Все отзывы посетителя мисс Нигерия
Отзывы (всего: 19 шт.)
Рейтинг отзыва
Эдогава Рампо «Психологический тест»
мисс Нигерия, 19 октября 2020 г. 04:41
Давайте так: считается ли детективом произведение, где автор указывает на «дворецкого» в первом же предложении? Вопрос интересный, особенно с учётом того, что для меня все преступления, что раскрываются раньше чем на предпоследней странице — сиречь показатель некачественности детективного произведения..
С мистером Эдогавой Рампо всё не так простенько, и всё вообще совершенно ло-другому.
«Психологический тест» — это триллер с уклоном в психологию, и на весах фабулы не «кто это сделал», а «как его схватить». Дьявол — в мелочах. Не знаю, как он это делает, но впечатление реально феноменальное: написанный в принципе сухим, без изысков, прикрас, простейшим языком, рассказ «цепляет» из-пододонного. Я бы даже сказала, что здесь присутствуют элементы хоррора (но опасаюсь возмездия поклонников жанра). В общем — прочтите, не пожалеете. Охарактеризовала бы как что-то в стиле Шерлока Холмса в японском антураже. Однако — не совсем Шерлока Холмса, всезнающего сыщика здесь вы не обнаружите. У мистера Эдогавы Рампо всегда так. Оценка — 10.
мисс Нигерия, 19 октября 2020 г. 03:55
Совершенно программное произведение мастера японского триллера Эдогавы Рампо.
Богатый наследник, чуть «повёрнутый» на всевозможных: ровных, выпуклых и вогнутых зеркалах, добровольно заключает себя в амальгамированную сферу и предсказуемо сходит в ней с ума. Я честно попыталась вообразить, что можно увидеть в математической бесконечности искажённых отражений зеркального шара, и — не представила. Рассказ, хоть и совершенно реалистичный, безусловно, заслуживает почётного места в хоррор-антологии. 10 баллов. С оговоркой, что и любому другому произведению господина Рампо я меньше «десятки» поставить бы постеснялась, да.
Уильям Сэнсом «Редкостная женщина»
мисс Нигерия, 19 октября 2020 г. 00:19
Великолепный микро-рассказ, вызвавший смутные ассоциации с «Открытой дверью» Саки. Стремительный, оглушительный кошмар заключается не в убедительных демонических описаниях сродни кисти Дюрера, а в паре совершенно неуловимых, вроде бы небрежных, а на самом деле мастерских штрихов. Описанное, графически конкретизированное зло всё-таки, по моему мнению, теряет большую долю сладкого очарования, но в данном случае вас поджидает нечто совершенно иное.
Категорически рекомендую. Прочтение данного маленького шедевра займёт у вас всего пару минут. Послевкусие бесценно.
мисс Нигерия, 8 июня 2020 г. 09:07
Впечатления от данного цикла, в частности, от первой его части под названием «Жена чародея», оказались на редкость противоречивыми. Как оказалось, я допустила серьёзную ошибку, когда перед прочтением ознакомилась с аннотацией. Этот вроде как естественный шаг совершенно убил всю возможную интригу, поскольку в общих чертах я сразу же поняла, что передо мной сказочная разновидность «Анжелики — маркизы ангелов», и дальнейшее лишь подтвердило эти предварительные подозрения. Элегантная, изящная завязка повествования заслуживает самой лестной оценки:
Далее события следуют по слишком отработанной схеме. В наличии — местный Жоффрей де Пейрак, то есть простите, конечно же муж-чародей Террз Фал – Грижни, герцог, имени которого я не запомнила — бледноватая копия французского короля Людовика, аристократический террариум и, так сказать, «террариум в террариуме» — со-правящая организация магов, которая вроде бы и не имеет намерений узурпировать светскую власть, но в конечном итоге по тем или иным причинам именно к такому финалу и подбирается.
Течение повествования прямолинейно, как отрезок АВ на математической прямой, и все должные его длине события непременно случаются. Вплоть до
— А теперь я расскажу вам историю про красавицу-принцессу.
— Красавица! Вечно во всех историях эти красавицы!
— Конечно, красавица! Кому хочется слушать про уродин?
— Так вот почему мы не слыхали ни одной истории про тебя! (с)
Предсказуемость линейного сюжета мне категорически не понравилась, но настоящее негодование вызвало продолжение, начало 2-й части цикла, которое впору озаглавить сакраментальным «прошло N лет». Поскольку за редким исключением все эти «Лошадь Будулая возвращается» и «Лошадь Будулая просила без неё не начинать» по качеству значительно уступают первому, головному произведению цикла. Наученная горьким опытом, намеренно избежала чтения аннотации, но уже по завершении первой главы твёрдо знала, о чём далее собирается писать госпожа Волски, и какая развязка угрожает взорвать мой мозг после того как будет перевёрнута последняя страница.
