Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab.ru > Авторская колонка «georgkorg» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Азбука, Айра Левин, Альфред Хичкок, Анна Рэдклифф, Анри де Графиньи, Античность, Ари Астер, Аристофан, Барбара Хэмбли, Библиотека всемирной литературы, Больше чем книга, Борис Гребенщиков, Брайан Олдисс, Буддизм, Вальтер Скотт, Вестерн, Вячеслав Курицын, Гавриил Хрущов-Сокольников, Герман Мелвилл, Глен Кук, Годзилла, Гомер, Гораций Уолпол, Готический роман, Гофман, Григорий Козинцев, Гюстав Флобер, Даки, Даниэль Дефо, Детектив, Джим Джармуш, Джозеф Шеридан Ле Фаню, Джон Форд, Джордж Мартин, Джордж Ромеро, Дин Кунц, Доктор Сон, Дэвид Кроненберг, Дэвид Уорк Гриффит, Еврипид, Жан Кокто, Жизнь замечательных людей, Жорж Ле-Фор, Жюль Верн, Зигмунд Фрейд, Зомби, Индуизм, Испания, Карен Ли Стрит, Квентин Тарантино, Кино, Кладбище домашних животных, Клеопатра, Книжные полки, Кристиан-Хайнрих Шпис, Литературные памятники, Лоренс Стерн, Луис Бунюэль, Майн Рид, Мартин Скорсезе, Махабхарата, Мацист, Мик Гэррис, Мирча Дрэган, Михаил Булгаков, Мольер, Мэри Шелли, Немое кино, Новая Волна, Нуар, Одиссея, Оно, Пеплум, Питер Брук, Питер Хэйнинг, Рамка, Ребенок Розмари, Роберт Блох, Роберт Джордан, Роберт Чарльз Метьюрин, Роберт Эггерс, Робин Гуд, Робинзонада, Роджер Желязны, Романтизм, Рэймонд Чандлер, Сергей Курехин, Сергей Соболев, Серджиу Николаеску, Сияние, Софокл, Статья, Стивен Кинг, Стэнли Кубрик, Уилки Коллинз, Уильям Шекспир, Фенимор Купер, Ховард Хоукс, Христианство, Хэмфри Богарт, Чарльз Лэм, Шекспир, Эдвард Бульвер-Литтон, Эдгар Аллан По, Эразм Маевский, Эсхил, Ян Шванкмайер, Ярхо
либо поиск по названию статьи или автору: 


Статья написана 2 декабря 2019 г. 19:59

Роджер Желязны. Князь Света

М.: Эксмо, 2018 г., 416

Серия: Мастера Фантастики. Роджер Желязны

+

Роджер Зилазни. Князь Света

СПб.: Северо-Запад, 1992 г., 416 страниц

Серия: Fantasy (номерная), том 6


1960е годы ознаменовались глобальными изменениями в культуре, сознании и, разумеется, искусстве. Появились и во всю стали распространять свои идеи битники, а за ними и хиппи. Назревали и вот-вот готовы были взрорваться сразу две революции: психоделическая и сексуальная. К тому же западное мировоззрение во всю стало обогащаться богатейшим наследием восточной мудрости...

Всё это не могло не коснуться и литературы. В том числе и фантастической. Еще в самом начале 60х годов оформился термин "новая волна", которым называли молодых авторов и их произведения, которые несли новые идеи, новую стилистику и новую философию.

И если классическая фантастическая литература была сосредоточена в первую очередь на научной идее и подкреплялась приключениями, причём наука использовалась при этом в основном точная и техническая, в крайнем случае это могла быть социология... То в "новой волне" на первое место вышли гуманитарные науки, искусство, собственно литература, психология, психоделика и даже мифология и религия.

Собственно, мифология и религия стали основными темами молодого и талантливого автора польско-ирландского происхождения Роджера Желязны. Он дебютировал в самом начале 60х, так что стал практически ровесником "новой волны". И, хотя, некоторые литературные критики оспаривают принадлежность Желязны к этому направлению, идейная новизна его произведений говорит в её пользу. Вообще представители "новой волны" были настолько разными, что их, порой, можно было определить лишь по признаку существенного отличия от существовавшей тогда классической фантастики.

Основными программными задачами "новой волны" было освежить начинавшую стагнировать классическую фантастику и поднять её до уровня литературного мейнтрима; размыть внутрижанровые рамки между враждующими лагерями научной фантастики и фэнтези; снять табу с определённых запретных тем — в первую очередь отношения полов и религиозных верований; и, наконец, обратить внимание с внешнего космоса на космос внутренний.

Творчество Роджера Желязны отвечает всем этим критериям. Уже в раннем творчестве малой формы он с одной стороны зачастую обращается к мифологии и религии, а также философии, их сопровождающей. С другой — делает большой акцент на искусстве и поэзии, создавая свои тексты буквально как стихотворения в прозе. Прекрасный тому пример — повесть "Роза для Екклезиаста".

