FantLab ru

Все отзывы посетителя Iriya

Отзывы

Рейтинг отзыва


Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  19  ]  +

Дэн Симмонс «Террор»

Iriya, 5 февраля 2020 г. 10:04

«Смерть! Где твое жало? Ад! Где твоя победа?»

*

55°02′29″ северной широты, 82°56′04″ восточной долготы, январь-февраль 2020 года

За окном снег, на календаре зима. Самое время рассказать про прочитанную совсем недавно книгу, от которой за версту веет жутким холодом, ледяным пленом...«Террор». Перед нами мистический триллер с элементами хоррора, основанный на реальных исторических событиях. В далеком 1845 году с целью завершения открытия Северо-Западного прохода была снаряжена экспедиция на двух судах под руководством сэра Джона Франклина. Однако все члены экспедиции в количестве 129 человек таинственно исчезли. Данный роман является литературной иллюстрацией авторской версии причин, приведших к огромной трагедии середины 19 века. Сказать, что до настоящего времени я знала какие-то подробности подвигов Британии по освоению новых территорий, значит солгать. Поэтому неугомонное любопытство поволокло меня читать исторические очерки ранее упомянутых событий. Возможно из-за этого уже с первых строчек все описанное здесь виделось чрезвычайно реалистичным. Мне никогда не было так холодно на страницах книги. Арктическая стужа проникала под кожу, пульсировала в крови, обжигала лицо и вымораживала сердце. Не отрицаю и тот факт, что само повествование тоже способствовало этому. Очень плотный текст с обилием мельчайших деталей прекрасно погружал в атмосферу затертых льдами «Эребуса» и «Террора». Красноречием ни автор, ни переводчик тоже не были обделены. Жуткие сцены расправ над смертными людьми, пронзительные откровения героев в личных дневниках, с каждой главой нарастающее количество бед и несчастий, а так же ощущение абсолютной безысходности. Все это было описано невероятно образно и тем самым проникало в самую душу. Мне казалось, что я даже слышу стон кораблей, которых неумолимо сдавливали стылые льды Атлантического океана.

«Может, начитанность — своего рода проклятие, вот и всё. Может, человеку лучше жить своим умом.»

Все происходящее читатели наблюдали со стороны самых разных действующих лиц. Повествование идет как от первого лица, так и от лица автора с отражением чувств и эмоций задействованных персонажей. Хочу заметить, что поклонники жанра хоррор не будут разочарованы. Готический ужас, перемещающийся по страницам книги, шокировал эффектом внезапности и был описан очень интересно, причем практически без неприятных физиологических подробностей. Здесь были также использованы самые классические приемы этого литературного направления. Мушкеты не стреляли, когда это было жизненно необходимо, люди совершали заведомо глупые поступки, злодеи были злее самого зла, а кровавые эпизоды имели самые неожиданные и яркие подмостки. До сих пор перед глазами момент, навеянный рассказом Э.А.По «Маска красной смерти». Такие эпизоды, действительно, щекотали нервы восприимчивых читателей. Но я оценила роман по иным аспектам. Мне очень понравились важные отсылки к произведениям других именитых писателей, которые оказались здесь уже не для украшения обстановки, а скорее, как идейные составляющие сюжета. Не казалось случайным упоминание «Божественной комедии» А.Данте с девятым кругом Ада, где грешники-предатели были вморожены в лед и испытывали вечные муки холодом, равно как и «Кентерберийские рассказы» Д.Чосера. Теологией автор старался не злоупотреблять, хотя размышления о божественном и греховном здесь иногда наблюдались. Еще одной отличительной особенностью романа являлось использование Симмонсом необычной древней мифологии северных народов. Именно она стала ярким украшением и основной подоплекой всей этой истории.

«Быть священником — дело такое же заурядное и бесполезное, как быть ирландским пьяницей.»

Автор провел интересную работу с персонажами, изучив личности реально существовавших людей. Этим исследователям он подарил небольшое продолжение жизни, увековечив их в книге и в сердцах читателей. Не все персонажи были лицеприятными, некоторых я откровенно презирала. Но многие участники экспедиции мне невероятно понравились. Прекрасными оказались образы искреннего лейтенанта, самопожертвованного доктора, начитанного вестового, везучего ледового лоцмана и необычной девушки. Ну и, конечно, самое центральное место в моем читательском сердце занял капитан корабля «Террор» Фрэнсис Крозье. Все герои пытались выжить в условиях, где сами стихии восставали против человека, где молнии с треском падали со студеных небес, а неослабевающие морозы превращали мир в царство тьмы и холода. Воля к жизни многих из них поражала своей силой. Как они сражались за свое существование вызывало слезы восхищения. Однако именно маленькое голубое пламя решимости, горевшее в груди капитана Крозье, стало олицетворением стойкости на пути к возможной победе над смертельными обстоятельствами.

«Когда имеешь дело с дураками, спустя какое-то время начинаешь понимать ход их мыслей.»

Этот роман перевернул мое немного наивное восприятие окружающей действительности. Тошнотворная тема об одном из крупных культурных запретов, задетая автором в рамках этой истории, накрывала волной отвращения. Даже чудовищный ужас, посещающий произведение, не вызывал такого омерзения. Некоторые страницы мне хотелось немедленно перевернуть и никогда не возвращаться к ним. Могла ли я осуждать поступки людей, оказавшихся в несовместимых с жизнью условиях? Насколько каждый из нас способен в самом страшном положении сохранять человечность и продолжать контролировать свое поведение рамками морально-этических норм? Эти вопросы не давали мне покоя и не покидали в заключительной части. Сюжет этого произведения представлял собой нереальную борьбу обыкновенных людей со всевозможными несчастьями и проблемами. Из-за постоянного переживания за героических персонажей наступление финала я заметила далеко не сразу. Благодарю автора за финал, который сумел меня порадовать, удивить и немного опечалить. А также за роман, который вызывал у меня бурю разнозарядных эмоций. Здесь древние легенды воплощались в реальность, люди становились кровожаднее зверей, сны-галлюцинации пророчили будущее, ошибки единиц приводили к смерти сотен, а фраза «Пошел к черту» звучала как никогда буквально. Обязательно продолжу знакомство с творчеством автора, проза которого меня пленила. Впереди меня ждет его научно-фантастический роман «Гиперион».

»...великие актеры умеют уходить со сцены вовремя, прежде чем прискучат публике или начнут переигрывать.»

Оценка: 10
–  [  18  ]  +

Гарри Гаррисон «Неукротимая планета»

Iriya, 18 сентября 2020 г. 05:44

«Игроки, не умеющие владеть собой, долго не живут.»

К знакомству с творчеством американского писателя-фантаста Гарри Гаррисона я подошла в уже достаточно взрослом возрасте, прочитав к этому моменту уйму другой литературы. Поэтому думалось, что его произведение, написанное в середине прошлого столетия, будет невольно казаться тусклым и многочисленными моментами каждой главы напоминать другие книжные истории. При этом я абсолютно равнодушна к боевикам с перестрелками, погонями и драками, вне зависимости от того, в антураже какого мира они происходят. Я не люблю романы, львиная доля повествования которых состоит из диалогов, а сюжетные происшествия даже мало-мальски не поддержаны рассуждениями на важные этические вопросы людского существования. И, наконец, меня очень утомляют книги, до отказа забитые бесконечными судьбоносными поворотами, подстерегающими героев (а вместе с ними и читателей) на каждой странице. В связи с этим, ознакомившись с аннотацией, я открывала книгу с полной уверенностью в том, что она не произведет на меня должного впечатления. Как же я ошибалась! Роман Гаррисона с легкостью подтвердил свою литературную значимость для жанра научной фантастики и доказал, что есть произведения, которые сохраняют свое очарование и актуальность вне зависимости от эпох и сред обитания читателей.

«Мозг вывел человека из пещер и открыл ему путь к звездам. Если опять впереди мозга поставить мышцы, мы вернемся к пещерному уровню.»

Развитие сюжета романа начинается с того, как однажды Язон динАльт — игрок космического масштаба — под дулом пистолета получает предложение, от которого (по очевидным причинам) не может отказаться. Сорвать денежный куш и унести с ним ноги — на первый взгляд невероятно сложная задача оказалась пустяковой на фоне событий, которые приготовил нам автор в дальнейшем. Одна глава веселила необычной игрой в казино и неожиданными погонями/перестрелками. Другая — оглушала ревом двигателей космического корабля, вызывая удушливую перегрузку и обморок. Однако все самое интересное Гаррисон приберег для страниц, на которых мы попали в атмосферу необычной планеты, ужасающую своими прелестями. Местная жизнь здесь находилась во власти двойного тяготения, сумасшедших колебаний температур, вулканической активности гор и животно-растительных представителей, существование на одной территории с которыми для человека оказалось абсолютно несовместимо с жизнью. Гипертрофированные автором опасности планеты при всем своем грубоватом описании полноценно сыграли свою ужасающую роль для произведения. Тревога росла с каждой главой, а основной посыл всего происходящего стал понятен в середине повествования и нашел выводы основной своей морали лишь на заключительных строчках. Хочу отметить, что сумасшедшая динамика не была тошнотворной во многом благодаря очень легкому авторскому слогу и неунывающему главному герою.

«Все на свете поддается объяснению, надо только разобраться в фактах.»

Думаю, что даже скептически настроенный читатель с большой склонностью к критицизму не станет отрицать тот факт, что литературное дарование Гаррисона ушло далеко от графомании. Не могу назвать слог автора/переводчика идеальным для моего читательского вкуса, я все же люблю произведения с более красноречивым стилем. Однако надо отдать должное автору — роман написан простым для восприятия языком с идеальным балансом между диалогами, описаниями антуража и действиями. При этом он сумел в стилистически мертвый жанр прозы, коим для меня являлся боевик, вложить максимальную литературную яркость. Гаррисон рассказывал свою историю не только занимательно и складно, он это делал с отображением всемерной остроты происходящих событий, удивительная динамика которых не снижалась ни на одну главу. Мы еще не успели прийти в себя от побега с планеты и изнурительного космического перелета, как в стенку нашего контейнера вцепилась тварь, олицетворяющая квинтэссенцию смерти. Слепой страх, заставлявший сжиматься в комок и казавшийся иллюзорным спасением, был моим неотъемлемым спутником. Жизнерадостный герой и небольшой юмор, встречающийся в тексте, отлично добавляли контраст оптимизма в кажущуюся непреодолимой безнадегу. Я даже взяла себе на вооружение крылатую фразу, которая вызвала улыбку и показалась невероятно меткой во все времена для всех планет:

«Пожалуйста, подтверди свое превосходство над другими обитателями галактики, держи себя в руках и не разлагай меня на атомы.»

Прекрасным украшением романа оказался невероятно интересный главный герой. Он не клеймил позорным поведением страницы и представлял собой тот редкий сорт людей, которых можно смело назвать эмоциональными искателями приключений. Суровые условия смертельно опасной планеты задавали его образу привлекательную отчаянность с душой нараспашку. Одинокий воитель против полчищ планеты смерти, отважный чужепланетчик с живым умом, жизнь которого ежестрочно висела на тонкой цепочке догадок. Феноменальный авантюризм и умение засунуть голову в пасть самой кошмарной ситуации отлично камуфлировали самопожертвования во имя общества. Учитывая его натуру прожженного шулера, очень необычно было воспринимать авантюризм, неожиданно превратившийся в альтруизм. При этом все свои поступки он совершал без нытья и креста великомученика, а с азартом сумасшедшего игрока, поставившего на кон игры жизнь. Мне также очень понравилась краеугольная тема этого произведения, животрепещущая актуальность которой не померкнет во веки веков. Загадка планеты и ее жителей с инертным мышлением казалась замкнутым кругом, выйти из которого не представлялось никакой возможности. Однако полные оптимизма финальные строчки вселяли в сердца читателей надежду на то, что у обитателей планеты есть все шансы на будущее и мирное в нем сосуществование. Этот роман — начало пути героев, которое находит свое продолжение в других книгах цикла. С ними я тоже когда-нибудь обязательно познакомлюсь.

«Но ты прислушайся — слышишь овации на хорах? Это тебя приветствуют духи всех подонков, которые когда-либо бряцали оружием и кричали о пользе войны. Знай себе тверди старые фразы, которые губят людей, сколько существует человеческий род. «Трусливый мир» — это надо же! Мир означает отсутствие войны, прекращение военных действий. При чем тут трусость?»

Оценка: 10
–  [  18  ]  +

Кир Булычев «Посёлок»

Iriya, 12 августа 2020 г. 06:18

«Если у людей нет бумаги, они учат историю наизусть. Без истории люди перестают быть людьми.»

Самым ярким событием космического цикла «Павлыш» для меня стал роман «Поселок». Сразу хочу отметить, что это произведение можно смело рассматривать, как абсолютно самостоятельное. Перед тем, как взять в руки книгу, я не ознакомилась с аннотацией. Поэтому понятия не имела, как межпланетные приключения неунывающего доктора Владислава Павлыша могли быть связаны с «поселком» в его общепринятом значении. Холод осознания чего-то трагического начал проникать в мое сердце уже в самом начале повествования. Спустя несколько глав пришла окончательная убежденность в том, что здесь случилось страшное бедствие, которое не могло не вызвать трепетного сочувствия. Исцарапанный ветрами и снегом борт, осколки приборов и холодное запустение смерти... Великое достижение науки и техники, распластанное на арене холодного цирка. А где-то вдали за клочьями серого тумана и цепью снежных гор притаились жалкие хижины с кривыми крышами и покосившейся изгородью. Жизнь во имя ожидания и ожидание во имя жизни маленькой группы людей, по воле странных усмешек Судьбы ставших космическими заложниками. У этого произведения не было ни малейшего шанса стать незаметным в моей читательской жизни.

«Ждать всегда плохо, особенно когда не знаешь, чем кончится ожидание. Жить надо так, чтобы совсем не ждать...»

Речь автора, как всякое истинное творчество, питалась двумя источниками: личностью и любовью к людям. За каждым словом здесь скрывался творец, который знал, о чем он пишет и к чему ведет. Отсюда проистекал важный основополагающий плюс этой книги — она целостна и полностью логична на всем своем протяжении. Он продумал и передал читателю все ключевые детали, так или иначе влияющие на ход истории. Что поражало в описании? Действенность всех наличествующих предметов, в том числе и являющих упомянутую планету. Силой фантазии автора мир романа раскрылся перед нами во всей красе своей флоры и фауны. Умиляли насекомые-мустанги, забавляли живые грибы, ужасали свирепые шакалы, удивляли чудовищные козы и гигантские деревья. Все это виделось мне необычным отражением в кривых зеркалах привычного мне мира. Очутиться физически в «прекрасной» среде неприветливой к землянам планеты у меня не было никакого желания. Но повествование было настолько подлинным, что пребывать вне реалий придуманной автором действительности было выше моих сил. Мир оказался осязаем сквозь бездну разделяющего нас космического пространства и пропасть времени.

«Он слышал о звездах, старшие всегда говорили о звездах, но никогда раньше он не догадывался, какое величие и простор открываются человеку, который видит звезды.»

Даже на примере маленького общества автор сумел очень четко изобразить высокодуховную важность веры в людей, поддержания наследия, уважения к каждой отдельно взятой личности и самопожертвования во благо общества. В рассуждениях некоторых героев слышались немного наивные идеалистические нотки, такие же добродушные и иногда загадочные, как улыбка самого Булычева на черно-белых фотографиях всезнающего интернета. Осмысляя глубину задетых автором вопросов, еще больше удивлялась невероятно динамичному и увлекательному сюжету. О, Булычев — великий мастер в создании необычного созвучия. Совсем маленькими деталями он настолько аккуратно соединил несколько линий повествования, что переход между ними был абсолютно незаметным. Хотя он постарался придать каждой сюжетной составляющей свою окраску. Одни события носили форму увлекательного исследования с шутливым настроением и легкой эмоциональной нагрузкой. Другие — тревожили сердце уже с первых страниц, заставляя сжимать кулаки и широко раскрывать глаза. Я очень ждала появления линии с ключевым персонажем, который считал, что критерием цивилизованности мира должно служить чувство юмора. Его образ снова стал глотком свежего воздуха оптимизма в безвоздушном пространстве поглавно растущего упаднического состояния посельчан.

»...бывают моменты в жизни, когда человек не имеет права принадлежать только себе. Это бывает тогда, когда от его действий зависит судьба других людей.»

В самое сердце попадали образы героев, которые были всех возрастов, нравов и стремлений. Автор очень продуманно лишил повествование ненужных мелочей, стараясь больше внимания уделить внутренней сути образов главных действующих лиц. Именно психология феноменальной осознанности каждого их поступка была еще одним основным плюсом этого романа. Очень неожиданно на первый план сюжета вышли дети и подростки, властью безысходности вынужденные вступить на опасный жизненный путь. Как же красиво он сумел противопоставить их друг другу, постоянно чередуя сюжетные линии разных протагонистов. Настолько противоположные во всем они создавали потрясающий в своей сплоченности тандем, демонстрируя при этом уникальную самостоятельность. Однако видеть прелесть этой истории в тонких чертах молодого поколения — непростительная ошибка. Несомненно, юность равнялась всяческому магнетизму, но магнетизм — не только юности. В том числе и взрослые представители притягивали взоры читателей, также являясь неотъемлемыми двигателями этой истории и несомненной плеядой прекрасной мудрости, не уничтоженной ни холодом космоса, ни вынужденной нищетой жуткого существования.

«Смерть становится окончательной в тот момент, когда с ней пропадаешь не только ты, но и все, что привязывало тебя к жизни.»

Вместе с героями читатели познали и прелести, и тяготы распахнувшегося перед ними мира. Мы ползали в морозе изможденными дикарями по снегу, любовались хребтами сверкающих под солнцем белоснежных гор, а под шипение горелки и скрип веревок наслаждались головокружительным полетом подобно птицам с щекотным чувством могущества и уверенности в себе. В сумасшедшем ритме постоянного меняющихся сюжетных фрагментов заключительная глава приблизилась необъяснимо быстро. Ее я читала с перерывами на вытирание слез и установление сердечно-душевного равновесия. Еще раз вспоминая фотографии с доброй улыбкой автора, я мечтала о счастливом исходе всего происходящего. Поэтому благодарна ему за отсутствие чрезмерного гробокопательства. Хотя без потерь, конечно, не обошлось. Мне очень понравился финал, который полностью завершил основную сюжетную составляющую. При этом у читателей осталась приятная возможность самостоятельно додумать продолжение второстепенных линий романа, связанных с межличностными взаимоотношениями героев. «Поселок» оставил после себя необычное послевкусие — мысли о человеке. В лице огромной Вселенной мы кажемся мизерные существами, абсолютно беззащитными перед свербящей пустотой окружающего нас космического пространства. Да и пустотой ли...?

«До чего мы здесь чужие. Маленькие кусочки протоплазмы в пластиковой оболочке. Поймем ли мы этот мир? Отвергнет ли он нас? Или просто не заметит нашего присутствия?»

Оценка: 10
–  [  16  ]  +

Дж. Р. Р. Толкин «Властелин Колец»

Iriya, 26 июля 2020 г. 16:10

«Единое, чтоб всеми править,

Единое, чтоб все сыскать,

Единое, чтоб их собрать и в цепь сковать...»

Есть писатели — волшебники в каждой строчке. Их произведения — зеркала, собирающие множественные лучи волшебства и отражающие их со страниц книг в читательские души. Их творчество вдохновлено множеством муз — муза в лавровом венке, муза в венце из терновника, муза в доспехах и даже муза-прелестница с арфой в руках. Доказать, откуда идет это волшебство — из слов текста, из образов героев или из постановки сюжета — абсолютно непосильная задача. Магия таится здесь повсюду. Таким чудотворцем для меня оказался Дж. Р. Р. Толкин. Как же долго я шла к знакомству с его литературным талантом, любовь к которому была очевидна уже с первых страниц. Могла ли я догадываться, что невзрачная на первый взгляд книжка с клеймом огромного кольца на обложке окажется настолько удивительно прекрасной? Конечно, я догадывалась. Вдохновленные отзывы о прелестях данного творения бежали впереди моего запоздалого знакомства с ним. Эта толстенная книга стала двухнедельной гостьей в моих руках, а сокрытая в ней история навсегда поселилась в моих мыслях, душе и сердце... Подходить к роману Толкина, как к сугубо литературному явлению — слишком малая мера. В пределах столетий «Властелин Колец» — достаточно молодое произведение, поэтому его ценность еще до конца не определена. Однако мотивы этого шедевра звучат в песнях, стихах и романах других авторов, а сотни литературоведов, лингвистов, филологов и даже философов продолжают писать монографии в попытках понять подлинный его смысл. И это неспроста. Ведь здесь автор показал себя не только основоположником фундаментальных идей жанра классического фэнтези, но и создателем вымышленных языков и системы письменности. Я читала и испытывала от всего этого головокружительный восторг, многократно помноженный на самого себя.

«Дорога должна быть пройдена, она будет очень нелегка. Ни сила, ни мудрость нас на ней не выручат. Слабый может выполнить Дело не хуже сильного.»

Много ликов у волшебства этой истории, и одним из них является слог повествования. Я так и не смогла определиться, чего в нем было больше — слов или мелодии? Пожалуй, более музыкального произведения я не читала ни разу. Благородным тембром золотистых струн арфы была заполнена каждая строчка. Весь цикл виделся мне бесконечным бархатным потоком непрекращающейся прекрасной мелодии. Она произрастала эланорами и нифредилами в восхитительных балладах, легкой дымкой присутствовала в сценах сражения и поддерживала силы умирающего оптимизма героев в страшных крепостях, сырость мрака стен которых вызывала жуть. Не нужно быть опытным текстологом, чтобы понять, насколько мастерски автор проработал каждую строчку романа. Все здесь было наполнено опытом, причем сразу двух талантливых людей. С первых страниц сказочной повести «Хоббит, или Туда и обратно» я с радостью осознала, что нашла идеальный для себя вариант перевода — Валерии Александровны Маториной. Она отлично слышала звучание слов автора даже в мудрости тишины описательных моментов, чувствовала эмоциональный тон его настроения, который менялся от главы к главе. На уровне первой книги мы еще могли радоваться в прыжке «счастливое детство», петь и плясать за компанию с загадочным Томом Бомбадилом со словами: «Хей-дол! Динга-дон!.. Веселей, прыг да скок, ребятки!» Вместе с развитием сюжета постепенно набирал свою силу уровень тревоги, взяв свое маленькое начало в прологе сказочной повести. Глава за главой милая сказка превращалась в героическое произведение, а ближе к финалу стала эпическим. Надежда оказалась обреченностью, улетучился оптимизм героев, со страниц исчезли витиеватость диалогов и песни. Редкие стихи тоже понесли потери, окончательно лишившись рифмы. Все это прекрасно уловила переводчица и смогла передать читателям. На протяжении всего чтения хотелось искать намеки Толкина в каждом слове, сравнивая с уже прочитанным. Даже с этой точки зрения читать было абсолютно не скучно. Тем более, динамика тоже не уходила со страниц ни на одну главу.

«Тебя окружает огромный мир — можно построить вокруг себя забор, но нельзя перечеркнуть мир этим забором: он все равно существует.»

Каждая книга трилогии отлично дополняла другие, и сложно было рассматривать эту историю, разбив ее на части. Сюжет подобно бутону цветка раскрывался, постепенно приобретая несколько линий повествования. Их многообразие и особенности можно было по достоинству оценить лишь в финальной части. Буквально с первых глав загадки этого дуального мира потрясли мое воображение, лишив покоя и сна. Алчные лапы Зла с Черными гончими всадниками, банды орков, птицы-шпионы, крылатые посланцы ужаса, огненный балрог... И вместе с тем — говорящие деревья, великолепные эльфы, сверкающие пещеры, белые башни, золотые дворцы и стройные корабли с раздутыми парусами. Иногда казалось, что некоторые волшебные существа были друг для друга двойниками в странном отражении кривых зеркал. Как можно не испытывать восторг от всего этого? Я влюбилась в вымышленный писателем мир. Он весь был пропитан неназойливыми, но яркими чудесами. Мне не хотелось покидать сердце эльфийских владений, чье золото листвы и гладкие серебряные колонны стволов навсегда поселились в строчках песен Темнолесья. Толкин — мастер деталей, которые, возникнув подобно неожиданной вспышке, в корне переворачивали сюжетное направление романа. Тому доказательством являются интересные сцены сражений, которые даже в ожидаемых моментах удивляли внезапными поворотами. И вот уже славные воины, выросшие на песнях времен ушедших, сами становились героями баллад. И все же на страницах этих книг было до умопомрачения уютно. Даже там, где зловещие Тени шли по следу, спокойствие оставалось по ту сторону Тьмы, а мечты проваливались в бездонную пропасть отчаяния. Душевность несли сами персонажи, рассыпанные автором по карте Средиземья. Поэтому эта история для меня была, есть и будет сказкой. Сначала милой и веселой, затем героически-помпезной и в финале лирически-эпичной.

«Самой страшной правде лучше смотреть в глаза. Нечего спотыкаться в тумане!»

Несомненно, читать это произведение ребенку, шагающему по дороге к юношеству, и увлекательно, и познавательно. Мне же (уже взрослому человеку) пришлось эмоционально сложно. Толкин мастерски раскрыл на страницах трилогии много злободневности, которая сильно резонировала с накопленным жизненным опытом. Разговор об испытаниях и совершенных ошибках, о судьбе, долге и свободе выбора, об искушении властью и безграничной тяге к мировому господству. Все это и многое другое присутствовало здесь и остро отражало свою мораль. Однако в моих глазах именно тема преданной дружбы звучала настолько ярко, что на ее фоне все остальное казалось либо темно-серым маревом Мордорской Тьмы, либо прозрачным туманом Старого леса. Я бы даже назвала такую дружбу нечеловеческой, потому что трудно было представить среди людей-обыкновенных такое феноменальное самопожертвование. Когда нельзя было доверять даже открытому небу над головой, наши герои надеялись на дружбу сильнее, чем на силу и мудрость. Отсюда произрастал мой интерес к действующим лицами и сумасшедший восторг от образа одного из них. Благородные воины с храбрыми сердцами, прекрасные эльфы со звонкими голосами, смешные гномы с топорами наперевес и светящийся внутренним светом мудрости старец в белоснежных одеждах — все эти персонажи были по-своему замечательными. Однако особое место в моем сердце занял маленький народец с огромными сердцами и широкими душами. Как на Голгофу со страшной ношей на шее я поднималась вместе с ними по страницам финала. И маленькое колечко тяжким крестом гнуло к земле, а любимый друг казался легким перышком. Ну разве это не писательское волшебство, когда дружба воспета в таких проникновенных красках?! Поэтому повелителем моих мыслей и всей этой истории в переплете тысячи страниц стал маленький хоббит, пронзительно иллюстрировавший колоссальную преданность. Он по-хорошему разбил мое сердце, вызывая слезы.

«Не бросайте меня! Не надо уходить туда, куда я не смогу за вами пойти!»

После прочтения данного романа голоса остальных историй еще долго будут казаться пустыми. Но с литературным творением такого высочайшего уровня по-другому и быть не может. Конечно, мой отзыв — капля в океане тысяч других слов. И все же я надеюсь, что в двоичной кодировке бесконечного потока окружающей нас информации кто-то, увидев мои эмоции, захочет прочитать/перечитать/дочитать этот шедевр. Поэтому здесь и сейчас я заранее буду счастлива. Как и миллионы поклонников автора по всему миру, я стала окольцованная этим произведением. А это значит, что однажды вновь захочу посетить Неожиданную вечеринку, утирая через много лет на пристани Серой гавани добрые слезы. Там ветер снова окажется в парусах, удаляя от берега по серебристой воде белый корабль, а маленький человек будет вглядываться в темноту ночи, слушая прекрасную музыку Моря. И именно к нему я еще обязательно вернусь...

«Убегает Дорога вперед и вперед,

Уходя от родного порога.

Пусть другие уходят теперь на восход,

А оттуда — подальше немного.»

*

100/10

Оценка: 10
–  [  14  ]  +

Морис Дрюон «Проклятые короли»

Iriya, 8 марта 14:35

«Рука Всевышнего разит скоро, особенно если ей помогает рука человека.»

«Проклятые короли” — это, по сути, один роман в семи частях, которые в своей совокупности охватывают первые десятилетия жизни Франции XIV века. Не являюсь поклонницей жанра исторической прозы, поэтому свои первые шаги по страницам книги «Железный король» я совершала с некоей долей скептицизма по отношению к восторженным отзывам окружающих меня людей. Однако события, подстерегающие меня там, не дали никакой возможности свернуть с выбранного пути. Цикл начинается весьма драматично — преследуемый желанием окончательно уничтожить Орден Тамплиеров король Франции Филипп IV Красивый приговаривает к сожжению на костре великого магистра Ордена Жака де Моле и приора Нормандии Жоффруа де Шарнэ. Этот охваченный пламенем костра и в то же время леденящий душу момент со страшными словами анафемы еще надолго останется со мной. И если бы мы сейчас находились на самом кончике острова Сите под мостом Пон-Нёф и смотрели бы на надписи мемориальной доски Жака де Моле, то легко смогли бы представить себе, как его слова гулким эхом отдавались в страшной парижской ночи. Они эхом отдаются и в романах, где стали предвестниками странного падения страны, которая в начале XIV века была могущественным, самым густонаселенным и богатым государством во всем христианском мире. Думалось, что никогда не придет заря на смену бесконечной ночи, не принесет ни покоя, ни надежды, ни забвения, ни спасительного самообмана! Густой дым костра, охрипшая от криков толпа, привязанные к позорному столбу два старика и пронзительный голос одного из них, казалось, пришедший из нездешнего мира:

»...не пройдет и года, как я призову вас на суд Божий и воздастся вам справедливая кара! Проклятие! Проклятие на ваш род до тринадцатого колена!..»