Я принципиально никогда не ругаю произведения, которые мне не понравились. Воздержусь и на сей раз, тем более что написана повесть неплохо, в нужных местах у читателя искусно подогреваются необходимые сопереживательные эмоции, как-то: сочувствие, гнев, негодование от поступков злодеев и т. п. Однако.. Первоисточник, «Анжелика» супругов Голон, понравилась мне значительно больше, и по наполнению сюжета, и по исполнению.
От оценок воздержусь.
мисс Нигерия, 27 января 2020 г. 18:06
Расширенная интерпретация одноимённой исландской легенды, прекрасно знакомой отечественному читателю по сборнику «Скандинавские сказки» 1982-го года, иллюстрированному В. Пивоваровым. Элинор Арнасон, к её чести, не стала искажать оригинальный сюжет, ограничившись очень точным его пересказом, зато в её версии события древней легенды получили весьма неожиданное продолжение. Каюсь, мне, с малолетства привыкшей к традиционному изложению этой истории, «Лофт» — 2 приглянулся не так чтобы очень, но если отбросить предрассудки такого рода, то необходимо признать, что Арнасон ни в коем случае не схалтурила, к поставленной перед собой задаче отнеслась добросовестно и старательно, за что её, конечно, следует похвалить.
Для любителей ремейков и продолжений, к которым я, к счастью или сожалению, отнести себя никак не могу.
Мэтью Хьюз «Друзья Маскелейна Неотразимого»
мисс Нигерия, 26 января 2020 г. 20:02
Ещё одна (довольно успешная, надо сказать!) попытка стилизации джек-вэнсовской «Умирающей Земли»; некая комбинаторика классических «Волшебника Мазириана» и «Риалто Великолепного». Автор вполне вписался в канон, мир старины Туржана Миирского вполне узнаваем, да и история сама по себе — забавная и интересная.
«Негодяй обокрал меня!» – так решал Маскелейн.
По-моему, потрясающе милая завязка, после которой рассказ затягивает в себя с почти что магической силой. Мораль в двух словах такая: внимательно читай библию в той её части, где говорится об алканьи чужого добра, и будет тебе счастье.
Неприятный колдун Маскелейн пренебрёг народной мудростью про то, куда в итоге приводит жадность, и показательно поплатился за это. Финальная сцена живо напомнила концовку цикла «Риалто Великолепный», но не удивлюсь, если так именно и было задумано.
По впечатлениям ставлю на один уровень с классическим циклом Джека Вэнса. Очень хорошо, чрезвычайно близко к «просто прекрасно».
Степан Вартанов «Белая дорога»
мисс Нигерия, 26 января 2020 г. 13:12
Очень сильно сомневаюсь, что «Белая дорога» хотя бы какой-то, самой третьестепенной своей сюжетной линией входила в «Кристалл»-ический цикл; на мой взгляд, это совершенно самостоятельное, внецикловое произведение.. с миром «Кристалла» его не связывает вообще ничего, не считая хорошего литературного качества. Я чуть согласна с комментарием swgold, ибо концовка действительно не самая удачная из возможных, но совершенно готова простить её автору за, так сказать, общие заслуги повести. Квест, переплетённый с боевиком «про мушкетёров», да ещё в рамках фэнтези, очень доставляет. Вселенная-книга, в которой каждый мир — это страница, а Белая дорога — портал-корешок, ведущий в каждый из них — прекрасная метафора, и я не могу не оценить «Белую дорогу» самыми, самыми лестными категориями, хотя назойливо повторюсь: ко вселенной «Кристалла» она не имеет ни малейшего отношения.
мисс Нигерия, 5 января 2020 г. 14:57
Внимательно, на самом деле оч. внимательно прочитала все комментарии к «Острову», и наконец-таки поняла, почему это вдруг так хорошо и положительно отношусь к юмористическим «насреддинским» новеллам о судах и судьях. Не логично, но можете мне поверить! понравились отзывы и pro, и contra. Комментаторы на редкость ответственно подошли к выполнению поставленной перед ними задачи — сделать рекомендательный комментарий — и в той или иной степени удачно его сделали. Такое нечасто бывает, но на самом деле лично я не бросила бы самого маленького камушка в огород вообще ВСЕХ юзеров, отписавшихся о данном произведении.