И написав ряд сногсшибательных рассказов и повестей, Желязны обратился к крупной форме, в которой еще больше развернулся его талант, невероятная эрудиция и вместе с тем чувство материала и глубина его подачи.

Уже первый его роман "Этот бессмертный" исследовал и по своему трактовал античную мифологию.

В своём третьем романе "Бог Света" Желязны обращается к индуизму и буддизму.

В одном из своих интервью Желязны признался, что для него всегда было важно размыть существующие жанровые рамки и создать нечто такое, что принадлежало бы и к жанру научной фантастики, и к жанру фэнтези, но при этом по сути не являлось бы ни тем ни другим в чистом виде. Собственно, этим он и занимался в романе "Бог Света". Разумеется, это не было единственной задачей написания этого произведения, но вполне понятной авторской позиции в его отношении к жанровой принадлежности.

Книга написана как многоуровневая поэма, немного стилизованная под эпическое сказание, практически житие святого, и описывает несколько эпизодов его жизни, причём расположенных в не совсем правильном хронологическом порядке. И использует при этом как базу индуизм и буддизм, а также христианство, но в значительно меньшей степени.

В отдалённом будущем на одной из планет поселенцы воссоздают иерархию индуистских богов и основывают на этом устои нового общества. Существует небольшое количество так называемых Первых — людей, еще помнящих переселение, а сейчас превратившихся в богов, чьи имена, образы и функции в той или иной мере соответствуют ведическому канону. И также — всё остальное население, находящееся в подчинении у Первых. При этом сходство Первых с богами индуистского пантеона скорее носит чисто внешний характер, и автор мастерски играет на этом несоответсвии внешнего и внутреннего.

А там где достаточно долго существует угнетение, рано или поздно возникает и противодействие, а возможно даже и революция. И такой силой как раз является главный герой романа, примеряющий на себя роль Будды или же носителя идей буддизма.

Желязны мастерски обыгрывает многие вехи истории буддизма и факты из жизнеописания Будды, но вместе с тем идёт намного дальше, с каждой главой усложняя задачу как для себя как автора, так и для читателя.

Многослойность текста такова, что книгу можно воспринимать на совершенно разных уровнях.

Любители фантастики найдут здесь элементы утопии и антиутопии, а также идеи прогрессорства и противостояния ему.

Любители философии и истории религий найдут здесь противопоставление различных учений и обыгрывание многих исторических и мифологических фактов и домыслов.

В конце концов, просто любители приключений найдут здесь острый сюжет и обилие батальных сцен.

Сама же книга при этом останется практически вещью в себе, чрезвычайно герметичной и поэтичной, практически поэмой в прозе. И рассчитанной на вдумчивого читателя, готового к вторичному прочтению. Где каждое слово находится на своём месте. Нет ни одного лишнего слова, многое приходися выискивать самому. Полной удивительных метафор и подводных смыслов и смысловых ловушек.

Так, фантастика в 60х годах стала настоящей литературой, которой не нужны больше никакие скидки и оговорки на жанр.

А сама "новая волна" уже в 70х годах сошла на убыль, практически растворившись в фантастистическом мейнстриме. Но её задача была выполнена.


PS: Выражаю благодарность Тимофею Корякину за поддержку и помощь.


Статья написана 12 мая 2019 г. 15:12

Махабхарата (сериал). 2013–2014. Индия

Режиссёры: Амарприт Г.С. Чхабра, Сиддхартх Ананд Кумар, Камал Монга, Локнат Пандей

"Махабхарата" — самый известный индийский эпос, состоящий из восемнадцати книг. При этом этот текст является одним из священных писаний, пожалуй, самой древней из ныне существующих духовных традиций. Даже современные учёные соглашаются с тем, что она существует уже много тысяч лет. Существовала задолго до Христа, Будды и Заратустры. И существует по сей день. Причём, если учесть по численности насление Индии, то то, что принято называть индуизмом, исповедуется примерно каждым пятым на нашей планете. Конечно, сам термин "индуизм" не очень корректен — это было собирательное название всех верований народов населяющих Индию. А сама страна с таким названием существовала только в сознании европейцев. Это название появилось для обозначения государств, находящихся по ту сторону реки Инд... Гораздо корректнее назвать всё это общим термином "ведическая культура", то есть культура, основанная на священных текстах — Ведах.

Сама же Индия всегда называлась Бхаратой. А "Махабхарата" — самый известный священный текст этой страны, рассказывающий историю древнего царского рода и крупнейшей гражданской войны того времени.

Когда Кришна Двайпайана Вьяса записал четыре Веды — основные священные тексты в ведической культуре — он понял, что они слишком сложны для простых людей. И тогда он записал то что впоследствии стали называть Пятой Ведой — "Махабхарату". Она предназначена для всех людей, её могут читать простые люди, не имея при этом специальной подготовки. Но для современного человека, тем более западного, читать без подготовки "Махабхарату" по меньшей мере смело... Конечно, существует масса кратких пересказов, умещающихся в одной тоненькой книжке, но оригинальный текст не так прост... А его издание, хотя и осуществляется уже около восьмидесяти лет, до сих пор не завершено...