Думаю, что немногие читатели знают особенности жизни средневековой Франции. Тем более проникнуть в события этой необычной эпохи отважилось крайне небольшое число писателей, трудящихся в жанре исторического романа. Даже всеми любимый Александр Дюма, с книгами которого многие постигали историю европейских держав, совсем не удостоил своим драгоценным вниманием этот период. Благодаря Дрюону нам представилась возможность вместе с героями цикла окунуться в средневековый двор Франции и увидеть, как сильнейшая династия Капетингов стиралась с лица страны, приводя к кризису престолонаследия, а первые Валуа семимильными шагами стремились к Столетней войне. Филипп IV Красивый, Людовик X Сварливый, Карл IV Красивый...Кто следующий постарается окончательно свести на нет все достижения предыдущих королей? Романы не рекомендуется читать брезгливым и сильно впечатлительным, однако человек с крепкими нервами сможет оценить по достоинству то, что увидит на этих страницах. В книгах полно коварных убийств — одна королева задушена, другой король отравлен, третьего считают отравленным еще в младенчестве на крестинах. Сплошь и рядом торжествуют мошенничество, заговоры, адюльтеры коронованных особ и гражданские войны. И едва ли найдется страница без драматического поворота событий. Иногда история перепрыгивает в Англию, где влачит свое недолюбленное существование королева Изабелла — жена Эдуарда II и дочь Железного короля. Даже в то время, когда Дрюон добросовестно делает паузу, чтобы объяснить читателям те или иные политические и социальные реалии Франции вышеупомянутого века, повествование все равно скачет галопом. Лично я очнулась от всего прочитанного в начале финальной книги. Лишь для того, чтобы перевести дух и оценить, насколько необычно автор задумал завершить свою историю.

«Человек, отрицающий свет, подобен слепцу, ибо слепец не видит света. Для слепца свет — величайшая тайна!»

Как же долго литературные критики, в том числе и французские классицисты, утверждали, что писатель может правдиво изображать только ту действительность, свидетелем которой он был, и что исторический роман — опасная ложь, коль скоро автор выдает свои выдумки за подлинную историю. Возможно, под влиянием этих взглядов, а может быть с целью разнообразить свой писательский опыт, Дрюон передает повествование самой важной заключительной книги в руки очевидца всего происходящего — проницательного кардинала Перигорского. Немного подшучивая над читателями, автор утверждает, что у него больше нет желания рассказывать о Проклятых королях, так как его любимый герой умер. Таким образом, от лица кардинала нас ждет обобщение всего прочитанного в предыдущих частях и проникновенное продолжение, в котором с высоты своего сана герой рассказывает о беспрестанных смутах, трудностях и поражениях правления наибездарнейшего Иоанна II Доброго. Именно этот король сумел дать своей стране наглядный урок ненависти и насилия, заканчивая демонстрацию своего посредственного мышления финальной битвой при Пуатье. В форме доверительной беседы кардинал рассуждал над тем, что могло так круто повернуть судьбу сильнейшего государства. Может быть вовсе не проклятие сыграло свою роль, а скудоумие правителей? И, задыхаясь от дыма в пламени костра, Жак де Молэ лишь обрел пророческий дар в час своей смерти? Да и не все ли равно народу, которому предстояло испить многолетнюю чашу страдания? Ему придется ходить под мудрым королем, под королем безумным, под королем слабым и терпеть различные бедствия, прежде чем загорится новый костер, на который пошлют как искупительную жертву Деву Франции, а воды Сены унесут проклятие Великого магистра. Но это будет уже совсем другая история.

«Военные неудачи обычно открывают слух королей для голоса мудрости.»

Персонажи тоже впечатляют, но немногие из них достойны восхищенного уважения. Неоднозначные герои-перевертыши, отношение к которым меняется также быстро, как перепродается между ними корона страны на аукционе тщеславных притязаний. Несколько сюжетный линий переплетаются между собой и несут каждая свое настроение. Одна из них принадлежит графу Роберу Артуа и его бесчисленным попыткам вернуть себе графство отца, обманом полученное тетей. Эта линия настолько втягивается в основной «королевский» сюжет, что ее едва ли можно назвать второстепенной. Еще один вектор внимания автор обратил к банкирам — важным фигурам в романах. Дрюон не позволяет нам забыть, что даже в его мире королей, баронов и рыцарей правят деньги, которые смазывают колеса войны и политики. Эта линия несет читателю почти единственного симпатичного героя цикла — молодого сиенского банкира по имени Гуччо, сердечные события судьбы которого в один прекрасный день сумели изменить историю Франции буквально в королевской колыбели. Напоследок хочу несколько слов сказать о послевкусии от прочитанного цикла. Когда наши современники стараются представить Средневековье, то многим кажется, что средние века — это зловещая, в корне отличающаяся от нашей эпоха, отступившая во мрак прошлого. А ведь достаточно получше присмотреться к нашей Вселенной, чтобы понять — Средневековье всегда стоит у нашего порога и не желает уходить. Нравы, людские стремления и беды, бесконечная чехарда в борьбе за власть... все это всегда живет в той части нашего мироздания, которая зовется действительностью. Может быть не в той мере и не в той форме, но оно повторялось, повторяется и будет повторяться во веки веков.

«Все гибнет, когда во главе государства стоят, сменяя друг друга, скудоумные и жадные люди. На обломках величия распадается единство.»

Оценка: 10
–  [  14  ]  +

Роберт М. Вегнер «Каждая мёртвая мечта»

Iriya, 26 января 2020 г. 06:07

«Абсолютная искренность у людей встречается так же часто, как и третья рука.»

*

«Вера творит чудеса, но реже, чем хорошо обученный рубака.»

*

»...военный опыт говорит, что любопытство — прямая дорога к куску стали в кишках.»

*

Пять книг Сказаний остались позади, поэтому настало время петь дифирамбы прочитанной части цикла и подводить, хоть и предварительные, но итоги. На мой взгляд, именно эта книга получилась самой масштабной и в каком-то плане показательной. Здесь писателя можно оценить не только с позиции несомненного прозаического мастерства, но и с точки зрения таланта демиурга. Огромный мир Меекхана Вегнер продумал до мелочей. В этом романе уже более четко вырисовывалась мифологическая основа мира, которая восхищала своим размахом и необычной концепцией. Обобщалась информация о населяющих полотно эпика народах и племенах. Все они были очень интересны своими религиозными традициями, политическими взглядами, а так же языковой культурой с многочисленными диалектами. Сюжет продолжает завораживать различными тайнами-недоговоренностями и изобилует резкими поворотами, меняющими само восприятие происходящего. Диалоги по-прежнему пестрят жестким юмором, описательные фрагменты текста пронизаны невероятной образностью, а душевные переживания героев проникают в самое сердце читателя. На уровне этой части видно, что все события происходят не с бухты-барахты, а согласно давно продуманного автором плана, реализация которого началась еще в начальных книгах-повестях. Очень рада, что у меня была возможность читать все произведения подряд. Еще не были забыты малозаметные, но важные для понимания цикла нюансы, встречающиеся в предыдущих частях. Вегнер уже проделал огромный труд, пропустив через себя колоссальный объем информации. Но цикл еще не завершен, и впереди у писателя будет еще возможность продемонстрировать свои литературные подвиги.

«Война на карте всегда полна легких побед.»

Пожалуй, эта книга оказалась для меня самой запоминающейся. Она собрала в себя все сюжетные линии, став кладезем мною любимых персонажей. Неожиданные переплетения их судьб оказались настолько желанными, что вызывали восторг. Я очень полюбила рыжего лейтенанта и его людей, которые не сражаются с миром, а сопротивляются ему. Эти герои — как горы, что сумеют выстоять, даже если их прожигают молнии и обдувают шквальные ветра. В самое сердце попал образ девушки со скрытым лицом, которая пробиралась узкой тропой между обычаями и собственным, неустойчивым путем, словно танец на клинке кинжала. Поражал своей жизненной стойкостью и авантюризмом изворотливый вор, принявший вызов судьбы и сделавшийся еще одной искрой во всеохватном океане Силы. Радовал духовной сплоченностью отряд уникальных степных наемников под предводительством кха-дара (отца) — генерала Первой Конной армии. Все вышеперечисленные действующие лица были лишены фальши, двойного дна и психических червоточин. Они влюбляли в себя читателей не только самопожертвованием, но и раскрытыми сердцами. А простые в изъяснениях и по-доброму мудрые диалоги между ними помогали им в этом. Незаурядными оказались и второстепенные герои, жизненные истории которых были по-своему проникновенными. Особенно те, чья судьба представляла собой череду плохих выборов и нарушенных обетов. Отдельную благодарность хочу выразить автору за появление на страницах этой книги интересных существ и сущностей.

«Дай мужчине выпить несколько бокалов вина, а потом выведи его из себя и одновременно оскорби. И он выкрикнет тебе в лицо больше, чем сказал бы в постели.»

Вегнер не отталкивал читателей обилием сложных описаний и не удешевлял роман многочисленными диалогами, превосходно сохраняя баланс между этими составляющими. Он снова сумел создать сумасшедшую динамику происходящего. Кровавое восстание обездоленных людей, новые тайны аномальных территорий, многочисленные смещения пространств, масштабные битвы и зловеще-гигантские артефакты — все это прекрасно украшало страницы этой книги. Количество линий повествования здесь выросло в какой-то непонятной прогрессии, превращая сюжет в бесконечную череду разноплановых событий. Однако они были переплетены между собой без эффекта мельтешения и очень красиво уводили читателей к финальному рывку. Интересно автор подошел и к политической линии, которая по большому счету являлась связующим элементом. Про метафоричность авторского слова вообще можно было говорить бесконечно. Текст романов хотелось разбить на сотни афоризмов и цитировать. Понравилось также, что батальные сцены были поданы в правильном ритме и раскрывались с очень неожиданных ракурсов. Еще хочу отметить работу переводчика, который, однозначно, чувствовал каждый творческий посыл автора.

»...нет ничего дурного в том, чтобы удивляться боевым умениям врага. Благодаря этому ты не делаешь глупых ошибок, а победа тогда приобретает куда более сладкий вкус.»

Финальные главы шокировали глобальными откровениями и интриговали новыми горизонтами событий. Именно на страницах этого романа история перетерпела некий излом и в дальнейшем пойдет уже по новому пути. Многие предпосылки к возникновению охваченных циклом проблем уже ясны и понятны. Но это не говорит о том, что все точки расставлены и интриги раскрыты. Вовсе нет! Расставлены только акценты и даны лишь небольшие намеки на возможное направление развития. От нашего внимания все еще ускользает множество интересных подробностей, которые соединяются в нечто логически целое, но нам пока недоступное. Книги цикла не смогли оставить меня равнодушной. Заключительная страница давно прочитана, а перед глазами до сих пор война и кровь, религия, смерть и неизбежное страдание. То страдание, которое пленит умирающее тело и становится стартом для возникновения чего-то чарующего своим могуществом. Впереди всех героев ждет длинная извилистая дорога, которую я с удовольствием пройду вместе с ними. Поэтому с нетерпением жду продолжение...

»...люди любят находить для себя чудовищ, которых смогли бы ненавидеть и обвинять во всем плохом.»

Оценка: 10
–  [  13  ]  +

Роберт Штильмарк «Наследник из Калькутты»

Iriya, 15 февраля 11:56

«Истинное счастье человека заключается в том, чтобы помогать другим людям тоже стать счастливыми.»

Вот это восторг! Вот они, самые настоящие книжные приключения! На несколько дней я, сама того не ожидая, выпала из жизни. Всему виной — толстенная книга с историей Наследника из Калькутты абсолютно неизвестного мне до настоящего момента автора. Этот писатель любил Гумилева и без конца цитировал Байрона; прожил невероятно сложную и интересную жизнь, но откровенные покаяния-воспоминания писал «в стол»; долгое время находился узником в лагерях ГУЛАГА, но сочинил при этом наполненный необъятными морскими просторами роман. Очарованный странник ушедшего века — Роберт Штильмарк. Я не жалею ни секунды, проведенной на страницах его произведения, магия которого заворожила меня. Ненадолго освободившись из плена сибирской зимы, я вместе с героями отправилась в невероятное путешествие...туда, где ветер свистит в снастях, наполняя чуть зарифленные паруса. Где воды теплого моря фосфоресцируют за бортом. Над мачтами, среди глубокой черноты ночного неба, виднеется мерцающее золото Южного Креста. А амбициозные пираты верят, что среди светил этих двух красивейших созвездий северного и южного небосвода находится счастливая звезда, звезда удачи! Эта история началась с того, как однажды в Индийском океане пиратское судно захватило корабль с пассажирами. Воспользовавшись случаем или происками Госпожи Удачи, один из морских разбойников решил присвоить себе имя наследника виконтского титула, находившегося на борту захваченной бригантины. Руководствуясь собственной выгодой, заядлый авантюрист начинает плести тугие сети коварных интриг и обманов, которые и легли в основу этого невероятного романа о настоящей любви и верности, справедливости и самопожертвовании, предательстве и алчности.

«Небесное-то царство и достается обычно растяпам! Ловкачи предпочитаю земное.»

Шквальная волна динамичных событий и накала страстей подхватила меня с первых эпизодов. У автора отлично удалась попытка ускользнуть от обыденности и ужаса окружающей действительности в мир приключений и героизма, взяв при этом с собой читателя. Постоянно чередующиеся сюжетные линии не отпускали от чтения вплоть до финальных страниц. Хочу отметить, что каждая нить повествования была выверена, продумана до мельчайших деталей и логически завершена в унисон с заключительными аккордами произведения. Это был невероятно огромный и сложный труд, учитывая количество персонажей, разнообразие географических мест, сюжетообразующие события и временной диапазон всего описываемого в общей сложности. Невероятно понравился красивый слог автора, богатый исторический контекст и яркий антураж. Удивительно даже представить, что за время чтения я участвовала в войне за независимость Америки, в стычках доведенных до отчаяния рабочих Англии, в интригах корыстных иезуитов, а также в противостоянии жестоким работорговцам. География романа шокировала размахом от Индийского океана и Африки до Европы и Северной Америки. Монастыри, замки, необитаемые острова и сумасшедшие путешествия на самых разнообразных морских судах. Отсыревшая в промозглом тумане одежда, улыбка обветренных треснувших губ, волны, ветер в парусах и восторг от всего происходящего...! Я смаковала каждую строчку в глупой надежде, что эта книга никогда не закончится. Браво, гениальному автору, сумевшему создать шедевр в жутких условиях исправительно-трудового лагеря.

«Но имя человека — это пустой звук, пустой сосуд, который наполняется содержанием только деяниями его носителя.»

Вслед за масштабностью произведения росло и число героев. Поэтому хочу предупредить — если вы не любите книги с большим числом действующих лиц, а от обилия интриг у вас может закружиться голова, то вам будет сложно на страницах этого романа, где количество участников и хитросплетений их судеб увеличивалось буквально с каждой страницей в пугающей прогрессии. Несмотря на множество лиц, в фокусе внимания писателя львиную долю повествования присутствовал необыкновенно интересный дуэт противостоящих друг другу людей. Уровень любви и ненависти к каждому из них у читателя формировался постепенно. В том числе и благодаря поглавно раскрывающегося их прошлого, объясняющего выбранный жизненный путь на поприще пиратства. Как же интересно и художественно автор окунул всех в события давно минувших дней. Все дальше и дальше от английских берегов, серых утесов и чаек с пронзительными голосами уносил героев призрачный корабль их воспоминаний необычными флешбэками, предсмертными исповедями и иносказательными историями, всплывающих на страницах книги. Жестокая судьба, отнявшая право носить имя отца; жизнь, превратившаяся в орудие мщения человечеству за свершенную несправедливость; борьба за власть, опустошающая и без того пустую душу... Впервые за много лет чтения книг мне было интереснее наблюдать за поступками главного гада произведения, чем за всеми остальными героями вместе взятыми. Повышенный интерес писателя к центральным персонажам не мешал развитию второстепенных героев, вышедших в финальной части на первый план и ловко получивших бразды управления сюжетом. Говоря о героях, не могу не упомянуть образы, волшебством авторского таланта обретшие на страницах этого романа душу. Это парусные корабли, которые, казалось, тоже были неотъемлемыми участниками всего происходящего. С трепетом в груди мы наблюдали их рождение и смерть, вместе с ними преодолевали штормы и сражения, а также наслаждались слепящей глаза красотой раскинувшегося над головой небесного пространства.

«Это Город Солнца, и если его еще нет, то нужно непременно помочь людям создать его.»

Мне виделось это произведение в какой-то степени эпическим приключением, в котором автор очень интересно рисовал портрет затронутой им эпохи, воскрешал определенное общество, человеческие коллективы разных стран XVIII века в изображении хорошо выписанных людских масс. Европейские державы делили между собой колонии за океаном и жадно обогащались за их счёт, росла промышленности в Европе, велась борьба за независимость в Америке, гремела революция во Франции — все это происходило на фоне зарождения смелых гуманистических идей. Штильмарк не терялся в деталях, сумев в подлинном масштабе создать события в интересном видении природы всего упомянутого. При этом автор создавал многослойную интригу, помещая на страницы романа в помощь основным персонажам самых неожиданных героев, среди которых — английские луддиты, итальянские иезуиты, испанские инквизиторы, пираты, работорговцы, африканские негры и американские индейцы. Финальная идея Города Солнца недвусмысленно наталкивала на мысль, что данная книга не только портрет определенного общества и эпохи, но и интересный образ индивидуального мироощущения писателя. Однако мне совсем не хотелось портить впечатление от прочитанного, рассматривая роман сквозь призму коммунистически-советских идей, которые при желании читателей отчетливо были здесь слышны. Для меня на веки вечные это произведение останется невероятно увлекательным путешествием, которое всем своим существованием доказывало, что гений писательства побеждает над условиями, торжествует и будет жить в литературе, воодушевляя книголюбов до тех пор, пока существует этот мир.

»- Мисс Дженни, не знаю, выпадет ли мне радость полностью воплотить мою мечту, не знаю, увижу ли я Город Солнца окончательно завершенным, но он будет заложен! Пройдет, быть может, много времени, но этот город справедливости и свободы возникнет! И это не в легендарной Утопии, не в стране мечты…

- Где же, Джорджи?

- В далеком Индийском океане, на Солнечном острове.»

Оценка: 10
–  [  13  ]  +

Дж. Р. Р. Толкин «Хоббит, или Туда и обратно»

Iriya, 26 июля 2020 г. 15:58

«За Мглистые Горы далеко уйдем,

За гномьим сокровищем прошлых столетий.

Уйдем на рассвете, пусть бесится ветер,

Но мы свои арфы и клады вернем!..»

Не могу не поделиться своими эмоциями от прочтения прекрасной книги. В моей читательской жизни она одновременно ознаменовала и знакомство с творчеством талантливейшего писателя, и начало увлекательного путешествия в мир Средиземья. Некоторые считают, что сказочный жанр литературы недостоин взрослого человека. Для меня же очутиться в атмосфере прелестной сказки, имея за спиной далеко недетский багаж пережитых лет, — отдельный вид удовольствия. Сотни прочитанных книг остались позади, множество личностных трагедий пережито. Но стоит только открыть первую страницу волшебной повести, и ты молниеносно переносишься в далекое детство, в котором не было места несправедливости и разрушенных жизнью наивных мечтаний. Так случилось и в этот раз. Я взяла в руки красочно оформленную книжечку, открыла разноцветные картинки и погрузилась в чудеса, написанные всемирно любимым автором. Быстро-быстро перебирая ножками по дорожке с Кручи, пробегая мимо большой мельницы и по мосту через Реку мы вместе с малюсеньким главным героем и его друзьями пустились в увлекательное Приключение. Каждый новый эпизод знакомил нас понемногу с особенностями волшебного мира. Буквально с первых глав я ощущала себя зачарованным пилигримом, на веки вечные затянутым в магическое кольцо переплетенных между собой лесных тропинок и горных дорог фэнтезийной реальности. Для отображения моего состояния оказалось сложно найти слова, потому что смертные давно забыли перенятые у эльфов выражения из тех времен, о которых здесь и пойдет речь.

Сразу хочу оговориться, что читала повесть в переводе Валерии Александровны Маториной. Мне очень понравился ее художественный слог, особенно в стихотворных фрагментах текста. Переводчице удалось сохранить напевно-мелодичный стиль повествования с элементами диалога между рассказчиком и читателями. Невольно уносясь в теплый плед детства, мне казалось, что в звуках этой истории я слышала немного забытый и очень любимый голос родного человека. Это создавало невероятный уют и делало историю еще более близкой для меня. Очень понравилось, что здесь было много музыки, которая отлично снимала общее напряжение от происходящих событий. Походный гимн гномов, зловеще-залихватский напев троллей и лирические баллады эльфов с нежными звучаниями арф, от которых ночь теплела, а камни источали запах весенних цветов. Восторг! Динамика событий тоже радовала, позволяя каждой главе вносить новый поворот в развитие сюжета. Страница за страницей история наполнялась чудесами, увлекательными происшествиями, превращениями и необычными знакомствами. Основная понятийная функция была возложена на диалоги между героями. При этом они вовсе не казались избыточными, так как автор отлично дополнял их смешными внутренними переживаниями главного героя и лаконичным описанием антуража. Пугал своей мрачностью и жуткими обитателями таинственный лес, ужасали собой каменные гиганты, завораживала великой тайной Одинокая Гора и вызывали яркие эмоции потрясающие полеты! Эти полеты еще надолго останутся в моей памяти. Завитки туманов украшали вершины гор, ветер свистел в ушах, а еще утреннее солнце светило в глаза, зажмуренные от страха. На тот момент мне было абсолютно плевать, что у самой нет крыльев за спиной, и моему ликованию не было предела. И это я еще не рассказала свои впечатления от героев.

Как и у любой сказки, сюжет этой повести строился на конфликте, который разворачивался между негативными и позитивными героями. Антитеза, скрывая за собой мысли-лейтмотивы, отчетливо выражалась здесь в торжестве добра над злом, правды над кривдой, дружбы над враждой, жизни над смертью. Поражало своим великолепием многообразие самых различных персонажей. Одни из которых вызывали теплоту в душе, а другие — ужас. Компания длиннобородых гномов и совсем малюсенького хоббита с кругленьким животиком вызывала трепетное умиление. Идея сделать маленького человечка главным действующим лицом мне показалась гениальной. Классического героизма, пришедшего к нам из историй о великих воинах, в нем было чуть больше, чем футов в росте. Иногда волнительно, а иногда забавно было наблюдать, как крохотный герой совершал неожиданные подвиги с мыслями о еде, робел от неожиданности, плакал при расставании и дрожал от страха. Ну просто прелесть! Гномы тоже радовали. И пусть их бороды никогда не поредеют!!! Потому что эти герои были прекрасны! Считайте, что я впала в детство, но мне совсем не хотелось, чтобы сказка заканчивалась. Думаю, что многие меня поймут. Я с грустью оглядывалась назад в мрачное даже весной Лихолесье, на виднеющуюся где-то вдали Одинокую Гору, к оставшемуся позади Приключению. Успокаивало осознание того, что небольшая сказочная повесть положила начало огромной трилогии под названием «Властелин Колец». Любопытство от основной интриги сгущало вокруг меня действительность, рассыпаясь мириадами разноцветных воздушных колечек. Они подобно веселой игре Гэндальва меняли форму, гонялись за другом, улетали вдаль и манили меня за собой туда, где это невероятная история находит свое продолжение. Честно признаюсь, что на данный момент завидую сама себе. Потому что мое знакомство с произведением, ставшим для миллионов людей культовым, еще впереди. Поэтому...Йохоооо! Здравствуй, « The Lord of the Rings». Продолжение следует...

«Плавно кружитесь в танцах, забавах

Поступью легкой по шелковым травам!

Тени скользят по серебряной речке...

Радостен Май — время радостной встречи!»

Оценка: 10
–  [  13  ]  +

Святослав Логинов «Многорукий бог далайна»

Iriya, 11 апреля 2020 г. 07:03

«Бесконечно мала вселенная по сравнению с миром человека. Тесно и некуда идти.»

Вот и состоялось мое абсолютно неожиданное знакомство с творчеством мэтра российской фантастики. И я благодарна судьбе за это, потому что копилочка прочитанных мной шедевров пополнилась еще на одну книгу. Возможно кто-то скажет, что слово «шедевр» звучит слишком громко рядом с названием этого романа. Однако, пропуская через себя его финальные строчки, меня переполняли эмоции, схожие с теми, которые я испытывала 20 лет назад на страницах восхитительного произведения «Сто лет одиночества». Ворох важных вопросов самого различного характера, затронутый Логиновым здесь, нисколько не уступал в своей пронзительности Маркесу, Булгакову и Данте. А необычной способ выражения философских мыслей, аккуратно спрятанных в антураже странного мира, надежно увековечил данное творение на полках книг жанра фэнтези.

«Тяжкая доля — делать, не ведая, что делаешь.»

В качестве основы романа выступает интересный мир прямоугольной формы, со всех сторон закрытый огромной стеной, скребущей серое небо. Твердая поверхность мира поделена на квадратные участки, именуемые оройхонами. Центральная его область, не занятая оройхонами, заполнена холодной жижей с едкими свойствами, называемой Далайном. Именно в этой темной слизи и обитает Многорукий Бог — страшный монстр с тысячами щупалец и сотнями глаз, голод которого периодически утоляется живыми существами близлежащих к Далайну участков суши. И поначалу казалось, что у людей нет спасения от этого чудовища. Но по ходу повествования перед читателями раскрылись неожиданные особенности жизни в пределах замкнутой системы данного мира. Все эти нюансы я намеренно упущу — они более интересны не на уровне рецензии, а во время чтения. Скажу лишь, что именно они и оказались отправной точкой сюжетного действа данной истории. Надо отдать должное автору, он очень детально продумал мир, начиная от флоры-фауны и заканчивая потрясающей мифологией, очень интересно описанной посредством фольклорных вставок. Содержание каждой главы было украшено пронзительной философской мыслью, превращенной автором в небольшие притчи. Я очень полюбила эти курсивные части сюжета, после которых хотелось ненадолго отложить книгу в сторону и немного подумать о прочитанном. В контексте этих притч автор вел незаметную игру с читателями — одни из них намекали на дальнейшее развитие сюжета, другие неожиданно противоречили уже сказанному.

«К кому судьба неравнодушна, того она в щёку целует, а там, сколько ни мойся, — след останется.»

Мне очень понравился слог повествования, который оказался невероятно самобытным и иногда превращал роман в эпос, умиротворяя читателей напевным звучанием. По словам самого Логинова, во время написания данного произведения он пользовался словарем монгольского языка. Поэтому текст переполнен труднопроизносимыми именами (Ёроол-Гуе, Шооран) и сложнозапоминаемыми названиями. Нельзя сказать, что он читается на одном дыхании. Да и само содержание, обильно снабженное спецификой придуманного автором мира, заставляло вчитываться в каждое слово, а иногда и возвращаться к уже пройденным моментам. Сюжет был настолько уникальный, что с одной стороны легко превращался в увлекательную игру, а с другой — иносказательно преподносил читателям жизненную мудрость. Начертив прямоугольник 45х36 квадратиков, можно было смело вместе с героем совершать подвиги, как будто вышивая крестиком по клетчатой канве мира, перепрыгивая от одного участка к другому. Кому-то все это могло напомнить компьютерную игру. Но мое внимание больше всего привлекла межличностная составляющая произведения, которой было здесь предостаточно. Путешествуя по миру и выстраивая его, герой преображался и сам. Пересекая пути других людей, он непреднамеренно скрещивал их судьбы со своей. И они дальше шли каждый по выбранной дороге, но уже совсем иными внутренне.  

«Виновен тот, кто делает. Значит, будем виновны.»

Странствия главного героя позволили нам чуть ближе познакомиться с общественным устройством мира. Налицо оказалось несколько государств с разным политическим строем и вероисповеданием, но одинаково жестоким обращением к человеку разумному. Здесь была благопристойная знать, военные люди (цэрэги), чиновники (баргэды), ремесленники, земледельцы и изгои — отбросы общества, способные рано или поздно превратиться в преступников. Как же много мокрых оройхонов по колено в вонючем нойоте мы прошагали вместе с человеком-чудотворцем. Опасная охота в затопленных по грудь шаварах, бесконечное поедание безвкусной чавги и бесчисленные ночевки в люльке из кожи на холоде влажной земли — все это и многое другое нам пришлось разделить с ним. Отсутствие тепла и уюта делали роман еще более мрачным и пронзительным. Вместе с тем, были здесь и завораживающие своей красотой моменты невиданного зрелища появления новой суши — с плеском волн, водоворотами сверкающей влаги и фонтанами животворящей воды. А также очень страшные сцены, когда вершина вязкой жижи Далайна вихрилась пеной, оттуда вырывались столбы бесчисленных рук, и огромное тело выпрыгивало на сушу. Другими словами, фэнтезийная составляющая романа была более, чем интересная. Однако мне запомнилась в нем прежде всего смысловая нагрузка, которая междустрочно присутствовала на каждой странице, тем самым увеличивая его ценность в моих глазах.

«Не загадывай. О будущем могут говорить только боги. А нам его ждать. И, по возможности — делать.»

Чтобы понять хотя бы часть сути переданных автором мыслей, важно было дочитать данное произведение до его логического завершения. Тогда и только тогда становится ясным, что по большому счету и не было здесь никакой борьбы между Добром и Злом, как казалось на первых страницах. Логинов недвусмысленно намекнул, что эти вселенские понятия есть стороны одной медали. Очень проникновенной для меня оказалась тема одиночества. Она нашла в этом романе свое масштабное отражение и словно черной слизью затопила все его строчки. Пожалуй, такого страшного проявления этого состояния я давно не встречала в книгах. Также эта история мне неожиданно напомнила немного видоизмененные библейские мотивы о потерянном Рае. И в чем-то заключительная часть с уродливым нагромождением камня и страшной агонией мира подтвердила мои догадки. Финал же выбил оройхон у меня из-под ног, буквально окунув в холодную жидкость Далайна. Еще не дойдя до последних строк, я поняла, что не смогу уйти из этой истории прежней. Смех одного над бессилием другого с прозрачной мольбой: «Отдай» своей сумасшедшей безысходностью замкнули пространство и время, доказав тем самым неизбежную закономерность процессов мироздания. Браво, Святослав Владимирович! Просто до мурашек...

«И чем дольше он думал, тем яснее ему становилось, что вечность длится долго, и конца ей не видно…»

Оценка: 10
–  [  13  ]  +

Филип Дик «Мечтают ли андроиды об электроовцах?»

Iriya, 3 ноября 2019 г. 06:10

«Это непреложный мировой закон: вся Вселенная движется к конечному состоянию полной, абсолютной прохламленности.»