Первое — «Остров» несомненно понравился мне до кончиков пальцев на ногах. Расцениваю его как самое настоящее откровение, пусть и с некоторыми перехлёстами в тех местах, где автор попытался «усилить» впечатление или прибег к откровенной коммерции (да, сказать нечего, роман насквозь пронизан насилием и сексом.. чего ещё ожидать от моего любимого Ричарда Лаймона? ))
Второе — Лаймон с первых строк (не страниц!) по-тирански узурпирует внимание читателя, и далее уже просто не оторваться: с космической скоростью страница за страницей летит ДЕЙСТВО; однако, переворачивая 20-ю, 50-ю, 100-ю всё равно думаешь только об одном: май год, что же дальше-то?! Наверное, это не красивый штамп, но «Остров» схватил меня за то, что у женщин сублимирует яйца, и протащил таким образом до самого последнего абзаца, и это было восхитительное ощущение!
Понимаете? Я — честное слово! — прекрасно и с огромным уважением отношусь к Льву Толстому и Александру Дюма, но в больших произведениях этих мастеров (несомненно, замечательных и заслуживающих всяческого уважения) много описательной, подготовительной «воды», которой у Лаймона нет и в помине. А Лаймон — это.. это — зубодробительный экшн. Это, одним словом, захватывающее приключение! Просто: пипец и розовые шторки!
Сюжет в двух словах в общем-то тож сводится к штампу: робинзонада робкого и нерешительного поначалу мальчика в компании супер голливудских красоток плюс маньяк киношный, одна штука. Я даже выскажу крамольную мысль: фильм «Остров», буде он снят, вызвал бы у меня значительно меньше эмоций.. бог весть — не то от затасканности сюжета, не то от пресыщенности.
Книга Лаймона — великолепна. Оценка 10.
мисс Нигерия, 24 ноября 2019 г. 22:26
«..Я и прежде подумывал о том, что было бы забавно написать детективный роман со множеством запутанных линий, необъяснимых вещей, сплетающихся в кошмарный клубок. Так, чтобы читатель начинал себя спрашивать: ну, и как же в итоге автор сможет это распутать? Заканчиваться книга должна следующей фразой: «Данная история так и осталась нераскрытой».
Разумеется, после публикации такой книги надо было бы спрятаться на годик от толпы разъяренных читателей, но все равно, это было бы интересно.
Я полагаю, рассказ о событиях, происшедших в старинном доме под прозванием «пиратское гнездо» шесть лет тому назад, и стал такой книгой»..
Роман Андрэ Бьерке (Борге Берхарда) — из ряда не самых типичных произведений с двойным дном, и истолковать его каждый волен в меру своей заинтересованности. Интрига, мистическая составляющая, нагнетающая обстановка, прямое запугивание впечатлительного читателя — всё это в большой степени присутствует, и даже весьма изящно распутывается талантливым автором (я была в восторге). С другой стороны, медленно-повествовательный стиль изложения придётся по вкусу не всем, да. В общем-то книга вполне типична для скандинавской прозы в том виде, как её принято понимать русскоязычному любителю книг. Развитие сюжета неторопливо и поступательно, а развязка.. ну именно что «догадайся, мол, сама».
Субъективно — 8 из 10-ти.
Роберт Джордан «Чёрный камень Аманара»
мисс Нигерия, 7 мая 2019 г. 19:32
Прозвучит, быть может, несколько крамольно, но по моему скромному мнению, парадигму Хайборийской эры начали корёжить и искажать вовсе не Мартьянов со товарищи с новозеландско-квебекско-норвежскими корнями. Началось это значительно раньше — а именно с Перри, Джордана, Спрег де Кампа, Карпентера и иже с ними — имя им легион. Скажем, Джордан — честь ему и хвала! — придумал невероятно харизматичную, великолепную Карелу — Рыжего Ястреба, подругу отважного киммерийца, но он же и вплёл в сюжет, например, с'тарра, жутковатый народ людей-ящериц, тем самым делая серьёзное отступление от говардовских канонов. Это вовсе не значит, что Джордан — плохой писатель. Среди многочисленных продолжателей саги он один из лучших, но в том-то и дело, что являясь писателем хорошим, он в принципе не мог ограничиться декорациями мира Говарда. Хорошо это, или плохо — судить не мне.
