежность, взрывающиеся головы... Так почему мимо такого лакомого кусочка проходят продюсеры и режиссеры и не пытаются «скушать» его? Наверное, во — первых, по тому что роман очень жестокий — количество смертей на его страницах просто зашкаливает. Во – вторых, Кинг нарушает одно из не писанных правил американского кинематографа — «в кино не показывают как умирают дети», этот фильм просто не выпустят на экраны, это ж не Япония с её «Королевской битвой» (2000), и не Канада с её «Мученицами» (2008), Америка это совсем другая поп-культура, а в «Регуляторах» так походя умирает 2 ребенка и 2 подростка, умирают некрасиво — от выстрелов крупнокалиберного оружия, много мяса, крови, мозгового вещества, одним словом, не аппетитно это. Противно (Михаэль Ханеке, конечно, красиво бы снял, имеет опыт, ребеночка в «Жестоких играх» (1987) художественно убил). Для знакомых с творчеством Кинга нет необходимости пояснять что герои «Регуляторов», это те же самые герои, с которыми мы уже знакомы по роману «Безнадега», и оба романа образуют так называемую диалогию «Тэк». Что демон («паразит» как его называет тетя аутиста Сэта Одри) Тэк действует там и там.
Кинг даёт нам намеки на то, что действие может происходить в параллельной реальности («Есть и другие миры кроме этого!» говорит Джек Стрелку, прежде чем сорваться в пропасть), на ещё одном уровне Тёмной Башни, которая является осью мироздания.
К 1996 году Стивен уже успел набить руку, а потому в «Регуляторах» будут моменты, которые наверняка заставят ваши глаза увлажниться. Но если вы читаете Кинга достаточно продолжительное время и знакомы с его творчеством, то все его художественные приемы уже заметны невооруженным глазом, и как фокус, уже виденный единожды, не вызывают особых эмоций. Для тех, кто ещё только будет читать данный роман, мы не будем раскрывать сюжета и основных действующих лиц. Скажем лишь что Кинг, как и Филипп. К. Дик, конечно, визионер, и пиши сейчас Стианислав Лем свою «Фантастику и футурологию» (1970) он непременно упомянул там и Стивена Кинга. Многие почитатели творчества мэтра говорят что данный роман какой – то особо жуткий, неприятный, что Кинг в нём «дал лишку» (можно посмотреть хотя бы рецензии на «фантлабе»), действительно, завязка у романа очень жесткая и «бьющая не в бровь, а в глаз». Апофеоз лета, середина июля, прекрасный солнечный день, хочетс есть мороженое, играть на гитаре, кидать собаке фрисби, целоваться с красивой девушкой. Маленькая улочка сонного провинциального городка, где все знают всех, и вот в этот совершенно чудный день, на улице появляется ярко – красный фургон, из его окна высовывается дуло ружья… Америка травмирована опытом убийства президентов, расстрелов в школах, и всевозможными «стрелками», взять того же Чарльза Джозефа Уитмена (1941 – 1966) «Техасского снайпера», а потому очень болезненно воспримет пусть и такой сугубо «литературный» опыт погружения. Но тема эта слишком обширна и сложна что бы говорить о ней в это скромной рецензии, оставим её специалистам. Что ж, будем ждать экранизацию, ведь не может быть совпадением в мире Тёмной Башни,и тот факт, что романы «Регуляторы» и «Зелёная миля» были написаны в одном 1996 году, дают нам надежду на то что в один прекрасный день форумы и паблики запестрят лаконичными сообщениями: «новый Дерабонт явился». И тут, как любил говаривать В.В. Розанов в «опавших листьях», всё будет понятно без слов.