*

"<...>сострадание размывает грань между охотником и добычей, между победой и поражением.»

*

«Все, что кому-нибудь когда-нибудь пришло в голову, все соответствует истине.»

*

Земля, 2021 год. После ядерной войны планета буквально превратилась в радиационную пустыню. Все живое постепенно вымирает (если еще не вымерло) или эмигрирует на внеземные колонии, за что в качестве награды получает бесплатного слугу-андроида. Не все андроиды хотят быть слугами, и многие из них, переступая через закон, становятся беглецами на Землю. На них ведется неустанная охота профессионально обученными людьми, одним из которых является Рик Декард. Чем же все-таки отличаются андроиды от людей и могут ли они занимать достойное место в обществе? На этот вопрос герою и предстоит найти ответ.

*

Вот и случилось мое знакомство с творчеством еще одного именитого автора. И, надо сказать, прошло оно просто замечательно! Книга мне невероятно понравилась. Захватывающий сюжет с неожиданными поворотами, интересные персонажи и множество мыслей на важные темы — все это сделало ее очень многогранной. Думаю, что в каком-то роде ее можно назвать универсальной — здесь каждый читатель найдет для себя что-то привлекательное. Несмотря на объем, она читалась достаточно долго — очень плотный текст как по форме, так и по содержанию. Потрясающий слог автора вкупе с переводчиком создавали ощущение максимальной реалистичности. Со страниц убрана вся лишняя информация, оставив место лишь сути. Все было четко, лаконично и по существу, но при этом красноречиво до метафоричности. Некоторые фразы вызывали улыбку удивления своей неожиданной формулировкой, в которой совмещались несовместимые на первый взгляд вещи: «голод с жарой образовывали ядовитую смесь, похожую по вкусу на поражение» или «потрепал ее по бледному, как пасмурный рассвет, плечу». Настроение и внутреннее состояние героев автор передает не только через диалоги, но и посредством фоновых мыслей рассказчика.

«Они с Айран вошли в лифт и вместе вознеслись на несколько десятков метров ближе к Богу.»

Было удивительно, как на 300 страницах Дик умудрился раскрыть столько важных тем. Мне хотелось впитывать в себя каждую фразу и долго анализировать описанные им мысли/действия, умело скрытые под вуалью фантастики. Книга была написана в 1966 году (полвека назад!!!), но она никогда не утратит интереса со стороны читателей. Автор пишет о вопросах, которые не могут потерять своей актуальности, сколько бы поколений не сменило друг друга. Невольно задумываешься над тем, насколько многие вещи в мироздании закономерны и постоянны. Здесь машины уже покорили небеса, андроиды стали неотъемлемыми членами общества, а планета Земля превратилась в груду радиационный пыли. Но люди по-прежнему остались с вечными людскими проблемами. Одни — пребывают в депрессии от безделья, другие — уходят от реальности в псевдорелигию, третьи — испытывают душераздирающие угрызения совести на фоне переоценки жизненных ценностей. Но именно в этих людях и их трудностях — есть прелесть нашего, человеческого существования.

«Жизнь в том и состоит, чтобы идти против своей природы. Рано или поздно это приходится делать каждому живому существу. Это кромешная тьма, крах любого творения, проклятие любой работы, проклятие, иже питает всю жизнь.»

Мир Земли 2021 года (по версии автора) описан поверхностно. Но и этого было достаточно, чтобы понять всю трагичность когда-то случившегося и ныне происходящего. Не могу сказать, что погрузилась в книгу «с головой», хотя автор сделал все для этого. Возможно тому виной оказалось мое собственное нежелание — было не очень уютно читать про изуродованную планету и вымирающее население. Поэтому на все действо я старалась смотреть с позиции стороннего наблюдателя. Несмотря на мрачность антуража, в романе чувствуется оптимизм, иногда выраженный неожиданным юмором: «Что же это за мир такой, где андроид прямо из кожи вон лезет, навязывая свою помощь профессиональному охотнику на андроидов?»

Сам факт того, что по разным причинам на планете еще остались люди тоже несет веру в лучшее. Этот роман целиком и полностью посвящен таким смельчакам-патриотам (пусть даже вынужденным). Повествование состоит из двух сюжетных линий. Главная из них рассказывает нам об охотнике за андроидами и его успехах на профессиональном поприще. Этот образ автор лепит буквально на глазах читателей, преображая с каждой главой его внутренние убеждения до неузнаваемости. Сюжетная линия с охотой на андроидов не давала заскучать, являя собой основной двигатель истории. Мне также очень понравился герой, который относился ко второстепенному направлению. Он прокладывал в романе так называемую тему «маленького человека» и в этой книге играл свою роль. Образ этого человека попал мне в самое сердце. Сколько же в нем было неприкрытой душевности, ищущей возможности для реализации. Автор отлично перемешал персонажи, поэтому было много неожиданных моментов с немым вопросом: «Андроид или человек?» Позиция Дика ясна, но сама я иногда ловила себя на мысли, что андроиды тоже по-своему симпатичны, а в чем-то даже неожиданно человечны. Однако ключевой вопрос книги: «Мечтают ли андроиды об электроовцах?» повлек за собой лишь встречный вопрос: «А умеют ли андроиды мечтать вообще?» Увы... Иногда мне казалось, что люди романа сами превращаются в «живых» роботов, уже неспособных самостоятельно контролировать свой уровень эмоциональности и полностью зависимых от прибора-генератора.

Финал неоднозначен и в каком-то смысле оптимистичен. До тех пор пока люди не утратят свои человеческие качества, планета имеет возможность для существования. Наши герои знают вкус любви и ненависти, задумываются над вопросами личностного роста и способны к авантюрным поступкам, выходящим за рамки не только законопослушания, но и элементарной логики. Поэтому, на мой взгляд, еще не все потеряно. Перелистывая последнюю страницу, меня не покидало ощущение, что я не смогла понять всей полноты передаваемых автором мыслей. Поэтому книга должна быть прочитана мной как минимум еще раз. Обязательно продолжу знакомство с творчеством автора. Его проза интересна и по-своему гениальна. После прочтения романа, лейтмотивом в голове звучала тема одиночества. Она здесь сквозила из всех междустрочий и гнетущей волной тишины проникала во все уголки пространства. После таких книг всегда хочется возрадоваться тому, что нас окружают люди без микросхем в сердце. Жизнь не стоит на месте, и все может измениться. Но пусть как можно дольше продлится такое существование, где у каждого есть шанс найти живую родственную душу, которая бы разделила его, увы, неизбежное одиночество.

Оценка: 10
–  [  13  ]  +

Брендон Сандерсон «Давший клятву»

Iriya, 8 апреля 2019 г. 09:18

«Князь обнаружил, что средний возраст похож на наемного убийцу — подкрадывается к своей жертве столь же тихо.»

*

«Быть человеком — значит пытаться отыскать в хаосе хоть какой-то смысл.»

*

«Я убедился на собственном болезненном опыте, что самый главный шаг, который человек может сделать, — это всегда следующий.»  

*

Эпоха Серебряных королевств. Мир Рошар не смог избежать Опустошения, которое принесло предсказанная Буря бурь. Великий военачальник стремится объединить выживших людей в войне против общего врага. Однако, чтобы стать лидером и повести за собой людей, надо заслужить их доверие. А как это сделать, если из-за тайн прошлого сам себе не доверяешь? Мрачные секреты таят не только главные герои. Человечество даже не подозревает о том, что скрывает в себе древняя история самого мира. Новые факты проливают свет на многие события давно минувших дней. И справедливость ведения борьбы теряет свою силу и ставится под сомнение.

*

Продолжаю наслаждаться историей мира Великих Бурь. Третья часть серии разделена на две книги, которые являются прямым продолжением книги под названием «Слова сияния». Сюжет этой части развивается по уже отработанной в предыдущих книгах схеме. Абсолютно статичная первая книга, которая небольшими рывками продвигает нас к очередному сюжетному прорыву, ожидаемому читателями во второй книге. Многие события становятся понятными и главы-интерлюдии предыдущих частей легко вплетаются в основную канву повествования, постепенно создавая более четкую картину происходящего. В отличие от предыдущих книг, где большая часть событий основной сюжетной линии происходила приблизительно на одной территории, в этой части география расширяется, и в моем понимании границы романа становятся просто необъятными, а иногда и необъяснимыми. Расколотые равнины, представляющие собой бесконечные пустые плато, легко сменились покрытыми лозами долинами и таинственным антуражем древнего города Уритиру. Но самое интересное перемещение происходит в иррациональном смысле слова между реальностями. И это было настолько необычно и необъяснимо, что вызывало восторг!

*

Рассуждения политического характера со стратегией ведения войны переполняли сюжетную линию и хорошо воспринимались, если под рукой была карта мира. Поэтому, не перестаю восхищаться оформлением этой серии книг. Помимо наслаждения от невероятно захватывающей истории, я получила еще и эстетическое удовольствие, разглядывая рисунки, которые еще больше раскрывали некоторые нюансы фэнтезийного мира Рошар. Этими иллюстрациями хотелось со всеми делиться (что я, собственного говоря, и делала). Так же спешу выразить благодарность Наталии Осояну, которая порадовала нас красочным литературным переводом, сохранив образность стиля повествования автора, яркий юмор и философскую подоплеку глав-притч, которые уводили читателей в глубокие размышления. Эти главы были переполнены такой душевной теплотой, что хотелось закрыть глаза и обнять книгу. Поэтому, какие бы подвиги не совершали прекрасные персонажи, героически размахивая осколочными клинками, мое сердце целиком и полностью, еще со времен первой книги, было отдано персонажу, который кочует по сюжету, объединяя пространство мира и интригуя всех загадками своего образа.

*

По-прежнему не разочаровывают герои, которые за счет детальной прорисовки психологических портретов, сохраняют некую натуральность. На протяжении месяца чтения этих книг, я настолько к ним привыкла, что они для меня стали по-своему близкими. Здесь невозможно встретить безупречных рыцарей, облаченных в осколочные доспехи, которые несут только свет и неоспоримое благо. Или черных владык, способных сеять лишь повсеместное зло. Здесь женщины на уровне с мужчинами стоят в авангарде военных событий, представляя собой не просто бесполезное приложение к сильному полу, а их поддержку и незаменимого спутника по жизни. Каждый персонаж этой истории неповторим и несет в себе противоречивые качества, становясь по-книжному живым в глазах читателей. Хочется так же отдать должное фантазии Сандерсона-творца и поблагодарить его за такое многообразие персонажей, с таинственным названием «спрены».

*

Продолжая традицию предыдущих книг, эта рассказывает нам о судьбе одного из главных героев. Раскрывая этот образ с разновременной точки зрения, автор отвечает на многие вопросы и еще больше погружает читателей в придуманный мир. Сандерсон не стремится вытягивать жилы из эмоциональных читателей, но то, как он развивает образы героев, проводя их через многократные испытания, невозможно читать без замирания сердца. Со всеми своими достоинствами, изъянами и переживаниями главный герой этой части проникает в самую душу читателя. До мурашек проникновенными были моменты, когда внутренний жар ощущением сумасшедшего Азарта неутолимо подчинял себе все эмоции персонажа, превращая его в ненасытного зверя. И тогда становилось ясно, что помимо страшных бурь, на Рошаре есть более ужасная сила, та, которая владела осколочным клинком. Боль пережитых ошибок, черной пеленой совести застилала глаза, погружая героя в эмоциональную пучину жизни. Но, несмотря на это, каждый его поступок был мне по-человечески понятен. Я готова была полностью принять его паттерн поведения и в унисон с ним произносить жизненные постулаты, характеризующие его невероятно глубокой личностью. Как молитву повторяя слова «Ты способен на большее. Объедини их», в глазах одних он слывет посмешищем, других — чудовищем. И невольно лейтмотивом в голове голосом В. Кипелова звучит «Пророк», с главной мыслью: «Дар пророчества — тяжкий крест или милость небес?» Становится понятным, каким благом является жизнь, когда в ней нет необходимости «у иных миров просить ответа» и можно «жить, не зная тайн завтрашнего дня...»

*

Как много злободневных вопросов поднимает автор на страницах этих книг! Да и сам их объем указывает, что здесь есть, где разгуляться авторским мыслям. Сандерсон не утомляет читателей мозговыносящей философией, и многие важные мысли передаются в форме проникновенных диалогов-откровений. На страницах этих книг многогранность человеческой натуры превращается в расстройство множественной идентичности, гуманность зачастую носит характер безрассудства, пагубная привычка жалит душу и опускает личность на социальное дно жизни, а бесстрашие стирает с лица планеты невинных людей, превратившись в неистовство. Но и это еще не все. «Кто-то должен запятнать свою душу, чтобы другие смогли жить. Кто-то должен упасть, чтобы другие выстояли», — говорит автор и так же затрагивает важные темы долга, ответственности, альтруизма и самопожертвования во имя других. Очень аккуратно задеты и некоторые теологические вопросы. На фоне этого всего, мне хотелось смаковать каждую страницу и делиться со всеми крылатыми мыслями.

*

Любовная составляющая романа тоже весьма интересна. Автор не углубляется в тему сердечных отношений и не ставит их мерилом интриги сюжетной линии. Однако здесь есть глубокие переживания героев, которые описаны лаконичным и невероятно пронзительным языком. Перед читателями — две любовные истории, которые настолько разные, что грамотно дополняют друг друга. Много тем задето автором в их контексте, в том числе — тема единства взглядов и стремлений в партнерских отношениях. Зачастую одного желания понять друг друга и принять бывает недостаточно. И здесь становится уместной мысль, сказанная когда-то Антуаном де Сент-Экзюпери, что «любить — это смотреть вместе в одном направлении». Финал второй книги дал достаточно определенный курс развития одной из сердечных линий. Я давно отключила режим ожидания и полностью доверилась фантазии автора. Однако, очень надеюсь, что в продолжении серии он все-таки не захочет рвать душу эмоциональных читательниц, описывая сложности жизни с любовной композицией в форме треугольника.  

*

Возможно, кому-то некоторые эпизоды этих книг покажутся затянутыми. От себя же могу сказать, что я оказалась настолько очарована миром, что готова была наслаждаться каждой дополнительной строчкой о нем. Однако, как бы я не смаковала эту книгу, финал подкрался очень быстро, оказавшись невероятно динамичным. И это не удивительно, ведь на его долю пришлось очень важное сражение, которое войдет в анналы истории эпохи Серебряных королевств мира Рошар как битва на Тайленском поле. Здесь так же не обошлось без неожиданных событий, а поступки некоторых героев подбрасывали мои эмоции ввысь. Тяжело осознавать, что еще не скоро смогу продолжить путешествие по страницам книг «Архива Буресвета». И вторя словам автора, который устами одного героя сказал, что «продолжения всегда просто обязаны в чем-то превосходить первоисточник», жду четвертую часть этой невероятной истории. Послевкусием от прочитанного — размышления о том, что же движет людьми и их поступками? По мнению автора — это эмоции? Они наполняют нас до краев и ломают, если мы не можем их с кем-то разделить. Они рвут нашу душу, не дают жить спокойно и развиваться в выбранном направлении. Вот только без них мы теряем часть себя и становимся похожими на слепцов, забывших, что когда-то были зрячими. Можно ли представить мир без эмоций и хотели бы мы жить в таком мире? Вопрос...

*

ПС: перед чтением этой части желательно прочитать небольшую повесть под названием «Гранетанцор».

Оценка: 10
–  [  12  ]  +

Аркадий и Борис Стругацкие «Пикник на обочине»

Iriya, 15 марта 16:09

«Разум есть способность использовать силы окружающего мира без разрушения этого мира.»

Тема первого контакта жителей Земли с представителями внеземного разума уже давно терзает светлые умы писателей жанра научной фантастики. Разные идеи, необычные сценарии.., но если авторы талантливы, то читать их произведения невероятно интересно вне зависимости от развития событий. К числу таких мастеров слова относятся и братья Стругацкие со своими работами, в числе которых — впервые изданная в 1972 году фантастическая повесть. «Пикник на обочине» — это меньше двухсот бумажных страниц плотного как осмий и в то же время невероятно простого текста, в котором ни одно слово, мысль, идея, персонаж или сюжетный поворот не являлись неуместными. Шедевр! Да, потому что именно так, на мой взгляд, и должно выглядеть высшее творение литературного мастерства. Так о чем же эта повесть? Ориентировочно 13 лет назад до начала описываемых в книге событий на разных территориях планеты Земля появились шесть странных областей. Вот представьте себе, что как будто кто-то, образно говоря, раскрутил земной шар и принялся палить в него из огромного револьвера, расположенного где-то на линии между нашей планетой и альфа созвездием Лебедя. Отверстия от пуль легли на некую плавную кривую, а каждая из них ознаменовала собой аномальное место на поверхности планеты, в котором были нарушены известные законы физики. Научные светила предположили, что данные Зоны — прямой результат визита внеземных цивилизаций с непонятной ни для кого целью. Находиться внутри таких Зон Посещения любому существу было опасно для жизни — там изобиловали места повышенной и направленной гравитации, а также присутствовали области искривления пространства и наличия коллоидного газа, способного превратить все, что с ним соприкасалось в смертоносный студень. И в то же время среди грязи и опасных руин там хранились уникальные артефакты, волшебные свойства которых легендами передавались из уст в уста. Как вы уже поняли, одно из таких славненьких местечек, находящееся в небольшом городишке, именуемом Хармонтом, нам и посчастливилось посетить.

»- Молишься? — спрашиваю. — Молись, — говорю, — молись! Дальше в Зону, ближе к небу...

- Что? — спрашивает он.

- Молись! — кричу. — Сталкеров в рай без очереди пропускают!»

Повесть состояла из четырех частей и в общей сложности охватывала восемь лет жизни центрального персонажа по имени Рэдрик Шухарт. Рыжий — необразованный человек, склонный к пьянству, распутству и дракам. Уже в возрасте двадцати трех лет Рэд был экспертом по опасным местам и смертоносному потенциалу Зоны. Не для кого не секрет, что это место вероятного кратковременного пребывания инопланетян привлекало нелегальных сталкеров, коим и являлся наш отважный герой. От вешки к вешке, гайка за гайкой он, рискуя своей жизнью, посещал Зону с целью отхватить какой-нибудь интересный предмет, чтобы в дальнейшем сбыть его на черном рынке за неплохие денежки. Будоражило сознание даже само придуманное Стругацкими аномальное место. Авторы прекрасно подбирали говорящие названия для всего, что могло хоть как-то охарактеризовать ужасы Зоны, тем самым очень образно передавая необычную атмосферу. «Браслеты», «пустышки», «ведьмин студень», «комариные плеши», «мясорубка»... Совсем не перегружая воображение, я воочию представляла все перечисленные страшные прелести этого странного места. Отчаянные смельчаки-сталкеры, как продукты Зоны, тоже имели прозвища («Стервятник», «Суслик», «Гуталин»), которые еще больше отдаляли их от реального мира, где люди обыкновенные носили нормальные имена. Несмотря на предельную лаконичность, я оказалась в восторге в том числе и от слога писателей. Они умудрились в минимум строчек вложить максимум смысла. Вот уж воистину — правильно подобранные слова важнее их количества. Авторы блестяще демонстрировали свой литературный талант, превращая текст то в притчу, то в гадание, то в молитву. Здесь на одной строчке мог соседствовать «Бог» и «Черт», реалистичность задуманного подпитывалась пессимизмом происходящего, а жизнелюбивая ироничность граничила с едва уловимой меланхоличной трагедией. Суть названия раскрылось ближе к финалу в потрясающем диалоге между двумя героями, который хотелось разбить на цитаты и читать по слогам/по буквам, чтобы не упустить ни единой мысли.

«Вы спросите меня: чем велик человек? Что создал вторую природу? Что привёл в движение силы, почти космические? Что в ничтожные сроки завладел планетой и прорубил окно во Вселенную? Нет! Тем, что, несмотря на всё это, уцелел и намерен уцелеть и далее.»

Казалось бы... Где мы, и где 1971 год написания этого произведения? И все же повесть в каждой своей фразе звенела от актуальности, а высказанные в ней мысли завораживали отсутствием банальности. При этом Стругацкие вели интересную игру с читателями, поднимая массу важных вопросов и не давая ни одного вразумительного ответа. Например, вступившие в кульминационную дискуссию на сюжетообразующие темы герои рюмка за рюмкой выдвигали каждый свои, все более емкие аргументы, которые в конечном итоге не привели ни к одному окончательному выводу. Думайте сами, милостивые господа читатели! Проблемы космического масштаба плавно перетекали в общечеловеческие, которые в свою очередь находили отражение в тонкой психологии отдельно взятого индивидуума и вопросах морали. На мой взгляд, «Пикник на обочине» можно читать абсолютно разновозрастной категории любителей книг. Одни будут в восторге от динамичного сюжета, другие — от необычного взгляда фантастов на вопрос вселенского общения с братьями по разуму, третьи — от политической аллегории. Те же читатели, кто предпочитают философские размышления, могут с легкость разбросать все сказанное авторами по осям системы координат своего личного мировоззрения, чтобы чуть глубже задуматься об истинном значении происходящего. Другими словами, каждый сможет найти здесь что-то свое, и никто не уйдет отсюда обиженным и оскорбленным. Это та самая книга, которая, без сомнения, имеет все шансы дать читателю еще больше интересных мыслей с каждым новым ее прочтением.

«Гипотеза о боге, например, даёт ни с чем не сравнимую возможность абсолютно всё понять, абсолютно ничего не узнавая... Дайте человеку крайне упрощённую систему мира и толкуйте всякое событие на базе этой упрощённой модели. Такой подход не требует никаких знаний. Несколько заученных формул плюс так называемая интуиция, так называемая практическая смётка и так называемый здравый смысл.»

Пожалуй, чтобы понять финал необходимо перечитать повесть не единожды. Я до сих пор закрываю глаза и с ужасом представляю себя на месте главного героя, оказавшегося лицом к лицу с купелью предельного числа возможностей. Его бессилие и отчаяние находило в тот момент во мне свое продолжение. Жарило солнце, перед глазами плавали красные пятна, дрожал воздух на дне карьера, и в этом дрожании казалось, будто окружающая нас действительность приплясывала на месте. Я думала над тем, как внутри собственного сердца найти то самое заветное желание, когда какие-то темные силы мгновенно сминали то самое хорошее, что когда-то было в душе, оставляя в сознании одни только рыла, рыла, рыла...? Поэтому для меня горькая правда повести заключается в том, что планета Земля погрязла в бесконечных Стервятниках, алчущих набить свою утробу за счет жизни окружающих людей, и каждый винтик этого смрадного мира надо когда-то менять. Так стоит ли удивляться, что в контексте этой повести братья по разуму в лучшем случае повернулись к нам спиной, а в худшем — даже не заметили нашего существования? Завершить свои впечатления от этого произведения решила вместе с советским фантастическим фильмом-притчей Андрея Тарковского под названием «Сталкер», снятым по оригинальному сценарию самих братьев Стругацких. Оказалось, что киниматографическое произведение не менее шедеврально, чем его литературный вдохновитель. Всем хороших фильмов и книг!

«Вся беда в том, что мы не замечаем, как проходят годы. Плевать на годы, мы не замечаем, как всё меняется. Мы знаем, что всё меняется, нас с детства учат, что всё меняется, мы много раз видели своими глазами, как всё меняется, и в то же время мы совершенно не способны заметить тот момент, когда происходит изменение, или ищем изменение не там, где следовало бы.»

Оценка: 10
–  [  12  ]  +

Джо Аберкромби «Прежде чем их повесят»

Iriya, 21 марта 2019 г. 09:47

«Когда кто-то слишком долго ходит между жизнью и смертью, он начинает чувствовать себя живым, лишь когда смерть дышит ему в затылок.»

*

«По моему опыту, друг — это знакомый, который пока не успел тебя предать.»

*

«Давно уж пора усвоить. Уходишь только от друзей. Враги всегда у тебя за спиной.»

*

История продолжается. Повествование этого тома делится на три сюжетные линии. В одной из них мы отправимся в путешествие на край мира в компании Первого Мага Байяза, блистательного капитана Джезаля, южанки Ферро, Логена Девять Смертей, ученика мага Ки и навигатора. Не оставил без внимания автор и войну на Севере между Союзом и самозваным королем Севера Бетодом. Параллельно с этим мы также побываем в Дагоске, куда прибывает Инквизитор Глокта в качестве наставника. Сможет ли он расследовать причину пропажи предыдущего наставника и укрепить крепость перед осадой гурками? Об этом мы узнаем, прочитав эту книгу. Забегая вперед, скажу, что она ни разу не разочаровала.

*

Первая часть трилогии, не спеша, знакомила нас с главными героями и плавно вводила в курс основной завязки истории. Здесь автор продолжил развивать сюжетные линии, не позволяя читателю расслабиться ни на миг. Каждая глава увеличивала напряжении происходящих событий и их динамики. Сцены сражений, интриги, заговоры в постоянном чередовании линий повествования — все это держало в тисках до самой последней страницы. Лично мне от романа невозможно было оторваться.

Хочу сказать, что все мои чаяния и надежды относительно героев оправдались с лихвой. Их образы начали постепенно раскрываться. Если в первой части Джезаль представлял из себя желторотого юнца, которого заботила лишь красота в зеркальном отражении, то здесь автор окунул его в такой водоворот событий, что молодому капитану воле-неволе пришлось «взрослеть». Сказать по правде, иногда мне было даже его немного жаль! Образ Логена оставался превосходным. Его слова были пропитаны такой житейской мудростью, что легко превращались в цитаты-афоризмы. Он — душа всей этой разношерстной компании и в сюжетной линии путешествия на край мира играл важную роль. Инквизитор Глокта по-прежнему умен и ироничен! Его юмор стал еще ярче, и это великолепно разряжало напряженную атмосферу романа. Глокта тоже раскрылся, и перед читателями предстал мужчина, которому были не чужды человеческие переживания и чувства. Не могу пройти мимо великолепного майора Веста, образ которого преобразился, прибавляя бесстрашие и жесткость к великолепному уму стратега! В первой книге он находился на заднем плане, здесь же в компании северян этот вояка занял лидирующие положение. Ну, о банде северян скажу только, что ОНИ — ПРОСТО КРАСАВЧИКИ!!! Про них хотелось читать и читать! Они поражали своей выносливостью, мужеством и радовали жестким юмором. За образы этих головорезов хотелось сказать автору: «Чертовское спасибо!»

Появлялись и исчезали новые женские образы, раскрывались и менялись уже знакомые. Но моему искушенному читательскому взору (тем более, на фоне таких ярких мужских действующих лиц) зацепиться пока не за что. И, если честно, я уже потеряла всякую надежду, что в романе появятся по-настоящему интересные женские персонажи. Да простит меня Джо, но представительницы слабого пола не являются сильной стороной данной трилогии. Посмотрим, что будет дальше. Также было удивительно, что герои начали проявлять друг к другу чувства! Однако романтикой здесь и не пахло. Война-войной, но природа брала свое. Именно это и показывал нам автор.

Я настолько уже полюбила всех героев, что не хотелось терять еще кого-нибудь. Хотя...понятно, что в контексте происходящих событий, это нереально! Читая последнюю страницу этого тома, на глаза наворачивались слезы. Это были слезы грусти и восхищения. Мне приятно от осознания того, что впереди есть еще одна книга этой трилогии, которая носит крылатое название «Последний довод королей». Значит есть еще возможность провести прекрасное время в компании потрясающих героев!

Продолжение следует...

Оценка: 10
–  [  11  ]  +

Нина Соротокина «Трое из навигацкой школы»

Iriya, 12 мая 10:14

«Кто в России более всех повинен в пытках да казнях? Рабский дух — вот кто. Он-то и рождает шпионов и доносчиков всех мастей. А чем больше шпионов и доносчиков, тем крепче рабский дух. Каков круговорот?»

Детство...Ах, детство! Прекрасная пора безудержной радости, непоколебимой веры в чудеса и огромной любви в каждом мгновении. Для кого-то оно ассоциируется с «Тремя мушкетерами», для кого-то — со «Смешариками». Для меня же золотое время, давно оставленное в прошлом, неразрывно связано с фильмом «Гардемарины, вперед!» Светланы Дружининой. Стремительные погони на лошадях с развевающимися на ветру черными плащами, прекрасные женщины в драгоценно усыпанных роскошных нарядах, потрясающие песни с завораживающими словами и бесстрашные мужчины, готовые самоотверженно отдать свою жизнь за Родину...! Много ли надо открытому детскому сердцу, чтобы на всю жизнь влюбиться в фильм!? Узнав про его литературный первоисточник, я разрывалась между страстным желанием еще раз пережить вместе с героями невероятные события этой истории и страхом разочароваться, увидев в книге жалкое повторение сюжета уже полюбившегося фильма. Забегая вперед, хочу сказать, что не пожалела ни секунды, потраченной на чтение романа о трех гардемаринах, судьбы которых неожиданно соприкоснулись с историей огромного государства. Итак, немного о сюжете. Российская Империя XVIII века. Находящаяся на престоле Елизавета Петровна, получившая власть путём дворцового переворота, во всём подозревает смуту и заговоры. Тем временем трое молодых курсантов — Александр Белов, Алеша Корсак и Никита Оленев проходят обучение в навигацкой школе, решив со временем стать «морскими питомцами». Вместо этого по странному стечению обстоятельств они оказываются впутаны в сложные государственные дела. Их жизни, любовь и даже благополучие российской короны находятся под угрозой. Поэтому смелые мальчишки решаются рискнуть и отправляются в опасные приключения, стараясь не потерять в этом чужом противоборстве свою честь и достоинство.

«Будем веселиться, пока мы молоды… Вперед, гардемарины!»

Есть такие книги, которые хочется читать вслух, чтобы смаковать каждое слово, черпая в них наслаждение. Роман Нины Соротокиной — одна из таких книг. Автору удалось, используя различные литературные тонкости и хитрости, создать воистину живое произведение, в которое с удовольствием хотелось погрузиться. Легкий стиль повествования с ноткой ироничного остроумия, меткая метафора в размышлениях и большое количество красочных описаний способствовали тому, чтобы читатель с удовольствием ненадолго ушел из окружающей реальности. Приятно порадовала невероятная красота душевных признаний, вызывающая во мне желание раствориться между строк.