Конан, промышляющий воровством в особо крупных размерах в заморанском Шадизаре, берётся выкрасть пять драгоценных подвесок из дворца сумасбродного короля Тиридата, причём обещанное ему за работу вознаграждение прямо-таки баснословно велико. Первая попытка неудачна — выясняется, что все эти драгоценные побрякушки по приказу короля надели пять его личных королевских танцовщиц, которых поди сыщи в огромном, переполненном стражей дворце. Ха, подумаешь, всего-то и трудов — наобещать одной из них с три короба и, сверкая киммерийскими очами, уговорить красотку притащить всё, что нужно, в условленное место следующей ночью. Такова экспозиция, дальше начинаются проблемы. Кто-то ужасно ловкий стремительно действует на опережение и похищает подвески вместе с танцовщицами, можно сказать, из-под носа у варвара. Естественно, честь и уязвлённое самолюбие требуют немедленно кинуться в погоню. Ну, а сгорающий от ярости заказчик ограбления — бросается следом, естественно, с самыми кровожадными намерениями, да и король Тиридат, лишившийся сразу пяти отборнейших танцовщиц, вряд ли намерен спустить это дело на тормозах. Такой вот квест с головокружительными приключениями!
Должна сказать, что «Красный Конан» Перри и Джордана в переводе Елены Хаецкой стал вообще моим первым знакомством с жанром фэнтези, доселе мне совершенно не известным, и одно только это уже добавляет дополнительных баллов в моём личном восприятии «Непобедимого Конана» («Аманар» — это, понятное дело, переводческая отсебятина). Предваряющая «Северо-Западный» том статья Сергея Троицкого широко распахнула для меня двери в удивительный и милый мир «сказок для взрослых», к которым с тех самых пор я вообще оч. неровно дышу. С возрастом, конечно, росла привередливость, где-то менялись вкусы, но — клянусь Дэркето! — именно эти произведения оставили один из самых заметных, с налётом романтики, следов в восприимчивом читательском сердце.
мисс Нигерия, 27 февраля 2019 г. 03:49
Право, я очень долго не решалась написать публичный отзыв о гореанском цикле Джона Нормана, и причины тому в общем-то лежат на поверхности: признаваться в любви к этому автору изначально считается как бы и неприличным, сексизм так и перехлёстывает со страниц данной саги, да и кому охота быть обвинённой в мазохизме и поклонении культу ошейника и плётки? «Ах, у него явно психические отклонения, ах, да он вообще ненавидит женщин как класс, ах,ох!» — одним словом, ужас и кошмар.
Так вот: всё это неправда.
Начну с того, что «Гор», конечно, содержит множество минусов. Легенда гласит, что Джон Норман начал писать его чуть ли не на спор, повёлся «на слабо» и решил доказать кому-то, что сможет буквально из ничего, так сказать, из топора создать вполне читабельное произведение, а по мере написания всё новых и новых книг, что называется, втянулся в процесс, тем более, что быстро выяснилось — это, оказывается, вполне себе неплохо оплачивается. Наибольшее раздражение, что там говорить, у меня вызывает вовсе не то, что женщина Нормана по природе своей рабыня и место её в ногах брутального самца, а то, что этот рефрен при чтении буквально вязнет в зубах!
- Кто ты, женщина? — громогласно и пафосно вопрошает Самец, возвышаясь над несчастной голой пленницей, лежащей у его ног.
- Я рабыня, господин, — еле слышно пищит та, дрожа от страха так сильно, что мелко звякают цепи на её: шее, запястьях, щиколотках, ушах, вокруг пояса и ещё другие цепи — развешанные по стенам кельи, в которой она прикована к стене.
- А хорошо ли ты понимаешь, что ты рабыня, женщина? — продолжает вещать Самец.
- Да, господин, я поняла это всей душой! — преданно продолжает пищать самка. — Позвольте мне высунуть язык и облизать Ваши грязные сапоги!
- Нет, тебе ещё рано облизывать мои сапоги, ты ещё недостойна! А вот когда ты и вправду поймёшь, что ты ничтожная рабыня, то так и быть, может, позволю тебе пару раз лизнуть.. — и так далее.
Эта сцена в тех или иных вариациях описывается столь часто, что от неё просто устаёшь. Ну, представьте себе, что в некоей повести КАЖДЫЙ РАЗ, когда речь заходит о главном герое, автор долго и нудно описывает, во что он (герой) одет, причём одежда всегда одна и та же, его (героя) родословную, внешность и тембр голоса. С этим, конечно, определённо вышел перебор.