Так что вдвойне упрощается задача для тех, кто хочет сейчас ознакомиться с содержанием "Махабхараты" с появлением нового одноимённого сериала. Вообще это далеко не первый фильм, снятый по "Махабхарате".

Еще в 1965 году индийский режиссёр снял почти трёхчасовую киноверсию.

А в 1980х годах английский режиссёр Питер Брук поставил пятичасовой спектакль, а затем и снял на его основе фильм.

И, наконец, в 1988 году Б.Р. Чопра и Рави Чопра поставили первый подробный сериал "Махабхарата". Он состоял из примерно девяноста часовых серий, и полная его подборка занимала тридцать трёхчасовых видеокассет — это целая книжная полка!

Но для современного зрителя теперь есть великолепная киноверсия с новыми технологиями и прекрасной картинкой.

Разумеется, индийское кино несколько условно и театрально в передаче многих ньюансов — спецэффекты здесь весьма простые, оружие явно бутафорское... Но главное не это.

Самое главное и ценное — сериал погружает вас в поток духовной энергии, проникает глубоко в душу и затрагивает в ней самые потаённые струнки... По сути просмотр подобного сериала может быть приравнен к чтению священных писаний.

Сюжет "Махабхараты" очень сложен, в нём много переплетений и предысторий, но если свести к одному предложению основную сюжетную фабулу, то это противостояние добра и зла, воплощённого в двух ветках одной царской династии, которая выливается в гражданскую войну. А вместе с тем эта война происходит в душе каждого человека.



Читайте также:

Первая книга Махабхараты (Махабхарата. Адипарва)


Статья написана 12 мая 2019 г. 07:21

Махабхарата. Адипарва. Книга первая

Серия: Литературные памятники

М.: Наука, 1950 г. 737 страниц

"Махабхарата" — самая известная и одна из самых значимых книг Древней Индии. Теперь подробнее почти про каждое слово предыдущей фразы. Книгой "Махабхарату" назвать можно лишь весьма условно, так как она сама состоит из восемнадцати книг или "парв", к которым также прилегает девятнадцатая. Исключительно памятником Древней Индии её назвать тоже нельзя, так как она с лёгкостью проникла и в современность — как через массу пьес и постановок, так и через кино и сериалы. Но главное — она продолжает жить в сознании тысяч и даже миллионов людей благодаря своей живой и практичной философии.

По жанровой принадлежности "Махабхарату" можно назвать поэмой, так как она написана ритмическими шлоками, хотя и без рифмы. Можно назвать героическим и дидактическим эпосом, так как практически всем требованиям эпоса она отвечает.

Её авторство приписывается древнему мудрецу Кришне Двайпаяне Вьясе. По мнению современных учёных она была создана примерно две тысячи лет назад, а в дальнейшие столетия происходили различные редакции и вставки. По мнению же авторитетных ведических учителей "Махабхарата" была записана Вьясой около пяти тысяч лет назад прямо по горячим следам событий, которые она описывает.

Как говорит сама "Махабхарата", раньше существовала более краткая её версия, содержащая всего двадцать четыре тысячи шлок. Эта версия описывала только основную сюжетную линию — противостояние потомков двух братьев Кауравов — Панду и Дхритараштры. И несколько позже возник именно тот вариант, который мы знаем. Он уже состоит из более чем ста тысяч шлок, что примерно в восемь раз превосходит по объёму "Илиаду" и "Одиссею" вместе взятые. Помимо собственно основного сюжета в этой версии присутсвует множество вводных историй и философских отступлений, поясняющих и обогощающих основной текст.

Собственно, "Махабхарата" — это одновременно и лихо закрученный сюжет, и психологическая драма, и философский трактат, и сборник поучительных притч — здесь есть совершенно всё.

Когда Вьяса записал Веды, он понял, что простые люди их не поймут, и именно поэтому он потом записал "Махабхарату" именно в таком виде, чтобы каждый мог найти в ней что-то для себя.

Работа по переводу "Махабхараты" на русский язык началась еще в 1939 году — именно тогда советский санскритолог В. И. Кальянов взялся за этот великий труд, которому впоследствии посвятил всю свою жизнь. Им были заложены основные принципы перевода этого непростого текста. Эти принципы были после его смерти приняты и его последователями.

Первая книга "Адипарва" на русском вышла лишь в 1950 году — работа над ней протянулась на целых одиннадцать лет. И не удивительно. Ведь "Адипарва" — одна из крупнейших и сложнейших книг "Махабхараты". В ней даются практически все предыстории, впоследствии увязывающиеся в единый сюжет. Здесь же множество историй и притч, помогающих погрузиться в мир ведической мудрости.


Читайте также:

Махабхарата (сериал). 2013–2014





  Подписка

Количество подписчиков: 57

⇑ Наверх