«Помнишь, я рассказывал тебе про сосновые корабельные леса? Все сбылось, туда наш путь. Софья, Софья, нежность моя... Ежевика поспела, и из ее колючих веток я сплету нам свадебные венки. Ведь это ночь нашего венчания, Софья. Из омытой в роднике травы я сделаю обручальные кольца, листва зашумит свадебной песней, и месяц будет наш посаженый отец. Люблю...»

В книге, на мой взгляд, была прекрасно передана атмосфера восемнадцатого столетия с его блестящим аристократическим обществом и таинственной полутьмой, едва рассеиваемой мерцанием свечей. Вырвавшись из-под московских сводов Сухаревой башни, где размещалась Морская академия (навигацкая школа), мы постепенно переносились в Петербург, пропитавший строчки ароматом свежести находившегося поблизости моря. Бревенчатыми избами на высоких подклетях, чистыми кельями с деревянными божницами, светом лампады и тихой молитвой встречала читателя в романе монастырско-церковная тема. Вышеупомянутый период ознаменовал собой новую эпоху в истории Русского Православия. Неделимая связь государства, людей и церкви хорошо отразилась в сюжете произведения, задев отчасти имущественные отношения монастырей и монастырского крестьянства.

«Плоть и кровь — это только темница души, в которой томится она и страждет искупления вины.»

Автор интересно выстраивала повествование — вела явный диалог с читателями, с помощью флешбэков играла временными отрезками, обогащала текст трактатами-размышлениями и необычно перебрасывала нити сюжета между главными и второстепенными персонажами. В «Гардемаринах, вперед!» сразу две любовные линии. Однако в отличие от кинематографического воплощения этой истории они хоть и были сюжетообразующими, но выглядели мало заметными на фоне остальных событий. Это относилось и к женским персонажам. Что касается главных героев, то для каждого из них писательница выделила в книге личное пространство для максимально полного раскрытия их образов. Все это вызывало во мне ощущение еще большей близости с гардемаринами, их внутренними переживаниями и актуализированными мотивами. Давно знакомые лица этих юношей с милой внешностью дополнялись еще и жизненными историями их родовых семей, занимающих далеко не блестящее положение в дворянском обществе Российской Империи XVIII века.

«Недаром в школе говорили: « Козла бойся спереди, коня сзади, а тихого Алешу Корсака со всех сторон».

Продолжая сравнивать с творением Светланы Дружининой, хочу обратить внимание, что сюжет литературного произведения пересекался с фильмом лишь в первой части романа. Здесь не было тех сумасшедших приключений с гонками-преследованиями, и все вращалось вокруг политических интриг, запутанных заговоров и давно забытых архивных историй, с которыми случайно столкнулись курсанты навигацкой школы. Учитывая это, кому-то может немного не хватить в сюжете динамики и драматизма. Надо также отметить, что Нина Соротокина сумела использовать в романе реальные исторические события, придав им в отличие от фильма романтизированный оттенок и лишив некой доли официальности. При этом описание исторической подоплеки происходящих событий были очень интересно изложены. Поэтому я очень советую этот роман всем тем, кто когда-то полюбил его потрясающую экранизацию — они как две половинки одной общей истории отлично дополняют и обогащают друг друга.

«Россия тем хороша, что у нас ничего нельзя, но все можно.»

Финал был прекрасен до слез..., прекрасен от тех эмоций, которые испытывала писательница к героям, завершая первый роман. В этих строчках было столько неиссякаемой душевности, которую так сложно встретить в реальной жизни. Я окончательно потеряла ощущение времени и пространства. Не слушая гул машин, забыв про асфальт под ногами и провода над головой, мне казалось, что я нахожусь на улочках Петербурга XVIII столетия. Недалеко от меня остановился Саша Белов. Его движения были уверенны, а заносчивый взгляд искал и находил двух молодых людей. Да, это были они: Алеша Корсак — мечтательный путешественник, и Никита Оленев — умница и поэт. Они обнимались, хохотали и радостно уходили. К счастью, не навсегда... Для меня эти герои вечны, дороги моей душе, потому что они — мое детство и молодость, а их звучный призыв: «Жизнь Родине, честь никому!» всегда найдет отклик в моем сердце. Счастья вам, мои гардемарины! Когда-нибудь мы обязательно встретимся на страницах следующей книги цикла с говорящим названием «Свидание в Петербурге». Продолжение следует...

Оценка: 10
–  [  11  ]  +

Роман Суржиков «Янмэйская охота»

Iriya, 10 декабря 2020 г. 16:11

«Поверьте, волю Богов понять несложно.»

Никогда не думала, что смогу получить колоссальное удовольствие, читая электронную книгу — бездушный гаджет. Но...вот эта книга в руках, вот она я, и вместе со мной весь спектр доступных мне чувств и рождаемых ими эмоций. А всему виной очередная часть литературного цикла «Полари», который уже с первых своих страниц легко и непринужденно постучался в двери моего читательского сердца. Спешу сказать, что волшебство писательского таланта автора, несомненно, продолжает достигать новых высот. Данный роман в моих глазах оказался самым-самым-самым интересным из уже прочитанных. Итак! Сегодня в ходе своих пламенных речей, полных справедливого восторга, я постараюсь описать словами чехарду всего того, что я испытала на страницах этой книги. Предыдущие части потрясли умы читателей невероятными событиями. Быстрые поезда, мощные цеха, гениальные инженеры — много искры, больше света и тепла. Мир Полари исторически вошел в эпоху большого прогресса. Однако его ростки стали ломать проверенные веками порядки, традиции и законы. Реформы привели к усугублению феодальных конфликтов и людским восстаниям. Наступило время, когда под давлением новизны зашатались незыблемые устои и перемены посыпались градом. Хаос происходящего создал плодотворную почву для появления закрытых орденов и властолюбивого Кукловода, которому сам Темный Идо дал шанс овладеть тайной Священных Предметов. Кто он, этот жестокий проходимец, и на какие древние загадки знает ответ? Королевские гончие уже вышли на его след.

...Янмэйская...Охота...Началась...

«Мир гармоничен, все подчинено законам и порядку, хаос противен Богам.»

Рассуждая о произведении, хочу в очередной раз восхититься личностью автора. Суржиков — главное лицо романа, и весь текст формировался его волей — его целями, особенностями, уровнем мастерства и эстетическими пристрастиями. Проза данного писателя продумана в каждом слове, она несет в мир интересные идеи, интеллектуальные мысли и необычные наблюдения из разных областей человеческого познания. Здесь появились завораживающие элементы из астрономии, морского дела и даже нумерологии. Теснейшим образом связанное с пространством и временем цикла повествование продолжает радовать возникновением новых сюжетных линий и неожиданным пересечением давно знакомых. Оставив военную тему с битвами, осадой замков и подавлением мятежа в предыдущих частях цикла, эта книга нас встретила максимальной концентрацией интриг, тайн и загадок. Детективная подоплека одной из них, нашедшая свое трагическое начало в одной из предыдущих частей, достигла в этом произведении окончательной развязки. Милорды и миледи, судари и сударыни, советую вам во время чтениях этого романа надолго отложить менее срочные дела, потому что лучи вашего бесценного внимания, так или иначе, будут устремлены к событиям, связанным с захватывающим судебным процессом. Так ярко изобразить героев во всей красе их психологических портретов может не всякий мастер пера. Они кривлялись и паясничали, унижали и оскорбляли друг друга, скрывали сведения и лицемерили наперекор жаркому правдоискательству. За этим было невероятно интересно наблюдать. Сомнения, что все узнают истину перед тем, как отправят на плаху человека, тут ютились на каждом шагу, а постоянно возникающие нюансы удивляли даже в свете своей очевидности. Хочу заметить, что каждая составляющая интриг цикла имела логическую основу, поэтому много событий оказалось вполне ожидаемыми. Однако автор сумел преподнести все в таком ключе и в такое время, что предугадываемые моменты тоже удивляли в не меньшей степени.

...Смятение...Черта...Времени...

«Я совершил злодеяние не ради денег, а по зову сердца. Я тоже умею летать.»

Мне очень понравилось, что Суржиков продолжил использовать новые для цикла языковые средства, хорошо украшая тем самым произведение. К примеру, некоторые главы умиляли непосредственным обращением самого писателя к читателю, кое-где звучали риторические вопросы, размышления вслух и цитаты из печатной периодики. Все это помогало необычно оттенить детали описываемого действа и личностные качества героев, а также еще глубже погрузиться в мир романа. Среди многословия огромного книжного тома не было ни одного утомляющего своим многократным повторением эпизода. Даже сцены поединков присутствовали здесь в единичном количестве, но своим красочным описанием запоминались надолго. Воин встречал неприятеля с голыми руками, телесно перетекал в пространстве, как ручей меж скал. За долю секунды он ловил рукою край плаща, вскидывал ее вверх, молниеносно превращаясь в громадный вихрь хлопающей ткани, окутывая ею противника и предоставляя ему мизерные шансы на победу. До мурашек зрелищно! Индивидуальный стиль писательства Романа я бы назвала скорее субъективным. Каждый эпизод был пронизан его эмоциями, которые мгновенно передавались читателю. Максимально подробное описание и яркая психологичность происходящего вынуждали погружаться в историю целиком и полностью. Невероятный восторг ощущался при виде гранитных скал и разломов ущелий, проплывающих под необычными путешественниками. Два величия сплетались в тот момент: беспредельные красоты и сила человеческого разума, способного покорить небо. Радость от созерцания прекрасного контрастировала с ужасом загадки заточенного в подземелье Узника. Открыв потайную дверь, мы попадали в мрачную романтику темницы, сырая темень которой скрывала страшные истины. Ледяная затхлость окутывала все мое нутро, врывалась в легкие, замораживала дыхание. Цепенея от ржавого грохота железной двери, я всматривалась в глаза непролазной черноты и просто умирала от удушья. То не был страх, то была холодная тьма.

...Чуть...Светлее...Мрака...

«А вот ты — наполовину иллюзорна. В этом легко убедиться: просто отъедь на десяток шагов — и все померкнет, подернется дымкой тумана. Жизнь продлится, как шла, но тебя в ней уже не будет. Ты — гостья. И в тумане, и в жизни.»

Святые боги! С каким невероятным волнением я читала линию каждого героя. Словно играла в человеческие судьбы. Настолько реалистичными мне казались эти люди, что я прикипела сердцем к каждому из них. Следует отдать должное наблюдательности автора, его умению детально анализировать образы своих персонажей и мотивацию их поступков. Очень интригующе Суржиков вспоминал некогда забытых героев и аккуратно добавлял новых, впуская тем самым поток свежего воздуха в произведение. Таким образом, абсолютно чуждый для меня герой, упавший когда-то в пропасть безнравственности, приобрел в этой книге интересное дополнение в виде спутницы — живого символа правильного пути. Поразительно до дрожи было следить за образом затравленной людьми и изломанной жизнью девочки, которая напоминала птичку, чудом сохранившую крылья души. Я продолжала невероятно любить двух действующих лиц, игриво текучий ум которых был подобен ручью, способному обогнуть любую преграду, даже собственную веру в свою непогрешимость. По-прежнему до замирания сердца я наблюдала за героиней с душой Северной Птицы. Мне хотелось впитывать каждую ее холодную эмоцию, разделять тяжесть невыплаканных слез и быть готовой понимать все поступки, даже в контексте опустошительной заключительной главы, принесшей мне гигантское восторженно-сокрушительное удивление. Однако любимые герои, такие славные и значимые, несколько поблекли на фоне необычного персонажа, вскрывающего новые загадки мира и особенности основной интриги цикла. Ясноокий юноша поглотил мои мысли, покой и внимание. Я ежестранично ждала появления сюжетной линии с названием «Свидетель», потому что именно она являлась самым ярким эмоциональным пятном, порождая удивление, радость и восхищение.

...Сегодня...Лучше...Вчерашней...

» — Тебе бывает страшно?

- Часто.

- Отчего?

- От чисел. Когда их мало, не хватает, когда в матрицах много пустот.»

Как сговорившись между собой, финальные главы каждой сюжетной линии вызывали шок. Звуки выстрелов, хлопанье пламени и треск горящей плоти в затопленном скорбью воздухе гробницы. Взрывы шаровых молний, раскаленные пятна кипящей земли под ногами девушки с детской песенкой успокоения на устах. И снова некоторые любимые герои оказались по разные стороны огня. Тьма сожри! Как всегда волнительно! Однако ярче всего в памяти запечатлелось маленькое финальное слово, прогремевшее сильнее всяческих взрывов. Именно оно интригующим многоточием проложило мостик в следующую книгу шикарного цикла. Несмотря на то, что некоторые загадки оказались разоблачены автором, все еще наличествует множество открытых вопросов. Пока не ясно, сможет ли Империя найти путь развития, который станет гармонировать с законом Праматерей и расти, развивая свои силы и впитывая мудрость. Куда приведет линия странствий неуловимого Священного Предмета. Чем закончатся боевые действия Южного Пути. Кто скрывается за маской Кукловода, и какую страшную тайну видели сырые стены черного подземелья. Сам автор устами одного из героев однажды сказал: «Чтобы раскрыть загадку, нужно дословно следовать ее тексту». В трепетном ожидании финальной части с удовольствием перечитаю все книги, чтобы еще раз разобраться в происходящем. Поэтому от всей души желаю Роману Суржикову творческого вдохновения. Да помогут ему праматери! Ну а напоследок хотелось бы процитировать небольшую фразу, отражающую маленькую особенность людского существования. Она метафоричным послевкусием звучала в голове, одним из многочисленных примеров подтверждая созвучие моих ожиданий от произведения и авторских мыслей в нем.

«Волны легко заметить: они сверху, на виду, они суетятся, пенятся, бьются о берег. Но главная часть моря — это ж не волны, а тихая спокойная вода в глубине. Ей обычно и дела-то нет до поверхностных волнений. Исчезнет рябь — в глубине ничегошеньки не изменится. Но волны — вот смешные! — думают, будто они правят морем.»

Продолжение следует...

Оценка: 10
–  [  11  ]  +

Наталия Осояну «Белый Фрегат»

Iriya, 23 апреля 2020 г. 15:44

»...живи и помни обо мне.»

~

Вот и подошло к концу мое увлекательное странствие под изумрудными парусами по чудесным океанским просторам. Очень тревожные события выпали на долю сюжета финальной части трилогии. Пути Великого Шторма неисповедимы, и вместе с героями этой книги мы пережили множество испытаний, стараясь приблизиться к истокам знаний о мире Десяти тысяч островов, погружаясь вглубь тысячелетий. Я читала, и каждая фраза сладким ядом проникала в кровь, пульсировала в венах, попадала в самое сердце. С одной стороны, было радостно, ведь именно здесь мир открыл тайны своего прошлого, поражая воображение прекрасными легендами. Он предстал перед нами россыпью разноцветных осколков, чарующую мозаику из которых мы постепенно собирали. С другой стороны, в этом романе нас ожидало кульминационное подведение итогов в виде решающего сражения, которое подобно страшной Буре не пощадило ни людей, ни полубогов-магусов. «...любой финал, даже самый хороший, убивает сказку», — некогда было сказано в этой истории, и в чем-то это утверждение оказалось верным. Романтическое путешествие на фоне брызг непослушных волн и блестящего солнца осталось на страницах первой книги, постепенно уступая свое место шикарному фэнтези с немалой долей драматизма.

~

«Совпадений не бывает. У всего, что с нами происходит, есть какая-то цель.»

~

Приключенческая составляющая снова дарила нам удивительные моменты. Мы побывали в необычном Блуждающем городе, познакомились с Очарованными морем и напрямую столкнулись с особенностями правосудия данного мира. Потрясающую атмосферность происходящих событий, которую дала этому циклу начальная книга, не смогли стереть с лица истории ни время, ни происходящие с завидной регулярностью сюжетные удары. Понравилось гармоничное мироустройство, в котором много всего было связано с использованием стихий. Большинство эффектных моментов основывалось на этом — живое пламя клубилось, вихрь ветра бушевал, а волны превращались в смертоносную бездну. В книге раскрывались тайны прошлого не только необычного мира. Загадочными тенями на ее страницы ложились и секреты многих главных действующих лиц. И этих интригующих элементов с каждой главой становилось все больше и больше. Мы всегда по-разному узнавали о них — из диалогов между героями, их мыслей, экскурсов в уже пережитые годы и даже из небольших притч, изящно появившихся в повествовании. В этих маленьких иносказательных историях менялся даже художественный слог автора, становясь еще более поэтичным. Хотелось читать их вслух, чтобы «буквы-слова-мысли» своей красотой дарили радость не только взору, но и слуху. Кайф!

~

»...но мы давно перешли ту грань, за которой личные желания и предпочтения теряют всякую важность.»

~

Добавляются новые сюжетные линии, неожиданно посвященные необычным героям. В этой книге автор позволила нам заглянуть по ту сторону сознания самого любимого моего персонажа — Невесты Ветра. Эта часть романа проникала в самую душу, меняя мое отношение ко многому. Ментальная связь между кораблем и моряком, их товарищество, рожденное единением душ, иллюстрировалось совсем с другого ракурса. Также понравилась сюжетная ниточка, принадлежащая на первый взгляд абсолютно второстепенному матросу, который со времен первой книги утверждал, что «от него на борту корабля толку мало». Благодаря этому герою история приобрела еще одну значимую для меня черту — она стала пронзительно музыкальной. Читателю открылись новые горизонты познания живых существ фэнтезийного мира. И мне виделось, что фрегаты не просто плыли, они танцевали на волнах океана под мотивы собственной ~песни~ о бескрайнем просторе и свободе. Вся атмосфера романа в частности и трилогии в целом была освещена сиянием душевности. Иногда казалось, что даже отъявленные злодеи раскрывали важную истину и по-своему отражали небеса в своих глазах.

~

«Надежда. Твое сильное слово — надежда. Жди и надейся, сынок.»

~

Пожалуй, из всех трех частей серии эта оказалась для меня самой сильной. Финальные ее страницы ожидаемо несли окончание невероятной истории. Быль и небыль, сны и пророчества, прошлое и настоящее — все переплелось здесь странным образом. Я испытывала восторг с примесью горечи, и от эмоций строчки расплывались перед глазами. Моя прозорливость потерпела фиаско, так как подобного исхода я никак не ожидала. И это несомненный плюс для упомянутых книг. Невероятно благодарна автору за то, что она смогла выразить словами-стрелами торжество любви над смертью, преданности и сумасшедшего самопожертвования — над жаждой безграничной власти. Мне совсем не хотелось покидать обдуваемый всеми морскими ветрами мир и героев, которые стали мне невероятно близкими. Но радует одно — «есть в мире непреложный закон, и он гласит: «Окончание одного пути — всего лишь начало другого». Поэтому с нетерпение жду новые произведения Наталии и мчусь перечитывать любимые моменты первой книги под названием «Невеста ветра».

~

«Храни, Заступница, живых и мертвых. А тем, кто в море, даруй силы и веру в то, что все всегда заканчивается хорошо.»

Оценка: 10
–  [  11  ]  +

Тэд Уильямс «Трон из костей дракона»

Iriya, 22 апреля 2019 г. 15:10

«Книги — вид колдовства, потому что они соединяют пространство и время надежнее любых заклятий.»

*

«Ни война, ни насильственная смерть сами по себе не представляют ничего возвышенного, но они, однако, являются теми, образно говоря, свечами, на которые неизменно летит безумный мотылек человечества.»

*

«Если подумать, не так уж много в мире вещей, которые действительно нужны человеку. Хотеть слишком многого — хуже жадности, это глупость, трата драгоценного времени и усилий.»

*

Континент Светлый Ард. Государство Эркинлэнд. После смерти Великого Короля трон переходит к его старшему сыну. Находящийся под влиянием советника-алхимика, он способствует возвращению в мир древнего зловещего Властелина. Ему противостоит брат и мальчик-судомой. Вместе они пытаются найти союзников для борьбы с темными силами и оказываются втянутыми в сеть древних сакральных орденов.

*

Имя Тэда Уильямса широко известно в литературных кругах любителей жанра фэнтези. Знакомство с творчеством автора я решила начать с одного из самых известных его творений — цикла «Орден Манускрипта». Бытует мнение, что именно этот цикл стал источником вдохновения для многих именитых писателей этого жанра. Прочитав первую часть трилогии, могу с полной уверенностью сказать, что «Трон из костей дракона» — прекрасный образец книги, вобравший в себя всю квинтэссенцию первоклассного фэнтези. И об этом расскажу подробнее.

*

Уильямс, воистину, талантливый писатель-демиург. Одним из основных достоинств книги — невероятно яркий мир, который очень напоминает Средневековье, но имеет свою уникальность. События этой трилогии происходят на территории континента под названием Светлый Ард. Он населен разнообразными народами, одни из которых напоминают викингов, другие — кельтов. Каждые из них имеют свои обычаи, и отношения между ними не всегда можно назвать простыми. Наравне с привычными нам «человеческими» существами, здесь так же живут представители волшебных рас, появление на страницах которых вызывает восторг.

*

Сюжет книги состоит из нескольких линий повествования, которые постоянно чередуются на глазах читателей, объединяясь между собой в единую картинку. Очень понравился образный слог автора и то, как он атмосферно описывает мир. Здесь все лаконично и по существу, без утомительных деталей кроя одежды персонажей, но и с достаточно подробным изложением окружающей действительности. Антураж истории очень разнообразный. Вместе с героями нам предстоит пройти по тайным подземным переходам старинного замка, пробираться сквозь дебри древнего леса и карабкаться по заснеженным горам с ледяной поверхностью. Местами было мрачно, местами — жутко и тревожно, а иногда даже холодно, что казалось, морозный ветер пробирает до костей. Но эта история затягивает с первой страницы и не отпускает до конца. Были настолько неожиданные моменты, что я готова была прыгать от восхищения. Все необычно в этой книге, и завораживает даже сам атрибут власти Великого Короля — трон из костей дракона. Он состоял из тяжелых пожелтевших костей и представлял своего рода холодный, безжизненный алтарь, окруженный массивными каменными статуями. Читая про него, я вместе с героем испытывала удивительное, священное, трепетное чувство, находящееся за пределами моего понимания. Отдельное спасибо автору за поэтическое дополнение в виде множества стихов и песен — от юмористических куплетов до проникновенных баллад, которые я читала, затаив дыхание.

*

Потрясающие, абсолютно реалистичные персонажи, которые обладают гипнотической силой. В них веришь: одних любишь и им очень сопереживаешь, других — яростно ненавидишь. Но здесь нет героев, к которым можно остаться равнодушным. Прекрасные мужские персонажи, обладающие невероятной харизмой. Яркие женские образы, увлекающие глубиной своего духовного мира и мужеством. И, конечно, образ главного героя — мальчика, с детства мечтающего о приключениях и подвигах. Его ждет разная судьба и разная слава. Но он обладает проницательным умом и невероятной выносливостью, благодаря чему преображается на страницах этой книги до неузнаваемости не только в глазах окружающих, но и в глазах читателей. Несмотря на прекрасные «людские» персонажи, мое сердце было отдано двум героям, которые относятся к «нелюдям» — представителям волшебных народов, которые так же населяют мир Светлого Арда. Образы принца ситхи и представителя кануки прекрасны!

*

До глубины души поражают задетые автором темы любви, дружбы, преданности и долга. Но больше всего меня тронула тема дома и внутренней самодостаточности человека. Когда-нибудь каждый начинает понимать, что воспоминания о друзьях, любовь к человеку и другие чувства, заполняющие сердце — это тот внутренний «дом», который всегда остается с тобой, куда бы ты не отправился. Поэтому абсолютно не важно, что тебя окружает, если в твоей душе есть наполненность настоящими, жизнеутверждающими ценностями.

*

В этой книге финал оказался невероятно напряженным и даже местами шокирующим. Он положил начало дальнейшему витку развития этой истории, которая только начинается. Ведь ветер носит семена катастрофы, и от действий небольшой группы людей зависит судьба тысяч душ. Поэтому, не теряя ни минуты, приступаю к чтению следующей книги цикла под названием «Скала прощания». Продолжение следует...

*

ПС: перед чтением этой книги желательно прочитать небольшую повесть под названием «Явившийся в пламени».

Оценка: 10
–  [  11  ]  +

Р. Скотт Бэккер «Тьма прежних времён»

Iriya, 21 марта 2019 г. 09:32

«Когда мы воистину постигаем богов, мы воспринимаем их не как царей, но как воров. Это одно из мудрейших богохульств: ведь цари вечно нас обманывают, воры же — никогда.»

*

«В том-то и беда со всеми великими откровениями: люди по большей части недооценивают их значения. И только потом мы все понимаем. Даже не тогда, когда уже слишком поздно, а именно оттого, что уже слишком поздно.»

*

«Ибо я видел добродетельных в Аду и нечестивцев на Небесах, и клянусь тебе, и вопли боли их и вздохи счастья — неотличимы.»

*

Мир Эарва. 4109 год Бивня. 2000 лет прошло со времен Первого Апокалипсиса, когда нашлись люди, которые смогли победить Не-бога и рассеять его слуг. Тогда же была создана школа Завет — организации колдунов, целью которой является предотвращение Второго Апокалипсиса — возвращение Не-бога. Служитель Завета — монах Друз Ахкеймион предчувствует неладное и видит признаки приближающегося Апокалипсиса. Вместе с тем, новоизбранный глава Тысячи Храмов — основной церкви Трех Морей объявляет войну против язычников фаним с целью вернуть Священный город Шайме. Подготовка к войне идет полным ходом, начинается отбор Священного воинства.

*

Чтение этой части трилогии прошло под эгидой слова «впервые». Я впервые взяла в руки ручку и переписала имена всех персонажей, встречающихся мне в книге и событий с ними связанных. Я впервые по несколько раз перечитывала моменты в книге для того, чтобы понять суть происходящего. Я впервые путалась в именах и не могла прочитать их с первого раза. Я впервые пользовалась приложением к книге, чтобы понять на правильном ли я пути. Я впервые читала книгу в жанре dark fantasy, которая напоминала скорее философский трактат с элементами фэнтези, чем фэнтези с элементами философии. И я впервые наслаждалась абсолютно мозгоразрушающим содержанием книги, полностью выносящим мое сознание в другую систему координат!  Эта книга вызывает ВОСТОРГ!!!

*

Первая половина книги является ознакомительной и читается чрезвычайно сложно. Всему виной — огромное количество абсолютно новых и незнакомых терминов, названий и длинных имен, которые очень сложно читаются и запоминаются. Здесь автор постепенно знакомит читателя с миром Эарвы и основными действующими лицами. Однако, несмотря на трудности чтения, эта книга вызывала непонятную зависимость — ее не хотелось выпускать из рук. Потрясающий слог автора, полный образных выражений и метафор, ласкает взор и вызывает восхищение, здесь слово — драгоценность, а любая фраза — афоризм. Хотелось вдумываться в каждое предложение.

*

Автор наградил книгу невероятно яркими персонажами. Монах тайной эзотерической секты, колдун школы Завета, варвар-вождь, главнокомандующий армии, наследный принц, проститутка и наложница — вот наши герои! Я до сих пор не могу определиться с тем, как я отношусь к некоторым из них. С одной стороны, поведение многих вызывало у меня неприятные эмоции и непонимание, что-то шло в разрез с моими моральными принципами. Одни казались слишком жалкими, другие — слишком развратными и жестокими, третьи — лицемерными. С другой стороны, были настолько яркие моменты, когда те же герои, которые только что вызывали неприязнь, своими мыслями и поступками внушали огромную симпатию и восторг. Одним словом, на страницах этой книги вы не встретите идеальных образов с безукоризненной репутацией и добрыми, прозрачными намерениями. Многие герои здесь (как главные, так и второстепенные) — отъявленные мерзавцы, вызывающие двойственные чувства. Их презираешь, недопонимаешь, осуждаешь и, вместе с тем, поддерживаешь, понимаешь и любишь (!!!)

*

Что касается любовной линии, то здесь все сложно. Эарва — мир мужчин, где женщинам отведено не самое центральное место. Женскими телами пользуются за деньги, если они проститутки. Мужчины терзают их за предоставляемый кров, если они наложницы или завоеванный трофей. Те, кто не используют женщин физически, издеваются над ними морально. Здесь даже императрицы не снискали уважения к себе и находятся на второстепенных ролях.

*

Мир Эарвы разделен на фракции, относящиеся к тем или иным религиозным организациям, поэтому в романе очень много затронуто теологических вопросов. Так же в романе много внимания уделено теме войны. Что же такое Священная война и неужели, не все войны священны? Для одних Священная война — извращенный способ восстановить империю, для других — корыстное орудие богатства и славы, средство для достижения некой таинственной цели, дешевый способ искупить безрассудно потраченную жизнь. Есть и такие, кто видит в ней возможность для отмщения за обиду, которая отравляет душу на протяжении долгих лет. Как получилось так, что в рамках соперничающих наций и враждующих религий Священной войной стали править именно эти мелкие страсти? Об этом мы узнаем в следующей книге серии под названием «Воин-пророк». Продолжение следует...

Оценка: 10
–  [  10  ]  +

Роман Суржиков «Лишь одна звезда»

Iriya, 9 октября 2020 г. 06:10

«Кто правит Фаунтеррой, тот правит миром… Есть лишь одна Звезда...»

Несмотря на интриги, суды, убийства и протесты лордов, время идет тем путем, который указал первый человек Империи. И вместе с течением времени воплощается в жизнь его головокружительный план по реформированию государства. Крупные города сплетаются прочной сетью железных дорог, устанавливается центральная власть, искореняется феодализм, а в столице лучшие умы науки изобретают штуковины, заблудиться в устройстве которых проще, чем в потемках человеческой души. Однако мирные дни Полари остались в прошлом предыдущей книги. Алые и лазурные фишки на землях мира уже расставлены. Под лукавым взглядом автора продолжается невероятно увлекательная игра-стратема. И без того неспокойные сюжетные события сотрясаются от шквала гражданской войны. Соперники одинаково сильны и опытны, а значит повторить тактику уже знакомых поединков будет невозможно. Кто окажется победителем, а кто отправится на Звезду? Опытные воины, которые давно разучились терпеть поражения, или полнокровные искровые полки́ Янмэй Милосердной? Об этом и многом другом мы постараемся узнать в этой части цикла. Поэтому рисуем в воздухе священную спираль и отправляемся в дальнейшее путешествие по яркому миру Полари. Да помогут нам боги и Светлая Агата.