Во-вторых, и это я бы тоже отнесла к недостаткам, автор несколько утонул в собственной же эпичности. Начиналось всё как обычное, особо не выдающееся, но неплохое фэнтези про крутого попаданца, а потом Норман решил, что чем он, в принципе, хуже Жюля Верна, — и решил описать — всё. Весь построенный им мир Противоземли. Учитывая то, что цикл всё ещё не окончен, боюсь, дело дойдёт и до Железного мира (это ещё одна другая планета) — и это уже лишнее. Там, где можно было легко ограничиться парой штрихов — выписывается монументальное полотно, и это тоже значительно утяжеляет сюжет и уводит его то в одну, то в другую сторону.
Тяжеловаты у Нормана повествования от лица женщин (всё с теми же непременными «я поняла свою суть, я рабыня, наденьте на меня что-нибудь железное»), и должна сказать, что он в общем-то не справился с такой нелёгкой задачей. 19-летняя студентка и умудрённая годами профессорша у него и рассуждают одинаково, и мыслят одними и теми же категориями, что неправдоподобно.
Но плюсы, на мой взгляд, перевешивают. Да, те, кто считает, что женщина — это прежде всего Колхозница со статуи Мухиной — рядом и вровень с мужчиной и непременно со вскинутым серпом, — со мной не согласятся. Для них всё упрётся в БДСМ и нетолерантность. А вот по мнению Андрэ Ранкахова, переводчика книг о «Горе», Противоземля — это планета победившего феминизма, так как свободных женщин там в десятки и сотни раз больше, чем несвободных, и ведут себя эти свободные так, как нашим, «привычным» феминисткам и не снилось. За завесой ошейников и плетей на это не сразу обращают внимание, а когда осознают это — задумываются.
Теперь о сюжете. Он прост: землянин Тэрл Кабот переносится на планету Гор (она находится в Солнечной системе, но всё время с другой стороны Солнца по отношению к нам, землянам) и приключается в стиле Джона Картера и Ричарда Блэйда. Среди основных сюжетных линий — противостояние двух негуманоидных рас за господство; люди в этом противостоянии выступают в качестве как союзников, так и противников тех и других рас не-людей, но в цикле занимают, естественно, стержневую, центральную роль. За вычетом того, о чём я написала выше, очень хорошо читается, хотя мало-помалу скатывается в мега эпичность..
На данный момент переведено 29 книг Мира Гора, ждут своей очереди ещё 5, но есть некоторые основания предполагать, что Джон Норман этот цикл продолжит. Рекомендую с особой осторожностью отнестись к книгам, написанным от лица женщин (гораздо слабее основных текстов), также безболезненно можно пропустить трилогию от лица Джейсона («Гвардеец», «Бродяга», «Гладиатор»), хотя в ней присутствует и своё очарование.
Кэндзи Сиратори «Кровь электрическая»
мисс Нигерия, 9 февраля 2019 г. 08:39
Собственно, мало что можно добавить к уже опубликованным комментариям.. Знаете, при попытке чтения этого эталона человеческого безумия у меня возникли некоторые ассоциации с высоко превозносимой любителями современного искусства картиной «Оранжевое, красное, жёлтое» Марка Ротко (цена что-то за 80 миллионов долларов на минуточку). Если вам посчастливилось до сих пор не увидеть сие эпическое полотно, обязательно погуглите — получите массу удовольствия. Мне очень трудно судить, какую цель ставил перед собой автор романа (?!) «Кровь электрическая», только это всё что угодно, кроме литературы. На фоне «Крови» самые невменяемые переводные тексты музыкального коллектива «Каннибал Корпс» внезапно начинают восприниматься как поэзия, а это уже само по себе говорит о многом. Как правило, я всегда воздерживаюсь от резких высказываний о тех вещах в литературе, которые мне не нравятся — считаю, что всё способно найти своего читателя, но в данном случае ничто и никто не убедит меня, что назвать «Кровь электрическую» нецензурным словом нетолерантно и я ещё просто не доросла до такого рода высот. Не доросла — и слава богу.
Ни в коем случае не призываю НЕ читать, наоборот: попробуйте! В некотором роде это действительно нечто особенное.
От оценок воздержусь.
Если у кого-нибудь кроме переводчика хватит железных нервов прочесть книгу от начала до конца (причины не важны — назло ли, на спор, или, может, в карты проигрался) — ваш подвиг поистине достоин уважения.