...Плакса...Душа Запада...Искра...

«Совесть — дивная роскошь, только бедняк может ее себе позволить...»

Финал предыдущего романа разбросал основных героев по разным уголкам необъятного мира, оставив их там в самом неудачном положении. Уже начало этой книги дало понять, что вторая часть порадует не только объемом литературного материала и масштабом происходящего, но и увеличением числа главных персонажей, вокруг сюжетных линий которых будут вращаться основные действия. На помощь уже знакомым по первой части рассказчикам писатель бросил ярких героев, занимающих некогда второстепенные позиции. Благодаря чему цикл украсила новая потрясающая детективно-ориентированная нить, принадлежащая Грозе Преступников Короны — шикарному фигляру и насмешнику. Также в сюжете появились одни из самых загадочных глав, пропитанные не то мистикой, не то черным дымом, дурман которого вызывал удушье и странные тошнотворные видения. Вместе с этими главами на первый план постепенно вышел герой-загадка, образ которого мы собирали по маленьким кусочкам впечатлений окружающих его людей. Стóит отметить, что творческий талант Суржикова по-прежнему позволял придать линиям каждого персонажа свою индивидуальность как в плане уникальных речевых характеристик, так и в плане эмоциональных особенностей личности каждого из них. Их чувства представляли собою непрерывное чередование жара и холода, огня и снега, сменяющих друг друга в безумной круговерти. Роман погружал каждого из них в пучину страданий и непрекращающихся проблем переломного исторического периода. При этом перед читателями обнажались самые нелицеприятные стороны каждого из них, за счет чего они выглядели еще более реалистичными в своих меняющихся с каждой страницей образах. Скрытые страхи вели диалоги с сознанием, внутреннее уродство выходило наружу, а красота принимала черты чудовищного оскала. Блестяще!

...Меч...Перо...Колпак...

«Хорошо думается в беседе с умным человеком. Хочешь разобраться в чем-то — поговори с тем, кто не уступает тебе интеллектом. Беда в том, что умных людей мало. В особенности мало таких, кому можно доверять.»

Я в восторге от того, как автор владеет письмом, выигрышно выделяя свое литературное детище из общей массы благодаря использованию некоторых хитростей и тонкостей художественных приемов. Читать Суржикова — в каком-то смысле эстетическое удовольствие. Структура некоторых глав удивляла своей необычностью, характеры героев вызвали неподдельный интерес, а постоянно появляющиеся загадки поддерживали непрекращающееся желание поскорей дочитать цикл до финального занавеса. Удивляла хорошая динамика происходящего, которая ценой каждой главы добавляла новый виток в ход истории. На этих страницах не скупились на милую иронию, иногда придавалась тексту дополнительная смысловая и эмоциональная нагрузка интересными повторами фраз, употреблялись олицетворение и метафоричность, избегая при этом затрудняющие понимание обтекаемые выражения. Иногда слог писателя звучал сухо и кратко, обрывчатыми резкими фразами, похожими на осколки стекла с отблесками редчайшего смысла. А иногда — касался взора невероятно красноречивыми виньетками, поражающими своей яркой действенностью. В волшебстве переплетающихся мыслей даже низменность обретала высоту, а неподвижность, такая как смерть, становилась ощутимой. На глаза наворачивались слезы, когда превращение-сжатие стискивало большое в ничтожное, лишая права занимать место в мире живых и вытесняя прочь за трагичной ненадобностью.

...Вой...Горящие балки...Ледяная вода...

«Единственная улика, которую нельзя сфабриковать, — это умозаключение. Единственное непогрешимое доказательство — логика. Все прочее — шелуха.»

Если на страницах романа «Стрела, монета, искра» читатели иногда могли самодовольно предугадать исход пусть и промежуточных, но важных событийных звеньев общей цепи истории. То здесь каждую главу приходилось читать в непроглядной неизвестности, затаив дыхание из-за страха за любимых персонажей. Победоносные ходы игры-стратемы окончательно и бесповоротно перешли в руки фантаста. Всю книгу я буквально с завязанными глазами продиралась сквозь дебри происходящего, ожидая удара отовсюду. При этом Суржиков умело тасовал персонажи и мастерски брал говорящие ракурсы, неожиданно иллюстрирующие читателям весь ужас военного положения государства во времена страшной гражданской смуты. Мы находились в прямом смысле слова в мыслях людей, по воле злой Судьбы оказавшихся по разные стороны баррикад. Поэтому сказать, что автор щадил чувства трепетных книголюбов, значит солгать. Когда на глазах читателей один любимый герой позволяет зверски пытать другого любимого героя, такое чтение вряд ли можно назвать умиляющим. Нас постоянно подстерегали самые что ни на есть тревожные события. Из подземелья холодного монастыря бросало в плен неприступной башни, из морского путешествия — в аномальность Запределья. А небесным огнем на наших глазах был вероломно захвачен один из самых прекрасных замков мироздания, золотые башни которого горделиво устремлялись в небесные выси. Сцены же сражений запоминались не только кровавыми стычками, а скорее шокирующими поворотами и волнительными отступлениями. Время превращалось в тяжелую черную смолу, вязко тянувшуюся в воздухе, а мгновенья сменяли друг друга так медленно, будто швыряя с высоты северного милосердия лишние секунды для молитвы.

...Думай...Молись...Убивай...

«Есть сила, стоящая выше Предметов — сила духа и жажда свободы.»

В очередной раз книга порядком потрепала мне нервы, но это оказалось невероятно увлекательным. Каждая страница доказывала, что мои шансы сыграть с автором хотя бы вничью тают, как первый осенний снег. По уже доброй традиции финальные главы вызвали состояние легкого шока. Сумеют ли герои использовать полученные ими знания, чтобы изменит ход войны? Что кроется за личностью Императора, истинные мотивы поступков которого пока находятся далеко за пределами понимания даже самых смышленых читателей. По-прежнему тайной за семью печатями остается природа и суть Священных Предметов, редкое появление которых на страницах этой части цикла добавляло лишь дополнительную крупицу в общую интригу. Невероятно любопытно, как в дальнейшем будут развиваться взаимоотношения героев, объединенных автором в самые непредсказуемые союзы. Лично мне не дают покоя именно эти вопросы. Заключительная часть загадочно намекнула, что следующая книга имеет все шансы быть еще более масштабной и интересной. А ее странное название «Кукла на троне» подобно звенящему спойлеру манит читать продолжение, которое следует...

«Все случается своим чередом с тою скоростью, которую предназначило Подземное Царство. Не дело смертных — даже величайших из них — поторапливать богов.»

Оценка: 10
–  [  10  ]  +

Генри Лайон Олди «Дикари Ойкумены»

Iriya, 18 июня 2020 г. 06:45

«Стою с пустой ухмылкой на лице

Под ливнем, за которым — темнота.

А как хотелось, чтобы тот, в венце…

Мы — комики, нам имя — суета.»

*

Да здравствует Ойкумена с ее удивительными мирами, по просторам которых продолжается наше путешествие. Уважаемые дамы и господа, добро пожаловать на страницы Космического марша. Мощный вскрик духового оркестра, тихий плач хора, строгая размеренность ритма, лидирующая роль ударных инструментов и трубы. После лирической сюиты мы строевым шагом в компании прекрасных героев входим в тревожную, кипящую от возбуждения историю. Ясный голос трубы придавал оркестру величественность и патетичность, а насыщенный тембр ее звучания создавал в воображении слушателей-читателей героические, волевые и мужественные образы. Для меня очень неожиданной оказалась такая смена настроения цикла. Но все это было неспроста. Именно здесь речь зашла о представителях расы, военная мощь которой гремит по всей Ойкумене. Помпилианцы! Создавшие свой социум хищники в человеческой плоти, рожденные для командования и подчинения других. Солдаты и офицеры Великой Помпилии — энергеты, стаей волков охотящиеся для порабощения других. И каждой клеточкой своего существа они стараются, чтобы их охота оказалась успешной. А как же иначе!? Ведь на кону стоит судьба целого отечества, ежеминутно нуждающегося в рабах. Воинская бодрость и боевой дух здесь звучали из всех междустрочий. Накал охоты прослеживался буквально с первых страниц, которые фрагментарными, как осколки кошмара, сценами уводили читателей в жуткие прелести еще одного яркого мира Ойкумены. Непролазные джунгли, стрельба из лучевиков и вопли раненых людей. Оп-ди-ду-да! Оп-ди-ди! И это было только начало...

«Смотри и понимай: где нет показного блеска, там есть опора и фундамент.»

Я по-прежнему убеждена, что анализировать эти книги лучше всего в контексте всей трилогии. Основная идея этого романа-эпопеи раскрывалась вслед за тревожными событиями постепенно, расставляя все точки над «i» лишь в самом финале. Тогда и только тогда выводы относительно серии выглядели самыми что ни на есть объективными. Хочу отметить, насколько гармонично Космический марш звучал в переплетах этих книг. Его музыка зачастую придавала произведению драматический характер, поражая читателей очень стройным, но в то же время удивительно мощным звучанием, особенно в сценах сражений. Снова радовало меткое и лаконичное описание как боев, так и поединков. Реалистичность событий достигалась ценой минимума слов, которые были точны как лезвие обсидианового ножа и беспощадны как приговор трибунала. Авторы не спешили завоевывать популярность читателей кровавыми подробностями происходящего. Их здесь было ровно столько, чтобы Космическая фантастика смогла удовлетворить широкую читательскую аудиторию. При этом по-литературному зрелищных сцен было предостаточно. По сравнению с предыдущими романами, повествование этого казалось более динамичным и непредсказуемым. «Alles!» Кожаный шамберьер сюжета щелкал раз за разом, планеты вращались вокруг звезд, а доблестные представители помпилианской расы в поисках человеческой «ботвы» путешествовали по галактике, открывая новые поля деятельности для своей охоты и сталкиваясь лицом к лицу с такими же хищниками, только в более неожиданной форме.

«Если у вас паранойя — это еще не значит, что за вами не следят.»

Не устаю восхищаться тому, насколько интересной вырисовывается модель мироздания цикла. Каждая его составляющая открывает перед читателями все новые черты Ойкумены, в том числе и относящиеся к человеческим расам. О некоторых особенностях помпилианцев мы узнали еще на страницах стартового романа. Здесь же у нас появилась дополнительная возможность еще глубже проникнуть в психологию этих людей, познакомившись с внутренним миром одного их представителя, попавшего в абсолютно невероятные для него условия. Спойлерные названия частей данного произведения подсказывают, что на глазах читателей главный герой из эмоционального волчонка должен превратиться в уверенного вожака. Увы, этот путь для него не был устлан лепестками роз, и когда-то сказанная им фраза-реакция на очередной удар судьбы: «Лучше б я сдох!» — очень недвусмысленно свидетельствовала об этом. Было невероятно любопытно наблюдать за личностным ростом мальчишки, который выбором жизненных направлений ни на секунду не вызывал во мне раздражения. Что само по себе является чудом, если учитывать природу его хищнической натуры. Снова поражало, как интересно с позиции помпилианцев раскрывалась очень необычная авторская задумка, именуемая «вторичным эффектом Вейса». Одни из самых прекрасных минут моего пребывания в волшебстве этой истории как раз связаны с ним. В эти мгновения мироздание стремилось рассыпаться передо мной осколками, рассудок пытался устоять на краю трещин, и сквозь бледнеющую ночь зыбкой голограммой проступала иная реальность. Я чудом удерживала себя на грани между несколькими мирами. И это было шикарно!

»...шутки зависят от слушателей. То, что одному — ниже пояса, другому — выше головы.»

Повествование оказалось многослойным и состояло из нескольких линий. С завидным постоянством здесь менялось  настроение описываемого. Строевой марш неожиданно для всех уступал свое место цирковому тушу, и на арену контрапунктных глав романа выходили...клоуны!!! А точнее — клоун. Его истории несли в текст потрясающие мысли и очень удачно заполняли собой паузы между номерами героев основного сюжетного направления. Если угодно, между смертельными номерами героев. Такое противопоставление сюжетных составляющих оказалось очень заметным и вызывало неожиданную реакцию. Как бы странно это не звучало, но здесь клоуны выглядели не так смехотворно, как их окружение — военные и политики. Браво! Я очень ждала момента переплетения этой части с предыдущими, поэтому еще одним подарком для меня стало появление в романе уже знакомых по первым трилогиям персонажей. От радости я готова была танцевать качучу, потому что эти книжные люди своими образами озаряли историю. Кто читал, тот поймет. Также вызывала улыбку авторская иногда милая, иногда саркастическая ирония. Она отлично поднимала настроение и полюбилась мне еще со времен предыдущих произведений цикла. Иногда Олди немножко подыгрывали читателям, позволяя самым романтичным из нас насладиться моментами, в какой-то степени ожидаемыми, и в той же степени — желанными. Например, мне очень запомнилась яркая сцена, в которой холод вызывал жару, безлунная тьма украшала голубизну шелка, порабощение превращалось в страсть, а ворох одежды был подобен полету стаи птиц.

«Женщина — инструмент очень тонкий, ранимый. Прежде чем играть, надо подготовиться. Размять мальчики...»

Юмор, образный язык, интересный сюжет и множество превращенных в афоризмы мыслей — все это завораживало и не отпускало вплоть до финала. Среди полифонии задетых авторами важных вопросов, лейтмотивом, на мой взгляд, оказалась тема свободы. Начиная со вступительных и заканчивая финальными аккордами, она постоянно передавалась из рук в руки, обсуждаемая на всех уровнях социальной жизни обитателей Ойкумены. Несмотря на то, что отдельные строчки романа горчили, заключительные эпизоды были наделены теплом и семейным уютом. Исполнители Космического марша создавали музыку до последних страниц, на которых они не спешили покидать сцену, гася свечи, закрепленные на пюпитрах для нот. Я даже уверена, что с некоторыми из них мы еще обязательно встретимся в следующих частях. А меня впереди снова ждет невероятно интригующее произведение под названием «Побег на рывок». Рапира и кинжал, выпады и защита, учитель фехтования и невероятно знойные страсти. Аааах! Продолжение следует...

*

«Столкнувшись с необходимостью выбирать по-настоящему, мы умираем от страха. Не привыкли. Не умеем. Паникуем. Как бы не прогадать? Ведь выбрав, мы — о ужас! — теряем тьму нереализованных возможностей, получая взамен одну-единственную. Верную? ошибочную? — в любом случае, с ней нам жить дальше. Выбор для человечества — потеря. А должен быть находкой.»

Оценка: 10
–  [  10  ]  +

Скотт Оден «Стая воронов»

Iriya, 21 февраля 2020 г. 06:42

«Мне отмщение, и аз воздам.» (с)

*

Знакомство с творчеством Скотта Одена стало для меня приятным литературным событием. Объединить под одной обложкой достоверность исторической прозы, будоражащий ужас темного фэнтези и манящее волшебство мифологии может далеко не всякий писатель. Именно такое сложное действо сумел проделать автор в романе «Стая воронов» из цикла о великом и ужасном Гримнире. И, надо сказать, у него это отлично получилось. Перед нами не просто фэнтезийная страшилка, а необычное произведение — общность интересных черт разных литературных жанров. События этой истории разворачиваются в 999-1014 годах от Рождества Христова на территориях острова Зеландия и восточной Ирландии. Это был переломный исторический период духовно-религиозного развития человеческого общества. Языческие боги уже не имели над людьми своей первоначальной власти, а вера в христианских святых только начинала свой путь, приобретя более-менее завершенный облик в странах Северной Европы, лишь на закате ХI века. Однако в те времена на земле еще были места, где сохранилась сила легендарных орков, а мифы воплощались в жизнь. Об этом однажды узнали два путника, шедшие провозглашать слово Господа и Спасителя нашего заблудшим душам язычников. В дороге их настигла буря, и по воле рока они приняли решение спастись от страшной непогоды в необычной пещере. Вспышки молний, капли воды, грохот грома, каменная стена с гигантским символом и похожее на дыхание огромного зверя дуновение ветра — все предвещало беду... Это оказалось началом невероятной истории, превратившейся в долгое путешествие во имя мести.

«А надежда может стать грозным оружием в руках человека, у которого есть внутренний стержень и горит огонь.»

Произведение показалось мне очень контрастным, а идея противопоставления двух разных религий как раз положила начало этому. Неожиданно на страницах романа уживались герои, которые во всех смыслах слова являлись диаметральными противоположностями друг друга. И отношение к ним формировалось такое же неоднозначное, как и их вынужденная пространственная совместимость. Вечные коленопреклоненные молитвы одного персонажа (даже в ситуациях, когда все может решить лишь меч), удивляли не меньше постоянного желания другого пустить кому-нибудь кровь (в лучшем случае) и выпустить кишки (в худшем). С другой стороны, эти же персонажи совершали поступки, достойные восхищения даже невидимых богов с песней рока, грозного звона и могильного эха на устах. Различие так же ощущалось и в стиле повествования, который хорошо отразила своим потрясающим литературным переводом Дарья Сергеева. Жесткость фраз откровенно кровавых сцен насилия легко чередовалась с напевными строками минут временного спокойствия. При этом, последовательный переход между высказанными мыслями и переданным сюжетным настроением не лишал содержание романа необходимой логичности. Антураж тоже был различным. Вместе с героями мы покинули крупный остров с извилистыми долинами и скалистыми берегами, чтобы попытаться покарать клятвопреступника на фоне диких ирландских земель с болотами, торфяниками и глухими лесами.

»...отдых порождает лень, за ленью идет тоска — а, наступая ей на пятки, плетется черная овца смерти.»

Данная книга — кладезь зрелищных эпизодов, которые сделали ее в чем-то даже кинематографичной. Думаю, что это связано с использованием автором мифологических мотивов. Необычные перемещения по пронизывающему все сущее Пути Ясеня, чары древних наговоров, кровные клятвопреступления и шикарные сцены с вороньими стаями — все это завораживало. Хочу так же заметить, что роман относится к жанру темного фэнтези и каждая его страница украшена повсеместной мрачностью с грязью разрушенных городов, сыростью вонючих подземелий, страшными методами предсказаний и ужасом кровопролитных поединков. И все же, был в этой истории какой-то необъяснимый магнетизм, волнующее душу волшебство слов-чудесников. А появление эпизода с фразой: «Подойди, ночь слишком ужасна для того, чтобы ссориться на крыльце» в антураже самобытной хижины с жаром очага и светом домашнего тепла дарило читателям долгожданный уют. Иначе говоря, это произведение очень многогранное. Впрочем, как и сам главный герой, будто сошедший со страниц скандинавских сказаний. Его образ был выше всяческий похвал. Последний в своем роду невероятных созданий, идущих на смерть в лучах славы, вдохновляющих последователей на сочинительство саг в их честь и вызывающих дрожь страха у врагов при одном лишь упоминании их имен. Он был представителем тех величественных существ, против силы которых не могли устоять, даже праведники с надежными доспехами в виде христианской веры.

«У истины много граней и сторон, но нельзя говорить правду и ложь одновременно.»

Несмотря на мрачность описываемого, мне не хотелось уходить со страниц этой истории. Пройдя огромное расстояние в надежде завершить пятисотлетнюю пляску кровной мести, финальную часть мы вместе с героем встретили близ дублинской деревни. Под пение медных горнов и барабанный бой, под пронзительные звуки волынки и воинственный рев наемников-викингов на равнине Клуэн Тар произошла битва, вошедшая в летописи Ирландии под названием Битва при Клонтарфе. Не могу сказать, что она была передана настолько подробно, как многим бы того хотелось. Происходящие батальные сцены мы наблюдали со стороны, практически не углубляясь в их гущу. Однако автор отлично смог передать потрясающую атмосферу героического события. В унисон развернувшемуся действу звуковым фоном в моем сознании играл сингл «Dead Man's Glory» группы Civil War со словами «Brothers, be brave and we live as they die 'neath the Irish sky». И все вместе это было шикарно! Порадовало, что заключительные страницы подарили нам развязку, поэтому продолжение следует ждать с новым сюжетным конфликтом. И если Коварный пошлет нам удачу, то уже через пару лет мы сможем познакомиться со следующей книгой цикла под названием «Twilight of the Gods».  

*

«Мир таков, как есть, и если ты не решил перерезать себе глотку, ты будешь его частью.»

Оценка: 10
–  [  10  ]  +

Яцек Дукай «Иные песни»

Iriya, 12 февраля 2020 г. 07:17

»...предполагаемый уровень реальности подобен воску в наших руках.»

*

Мое знакомство с творчеством автора началось с произведения «Идеальное несовершенство», которое оставило после себя очень неоднозначные чувства. В отличие от него, роман «Иные песни» показался мне своего рода шедевром. Здесь я увидела совсем другого Дукая, который продолжал удивлять и завораживать необычностью своей прозы. Данная книга очень сложная по форме и глубокая по содержанию. Ждать от нее какой-либо легкости не имеет смысла, и это ясно с первых строк. Автор экспериментирует с языком повествования, выстраивает сюжет в условиях уникального мира, а так же задевает вопросы, охватывающие многие сферы интересов человека думающего. Мне хотелось тишины библиотеки, где ни один посторонний звук не отвлекал бы от созерцания событийности книги. Я снова на несколько дней покинула повседневность и очутилась в мире демиурга Аристотеля. Представьте, что Вы на планете Земля, которая является центром мироздания, началом отсчета всех координат. В основе ее существования лежит система четырех первоэлементов, а все остальные небесные тела обращаются вокруг нее в субстанции пятого элемента, именуемом эфиром. Порадовало упоминание Луны, которая в романе является колонией Земли и населена человеческими существами. Здесь нет явной магии, но активно используется «перпетуа мобилиа», а у власти находятся «кратистосты» — аристократы, способные «морфировать» людей вокруг себя и выстраивать Форму окружающего пространства по своему усмотрению. Назвать все это альтернативной реальностью сложно/невозможно. Несмотря на кажущиеся сходства, мир Дукая и привычный нам с Вами абсолютно разные.

«В столкновении Форм разум и логика ничто, здесь, от начал мира, лишь одна мера: сила.»

Иногда я ловила себя на мысли, что воспринимаю эту книгу не как художественное произведение, а как увлекательно написанную научную работу. Здесь очень умело метафизическая философия была спрятана за ширму фэнтези и научной фантастики. Очень понравилась описанная автором нумерологическая рекомбинация вселенной и рассуждения о принадлежности Форме человека составляющих времени («начало-теперь-тогда»). Поэтому взять мгновенным штурмом это произведение невозможно, да и не особо хочется. Наоборот, было огромное желание читать и перечитывать отдельные эпизоды романа, а так же анализировать приложение, которое любезно составил для читателей переводчик Сергей Легеза. Дукай снова импровизирует с лингвистикой и создает производные от древнегреческого языка неологизмы. Подобной игры со словом я никогда не встречала в литературе. На первых страницах я задавалась вопросом, зачем создавать такую речевую неразбериху. И лишь к финалу становилось понятным, что особенности слога автора являются неотъемлемым элементом всей этой истории, которая только в реалиях придуманных писателем слов приобретала «морфу» высокой искренности. В очередной раз восхищаюсь трудами переводчика. На мой взгляд, работа, которую он провел с этим произведением, выходит на уровень подвига.

«Можно наложить на тело морфу игнорирования боли, нельзя наложить на мир морфу игнорирования тела. Разве что ты — настолько уж безумный кратистос.»

Завязка этой истории начинается с обнаружения аномальных мест, на территории которых стирались границы увековеченных законов природы, все живое претерпевало неожиданные метаморфозы, и окружающая действительность превращалась в одну огромную «какоморфу». Люди, жаждущие верить, что в мире есть чудеса и не все можно охватить разумом, совершали набеги на окраины Искажения, чтобы поохотиться на необычных видоизмененных зверюшек. Именно главному герою этого романа и его команде предстояло разобраться в причинах появления странных областей безымянной аморфности. С целью определения водораздела между познанным и непознанным, он снаряжает «джурджу» в эпицентр африканских «не-джунглей». Вместе со всеми действующими лицами нам предстояло лицезреть ужасающее зрелище искореженного пространства. Оно душило влажностью, рычало, трещало, стонало и хихикало, а люди в нем умирали в неописуемых состояниях. События оторванной от форм цивилизации дикой Африки дополнялись интригами разделения власти, путешествием в лунной ладье на обитаемую планету-спутник, военными действиями с осадами городов, а также полетом в космос. Читала ли я когда-нибудь такое в контексте одного романа? Никогда. Антураж произведения восхищает!

«Белизна рубахи и тяжесть колец на пальцах определяют значимость мгновения.»

Повествование ведется с позиции нескольких персонажей, но основная доля принадлежит главному герою — «кратистосу» Иерониму Бербелеку. Роман-головоломка с массой разбросанных на страницах загадок требовал повышенного внимания к деталям. Поэтому интересно было наблюдать за сюжетными линиями абсолютно всех рассказчиков, в достоверность суждений которых с трудом верилось. Каждый из них вел свою борьбу, стремился к своим целям и пел о происходящем свои песни. Не вызывал стопроцентного доверия, даже сам Бербелек, образ которого претерпевал различные изменения подобно фабуле самого произведения и пространству окружающей его действительности. Начало романа застало героя в состоянии полной эмоциональной отстраненности, холодного равнодушия ко всему. На глазах читателей из диванного, раздавленного неудачей полководца он ожидаемо превращается в могущественного творца, воля которого задает вектор исторического развития. Вместе с ним мы движемся от невежества к совершенству через принятие гипотез, которые во всеобщем незнании кажутся среди прочих самыми разумными. Герой, действительно, растет на наших глазах во всех смыслах этого слова. Но при этом, не воспринимается слащавым суперменом, потому что для мира Дукая сверхчеловек — явление очень актуальное. В унисон с образами героев меняется и стиль повествования: от иронично-веселого в начале, до трагически-напряженного в финале.

«Мне недостаточно одержать победу. Мои враги должны еще и проиграть.»

Думаю, что однажды вновь захочу перечитать эту потрясающую историю, чтобы еще раз попытаться постичь таинство полностью открытого финала, незаметно замыкающего в себе несколько линий сюжета. Надо сказать, что автор не загружал читателей философствованиями и многие проблемы затрагивал очень аккуратно. Однако во время чтения этой книги в моей голове взрывалась шрапнель тысячи новых мыслей и вопросов, которые набирали скорость по мере повествования и еще долго продолжали свой полет по инерции. Что есть месть? Разновидность жажды воздаяния за израненную гордыню, когда страдание унижает слабость в глазах собственных и чужих? Хороша ли жизнь, сведенная к поиску мелкого спокойствия, счастья, мечтаний и легких чувств? Что есть Сознание, которое определяет Бытие. И как добраться до неизменной Истины, когда мы все невольно живем во Лжи, живем Ложью и живем, потому что Лжем? Иллюзорность реальности снова напоминала о себе. Хотелось верить, что где-то в бесконечности миров за пространством Земли существует иная Жизнь, иные Цели и иные «Адинатосы» с иными Песнями на музыку небесных сфер. Они существуют.

*

«Неважно, каково оно есть; важно, как на это смотришь. Все возвышеннейшее вызывает отвращение у тех, кто ползает в пыли и глядит из грязи: рождение, смерть, любовь, победа.»

Оценка: 10
–  [  10  ]  +

Джосайя Бэнкрофт «Восхождение Сенлина»

Iriya, 27 октября 2019 г. 17:03

«Гордость — забавная штука. Больше всего ею наслаждаются те, кто менее всего ее заслуживает.»

*

«Солнце иногда кажется ярче, если смотреть на него из тени. Иной раз, чтобы насладиться сценой в полной мере, мы должны сначала немного отступить.»

*

» -А вы, я так понимаю…гробовщик?

-Директор школы.

-Ну разумеется! Весь в черном, потому что вы оплакиваете утрату юношеской невинности!»

*

Я с огромным интересом взялась за чтение этого цикла. Во-первых, мне очень хотелось познакомиться с новым автором, имя которого только недавно начало набирать популярность, пройдя через тернии издательского равнодушия. Во-вторых, с поджанром «новые странные» в фантастике я вообще не знакома, и мне было невероятно любопытно узнать, что это за книги. Уже на уровне первых глав стало ясно, что книга не имеет никакого шанса меня разочаровать. Понравилось буквально все — невероятно увлекательный сюжет, необыкновенный мир, яркие персонажи и очень красочный слог, наделенный неожиданным юмором. Мне казалось, что я автора знаю уже давно. Возможно, это благодаря прекрасному переводу Наталии Осояну. Одним словом — восторг!

«Может, разместить рекламу в доках? «Требуется воздухоплаватель для священного похода навстречу несомненным опасностям и вероятной смерти. Жалованье низкое, вознаграждение моральное; предпочтение отдается филантропам».»

Книга начинается как смешная, ироничная история, в которой школьный учитель из провинциального городка вместе с молодой женой приезжает к легендарной Вавилонской Башне с целью провести медовый месяц в ее несравненных Купальнях. Привыкшие к жизни в глубинке, молодожены оказались абсолютно не готовы к многолюдности огромного города и на первых страницах книги умудрились потерять друг друга. Несложно догадаться, что путеводной звездой цикла является поиск главным героем своей ненаглядной женщины. Вместе с ним нам предстоит пройти по круговым мирам этой башни, каждый из которых внесет в историю свою уникальную атмосферу. На первый взгляд может показаться, что перед нами очередная «бродилка» на бумаге. Однако у меня ни на секунду не создавалось подобной иллюзии.  

Автор не стремился к дотошному описанию происходящего, но присутствующие на страницах детали красноречиво передавали прелести интересного мироустройства. Мир очень необычный и имеет особенности, которые позволяют причислить цикл к жанру «стимпанк». Но главной его достопримечательностью являлась Вавилонская Башня. Она внешне мне очень напоминала «Карту Ада», написанную когда-то Боттичелли. Только с точностью до наоборот. Отсюда и невольное, очень легкое воспоминание о «Божественной комедии» Данте (есть здесь и круги-уровни, и томящиеся, и отсылки к определенному греху). Несмотря на это, фантазия Бэнкрофта восхищает. Мне пришлось использовать максимум воображения, чтобы понять всю суть авторской задумки. Создавалось впечатление, что огромный мегаполис территориально разделили на множество частей, затем каждую эту часть сжали в круглую область и соорудили из них многоуровневое строение, скребущее небеса своей величественной высотой. Башня вызывала во мне разные чувства. Она была эталоном просвещения и дивом цивилизации, где царил ужас и смятение, смешанные с чудесами. Вместе с героем мы будем постигать тайны этого странного места, постепенно понимая, что она является очень продуманной системой, где каждый уровень выполняет определенную функцию. Невольно возникают вопросы: кто же все это построил, и что этот кто-то делал с такой мощью? Вот только ответы на эти и многие другие вопросы мы сможем получить, лишь в финале цикла. А пока интрига вокруг этого сооружения только нарастает.

Интересными оказались и действующие лица. Главный герой — 35-летний (снова созвучие с Данте) интеллигентный мужчина  с привычками и чертами характера деревенского учителя, возведенного в ранг директора школы. Историю его жизни автор раскрывает постепенно, иногда перебрасывая читателей в прошлое многочисленными флешбэками. Это касается и любовной линии, которая из неинтересной заурядности перерастает в невероятно душевный фон сюжета.

»- Вы опоздали, директор.

- Невозможно. Директора никогда не опаздывают. Наверное, солнце спешит.»

Под гнетом взятых обязательств и навязанного долга, с верой в вечную любовь и крепкую дружбу, герой ожидаемо преображается на глазах читателей. Как же интересно мне было наблюдать за этим наивным созданием, который иногда казался великовозрастным ребенком! Он был приятен мне с первой страницы, поэтому я очень ему сопереживала. Перемещаясь от уровня к уровню башни, он каждый раз сталкивался с разными людьми, которые, как и он, стояли на пороге серьезных перемен. Кто-то из них напоминал человеческие карикатуры в адреналиновом тумане, кто-то располагал к себе своей жизненной трагедией. Но каждый из них вносил свой вклад в историю, превращая ее в парад ярких актеров. Так случилось, что в жизни многих героев Томас Сенлин выступает катализатором чего-то судьбоносного и абсолютно неизбежного.    

«Я буду чувствовать себя очень слабым, а ты будешь чувствовать себя очень глупой. Но так всегда бывает в самом начале. Обучение начинается с неудач.»

Очень напряженная заключительная часть внесла свои коррективы и дала направление дальнейшего путешествия. Оно будет необычным, но об этом я расскажу чуть позже. «Легче принять то, кем ты стал, чем вспомнить, кем ты был. Иди за ней», — сказал один персонаж, и герой, следуя этому напутствию, продолжает поиск. Автор умеет удивлять, поэтому я жду большие неожиданности. Очень рада, что передо мной уже лежит следующая книга цикла под названием «Рука Сфинкса». Я, кажется, даже догадываюсь, о какой руке идет речь ;) Продолжение следует...

Оценка: 10
–  [  10  ]  +

Алексей Пехов, Елена Бычкова «Золотые костры»

Iriya, 8 сентября 2019 г. 05:34

«Но я никогда не спешу с такой вещью, как смерть. Ее редко можно исправить.»

*

«Выходит, самопожертвование ради других может изменить решение Небес и открыть врата рая даже для тех, кто грешен?»

*

«Некоторые прописные истины следует говорить постоянно, иначе люди перестают в них верить, и тогда все идет наперекосяк.»

*

Еще одна книга цикла «Страж» осталась позади, и с позиции уже прочитанного могу сказать, что история о вольном охотнике за порождением тьмы продолжает набирать обороты, становясь все более интересной. Структура произведения по-прежнему представляет собой сборник из повестей, обладающих собственной сюжетной мыслью. Однако, имея уже определенное представление о романе, становится очевидным, что каждая такая повесть являет собой некую составляющую огромного пазла. В контексте всего цикла эти истории приобретают огромную значимость и уже не кажутся обособленными новеллами об отдельно взятом приключении странствующего стража. Фантазия автора (авторов) неиссякаемая, за три книги я не встретила ни одной повторяющейся главы. География путешествий героя продолжает расширяться, и вместе с ним нам предстоит посетить новые страны и города. Здесь готические монастыри хранят страшные тайны, а древние города под натиском кровопролитных междоусобных войн превращаются в руины. И если вы до сих пор не знаете, кого называют Наложницей Дьявола, и чем опасен Поцелуй Смерти, то добро пожаловать на страницы книги «Золотые костры». Вам здесь скучно точно не будет!

*

Боевая составляющая сюжета наличествует, но продолжает уступать лидирующее место в повествовании детективной линии, где главный герой будет распутывать различные хитросплетения событий, в которые оказался невольно вовлеченным. Есть главы, которые вообще лишены сцен поединков и сражений. Они вносят свое настроение и продолжают укреплять основную нить сюжета. Снова радует уже знакомая «красноречивая лаконичность» как манера повествования автора, с которой он мастерски погружает читателей во все тонкости происходящего. Читая книгу, я буквально ощущала атмосферу окружающего — свежий аромат жемчужного снега Хрустальных гор или смрадную вонь серы и разложения мерзких тварей. И такое погружение было в каждой главе. Одна история поразила меня до глубины души, надолго оставляя после себя необычное послевкусие. До сих пор вспоминается холодное и мрачное подземелье, где шорох шагов отражался от сводов, изменяясь до неузнаваемости, а кромешный мрак вызывал ужас неизвестности. И в этой жуткой обстановке герой (и я вместе с ним) был вынужден, не теряя самообладания, разгадывать страшные тайны давно минувших дней. Это было что-то невероятное!

*

Хочется отметить, как ловко автор умеет строить сюжетные развязки. Было очень много моментов, когда давно ожидаемые события происходили в абсолютно неожиданных местах повествования. Это вызывало огромное удивление, вплоть до мурашек. Продолжает радовать добрая ирония, которая неожиданными фразами украшает диалоги героев и во многом смягчает злободневность поднимаемых автором вопросов. Добро и зло, справедливость и безнаказанность, бесконечная жизнь и жажды власти — и это еще не весь перечень интересного, что можно встретить здесь. Однако, даже сложные вопросы теологии воспринимаются абсолютно легко, так как автор подает их в виде шутливой беседы-спора между главными героями. Другими словами, читатели не перегружаются лишней информацией и, вместе с тем, прекрасно обогащаются темами для дальнейших размышлений.

*

Не могу найти ни одного изъяна в образах действующих лиц. В этой истории все до одного вызывают восторг как главные персонажи, так и второстепенные! Многие из них кочуют из книги в книгу и своим неожиданным появлением вызывают радость. Являясь друг для друга старыми приятелями, они с легкостью принимают читателей в свою дружную компанию. Поэтому их огорчение или радость воспринимались мной, как нечто личное. Во многом это заслуга правильно подобранных автором слов, которые отлично передают испытываемые героями эмоции. Я вместе с ними цепенела от ужаса, краснела от стыда и радовалась от успешно завершенного задания. Не могу назвать автора жестоким, но не со всеми героями нам предстоит пройти дальнейший путь. Прощание с некоторыми из них оказалось очень непростым, пусть без слез, но с невероятной грустью. Ну и под девизом: «Порой в молчании куда больше толка, чем в словах,« — для меня на передний план, обходя всевозможных действующих лиц, выходит образ, который с первой строчки этого цикла не дает покоя моему любопытству. Его улыбка вызывает мороз по коже, карающие меры несут спасение, он предугадывает ситуацию на несколько шагов вперед, тем самым объясняя свои необычные поступки. Кто этот персонаж??? Я мучаюсь над этим вопросом уже несколько книг и надеюсь, что узнаю это уже совсем скоро.

*

Финал книги по-прежнему полностью открыт, и для меня он оказался самым тяжелым за всю историю чтения этого цикла. Путь для дальнейших действий намечен, и многое уже начинает проясняться. Однако, в воздухе ощущается какая-то злая беспомощность, с которой герою предстоит еще справиться. Пока в цикле все кажется очень последовательным и обоснованным. Мне невероятно интересно узнать, сможет ли автор соединить все переплетающиеся ниточки сюжетных линий, не лишив историю логической основы. А в голове тем временем непрекращающиеся мысли, навеянные одной из новелл. Гуманно ли вершить свой суд и мстить за одну жизнь, отправляя при этом на дыбу десятки других, таких же невинных? Не слишком ли высока плата за слепую справедливость, и надо ли лезть в эту петлю глупого возмездия? Сложные вопросы, ответы на которые каждый дает сам за себя в меру своего нравственного воспитания. Перелистывая последнюю страницу этой книги, я уже всеми своими помыслами нахожусь в следующей, которая носит название «Проклятый горн». Продолжение следует...

Оценка: 10
–  [  10  ]  +

Генри Лайон Олди «Нюансеры»

Iriya, 22 августа 2019 г. 08:27

«Расстрел по любому прейскуранту стоит дороже сердечного приступа.»

«Если рядом с вами нет великого мастера, которому можно довериться, я могу порекомендовать только одного учителя. Это вы сами.»

«Входите тесными вратами...Потому что тесны врата и узок путь, ведущий в жизнь, и немногие находят их...»

Что может быть общего между старой гадалкой и загадочным ограблением банка? Какие обстоятельства подвигли умирающую женщину завещать свое имущество абсолютно незнакомому человеку? Роль в спектакле какого рода уготовила Судьба актеру-любителю, преподнеся щедрый подарок в виде большого наследства? С целью найти ответы на все эти вопросы в город Х приезжает известный промышленник, он же вышеупомянутый актер-любитель Константин Алексеев. Где с первой секунды понимает, что задачка выпала ему далеко не простая.

Я, конечно, планировала начать знакомство с творчеством авторов совсем с других романов. Но очень противоречивые отзывы на эту книгу сделали свое дело, и мне стало интересно, с чем связана такая едкая критика этого произведения. Сразу скажу, что заявленного в аннотации чего-то фантастического здесь нет. Роман отлично вписывается в рамки мистического реализма, где жизнь обычного города Х дополняется магическими элементами. Поэтому книга меня заворожила с первых строк. Мне казалось, что я попала на страницы гоголевских мистерий, где уют зимнего города пропитан загадочными и необъяснимыми явлениями. Гоголевское настроение прекрасно поддерживается и слогом авторов, который оказался очень образным, красноречивым и придавал картинке происходящего действа объемную составляющую. Приведу пример, как авторы описали освещение в комнате: «Одуревшим мотыльком свет бился в мертвой хватке абажура, путался в зеленых складках.» Тем не менее, хочу отметить, что при этом роман не перегружен словоблудием и читается на одном дыхании. Что еще раз подчеркивает литературное мастерство Олди.

Авторы не форсируют события и знакомят читателей с важными деталями истории постепенно. Вместе с развитием сюжетных линий меняется и эмоциональное настроение романа. И если в начале чтения мне казалось, что это будет просто увлекательная история, то уже к середине повествования становится ясно, что авторы постараются дать ей максимально возможную смысловую нагрузку, задев массу злободневных вопросов. Так и случилось. Поэтому пустым это произведение я назвать не могу. Тема выбора жизненных приоритетов, многогранности человеческой натуры, семейных ценностей, а так же множество вопросов морально-этического характера подняты на страницах этого романа. При этом авторы делают это с такой легкостью, обволакивая читателей потрясающим ироничным юмором, что все вышеперечисленное не оседает тяжким грузом на душе, а просто заставляет немного задуматься. А еще я обогатила свою лексику специфическим сленгом и теперь знаю, что есть «сесть на перо», «зорить» и «бан». А так же выяснила, чем отличается «мокрый гранд» от «сухого гранда». Буду свято верить, что мне никогда эти понятия больше не пригодятся! :)

«Дьявол прячется в мелочах. Подробности — Бог. Как узнать, кто скрывается в той или иной мелочи? Дьявол или Бог?» —  рассуждает над старой поговоркой герой и вместе с авторами представляет вниманию читателей дуальность во всех ее проявлениях. Создается впечатление, что они с самого начала играют со всеми нами в игру «холодно-горячо», упомянутую в финальной части романа. Нам постоянно предлагают лицезреть крайности разного рода. Промозглый ветер зимних улиц и уют натопленного дома, стремление одного героя создавать шедевры и постоянное желание другого разрушать кем-то сотворенное, витиеватость театральных речей и грубость преступно-воровских жаргонов, постоянное олицетворение Добра и Зла, Живого и Мертвого. И мне такая полярность очень понравилась.

Однако, самое важное противопоставление авторы выразили в образах главных героев. По большому счету, можно сказать, что весь этот роман — спектакль двух актеров. И хочется заметить, какими яркими и невероятно интересными получились у них эти исполнители. Я не хочу сказать, что остальные герои были неинтересными. Вовсе нет. Здесь каждое действующее лицо (даже таракан в пирожке) было на своем месте и несло свою важную лепту в историю. Но два центральных персонажа были просто великолепными. Один настоящий настолько, что просто не вписывался в рамки предложенной ему жизни, олицетворяя живую сторону действительности. Другой давно стал сам для себя подделкой, скатываясь в низины нравственности, медленно становясь живым мертвецом. Несколько раз за весь роман эти герои дуэтом выходили на сцену жизни, где каждый из них даже не догадывался, насколько их Судьбы переплетены цепью бесконечных мелочей и кажущихся совпадений. И лишь к финалу становится ясно, что у этих героев было общего.

Финал оказался самым что ни на есть позитивным, насколько он мог быть таковым в контексте задетых тем. Авторы не стремились обогатить произведение сердце дробящими эпизодами, но сцена с зонтиком в заключительной части оказалась для меня очень проникновенной. Я долго думала на тему образов самих Нюансеров. На первый взгляд кажется, что авторы придумали неких магических людей, обладающих определенным даром. С другой стороны, они недвусмысленно намекают, что каждый из нас — людей обыкновенных (мебели) по-своему одарен. Поэтому любой может стать Нюансером, если будет прислушиваться к своим чувствам и осознанно воспринимать важность окружающего всех нас мироздания, даже в мельчайших его проявлениях. Ну, а если вы до сих пор не знаете, кто такие Нюансеры и в чем их уникальность, тогда добро пожаловать на страницы этого увлекательного романа. Романа-спектакля, герои и участники которого как будто только что сошли с театральной сцены. И мы — читатели в том числе.

Оценка: 10
–  [  9  ]  +

Эван Уинтер «Ярость драконов»

Iriya, 6 апреля 10:39

«Когда сражаешься слишком долго, то теряешь из виду то, ради чего все это начинал. Когда сражаешься слишком долго — ты проигрываешь все равно.»

Светлое время влюбленных и романтиков, именуемое весной, постепенно набирает обороты. Это период обновления, прилива сил, первых теплых солнечных лучей, веселого птичьего гвалта и легкой грусти. И тем не менее, выбирая читать ту или иную книгу, я невольно потянулась к абсолютно не весеннему по своему настроению томику, являющего собой начало эпической истории. «Ярость драконов» — яркий дебют вдохновленного африканской культурой Эвана Уинтера. Роман переносит читателей в мир, где на протяжении сотен лет избранный народ Омехи ведет непрекращающуюся войну с народом дикарей Хедени. На стороне одних — количественное преимущество, на стороне других — одаренные женщины-маги, способные получать силу из подземного мира Исихого. Сам сюжет вращается вокруг истории жизни юноши по имени Тау, которому в этой бесконечной войне суждено стать, или безмолвным мясом, или машиной для убийства. Возможно мои слова о том, что некоторые произведения способны буквально с первых своих строчек лишить покоя и сна впечатлительного читателя могут показаться надоедливыми и необъективными. Однако с этой книгой у меня произошла именно такая эмоциональная близость. Здесь есть все, что я люблю в жанре фэнтези — продуманная структура мироздания с необычной системой магии, динамичный сюжет, украшенный неожиданными поворотами, яркие образы героев с психологическим подтекстом и...конечно, боевые состязания!

«Я не могу представить мир, где мужчина с мечом в руках не имеет последнего слова над мужчиной без меча.»

Произведение многогранно и сложно. Уже в самом его начале у меня возникли небольшие трудности с авторской терминологией, которую необходимо принять и запомнить. Не могу сказать, что порог вхождения в эту книгу был слишком высоким, но к глоссарию и приложению с перечнем каст избранных я обращалась очень часто, особенно на протяжении первых 100 страниц. Мир открыл перед читателями свои объятья невероятно сильным Прологом, который описывал события, произошедшие с народом Омехи за 186 циклов до начала основного действа. Как же давно я не читала настолько эмоционального введения в историю, которое подобно яркому пламени поразило мое воображение повелевающей живым огнем королевой и кровопролитной битвой, ставшей доминантой в этом эпическом фэнтези. После такого пленительного старта события основной части в своем истоке казались немного однообразными и предсказуемыми. Однако совершенно неожиданно наступило то славное мгновенье, когда я окончательно потеряла контроль и попала на крючок этой истории. Не вдаваясь в излишние подробности и избегая спойлеров, я лишь скажу, что с момента основной завязки сюжета и вплоть до финала повествование было настолько захватывающим и увлекательным, что я перемещалась по страницам с крейсерской скоростью. Всего несколько дней мне потребовалось, чтобы испить до дна события этой части цикла. Надо ли говорить, что я хочу читать продолжение?

«Жизнь — всего лишь моменты времени. Чтобы достичь величия, тебе придется пожертвовать ими. Тебе придется отдать свою жизнь ради этой цели.»

Если бы мне пришлось выбирать самый выдающейся аспект романа, то это определенно были бы батальные сцены. Я не могла насытиться кинематографически подлинными эпизодами дуэлей и турниров. Каждый поединок или сражение объединяли в себе по ювелирному точное описание техники боя, важные элементы антуража и психологическое состояние каждого из участников. Выдох облегчения можно было сделать, лишь дождавшись кульминации. Каждую паузу-передышку автор, настоящий мастер слов, старался заполнить внутренними переживаниями героев, подчеркивая мотивы каждого из них. И не было ни одного момента, когда их действия становились машинальными. Переходя от простого к сложному, хочу отметить еще одно из однозначных достоинств книги — необычная картина смоделированного автором мира. Ее отдельно взятые особенности объяснены достаточно интересной мифологией. Магическая система и демоническая составляющая тоже были хорошо продуманными и в чем-то даже оказались новаторскими. Мне невероятно понравилась задумка писателя-демиурга, связанная с темным миром под названием Исихого. Всякий раз пребывая на страницах книги, посвященным Исихого, мое сердце от волнения пропускало несколько ударов. Резкая волна странного спокойствия пробиралась в тело, позволяя реальности ускользнуть прочь и уступая свое место прозрачной темноте, в которой демоны атакуют живые души и выворачивают их наизнанку в чудовищном желании отомстить за свое вечное заточение.

«Дни без боли не дают вам развития. Дни без развития — это дни, когда вас догоняют те, кто позади.»

По своей сути, центральная тема романа — месть, и главный герой отлично справился со своей задачей, максимально точно передав всю ее остроту. Очнувшись на финальных строчках, я с удивлением осознала, каким страшным изменениям подвергся образ этого мальчика-юноши-мужчины. Его горе превратилось в гнев, глаза застилала пелена насилия, он видел перед собой только демонов, превратившись в мясника, сражающегося с несправедливостью социальной иерархии. Тау — человек с неукротимой волей, ведомый сильной яростью и несгибаемой решимостью. Мне, действительно, не нравились некоторые его действия и особенности личности, но его упорство и трудолюбие заслуживали несомненного почтения. Не могу сказать, что автор сумел придумать нечто сногсшибательное. Однако история народа Омехи в целом и Тау в частности захватила мое внимание с первых слов и не отпускает до сих пор. Даже закрыв книгу, я чувствую жар солнца, терзающего землю; слышу вой толпы в молчаливых утесах; и вижу поединок мечников. Сначала их мечи демонстрируют гравюрное искусство плавного танца, затем плавность уступает силе, и живописное состязание превращается в бой на смерть. Кружа, атакуя и защищаясь, они с пылом фанатиков напирают друг на друга, стремясь вывести соперника за грани его умений... За те пределы, которые определяются не телом и даже не кровью. Они определяются несокрушимой жаждой мести, ставшей больше жизни и сильнее любви...

«Если ты не готов драться, то подставляешь себя и все, что тебе дорого, под клинки других и молишься, чтобы они не зарубили тебя. Я уже знаком с милосердием мужчин с оружием, и больше я не останусь перед ними беспомощным.»

Оценка: 10
–  [  9  ]  +

Генри Лайон Олди «Я возьму сам»

Iriya, 2 сентября 2020 г. 16:00

Вот и подошло к своему логическому завершению мое книжное путешествие по страницам Кабирского цикла. Поэтому уже не голословно могу сказать, насколько абсолютно разными оказались романы, ознаменовавшие три этапа исторического развития прекрасного эмирата. Очень аккуратно посредством общего антуража, именами великих людей и, конечно, поэтическими ниточками авторы постарались объединить все в один литературный цикл. Забыв про револьверы, выстрелы и своеобразную современность книги «Дайте им умереть», мы стремительно перенеслись на несколько веков в прошлое. Перед нами мир, в котором спустя сотни лет произойдут события первой части под названием «Путь Меча». Здесь в горных пещерах проводились обряды обретения шахского кулаха, а под горбатым небосводом в серой слякоти общества людей разворачивалась история жизни Абу-т-Тайиба аль-Мутанабби — поэта, ставшего царем, но не сумевшего принять вольготную жизнь венценосной куклы в черной магии ослепленности священным фарром.

«Вы хотели подарить мне ваш Кабир, вместе со всем шахством и венцом владыки?! Подавитесь вашими подарками! Я возьму сам!»

Снова хочу сказать о речи авторов. Основное ее свойство — это гибкость. В образных описаниях она напоминает кисть художника, в диалогах — меч воина, в бесконечных философских размышлениях их слог становится трамплином для роста множества важных дум. В каждой строчке видно, что не слово ведет Олди за собой, а они — слово. При этом текст подобен ювелирной работе, для создания которой творцы провели множество времени в кропотливом состоянии литературного эстетства. Пожалуй, более красноречивого языка я еще не встречала в жанре фэнтези. Язык восхвалений и поношений, язык правды, язык открытого сердца. Этот роман превзошел в моих глазах другие прочитанные произведения данных писателей. Каждое слово в нем дышало эмоциональной душевностью, а значит имело все шансы незыблемо существовать в воображении читателей. Не утомляла восточная витиеватость изречений, и невероятно уместно выглядели стихотворные украшения повествования. На страницах «Я возьму сам» происходило забавное волшебство — проза и стихи текста превращались друг в друга настолько часто и неожиданно, что все произведение казалось одной большой балладой о судьбе шаха, отринувшего скорбный удел меча, чтобы остаться в вечной памяти потомков великим поэтом. Обожаю стихи Олега Ладыженского, потому что они всегда разные и всегда душещипательно говорят о любимых многими темах. В строчках этого романа была видна вся суть красивой поэзии — равенство дара души и глагола, неделимость сути и формы.

"…Но вот она приходит ниоткуда, и всем забытым переполнен кубок: любовь, дорога, море, паруса… Боясь шагнуть с привычного порога, ты перед ней стоишь, как перед Богом — и все-таки не веришь в чудеса.»

Я буквально утонула в красочности произведения, важную композиционную роль которого играло описание антуража в целом, и пейзажа в частности. Природа была не просто реалистична, она выступала в роли неотъемлемого участника этих необычных событий. В ней наблюдалась неиссякаемая жизненная энергия, которой она поддерживала сюжетные тяготы и внутренние переживания героев. С кривых улочек Кабира мы попадали в ковыльные просторы степей, петляя меж сопками и шурша в камышах. Видели, как солнце нежными пальцами лучей гладило хребты гор и белизну их снега, который не в силах сдержать ответного восторга, взрывался изнутри нежнейшим золотом. Путешествовали в туманной дымке по извилистым тропам к пескам пустыни, барханы которой уныло ласкал ветер, оплавляя их желтыми сыпучими струйками и грустно посвистывая в сухих ветвях колючника. Отличие этого романа заключалось еще и в манере повествования. Здесь была видна невероятно интересная последовательность в изложении событий, плавность в ходе которых нарушалась пространственно-временными перемещениями. Эти элементы сюжета носили зачастую запутанный характер, суть понимания которого была ясна лишь в финальной части. Всего было вдоволь на страницах этого романа. Мы побывали в битвах, где металл звенел о металл, мимо проносились стены, кричали люди и бились в агонии кони, а над столицей плыл в зените черный дым, вторя проникновенным строкам «Касыды о взятии Кабира». Побывали в краю, кажущемся заколдованным королевством, и путешествовали по землям эмирата, оставляя следы в грязи, степной траве, на камнях гор и в рыхлом песке. Одни строчки звенели торжеством и помпезностью, а другие вызывали слезы и были горькими на вкус, будто не слова вовсе, а вяжущее растение мирар.

«Ты лежишь передо мною мертвой бабочкой ночною,

Неоправданной виною — я молчу, немея.

Отливают кудри хною, манит взор голубизною,

Но меж нами смерть стеною — я молчу, не смея...»

В контексте затронутых тем отлично звучали персонажи и их сюжетное многоголосье. Восторженная, искренняя и от того еще более ненавистная покорность подданных, согласных во имя шаха перерезать себе глотку, казалась приторной. На фоне этого выделялись некоторые герои, открытое неповиновение которых хотелось смаковать. Одни истинной любовью любили только свою секиру с говорящем именем «Улыбка вечности». Другие удивляли смешливыми огоньками боевого безумия небесных глаз, иногда сменяющегося тихой безмятежностью пропасти. Не разочаровал образ главного героя, который раскрывался постепенно вместе с многочисленными рассуждениями и неожиданными поступками. Он заставлял сопереживать и мысленно рвать странные оковы. Его прошлое скрылось в шершавом сумраке холодной пещеры, будущее смеялось в лицо с отчетливым привкусом безумия, а час нынешний стал всем временем сразу. Неприкаянно шляющийся по эмирату бродяга попал в плен роскошной жизни, освобождение из которого было равносильно смерти или разрушению привычного всем мира. Сквозь пелену метаний героя слышались мысли, которые звучали подобно голосу старца, умудренного кровью, возрастом и знающими истоки бытия пророками. Как вопреки всему на свете повлиять на свою Судьбу? Надо ли оставаться верным себе? Можно ли взять самому от жизни все необходимое, а не принимать на блюдечке милостыню-подаяние? Причем сделать все это тем единственным способом, который идет из твоего собственного сердца. Эти вопросы придавали роману пронзительность, они проникали под кожу и вызывали головокружение своей ненадуманной важностью.

«Этот череп — тюрьма для бродяги-ума.

Из углов насмехается пыльная тьма:

«Глянь в окно, неудачник, возьмись за решетку!

- не тебе суждена бытия кутерьма!..»

Финал для меня оказался прекрасным. Спасибо авторам за него!!! И сложно было сказать, чем являлись заключительные строчки — концом этого романа или началом следующего. Потому что снова захотелось со знанием истории прошлого попасть на страницы романа «Путь Меча». Ну а река времен все же вынесла героя к заключительным страницам с высоко поднятой головой. Сумел ли он доказать, что не всегда Золотой Овен способен проникнуть в сердце и разум думающего человека, превратив их в хлев? Об этом вы узнаете, прочитав это прекрасное произведение. Послевкусием в голове вращалось множество мыслей. Когда слишком долго существуешь на свете, жизнь незаметно превращается в необычную беседу со временем. Ты плывешь в его потоках и думаешь о прошлом, а оно становится настоящим...Думаешь о будущем, а оно тоже становится настоящим или вообще не наступает никогда. Многие прекрасно знают, куда несет их это течение, и тем не менее каждый надеется, что именно его забросит в иное русло. И вся жизнь в ее многовариантности событий кажется одной большой иллюзией. А вечность смотрит в глаза, на которые наворачивались то ли слезы радости, то ли слезы печали. Может быть, потому что размышления обо всем этом подтверждали — мертвых не существует...совсем.

Я лежу перед собою цитаделью, взятой с бою,

Ненавистью и любовью — ухожу, прощайте!

Тенью ястреба рябою, исковерканной судьбою,

Неисполненной мольбою — ухожу, прощайте!

В поношении и боли пресмыкалась жизнь рабою,

В ад, не в небо голубое ухожу. Прощайте.

Ухожу…

Оценка: 10
–  [  9  ]  +

Генри Лайон Олди «Дайте им умереть»

Iriya, 2 сентября 2020 г. 15:45

«Тень от ствола клеймит висок,

Как вечности печать.

Я слышу голос — это Бог

Идет меня встречать.»

Утонул в дымке почти нереального прошлого мир средневекового Кабира с турнирами и Блистающими Мечами, словно улыбающимися в бликах солнечных лучей. Взяв эстафетную палочку очень интересной основной сюжетной линии у предыдущего романа, мы перенеслись в Кабирский Эмират современности. Здесь тема насилия приобрела еще более страшную для восприятия форму, перевоплотившись в рамках этого произведения из холодного в огнестрельное оружие. Жесткая цитата печально известного Александра Башлачева в преддверии начала романа не сулила ничего радужного, как и сам Пролог. Зябкая ладонь предчувствия чего-то очень тяжелого легла на мои плечи с первых строк, на которых история уже закипала в своей остросюжетности. В них было испорченное трупами шоссе, грохот вертолета, рой маленьких металлических игрушек, укутанная в тепло вязанной ткани тоненькая фигурка и как результат всего вышеперечисленного — страшная фраза «приговор приведен в исполнение». Из темной сказки с Блистающими, мечтающими о сильной руке и справедливом поединке, мы перенеслись в не менее темный философский триллер, где с каждой главы черным зрачком револьверного дула на нас смотрел хищный абрис, угрожая разнести вдребезги вместе с собой венец сотен веков человеческой эволюции.

«Нерожденные слова

горло теребят.

Я училась убивать,

начала с себя.»