мисс Нигерия, 8 февраля 2019 г. 22:08
По опыту знаю: буде дело на литературном, техническом, метафизически-религиозном, да пусть даже порнофоруме: стоит сказать хоть что-нибудь положительное о творчестве Юрия Петухова, как мигом окажешься под ураганным залпом плевков, криков, истеричных обвинений в безвкусице и ещё похуже. При этом очень многие критики (да кого я обманываю — злопыхатели!) горделиво уверяют, что «ниасилили», «читать невозможно, поэтому прочёл только первые ... страниц» и т. д., всё по лекалам знаменитой фразы о Пастернаке. Нет ни одного другого произведения, во всяком случае, мне о нём не известно, которое столь яростно, шквально, с пеной у рта пытаются разорвать на мелкие куски и объявить «не литературой». Я не говорю здесь о конструктивной критике (почти неслышимой в общем хоре злословия!), с которой тот или иной человек высказывается, допустим, о Иване Ефремове или, положим, Александре Казанцеве: да, читал, мне не понравилось, поставил низкую оценку — бывает; кому-то нравится арбуз, а кому-то — свиной хрящик. Меня, например, тоже не прельщают идеи строительства коммунизма в Большом Магеллановом облаке, и мысль разжечь на всю вселенную пламя мировой революции тоже не кажется особенно удачной.
Итак, творчество Петухова в целом лично мне нравится. У него вполне крепкая проза, грамотная речь и отличное знание предмета. Правда, должна оговориться, что читала не всё, всякие там «Прорицания», «Классификаторы пришельцев», «Воспоминания узников секретных правительственных лагерей» прошли мимо меня. Я говорю о «Боли», «Приходите в гости к нам», «Как там в Париже» и т. п. — в принципе, реалистичных вещах с некоторым налётом мистики, а также — о безусловно фантастической «Звёздной мести».
Прочла её от начала до конца, все 5 частей, до последних строк о золотом памятнике и разговоре с маленькой девочкой. Потом несколько раз перечитывала — не назло кому-то, не оппозиционно, а просто потому что понравилось. Чёткий стержневой сюжет. Невероятная концентрация идей, многие из которых потом.. м-мм.. были безвозмездно позаимствованы последующими авторами (один только эпический штурм космоцентра под предводительством Кеши Булыгина встречала впоследствии раза три), логичная и завораживающая концепция мироздания — свёрнутые пространства, сферы-веретёна, гирлянды миров, по которым можно бродить тысячелетиями и так никуда в итоге и не прийти, Невидимый спектр. Это самая настоящая фантастика, прикоснуться к которой — бесценно.
«Звёздная месть» — прекрасная, сильная, вычерченная эпопея, и насколько мне известно, по сей день литературоведы затруднились точно определить её категорический жанр. Кстати, голые красотки, помянутые в предыдущих комментариях, существуют только в воображении комментаторов, ибо по сути вся «Звёздная месть» на самом деле чуть ли не болезненно целомудренна — межгендерные отношения лишь пунктирно обозначены, а откровенных эротических сцен просто нет.
Порекомендовать в итоге могу только одно: нравятся вам эти книги или не нравятся — решать только вам. Не позволяйте себе пойти на поводу любого чужого мнения, в том числе того, которое я сейчас столь пространно изложила. Петухов и его «Звёздная месть» — это, доложу вам, эпоха. Моя чисто субъективная оценка — 10. За-во-ра-жи-ва-ю-щее полотно..
мисс Нигерия, 3 февраля 2019 г. 20:26
Дамы и господа, давайте немного порассуждаем вместе.
Совершенно понятно, что писатель Сергей Царевич далеко не так «велик» и «раскручен», как, скажем, Александр Дюма. Наверное, эпохальные произведения про Генриха Новаррского, Екатерину Медичи, д'Артаньяна и кардинала Ришелье с точки зрения читательского спроса гораздо более читабельны, тем паче в свете современных реалий, но и в прежние времена, согласитесь, мало кто из вас знавал понаслышке (ну, и тем более — читал) такого автора, о — да. Тем не менее, остановите Ваше внимание на этом романе (он, правда, означен как трилогия, но вполне себе умещается в «однотомной» книжке).
14-15-й век н. э., Европа, Чехия при всей своей юридической независимости фактически находится под властью Германии (чуть не написала ФРГ, вот что значат стереотипы) — читай католической церкви и святейшей Инквизиции. Право, нет смысла пересказывать сюжет. Наверное, если начать это делать, то есть риск дотянуться до полного курса истории средних веков, так сказать, «с прологом и эпилогом». Остановить внимание стоит вот на чём.