Повествование романа шло от лица наблюдательного рассказчика и было разделено на сюжетные линии разных героев, которые постоянно чередовались и создавали между собой интересную перекличку кочующими крылатыми фразами. Если «Путь Меча» завораживал меня плавной и абсолютно неспешной динамикой, то данный роман будоражил кровь постоянно непрекращающимися тревожными событиями. Радовать взор любителей хорошей литературы красивыми переплесками слов и мыслей — одна из успешных граней творчества авторов. Олди способны выстрелом одного-единственного предложения попасть в самое сердце. Любая строчка этого романа являла собой незримую ниточку, соединяющую читателей с литературными творцами. Иногда подобное общение напоминало своеобразный диалог, иногда — игру в загадки. Но все чаще этот необычный разговор превращался в некую исповедь, пусть и устами литературных людей, но от этого не менее пронзительную. Очень необычно авторы задевали сакральные вопросы философско-эзотерического характера. Они нанизывали бусины вымысла на нити души персонажей и читателей, сшивая сюжетное полотно двух частей произведения очень необычными главами. И это были не просто флешбэки в прошлое героев. Нас ненадолго окунуло в пространственно-временной отрезок событий давно минувших дней и даже других воплощений. Полночь бродила на мягких лапах по этим страницам, слизывала шепот с белых губ, передавая из столетия в столетия, из уст в уста страшные слова, от которых мурашки бежали по телу: «тварь, змея,...сколопендра.»

«Так и живем. То платим, то не платим

За жалкие подачки от судьбы —

И в рубище безмолвные рабы,

И короли, рабы в парчовом платье.

Так и живем, не слыша зов трубы.»

Для меня данный роман — парад потрясающих персонажей, каждый из которых был ярок в своей индивидуальности и скульптурно-осязаем в диалогах. Здесь снова была видна особая авторская манера владения словом — при всей витиеватости фраз они не занимались бумагомаранием и описывали лишь важные элементы характеров героев, очень четко вырисовывая их образы. Мысли/фразы/переживания каждого действующего лица были настолько очевидными в буквах строк, что все происходящее в первую очередь имело психологический подтекст. При этом реалистичность событий была киниматографически яркой, а эмоциональный контраст отлично поддерживался бесконечной трансформацией юмора в душещипательные сюжетные откровения. Особенно радовал необычной иронией человек «с сомнительным прошлым, темным настоящим и, несомненно, светлым будущим». И я иногда смеялась, а иногда хотелось плакать. Отдельное спасибо хочу сказать авторам за прекрасного героя, обладающего способностью видеть суть окружающих его существ. Он нес совсем другое настроение в роман, ежедневно пребывая в трясине низменных пороков общества. Вместе с ним я попыталась заглянуть в глубины сознания тех, кто был создан палачами чужих жизней. И почему-то чернота пороха на руках и его запах в воздухе мне показались до Смерти родными. Каждый выстрел растекался черной болью и уподоблялся маленькой агонии, пока неумолимая свинцовая оса в оболочке из нержавеющей стали совершала плавное скольжение по нарезам ствола.

«Здесь агнца любит лев, здесь хищник мил и кроток,

Да здравствует наш рай — рай клеток и решеток!»

Творческий порыв и огромное желание донести до читателей важные темы преображают произведение, которое во второй половине повествования приобретает еще и мистическую окраску. Кокон сошедшего с ума времени и свихнувшегося пространства превратили страницы в сюрреалистичная картину, а описанное ироничным языком происходящее безумие казалось еще более смешным от неясности ситуации. Призрачные стены, фанатичные астрологи, способные изменить Мироздание люди, и потусторонние силы, бороться с которыми кажется нереальным. Пожалуй, это одно из немногих произведений авторов, финальные страницы которого несли пусть правдивую, но горечь. Жизнь и Смерть — две стороны одной медали. Поэтому всему, что когда-то было рождено, надо однажды дать умереть. И это, увы, важно признать. Послевкусие от прочтения было по-хорошему печальным. Перед глазами — опадающая с плеч поздней листвой шаль, обнажающая не красоту женского тела, а скованную ножевой перевязью худенькую фигурку. В сердце звучали слова-стихи, надрывом каждой строчки исполосовавшие его. Их я готова цитировать бесконечно. А мыслями я находилась на холме, где черноглазая девочка в белом платье несла в руках сверкающий эспадон, а вокруг нее — разноцветье одежд, блеск оружия и радостные крики людей. Буду мечтать, что когда-нибудь мне это приснится. И кто-то, кто знает все, наверняка сейчас ухмыляется в свою бороду.

«И одни из них шли, уходя в темноту,

Свято веря, что ночь, словно сажа, бела,

За черту,

Что чертой не была.»

*

Продолжение следует...

Оценка: 10
–  [  9  ]  +

Генри Лайон Олди «Путь меча»

Iriya, 2 сентября 2020 г. 15:22

«Будь проклят день, когда оружию стали давать имена!»

*

После прочтения потрясающего цикла «Ойкумена» я была всецело уверена, что готова ко всяческим фантазиям авторов. Однако Олди умеют удивлять, и это оказалось понятным уже буквально на первых страницах данного романа. Я даже ненадолго прекратила чтение, обдумывая необычную задумку писателей и восхищаясь ей. Итак, перед нами мир, в котором вместе с людьми живут и здравствуют разумные Мечи, именуемые себя Блистающими. Роман встречает нас в восточного колорита стране под названием Кабирский эмират. Он славится турнирами, яркими одеждами и оружейными залами, до краев наполненными звоном мечей. Здесь уже долгие годы царят благополучие и покой, а Блистающие скорее готовы сами умереть, чем пролить чью-то кровь. Но, как обычно бывает, всякому хорошему периоду приходит конец. Наступают черные дни Кабира, который слишком долго жил в светлое время. Над его домами медленно сгустилось кроваво-красное марево огня Масуда. Реальность переворачивается подобно песочным часам, и прошлые песчинки вновь сыплются в чашу настоящего. Того настоящего, в котором залита кровью мостовая, и гудит ночной город, вторя прерывистому шепоту шута-мудреца. Легенды возвращаются, и привычная жизнь стремительно меняется, скрещивая лезвия в попытке научиться убивать. Поэтому, облачившись в доспехи и вооружившись мечом, мы вместе с героем отправились в Путь. Туда, где ремесло нести смерть по-прежнему осталось ремеслом, а боевая ярость в душах мастеров кипит, и брызги ее солоны и кровавы. Один, как мир против Неба — единственно верный наш путь — Путь Меча...

«Будущее ждало, возбужденно скалясь и рыча.»

Много вобрал в себя данный роман из неисчислимых сокровищ литературного арсенала как для содержания, так и в смысле оснащенности художественными приемами, сюжетными ходами и раскованностью видимого авторского участия в самой архитектонике произведения. Я снова наслаждалась красивым стилем изложения мысли, который увлекал не только образностью высказываний, но и последовательностью событий, плавностью повествования, а так же интересной ролью во всем этом сновидений главного героя. С одной стороны они усиливали интригу сюжета, с другой — еще лучше раскрывали внутренний человеческий мир, неприкрытый сознанием. Олди смело рассказывали нам историю от первого лица, позволяя прочувствовать книжных людей во всей полноте их характеров, силе иронии и уважения к окружающим, в том числе и к самому читателю — неотъемлемому участнику развернувшегося действа. Всеми возможными способами они сумели создать атмосферу настоящей средневековой восточности, используя труднопроизносимые имена, по-философски задумчивые изречения, элементы антуража и даже фольклор (например, в виде шуточного джира «О хитрозлобном Чэне»).

«Ах, юность, юность, почему ты так любишь спорить и доказывать?.. и почти всегда — не вовремя, не там и не тому, кому надо…»

Сколько интересных и ярких героев собрал данный роман на своих страницах! Подобно персонажам восточных сказок их речь витиевата, насыщена красочными, эмоциональными всплесками и выразительными оборотами. И все же для меня это произведение оказалось посвящено двум образам — человека/дополнение меча и меча/продолжение человека. Мое удивление одушевленности и даже сознательности Мечей было настолько сильным, что с первых и до последних строк основной темой взаимоотношения действующих лиц для меня была необычная связь между Мечами и Людьми. Она оказалась настолько крепкой, что в какой-то момент чтения уже было не разобрать, где заканчивался Человек и начинался Блистающий. Без лишних слов, неразрывнее двух смертельных врагов, они сливались в едином порыве правдивых движений смертельного танца, обмануть которыми было нельзя. И в этот миг не существовало ни прошлого, ни будущего — все посвящалось сокровенному мигу настоящего, очищенного от шелухи чувств и дышащего полной грудью сиюминутного ветра. Всем любителям философии восточных боевых искусств посвящается. Это было шикарно!!!!

«Я заворочался, вспоминая прошлые обиды. И расслабился, вспомнив, что обиды — прошлые.»

Оставляя на просторах интернета очередной отзыв о романе писателей, не могу обойти стороной трех основных китов, на которых (помимо всего прочего) титанически держится мое восхищение их творчеством: милый юмор, красиво описанные поединки и (О, услада очей моих!!!) потрясающие стихи. Снова Олди радовали непрекращающейся тонкой иронией, забавными словесными выпадами и немного насмешливыми шутками, которые были добрыми и несли с собой лишь улыбку. Когда герои книги только рассуждали насчет того, что Бой может быть Искусством, авторы уже описывали его настолько восхитительно, что происходящее на страницах казалось сказкой. Находиться внутри этого великолепия было одновременно тревожно и радостно. Я закрывала глаза, и мне чудилось, что в мглу вечерней прохлады одной рукой я подбрасывала смятый комок, который превращался в белую кружевную бабочку. Другая моя рука ложилась на невидимый пояс, в пряжке которого что-то звонко щелкало — и освобожденный металл сладостно пел, за секунду становясь Блистающим и приветствуя меня ритуальным свистом. Восторг! И еще несколько слов о прекрасном из прекрасного. Это о стихотворных дополнениях канвы романа, которые в руках Олега Ладыженского сверкали многогранным алмазом волшебства. Мне думается, что сложно найти хоть одного человека, сумевшего остаться равнодушным к его стихам. Лично в моей памяти они остались на всю жизнь.

«Стояли двое у ручья, у горного ручья,

Гадали двое — чья возьмет? А может быть — ничья?

Стояли двое, в дно вонзив клинки стальных мечей,

И тихо воды нес свои израненный ручей...»

О выношенности и полноте продуманности замыслов говорит тот факт, что роман в финале не оставил ни одного затронутого вопроса открытым. Авторы расставили точки всех основных линий сюжета, создав при этом хороший задел для продолжения. Очень интересного продолжения!!! По уже доброй традиции, заключительные строки светились уютом, позитивом и вызывали радость. Перелистывая последнюю страницу книги, я наблюдала, как за окном уже мерцали любопытные звезды, время близилось к полуночи, и на улицах Кабира уже простучали колотушки третьей стражи. Но в тот момент мне было не до сна — в голове вертелись образы повитух-оружейников и двух Мечей, до половины скрытых в холоде горного ручья. Они вызывали множество мыслей, которые проносились в сознании красно-желтыми листьями ушедших дней. То были мысли о Судьбе и Предназначении, о насилии, о трудностях Выбора и о том, что рано или поздно в каждый Кабир может прийти своя Шулма. И это казалось таким же неизбежным, как наступление нового Дня. А впереди меня ждал следующий роман «Кабирского цикла» под названием «Дайте им умереть» и утро. Иногда встречая его, я буду думать, что однажды снова побываю на страницах этой истории.

«Мне снился бесконечный путь,

Пронзающий миры.

И в том пути таилась суть

Загадочной игры,

Игры, чьи правила — стары,

Игры, чьи игроки — мудры,

Они не злы и не добры...

И я кричал во сне.»

*

Продолжение следует...

Оценка: 10
–  [  9  ]  +

Энтони Райан «Песнь крови»

Iriya, 20 мая 2020 г. 10:20

«Война всегда приключение — для тех, кто никогда ее не видел.»

*

...Юный Ястреб, Убийца Святоча, Тень Ворона...у него было много имен и титулов. А легенды о славных его подвигах разлетались по всему белому свету. Жизнь любого человека, превращенная в слова, реальна лишь отчасти. И эта история началась задолго до того, как высокий мужчина привел маленького мальчика к металлическим вратам Шестого Ордена Королевства. Но именно в этот день Легенда о рыцаре Ордена Битв сняла с себя покровы иллюзорности. Он Ваэлин Аль-Сорна — прославленный воин своего времени, сам поведал мне о своих удачах, поражениях, кровной ненависти, первой любви и крепкой мужской дружбе. Сегодня я расскажу Вам о безумном короле, Бегущих Волках и начале того нелегкого пути в братстве Шестого Ордена, который через много лет привел его к возможной смерти в старинном амфитеатре с незнающем жалости мечом в руках. Итак, мой рассказ начинается: в то утро над землей стелился густой туман...

*

«Верность — моя сила.»

Данный роман — прекрасный образчик того, как должно выглядеть произведение, которое открывает собой художественный цикл книг. Несмотря на небывалое количество постоянно появляющихся на страницах нюансов, у большинства читателей есть все шансы дойти до финала этой части, не расплескав интереса к продолжению. Нераскрытые автором тайны создают яркую интригу, а раскрытые шокируют неожиданными сюжетными поворотами. Роман написан в виде воспоминаний главного героя, рассказанных в дороге вынужденному сопровождать его спутнику. Куда они держат путь и почему легендарный воин оказался в описываемых обстоятельствах, мы узнаем по мере чтения книги. С высоты тридцатилетнего возраста Ваэлин поведал всем о своей жизни, параллельно раскрывая тайны и особенности раскинувшегося перед читателями необычного мира. Ярко выраженная мрачностью в антураже холодных стен крепостей и повсеместная жестокость разного рода отношений невольно напоминали о Средневековье. На уровне этой книги сказать что-то о полноценности придуманного автором мироздания сложно. Однако меня очень заинтриговала религиозная составляющая жизни Королевства, основанная на принятии Веры, и тайная сила, именуемая Тьмой.

«Война? Война — это кровь, дерьмо и люди, обезумевший от боли, которые зовут маму, истекая кровью. Никаких почестей в ней нет, малый.»

Шестой Орден Королевства, в стенах которого нам суждено было провести много времени, держал в руках меч правосудия и поражал им врагов Веры. Поэтому сражения и битвы оказались основой жизни наших доблестных героев. Призванием каждого из них являлась война, а ремеслом — смерть во всех ее обличьях. И следить за тем, как жестоко маленьких мальчишек перековывали в закаленных, грозных и опытных воинов было интересно и тяжело одновременно. На глазах читателей они превращались не только в смертельный инструмент, но и в мудрых мужчин. Каждый их поступок был логичен и продиктован скорее рассудительностью, чем эмоциями. С большинством из них мы прожили важные годы детства, переходящего в юность, и юности, только переступившей порог зрелости. С доверчивостью зеркала я готова была верить каждому их слову, принимать за правду любое деяние, разделять горе. При этом, несомненно, особняком на фоне других стоял образ Ваэлина. Идя по зову Песни Крови, он не упускал возможности жертвовать собой и своим счастьем под натиском изнурительного чувства всепоглощающей вины и ответственности. При всей центральности упомянутого персонажа, второстепенные герои не казались им задавленными. Они принимали свои решения, давали советы и очень органично вписывались каждый со своей линией поведения в общий узор повествования. Не могу не заострить внимание на достаточно хорошо прорисованной автором их психологичности. Она позволяла проникнуть в глубину внутренних переживаний этих людей, не лишая при этом интриги тайного присутствия в образах некоторых из них двойного дна.

«Власть — ужасно соблазнительная штука, Ваэлин. Но, чтобы ею владеть, ее надо ненавидеть не меньше, чем любишь.»

Женские персонажи пребывали лишь на эпизодических ролях. Но даже оттуда прекрасные представительницы слабого пола очень тонко влияли на сюжет. Кто-то из них демонстрировал высокий уровень интеллекта, кто-то излучал свет неукротимого сострадания, а кто-то удивлял своей ненавистью, сила которой, казалось, способна просочиться даже сквозь погребальное одеяние. Была здесь даже любовная линия, абсолютно лишенная пошлых подробностей и ненужных выяснений отношений. В общей панораме сюжета те несколько страниц, занятые любовью, выглядели лишь маленькими передышками между боевыми марш-бросками.

»- А я думал, это был сон.

-Значит, сон общий для нас обоих.»

Вместе с героями мы побывали в нескольких странах, участвовали во множестве сражений и перенесли массу межличностных испытаний. Но у меня ни разу не возникло ощущения сумбурности и несвоевременности происходящих событий. Созданная Райаном планомерность повествования радовала своей логичностью и уравновешенностью сюжетной динамики. Все это украшал шикарный слог автора/переводчика, который пронзительной красочностью некоторых моментов попадал в самую душу. Горные вершины купались в лучах утреннего солнца, открытое море ослепляло всех дневным золотом перелива волн, а ночная тишина любовалась прекрасным женским силуэтом, который нежно омывал лунный свет. Сказать, что я смогла остаться равнодушной к поэтичности описаний антуража, было бы чистой воды фальшью.

«Человек, в гневе атакующий готового к бою врага, умер прежде, чем нанес первый удар.»

Весьма проникновенной оказалась затронутая автором тема мужской дружбы. Она мне напомнила ту незыблемую сплоченность людей, которую я очень полюбила в книгах/фильмах детства про гардемаринов и мушкетеров. Здесь каждый был готов отдать жизнь, защищая своих братьев, доказывая при этом, что кровные узы иногда меркнут на фоне родства душ. Хочу также отметить особенности сцен сражений, которые являлись неотъемлемым элементом этой истории. Очень понравилось, что автор описывал их без отталкивающих кровавых подробностей, не упуская при этом неожиданные повороты и небольшую долю психологизма. Рыцари Ордена были частью большого механизма, призванного убивать. Огнем и мечом здесь решали конфликты как внутри Королевства, таки за его пределами. Поэтому финальная часть встретила героев вдали от их дома. Война катилась волной на Альпиранское побережье, где и решилась судьба Ваэлина. В очередной раз тень ворона пролетела над его сердцем, меняя жизнь. А к добру или к худу — пока неведомо. Но в его Песне Крови пока не слышно прощальных нот, поэтому продолжение следует...

*

«Время — такая же иллюзия, как и твоя вера, брат. Заглянув в пустоту, ты увидишь, насколько все огромно и мелко одновременно, в один-единственный миг ужаса и изумления.»

Оценка: 10
–  [  9  ]  +

Роберт М. Вегнер «Восток. Стрела и ветер»

Iriya, 8 января 2020 г. 07:13

«Честные и мудрые люди умеют видеть несколько дальше расстояния сабельного удара и даже дальше, чем летит стрела из лука.»

*

Продолжаем путешествие по границам Меекханской империи. На этот раз перед нами — Восточная ее часть. На смену заснеженным горам Севера и раскаленным пескам Юга пришли обдуваемые всеми ветрами степи. Здесь политика ведется железом, кровью и тайной, местность богата проклятыми землями, тайно используется неаспектированная магия, а люди готовы самоотверженно сражаться против приграничных угроз до последнего дыхания и удара сердца. Ветер в лицо, гром копыт, дышащие в затылок смертельные враги, до предела натянутая тетива и ощущение дикой радости от всего происходящего — именно за это я и полюбила Восток.

«Кто не уважает собственных законов и не слушает собственного короля, тому придется поклониться законам чужим — и они станут невольниками у чужаков.»

Книга снова представляет собой роман в повестях, которые продолжают и дополняют друг друга. Во избежание недопонимания сюжетных тонкостей все восточные повести необходимо читать тоже по порядку. Не устаю удивляться, как автор интересно выстраивает повествование, придавая каждой повести свою суть, цель и стиль изложения. Одни истории увлекают стремительностью происходящего, имея при этом абсолютно предсказуемое завершение. Другие — тянутся с удручающей медлительностью, шокирую всех финальными разборками. Прекрасно были описаны сцены сражений-погонь, проносящиеся перед глазами читателей со скоростью полета стрелы. Язык автора-переводчика не пестрит витиеватостью фраз и заковыристостью высказываний. Однако все было так зрелищно передано, что у меня создавалась иллюзия просмотра фильма. Несмотря на масштабность событий, в слоге Вегнера всегда присутствует какая-то простота, своей лаконичностью и легкостью попадающая в самое сердце. Это тот случай, когда автор умеет внести в текст междустрочную душевность, которая не вырабатывается годами (неустанной практикой и бесконечным редактированием), а рождается вместе с литературным талантом.  

»- Поправь меня, если я ошибаюсь, но долина — это что-то вроде дыры между скалами?

- Более-менее. Точно так же, как конь — это кошка с копытами.

- Умняшка.»

Не могу сказать, что автору на уровне этой части цикла удалось внести ясность в характеристику общей картины придуманного им мира. По-прежнему остается очень много открытых вопросов, ответы на которые придется искать уже в следующих произведениях. Очень понравился антураж описанного действа. Нашему вниманию были представлены бескрайние степи, наполненные бесконечным воздушным пространством. Их обозримая равнина обманчива и таит множество опасностей, скрытых в глубоких оврагах. Одним из самых завораживающих явлений для меня оказались Урочища — проклятые земли, в густых туманах которых можно было встретить ужасающих, смертоносных тварей. В отличие от предыдущих частей, где магия присутствовала очень отдаленно, здесь она начинает расцветать яркими красками. Ее неожиданное присутствие в боевых сценах отлично украсило не только сюжет, но и образы действующих лиц.

«Отчаяние, брат неверия.»

С главными героями более подробно нам удалось познакомиться, лишь в финальной повести. Перед нами — горстка абсолютно непохожих друг на друга людей, которым суждено было стараниями лука и сабли внести свою лепту в историю огромной империи. Автор умело передавал свои чувства к героям, обогащая пережитое ими жизненными драмами. Здесь каждый персонаж за плечами влачил свою трагедию, которая невысказанной горечью и невыплаканными слезами давила душу страшной ношей. Очень полюбила главную героиню, которая ни одним своим поступком не разочаровала. Восхищал также образ их лидера. Он являлся сердцем чаардана — отряда степных наемников. Каждый из них, не раздумывая, доверил бы ему собственную жизнь и с легкость отдал бы ее за остальных. Эти герои были семьей, товарищами, соратниками и совершали великие дела, о которых еще долго будут петь в степях. А еще у них были лучшие кони, какие только можно купить, украсть или добыть в бою. Отдельную благодарность хочу выразить автору за сюжетную линию с припевно повторяющейся фразой «Вот моя заслуга». Темнота ночи, круг людей, мигающие от дыхания огоньки и люди со свечами в руках раскрывали свое сердце, освобождая его от невыносимой тяжести. Восторг!

«Нельзя презирать слова, что попали в огонь.»

Перелистывая последнюю страницу этой части, становилось понятным, что главные события всех Сказаний Меекханского пограничья находятся лишь в начале начал. Заключительная повесть восточной части традиционно радует новыми загадками и появлением уже когда-то полюбившихся героев. На ее страницах автор с невероятной легкость незаметно и очень неожиданно соединяет несколько отдельных сюжетных лоскутков в одно общее эпическое полотно. До окончательного знакомства с особенностями жизни пограничных районов Меекхансокй империи у меня осталась еще одна неохваченная сторона света. Впереди ждет книга под названием «Запад. Кинжал и море».

«Мне только интересно, отчего, если речь идет о битве добра и зла, жрецы сами так редко шевелят задом? Болтовня, болтовня, болтовня, а потом всегда: ступайте, дети, на бой с силами Мрака сами, потому как нам-то ещё нужно в храме подмести...»

Продолжение следует...

Оценка: 10
–  [  9  ]  +

Наталия Осояну «Невеста ветра»

Iriya, 30 октября 2019 г. 07:19

«Дом. Это такое место, куда ты всегда можешь вернуться, как бы далеко тебя ни забросила судьба.»

~

«Просто есть в мире вещи, которые не купишь за золото и не заставишь отдать под угрозой страшной смерти.»

~

«У каждого человека есть то, что он скрывает от других и иногда от себя самого...»

~

Много лет назад мир Десяти тысяч островов посетили пришельцы и, по странному стечению обстоятельств, не смогли его покинуть. Со временем наделенные сверхчеловеческими способностями чужаки становятся у власти, оттесняя в сторону обычных людей. Причина же, по которой магусы так и не сумели покинуть неродной мир, постепенно превратилась в тайну за семью печатями... Эта удивительная история начинается с того, что однажды молоденькую целительницу по имени Эсме судьба сводит с необычными людьми. Неожиданная встреча переворачивает всю ее жизнь, и под изумрудно-зелеными парусами она в компании весьма примечательных личностей вынуждена отправиться в невероятно опасное путешествие навстречу легендарным загадкам.

~

Эта книга покорила меня буквально с обложки — необычный корабль с изумрудными парусами, брызги непослушных волн и...название — «Невеста ветра». Все это завораживало! Восторг от картинки был лишь вершиной айсберга моих эмоций после прочтения этой книги.

Произведения на морскую тематику с самого детства являются моими любимыми книжными друзьями. Поэтому антураж романа околдовал меня с первых страниц. Образный, очень красноречивый слог автора сделал свое волшебное дело, и я из частично заснеженного сибирского города перенеслась во власть густого воздуха и бескрайнего моря. Я слышала шум ветра, всплеск волн, чувствовала соленый вкус воды на губах, погружаясь в фантастический мир приключений и грез. Обстановка происходящих в романе событий не утомляла своим однообразием. Мы видели милые взору города, пахнущие пряностями и рыбой (напоминающие Каперну Грина). На смену им пришла уютная каюта необычного корабля, а так же необъятные океанические просторы. И это было только началом! Вместе с героями нам предстояло посетить множество удивительных уголков красивого мира, поэтому в книге мне очень недоставало карты. Мир романа раскрывал свои особенности перед читателями постепенно. Здесь некоторые люди наделены уникальными способностями, тайна появления которых уходит глубоко в века. Морские просторы кишат смертоносными тварями, и случайно встреченный шторм — самая легкая из страшный напастей для моряков. Есть здесь и представители, покорившие воздушное пространство, огромные бирюзовые глаза которых надолго остались в моей памяти.

~

«Мы там, где звездный свет.

Мы там, где неба нет,

А есть лишь отраженье моря.

Взмывая к облакам,

Доверясь парусам,

Мы выбираем путь, не зная горя!»

~

Книга разделена на три части, каждая из которых ведет общую линию повествования, но вращается вокруг отдельно взятого персонажа. Сюжетная композиция украшена небольшими главами-интерлюдиями с очень лирическим названием «Шум моря». Они являлись связующими звеньями между главными частями и отлично интриговали своим содержанием. Повествование ведется от третьего лица со ссылками на размышления и чувства героев. Несмотря на очень подробные описания происходящего, провисания в динамике не наблюдалось. События проносились перед глазами со скоростью стремительного полета. Линейность сюжета прерывалась многочисленными флэшбеками, за счет которых картина происходящего становилась более понятной. Автор очень умело переплела временные нити, поэтому никакого мельтешения между эпизодами не происходило. Могу сказать, что события давно минувших дней захватывали меня не меньше, чем основные.

~

«В бездонной глубине,

В прозрачной вышине

На крыльях серых птиц летают наши души.

Я не вернусь домой,

Ведь я обрел покой

Там, где шумят ветра, вдали от суши…»

~

Персонажи этой истории — моя отдельная любовь. Потрясающий капитан — мальчик/юноша/мужчина, рожденный настоящим назло прошлому. Он оказался решительным и бесстрашным человеком с огненным сердцем и живой душой. Герой легко влюблял в себя читателей озорным взглядом разноцветных глаз, а своей неповторимой улыбкой напоминал мне Грэя из «Алых парусов». Потрясающая девушка-целительница поражала своим неземным самопожертвованием. Ее красота была не приторная, а душа необъятная, как необъятны просторы омывающего этот мир океана. Другие действующие лица тоже были прекрасны и своими проникновенными историями жизни попадали в самое сердце: «Помоги мне, Белокрылая…» До мурашек! Я осталась в восторге даже от отъявленных гадов, которые по-своему восхищали.

Спешу выразить огромную благодарность автору за придуманные ею образы необычных кораблей. Хочу сразу оговориться, что «живые» корабли Н.Осояну не имеют ничего общего с наиболее известными «живыми» кораблями Р.Хобб (которые я тоже обожаю). Они настолько разные, что если бы в аннотации не фигурировало слово «живые», я бы вообще не проводила никакой аналогии. Здесь они даже называются по-другому, а вот как, я не скажу — это маленький спойлер. Некоторые эпизоды с кораблями были настолько чудесными, что улыбка умиления не сходила у меня с лица. Так же очень понравилась идея автора создать эзотерическую связь между героями, поместив большинство из них под единый эгрегор с именем Невеста ветра. На фоне этого очень отчетливо прослеживается задетая в романе тема великой дружбы. Той дружбы, которую можно назвать целостной, когда один способен чувствовать другого на расстоянии и не различать, где заканчивается его боль и начинается боль друга. Дружбы, которая никогда не будет омрачена тлетворным предательством, потому что ее основа — единение душ. Именно такую дружбу я встретила на страницах этой книги. И она была прекрасна...

На уровне этой части трилогии история выглядит прекрасной сказкой. Однако финал подбрасывает много новой информации, благодаря чему несложно догадаться, что роман постепенно превратится в эпическое произведение. Пока герои находятся лишь в начале своего непростого пути, и впереди у них еще множество испытаний. Могу с уверенностью сказать, что мир Десяти тысяч островов — один из немногих книжных миров, который я не хотела покидать. Глубокий смысловой посыл, интересный антураж и междустрочные отсылки к любимой мною музыке — все это сделало цикл «Дети великого шторма»  невероятно мне близким. Поэтому со словами песен группы «Мельница» на устах, жду следующую книгу цикла под названием «Звездный огонь». Продолжение следует...

~

«Я список кораблей не раз перечитал,

По верфям и портам не раз меня влекло,

Ведь вся моя любовь — расплавленный металл —

Она в воде морской застыла, как стекло.» (с)

«Список кораблей»

Оценка: 10
–  [  9  ]  +

Адам Нэвилл «Ритуал»

Iriya, 10 апреля 2019 г. 14:45

«Не думаю, что кто-то из нас знает, каково быть счастливым...»

*

«Если бы мы могли восстать. Все мы, несправедливо погибшие ради безумных Богов. Нас было бы очень много.»

*

С целью убежать от мирских забот городской жизни четверо приятелей решают провести отпуск активно и, взяв туристическое снаряжение, отправляются в путешествие. Они решают посетить нетронутые человеком красоты шведской природы и совершить поход через тьму лесного царства, где столетиями господствуют мистические твари, а жизнь подчиняется своим законам. Именно здесь им придется заглянуть в глаза самой смерти, принять неизбежное и разобраться в великой ценности такой мимолетной человеческой жизни.