Стиль изложения, конечно, узнаваем — положа руку на сердце, тогда все так писали или стремились к тому — категорически нечто среднее между Дюма и Жюль Верном, и роман Царевича — не исключение. Опять же, шла эпоха СССР, в тренде были революционные дела и всё такое. И вместе с тем это написано хорошо. С первого же листа, где интервенты ни с того ни с сего, походя
читательские предпочтения выстраиваются сами собой. Язык не давит. Особенных пространных описаний «просто так», для красоты — нет, всё упаковано компактно и грамотно. В то же время затрудняюсь сказать, льзя ли назвать ли этот сюжет типовым «взрослением героя» (знаете, так иногда пишут в аннотациях к фэнтези на сайте). Арго: крепкий, «типичный» исторический средневековый роман. Читается прекрасно. Никаких траблов — умышленных, не то случайных не углядела. Батальные сцены, в том числе Грюнвальдская битва, в том числе всё то, что ей и им предшествует, описаны, так сказать, «бытово».
Оценка 9. Совершенно не хуже «раскрученных» авторов знаменитых исторических полотен.
P. S. Если кого-нибудь покоробило архаичное «льзя» в отзыве (взамен современного «можно»), отправляю прямо к «Коньку-Горбунку»: — Эко диво! все вскричали, — мы и слыхом не слыхали, чтобы ЛЬЗЯ похорошеть (с)
Андрей Хуснутдинов «Сказка о Золотой рыбке»
мисс Нигерия, 17 января 2019 г. 23:56
Милый микро-рассказ в рамках творчества «молодых советских авторов-фантастов». По словам Андрея Хуснутдинова, был написан ещё в школьные годы, и соответственно, вряд ли вызовет бурю восторгов и каскад комплиментов от читателя. Папа рассказывает своей очень современной дочурке сказку на ночь, «про первый взгляд, и как поцеловались, и про капусту». Оказывается, преддипломную практику в своё время ему пришлось проходить на довольно своеобразной планетке, а целью её (практики) был — разумеется! — Контакт. Развязка изящная. Для дебюта — так просто превосходная.
Не могу не отметить отвратительное качество оцифровки в электронный формат — совсем нет абзацев, зато есть пропущенные слова. Для чего понадобилось оцифровывать в таком мерзком качестве — непонятно.
мисс Нигерия, 17 января 2019 г. 07:16
«Легион Кэнби» Билла Болдуина настолько явно и безусловно перекликается с «Рулевым» циклом того же автора, что просто вызывает удивление, почему вдруг этот роман сиротливо выведен во внецикловой. Те же декорации болдуиновской космооперы, в которых очень заметно влияние «Звёздных королей» Гамильтона, практически те же акценты, мотивы и цели персонажей, тот же главный герой — старый космический волк, только теперь это не Вилф Брим, герой сражений с Облачной Лигой, а Гордон Бернард Кэнби, ветеран войны, отставной командир истребителей, ныне оставшийся не у дел.
Империя испытывает колоссальные проблемы — система насквозь прогнила, Флот, оснащённый самым что ни на есть супер-пупер вооружением, не в силах защитить пассажирские транспорты и терпит поражение за поражением от менее навороченных, но куда как более опытных и рисковых корсаров космоса. Проблема — дефицит кадров, ибо руководящий офицерский состав — дети и внуки потомственных аристократов, слабо разбирающиеся в способах ведения настоящих боевых действий. Кэнби, у которого свербит в одном месте от вынужденного безделья, по случаю становится владельцем небольшой, но о-очень крутой эскадры стареньких звездолётов, набирает отчаянную команду и получает ещё один шанс.
Немало озадачена возрастом читательской аудитории — «любой». Вообще-то сексуальный подтекст в романе очень заметен, герои случаются направо и налево, а некоторые сцены абсолютно «на грани», да и сама структура описанного общества подразумевает, в частности, проституцию чуть ли не обязательной. На этом строится и пара-тройка сюжетных линий, и без них картина мира оказалась бы совершенно неполной.
Рекомендуется к прочтению поклонникам космических опер.
Валерий Вотрин «Человек бредущий»
мисс Нигерия, 14 января 2019 г. 04:59
Хотела возмутиться аннотацией Идж, потом подумала и поняла: ну, собственно, всё так и есть. Крепкая повесть по мотивам Джека Вэнса. Идёт себе незнамо куда ловкий молодой человек по имени Каскет. Что плохо лежит — сворует, что более-менее симпатично выглядит — поимеет. И пойдёт себе дальше. Рекомендую поклонникам «Умирающей Земли». Оценка — классно! Несмотря на то, что концовка слизана у Желязны («Джек-из-тени»).
мисс Нигерия, 14 января 2019 г. 04:13
Великолепная, штучная сага об уэллсовской Земле конца времён. Солнце то и дело подрагивает в конвульсиях, вот-вот закончится эра человека, мир превратился в разрозненый конклав территорий на Юге, Севере и т. п. Повсеместно в ходу магия (которая когда-то давным-давно была в почёте, а теперь только осколки, вычитанные из старинных манускриптов). Те, кто «не догнал», «не въехал» — не тормоза по жизни, не дураки и не маргиналы. Им просто не дано. Величественный памятник фэнтези, штучная, изумительная вещь. Оценка — высшая. Никто из писателей и близко не подполз к основанию этой титанической пирамиды.
Туржан Миирский — практикующий колдун Туржан пытается найти секрет вдохновения души в големы из чана. Это кабздец как непросто, но в конце концов на свет появляется Т’сейн.
Волшебник Мазериан — Мазериан, колдун, поймавший в свои ловушки многих волшебников Умирающей Земли, в том числе Туржана Миирского, сам попадает в смертельную ловушку, пытаясь поймать прекрасную девушку.
Т’сейс — Т’сейс, неудачное творение из чана клонов Туржана Миирского, обретает смысл жизни и понимает, что прекрасна.
Лайан-странник — Лайан, проходной персонаж Умирающей Земли, получает в распоряжение любопытный амулет. Может быть, этот амулет спасёт его при встрече с Чаном Неминуемым.
Гвил из Сферы — Мальчишка Гвил рос оч. любознательным и задавал оч. много неумных вопросов. Так ему и надо — Гвил был изгнан навеки, это изгнание дало ему ответы на вопросы и подарило любовь. Невероятная сцена с пляской Смерти — выдающийся шедевр, не знаю ничего подобного в литературе, оценка 20 из 10-ти. Потрясающе!
Юлан Дхор — самый слабый, на мой взгляд, рассказ из сборника, всего лишь 9,5 из 10-ти. По-моему, чересчур конкретно, какая-то бестолковая цель, если честно.. Зато мельком присутствует принц Кандив Золотой (не молодой человек, судя по тексту).
«Умирающая Земля» Джека Вэнса — невероятно красивый бриллиант в россыпи сокровищ мировой литературы фэнтези. К упомянутому циклу рассказов примыкают 2 повести о Кугеле и новеллы об «Риалто Великолепном». Всё вместе — даже не знаю с чем сравнить. Блестящая сага. Джек Вэнс не нуждается в моих похвалах, тем не менее — снимаю шляпу. Невероятный цикл. 10 из 10-ти. Есть ещё антология др. авторов по мотивам, называется «Песни Умирающей Земли».
Постскриптум: забыла написать, есть ещё клёвая вещь, «Человек бредущий» Валерия Вотрина, несомненно, вдохновлённого на творчество Джеком Вэнсом. Рекомендую.
мисс Нигерия, 14 января 2019 г. 01:57
Не решилась предложить аннотацию — как говорится, не царское это дело, есть юзеры и поважнее, есть в сети аннотации и поинтереснее. Итак, дилогия о Бенони и Розе. Это, я бы сказала, чтение не для всех. Никакой фантастики, мистики и сюрреализма здесь нет и в помине: тягучее повествование в стиле, знаете, «И-ихолайнен, Хю-ювяринен». Моя оценка — превосходно, но сделайте, пожалуйста, скидку на то, что далеко не всем такое повествовательное изложение нравится. Жил себе почтальон Бенони, который ни разу в жизни не был в Большом Городе навроде нашего Чморотюкинска Тверской области, но всегда во сне и наяву грезил, как однажды он в этом Чморотюкинске станет Большим Ферзём. Как и все мужчины его селения, прямо скажем, не Нью-Йорка, заглядывался на местную красавицу Розу. И вот в один прекрасный день.. Не угадали, не понеслось. Бенони прикинул к носу, и решил, что имеющиеся у него в заначке 50 долларов (ну, может, не 50 а 470, допустим) не глупо было бы вложить в какой-никакой бизЬнес. Ну, и вложил. Дальше понеслось, как казахстанская фура по Ленинградке — медленно и печально. Ещё раз повторюсь, моя оценка дилогии — высшая, но не торопитесь её покупать, это о-очень специфическое произведение, рассчитанное далеко не на всех.
Постскриптум: небольшой сериал советских времён мне тож оч. понравился, рекомендую.