*

Оговорюсь сразу, что не являюсь поклонницей и экспертом литературного жанра хоррор, поэтому оценка книги связана прежде всего с эмоциями, пережитыми мной в процессе чтения. Забегая вперед, скажу, что нисколько не пожалела о потраченном времени и пережила широкий спектр всевозможных эмоций.

*

Книга читается на одном дыхании. Автор не заставляет читателя долго ждать, и неожиданные события происходят уже с первой страницы. Повествование романа разделено на две части, сюжетно взаимосвязанных между собой. Хочу заметить, насколько разноплановыми по событиям, действующим лицам и эмоциональной нагрузке были эти части. Даже сам антураж в них был несхожим. И если в первой части автор захлестнул читателей бескрайними просторами непроходимого леса, то во второй — сжал пространство романа до размера замкнутой комнаты. Признаюсь, что была готова к тому, что буду вынуждена периодически пропускать кровавые моменты с неприятными сценами. Но оказалась приятно удивлена отсутствию в этом необходимости. Автор не ставил своей целью довести до обморока впечатлительных особ, пропитывая страницы романа кровью. Эти моменты были описаны именно в таких подробностях, чтобы читатель мог максимально четко представить масштабы происходящего зверства. И не более того. Скажу больше! Я поймала себя на абсурдной мысли, что несмотря на тот ужас, который происходил в романе, мне было невероятно интересно увидеть воочию ту прелесть первозданной природной красоты, которую упоминает Адам. И это не просто так, ведь в книге речь идет о реально существующих национальных парках Швеции. Невольно ощущалась нескрываемая любовь, которую автор испытывает к описываемым природным местам. И на фоне величественного, эпохального и сияющего леса, вместе с героями, я чувствовала себя крошечной песчинкой, жизнь которой настолько ничтожна в охвате существования вечной природы.  

*

Очень понравились персонажи, которые оставляли после себя не всегда однозначное впечатление. Были герои-перевертыши, отношение к которым по мере чтения менялось на прямо противоположное. Даже сам главный персонаж, на фоне совершаемого геройства, иногда вызывал неприязнь и осуждение. Тем не менее, меня отрезвляла мысль о том, что не каждый человек сможет, попав в подобную ситуацию, сохранить силу духа и стремление к выживанию. Быть последовательным, думать головой, не допускать паники, не идти напролом и не суетиться — вот главные правила, которые твердил себе герой и старался им следовать. Не обошлось в книге и без отталкивающих, откровенно жутких образов, о которых я деликатно умолчу.

*

Зачастую судьба подкидывает нам сложные жизненные обстоятельства, для того, чтобы мы переоценили смысл своей жизни и взглянули на свое существование под другим углом. Эта книга как раз об этом. Как ни печально, но именно перед лицом смерти по-настоящему начинаешь ценить жизнь и близких людей, вспоминая улыбающееся лицо матери, красотку на высоких каблуках и милый стеллаж для книг из «Икеа». Поэтому, были в книге невероятно трогательные моменты, когда слезы наворачивались на глаза. Не скрою, что были и откровенно жуткие и очень тревожные эпизоды. Я наивно мечтала о счастливом исходе событий, хотя бы в пропорции героев 1:4. Однако, примерно на середине книги, я распрощалась со своими мечтами, проанализировав всю безысходность описанной ситуации.

*

Дабы не оставлять за собой даже эмоциональных спойлеров, не буду говорить о том, понравился ли мне финал. Скажу только, что заключительная часть была очень напряженной. И если до сего момента я хорохорилась и говорила, что мне не было сильно жутко, то именно в финале у меня в горле застрял сгусток страха. Я готова была подпрыгивать от эмоций в переживании за главного героя, к которому на тот момент уже испытывала однозначную симпатию. Было жестоко, в какой-то мере кроваво и на все сто процентов справедливо!

*

Очень рекомендую книгу любителям жанра. В свою очередь скажу, что для меня чтение этого романа было очень интересным опытом. Думаю, что когда-нибудь продолжу знакомство с творчеством автора и прочитаю что-нибудь еще. В качестве послевкусия, в голове мысль о том, что такое жизнь человека и как она связана со свободой. Ничего не имеет значения до той поры, пока жестокая смерть не коснулась тебя своей костлявой рукой. И если в теле теплится жизнь, бьется сердце и воздух поступает в легкие, то надо жить и радоваться свободе жизни, понимая, что все это временно. Ведь иногда у человека бывает всего один шанс и один секундный удар, равный длине всей оставшейся жизни.

Оценка: 10
–  [  9  ]  +

Брендон Сандерсон «Путь королей»

Iriya, 21 марта 2019 г. 09:10

«Чувства — то, что определяет мужчину, и потому самоконтроль — признак истинной силы. Ничего не чувствуют только мертвецы, но поддаются каждому чувству лишь дети.»

*

«Цель рассказчика не в том, чтобы вложить в голову слушателя определенные мысли, но в том, чтобы подсказать вопросы, над которыми следует поразмыслить. Мы слишком часто об этом забываем.»

*

«В глубине души мы хотим верить в великие свершения и доблесть — и выбираем их, если можем. Вот почему наша ложь прекрасна, особенно когда лжем самим себе.»

*

Всегда невероятно сложно писать отзыв на книгу, которая является первой частью эпического цикла из 10 книг, одним словом — ЗАВЯЗКОЙ огромной истории. На мой взгляд, когда речь заходит о таких масштабных циклах, перед автором стоит невероятно сложная задача — как можно глубже погрузить читателей в созданный им мир, заинтриговать всевозможными загадками и не разочаровать образами героев. Забегая вперед, скажу, что Сандерсон справился с этой задачей на все сто. Не смотря на объем, книга читается быстро, хотя нельзя сказать, что на одном дыхании. Хотелось вчитываться в каждую фразу, потому что здесь так много специфических особенностей фэнтезийного мира, что кажется можно потерять суть истории, упустив хоть одну. Автор не злоупотребляет витиеватыми словосочетаниями и сложными предложениями, не отталкивает читателя обилием описаний и не опустошает роман многочисленными диалогами, превосходно сохраняя паритет между этими составляющими. При этом, он не забывает создать сумасшедшую динамику происходящих событий. Сюжет разделен на четыре линии повествования, каждая из которых возглавляется своим главным персонажем. Сандерсон очень умело переплел их между собой, не выделяя какую-то конкретно и не утомляя читателей лишними прыжками между ними. Эта книга — кладезь невероятно интересных эпизодов, которые поражают воображение. Мистические моменты с рисунками героини и потрясающие своей правдоподобностью видения одного из героев, впечатляют до мурашек. Лирический момент, когда один из моих любимых героев, под аккомпанемент флейты рассказывает проникновенную притчу, настолько красив, что его хотелось перечитывать. Были так же завораживающие сцены, когда герой под воздействием природного таланта и предназначения сливался в магическом танце с копьем в руках, становясь с ним единым целым, словно оно было его продолжением. Все это хотелось перечитывать!

*

Хочу поблагодарить издательство за художественное оформление романа, благодаря которому читатели наглядно видят много того, о чем упоминается на страницах книги. Форзац книги прекрасно украшен картами и схемами, а в самом тексте часто встречаются зарисовки некоторых особенностей этого мира. Сам мир Рошан очень напоминает Средневековье, но отличается от него своей уникальной флорой, фауной, интересными народами, политическими и религиозными взглядами. Здесь даже необычны военные действия, разворачивающиеся на местности, носящей говорящее название Расколотые равнины. При этом страницы не перегружены лишними подробностями устройства мира, но достаточно подробно и скрупулезно описаны те, которые несут важное значение в сюжетной линии.

*

Невероятно порадовали персонажи этой истории. Сандерсон не забыл прорисовать не только поведенческую составляющую образов, но и психологическую, за счет чего все они казались очень достоверными и живыми. Уже с первых глав становится ясно, что перед нами — героическое фэнтези, в котором мы будет наблюдать поэтапное становление героев. Образы многих восхищают уже с первых страниц. Однако самым ярким из них для меня оказался мальчик — воин, который своими действиями и мыслями не может не поразить читателя. За свою короткую жизнь он заполучил множество шрамов, совершая ошибки, убивал невинных, исполняя приказы, стремился защитить слабых и давал клятвы, которые рвали его душу на части. Иногда этот образ даже кажется неправдоподобно идеальным, потому что его суждения логичны, ошибки продиктованы лишь непреодолимыми обстоятельствами, а поступки альтруистичные и выходят на уровень подвигов. Надо заметить, автор не утомляет читателей линией роста главных персонажей, и на их фоне свою историю прекрасно передают не менее яркие второстепенные герои, которые, лично у меня, вызвали массу положительных эмоций. Воины, составляющие костяк сюжетной линии мостовиков, стали для меня однозначными фаворитами. Своим необычным юмором и неожиданными поступкам они очень грамотно разряжали напряженную обстановку. Так же отдельное место в моем сердце заняли необычные образы, которые одним своим существованием интригуют и вызывают массу вопросов. Один — черный в черном, другой — белый в белом. Своим появлением в романе, они задают дуальное направление сюжета и очень выгодно выделяются на фоне остальных разноцветных фигур. Закамуфлировав свою истинную личность под маску циничной смехотворности, один из них задает философское настроение для размышления над дальнейшем поворотом событий. Сюжетная линия другого разрывает сердце своей трагичностью. Скиталец, вынужденный прятать глаза и оставлять за собой кровавый отпечаток смерти, который криками умирающих терзает его душу и пожирает его изнутри. Как ни крути, мое сердце отдано этим героям.

*

Автор не стремится выбить из читателей слезу, но затрагивает такие темы, которые невозможно впитывать без эмоций. Например, важная тема двойных стандартов и приоритетов. Где заканчивается убийца и начинается герой? Легко ли пересечь тонкую грань нравственности и из благодетеля превратиться в преступника, пусть и побуждаемого благими намерениями? Задета так же тема выбора жизненного направления и конечной цели. По мнению автора, следует жить, зная, что важна не цель, а дорога к этой цели. Таков путь всех великих людей и, видимо, таков путь настоящих королей. Много внимания уделено теме войны, ее необходимости, причин, последствий и наблюдающейся бессмысленности. Попав в замкнутый круг кем-то установленных правил, люди сражаются, с целью заполучить осколочные клинки, чтобы с их помощью раздобыть новые, подобно бесконечной попытки поймать себя за свой собственный хвост. Общую картину происходящих военных действий автор нам раскрывает с ракурса двух сюжетных линий, что позволяет нам увидеть всю полноту событий со стороны не только военачальников, но и мостовиков — самых низших участников боевых сражений. В контексте темы войны, было очень много неожиданных эпизодов, которые пронзительностью событий просто переворачивали душу. Не скрою, что иногда слезы наворачивались на глаза, причем не всегда от печали/грусти, а иногда — от восторга. Так же заставляет задуматься важная тема ответственности. Когда от принятия решения зависит судьба не одного человека, а всех тех, кто беспрекословно отдал свою жизнь ему на поруки, присягнули на верность, жутким образом позволив уничтожить не только самих себя, но и всего того, что им дорого. Именно такая ответственности, с одной стороны пугает тяжелым бременем возложенных требований, с другой стороны придает силу, окутывая энергией людей, доверивших тебе свою жизнь.

*

Финальная часть этой книги оказалась богата на события, динамика которых была молниеносной. Мое сердце разрывали самые разные чувства, которые своим огромным потенциалом вызывали слезы и перехватывали дыхание. Это было настолько ярко, эмоционально сильно и невероятно захватывающе, что такое сложно передать словами! Все герои являли собой такое впечатляющее зрелище, что невозможно было остаться равнодушной. Ну, а фраза: «Мост, вперед!» перевернула меня окончательно, причем неоднократно! Это было потрясающе! Браво, автор! Финал книги полностью открыт и словами: «Солнце приближается к горизонту. Грядет Буря бурь. Истинное опустошение.» манит читать следующую книгу этого цикла, которая носит название «Слова сияния». По-прежнему остается множество вопросов, которые интригуют своей загадочностью. Кто такие Сияющие рыцари и кого они должны были защищать? С кем они сражались и почему перестали? Кто такие Несущие пустоту и почему вокруг них так много тайн? Что такое Буря бурь и Истинное Опустошение? Что такое древняя магия и Ночехранительница? В качестве послевкусия от этой книги, в голове мысль о том, что не важно, в какое общество тебя занесло и сколько проблем на тебя навалилось. Именно от тебя зависит создание уюта окружающий обстановки. Даже перед лицом постоянно неминуемой смерти, в окружении недругов, всегда можно окутать себя и близких людей милой беседой, скромной едой, приготовленной от чистого сердца, теплом от костра и душевным отношением. Продолжение следует...

Оценка: 10
–  [  8  ]  +

Джо Аберкромби «Герои»

Iriya, 4 марта 2020 г. 18:44

«Принимай победу спокойно и осторожно, потому что настанет час, и тебе так же предстоит принимать поражение.»

*

Если, открыв книгу, на первых страницах у вас зарябило в глазах от списка действующих лиц, не спешите удивляться. Добро пожаловать на Север...а точнее на Северную войну, которую суду читателей представил Джо Аберкромби в книге с говорящим названием «Герои». По хронологии событий, происходящих на страницах «Земного круга», данный роман следует непосредственно после «Лучше подавать холодным». Однако, в отличие от истории о знаменитой наемнице, это произведение сюжетно оказалось не таким самостоятельным. Оно подтягивало множество маленьких ниточек из предыдущих частей. Поэтому «Героев» лучше всего читать по возможности сразу после первых книг цикла без продолжительных пауз между ними. Не сложно догадаться, что лейтмотивом этой книги стала тема войны. Здесь мы оказались свидетелями того, как автор в традиционном для него ироничном стиле письма буквально вывернул наизнанку, показал жуткое нутро военной действительности со всеми перипетиями и психологическими отступлениями. В мгновение ока он погрузил всех в безумно мрачную атмосферу, где Великий Уравнитель сцепил кровавой цепью смертельных объятий тысячи бойцов по разные стороны линии фронта. Вместе с героями нам предстояло продержаться три дня утопающего по самые плечи в грязи кровопролития. Три дня резни, о которой когда-то расскажут в словах, спрятав мерзость за ширмой из песен, былин и отроческих грез. Три дня из жизни Героев...

«Кто-то славен тем, что совершает насилие. Кто-то призван его задумывать и просчитывать. А есть те немногие, избранные, кто наделен талантом ставить и то и другое себе в заслугу.»

Боевой порядок с перечнем задействованных лиц, расположенный на нескольких страницах начала книги, сразу намекал на огромный масштаб происходящего. Но я даже не могла себе представить, что многие из перечисленных бойцов окажутся самостоятельными протагонистами. Автор развернул перед читателями множество перспектив повествования как Северян, так и представителей Союза. Это было шикарно. Однако многоликость сюжета имела свою жестокую сторону, особенно в момент кульминационного сражения. Потому что именно тогда автор ожидаемо столкнул мечами самых любимых героев с разных сторон расстановки военных сил. Антураж произведения сложно назвать приятным, да и сам краеугольный вопрос войны, задетый в контексте книги, не вызывал ничего мило-развлекательного. Все это вполне соответствовало заявленному жанру неуютного, темного фэнтези. И тем не менее, слог автора и всяческие литературные приемы не оставляли читателю никакого выбора — эта история попросту поглощала целиком и полностью с первых страниц. Яркие описания, живой слог в диалогах, неожиданные повороты и бесконечное множество крылатых высказываний — вот те важные атрибуты книги, которые делали ее шикарной в своем роде. У Аберкромби есть несомненный талант делать читателей непосредственными участниками событий. Вместе с героями меня распирало от сумбура испытываемых чувств, связанных не только с ужасом войны. С ними я разделяла трагедию безответной любви, рассуждала о неумолимо приближающейся старости, чувствовала радость наконец обретенной свободы и печаль утраты юношества.

«Жизнь катится лишь в одну сторону, и не всегда в ту, куда бы нам хотелось. Такие дела.»

Очень порадовали образы главных персонажей. Этих головорезов (в прямом смысле слова) нельзя было назвать образцовыми представителями морали, но именно этим они и оказались интересны. Некоторые из них пришли сюда из предыдущих частей цикла, где они пребывали на второстепенном плане. Другие яркими вспышками озарили события лишь этой истории, порадовав своим появлением в начале и огорчив уходом в конце. Аберкромби отлично поработал над составом действующих лиц, пополнив его абсолютно непохожими друг на друга людьми. Я просто влюбилась в чудика, удивляющего сумашедшинкой в словах и виртуозностью в бою. Восхищал своей прямотой вечно причитающий на возраст «правильный» предводитель дюжины. По-доброму веселил находчивый северный принц, балансирующий над бездной безнравственности. Именно он очень наглядно показал, что борьбу можно вести не только оружием и магией, но и дипломатической болтовней. Не обошлось без экзотики от автора в лице главнейшего дикаря и темнокожей ведьмы. Даже женские образы несли определенный героизм в сюжет и по-своему оказались интересны. Однако самым ярким, на мой взгляд, оказался герой, уже знакомый нам по небольшим эпизодам из предыдущих книг. Там его сложно было не разглядеть, но легко можно было не расслышать. Подобно Глокте из «Первого закона» он предстал перед нами во всей красе внутреннего мира со всеми чаяниями, надеждами и ядовитой иронией своих неугомонных внутренних монологов. Снова порадовал стилистический прием автора, благодаря которому мы не просто слышали, что говорил герой, но и знали, о чем он думал. Сами вставки-монологи очень органично вписывались в сюжет и представляли собой некий мысленный манифест героя, его внутреннее самовыражение, высказывание наболевшего и раскрытие сущности перед читателями. При этом Джо не стеснялся использовать разговорный стиль, экспрессивно окрашенную и даже нецензурную лексику. Причем подобным бранным красноречием автор наделил не только мыслительные процессы героев, но и потрясающие диалоги. Что нисколько не портило внешний вид произведения. Конечно, ИМХО.

«Прежде чем отправлять человека в грязь, убедись, что он не принесет тебе пользы живым. Иные рубят головы лишь потому, что им это по плечу. У них недостает ума понять, что ничто не выказывает столько силы, сколько милосердие.»

Отдельное внимание хочу уделить сценам сражений. Честно говоря, для меня Аберкромби с некоторых пор является непревзойденным мастером слова в описании батальных эпизодов. Когда я читаю его книги, то понимаю, что в них битва для героев имеет сакральный смысл, верхнюю точку сознательности. Победа и поражение, слава и забвение — все здесь представлено в абсолютном равновесии. Бой, прорисованный автором, шедеврален. Иногда он превращается в безумный хор скрежетания стали, воплей погибающих, хруста кромсаемого дерева и чавканье разрубаемой плоти. Но это не кажется отталкивающим. Для автора важна не только сама схватка на мечах и кровопролитие, но и события, предшествующие и последующие столкновению клинков, кулаков и интересов. Мы заранее знакомимся с героями и впоследствии чувствуем их волнения, физическую боль и эмоции. Все это позволяло воспринимать сражение здесь на более высоком уровне, чем простое описание тактики и маневров. Восхищало, как автор в повествовании потрясающе передавал сюжетные линии от одного героя к другому, маленькими атрибутами соединяя для читателя все в единую схватку. Лицом к лицу с Великим Уравнителем и друг к другу, застывшие в противостоянии герои-бойцы для всех нас превращались в памятники славы роковой войне, достойной быть воспетой в балладах. Вот только после всего этого несносного крещендо ужаса любые напевы на фоне правды боя звучали как-то фальшиво. И хотелось тишины, которую автор любезно даровал, добавляя на страницы сладкие минуты покоя, лирические отступления от резни.  

«На войне человек может понять, кто же он есть на самом деле. Он становится как на ладони. Война показывает в людях худшее — алчность, трусость, дикость! Но она же раскрывает в нас и лучшее — доблесть, силу, милосердие!»

Роман «Герои» скроен по стандартным для автора лекалам, когда ожидаемо-желаемые события достигаются непредсказуемыми методами в непредугадываемое время. Поэтому я даже не бралась спрогнозировать финал, который отчасти разбил мне сердце, отчасти удивил развязкой. Пожалуй, на сегодняшний день это произведение является наиболее сильным из всех мной прочитанных работ автора. Война, потери и смерть — неизбежные представители этого странного мира. Где никто не знает обратную сторону чьих-то блестящих побед. Где рубилово на передовой честнее внутриштабных разборок с дележкой чинов. Где некомпетентный дурень, взбалмошный карьерист и нерешительный педант мужественно борются за звание наихудшего генерала в истории, управляя при этом тысячами жизней. Такие времена. А героизм — всего лишь красивое слово, которое такое разное, как и сами Герои. Так кто же такие Герои? Небольшая кучка счастливчиков с железной аурой, научившихся убивать быстро? Или величественные изваяния из камня, ставшие невольными, немыми свидетелями чужих кровавых подвигов? Вопросы...вопросы...

*

«Оптимист и пессимист, романтик и циник. А что такое любовь, как не поиск и обретение того, кто тебе подходит? Того, кто возмещает твои недостатки? Того, с кем и над кем ты работаешь.»

Оценка: 10
–  [  8  ]  +

Роберт М. Вегнер «Память всех слов»

Iriya, 20 января 2020 г. 11:34

«У жестокости много лиц, она часто скрывается под маской правды и искренности.»

*

«Порой то, как тебе врут, скажет тебе больше истинной правды. Потому что ложь обычно скрывает слабость.»

*

«Единственные вещи, не удающиеся наверняка, это те, которые никто не пытается делать.»

*

Данный роман являет собой прямое продолжение сюжета юго-западной части Сказаний. Это четвертая книга цикла, поэтому неосознанно к ее анализу подключается режим сравнения с уже прочитанным. Я не претендую на истину в последней инстанции, но на фоне малогабаритных повестей это произведение, как и предшествующее ему, стоит особняком. Очень уважаю повествование с детальным описанием не только происходящих событий, но и психологических портретов главных виновников литературного торжества. Вегнер в этом плане радует, причем его мастерство растет с каждой книгой. Слова-описание, слова-молитва, слова-отчаяние, слова-ловушка, слова-признание...вся эта буквенная лавина незаметно охватывала, погружая вглубь всех сюжетных тягот. Автор создал не просто картинку, он создал объемный образ, придавая визуалу форму, цвет и запах. Читатели с легкостью могли ощутить липкую ночную тьму пустыни, расплавленной смолой поглощающую каждый отблеск света. Или насладиться рассветным небом, которое облачалось в одежды рождающегося дня. И это было достигнуто простыми словами простых фраз, избегая никому не нужные лингвистические сложности. Снова я была восхищена множеством философских мыслей, большинство из которых затвердевали в памяти мудрыми афоризмами.

»- Судьба бывает изменчивой, злой или жестокой, но никогда не обманывает.

- По крайней мере так думают глупцы, пытаясь сыграть с ней в кости...»

В отличие от предыдущей книги, сюжет юго-западного направления автор моделирует немного по-другому, позволяя читателям обозревать происходящее с новых, иногда неожиданных ракурсов. Здесь нам всем пришлось узнать необычную тайну древнего острова и столкнуться со страшными волнениями в той области империи, где огромный город поражает своей красотой, а кровь местных князей считается святой. Не забывал автор и о северо-восточных проблемах, которые неизбежно влияли на направление общего сюжета цикла. После сумасшедшей битвы предыдущего романа автор берет небольшую паузу в эпических схватках и делает основной упор на мистической подоплеке. Несомненно, здесь были захватывающие боевые сцены, но они представляли собой одиночные красивые поединки с мечами-тальхерами, трансом битвы, неожиданными выпадами и молниеносными контратаками. Масштаб описываемых в романе событий оказался настолько велик, что в подмогу главным линиям сюжета появилась небольшая вспомогательная, которая была неким связующим звеном между ними. Она носила музыкальное название «Интерлюдия» и добавляла свою таинственную тональность на страницы произведения. Все отчетливей вырисовывалась «божественная» специфика мироздания цикла с интересной иерархией пантеона Владык. Вновь приходилось буквально по фрагментам собирать информацию касательно этой составляющей истории. Однако по-прежнему пробелов в знаниях осталось больше, чем имеющихся данных.

«Мало существует вещей более раздражающих, чем люди, которые правы — и не упрекают никого в этом.»

Роман подарил нам встречу с уже знакомыми со времен предыдущих книг персонажами. Яркий юмор западного направления, граничащий с мрачной иронией, задавал сюжету противоречивое настроение, замешанное на безысходности обстоятельств и попытках ее хоть как-то избежать. Представитель этой линии своей внутренней борьбой, нереальным упрямством и неожиданными перевоплощениями был интересен как никогда. Его умение выкручиваться из самых щекотливых ситуаций восхищало и было продиктовано прошлым, в котором честь и честность ничего не значили, а человеческая жизнь давно стала обесцененной. Однако более близким для меня оказалось южное направление, своей драматичностью проникающее «под кожу». Снова жар пустыни сдавливал горло, прагматизм побеждал порывы сердца, смешивалась под ногами кровь с песком, окружающие люди напоминали клубок ядовитых змей, и проще было вонзить клинок в сердце противника, чем достичь его души. Продолжая пронзительную тему «Будь у меня брат...», здесь на первый план выходит девушка-воин, внося с собой необычную женскую энергетику. Ее образ оказался мне невероятно близок. Каждая мысль, молитва, ошибка, удар клинка был понятен. Женщина, сердце, любовь. Вегнер не поскупился и порадовал читателей лирическим отступлением в виде небольшой любовной линии. Она была такой тонкой, словно шелковая вуаль...незримой, как прикосновение ветра...и прекрасной, будто вспыхнувшая звездным сиянием темнота. Каким же все-таки разным мы видим здесь Вегнера. Сказать, что он меня удивил, ничего не сказать.    

«Не отчаивайся над тем, над чем ты не имела никакой власти, такие горькие мысли убивают душу.»

По уже известной традиции кульминационная часть оказалась напряженной и очень динамичной. Чувство надежды на счастливый исход и отчаяние из-за поражения героев сражались за место в моем сердце параллельно с заключительным событиями. Страх и радость, боль и избавление... — эмоции достигали своего апогея. Эти эпизоды были достойны того, чтобы о них слагали песни, ведь именно здесь огненные умения одних героев схлестнулись с холодной яростью других. Очень жду, что в следующей книге под названием «Каждая мертвая мечта» автор сможет объединить все части цикла, а так же продолжит размышления об истинности человека. Правда ли, что огромное число людей идет тропой слепцов, превратившихся в марионеток на веревках обычаев, предрассудков и традиций? Люди есть те, кем они хотят быть и сами выбирают свою дорогу? Или все-таки они в большинстве своем — сущности, сформированные законами обязанностей и спутанные цепями бессмысленных ритуалов? Вопросы открыты...

«Но если бы мир был таков, чтобы справедливость оставалась его постоянным и нерушимым элементом, он стал бы лучшим местом для жизни во всех пространствах Всевещности.»

Продолжение следует...

Оценка: 10
–  [  8  ]  +

Вера Камша «Зимний Излом. Из глубин»

Iriya, 6 июля 2019 г. 09:43

«Хорошо быть свободным от всего и от всех, но от полной свободы до смерти меньше шага.»

*

»...лошадь, шпагу и гитару нужно чуять. Иначе учись не учись — выше курицы не взлетишь.»

*

«Любопытство сгубило кучу баб и кошек, не говоря уж о мужиках, но, пока не наступит конец света, носы в замочных скважинах не иссякнут.»

*

События предыдущей книги недвусмысленно намекают, что в мире Кэртиана наступают серьезные перемены. Для кого-то эти перемены являются долгожданными, а кому-то несут лишние беды. Как это часто бывает, ситуацией с внутренними изменениями в одном государстве решил воспользоваться его внешний неприятель, неожиданно развязав ожесточенную войну по захвату стратегически важного объекта. Чем все это закончится для наших героев, не могут предсказать даже карты Судьбы. Кого-то их имена в раскладе могут порадовать, другим же давно известно, что за красивым названием карты «Любовники» зачастую стоит не пикантный подтекст, а состояние серьезного выбора. Достаточно положительные арканы «Звезда» и «Солнце» не всегда несут повсеместное добро. Дуальность мира никто не отменял...все имеет обратную сторону, и за спокойную жизнь нашим героям еще придется активно побороться.

*

Вместе с героями цикла «Отблески Этерны» продолжаю погружаться в увлекательную историю мира с красивым названием Кэртиана. Среди некоторых читателей бытует мнение, что предыдущая книга была переломным моментом цикла, и дальше интерес к нему пойдет по нисходящей. Что я вижу в итоге. Автор продолжает расширять пространственно-временные границы повествования и к уже имеющимся персонажам-репортерам добавляет новых. При этом ей как-то удается сохранить хороший баланс в динамике происходящего, не «затягивая» и не форсируя события. Сам сюжет переполнен невероятно захватывающих моментов: придворные интриги, морские сражения, мистические фрагменты, которые приобретают новые формы воплощения, — все это держит меня по-прежнему в состоянии повышенного интереса к циклу. Не перестаю восхищаться слогом автора. Его образность и метафоричность иногда поражает. «Снег и впрямь валил, как из распоротой перины. Крупные рыхлые хлопья были, как и положено, белыми, но грязь под ногами оставалась черной. Прямо не снег, а благие намерения, при соприкосновении с жизнью растекающиеся грязными лужами.» Такие моменты хотелось перечитывать, лишь для того, чтобы лишний раз восхититься метким смыслом изреченных мыслей.

*

Были эпизоды, которые я перечитывала совсем по иной причине и им я хотела бы уделить отдельное внимание. Сейчас я говорю о главах с морскими приключениями. Последний раз детальное описание подобных моментов я читала в трилогии Р. Хобб «Сага о Живых кораблях». На тот момент я находилась в состоянии восторженного недоумения, когда автор-женщина «топила» мой разум не только неожиданными подробностями описанных водных баталий, но и зубодробительной терминологией морского дела с «фальшбортом», «форштевнем» и другими чудесными понятиями. Камша поразила меня не меньше. В голове снова вертелся вопрос о том, как женщина могла так грамотно и интересно прописать все эти корабельные битвы, не забыв при этом раскрывать перед читателями образы не только главных «морских волков», но и их ярких помощников. Талант, да и только! Скажу честно, мне было невероятно трудно читать эти главы, так как я часто путалась в понятиях, новых персонажах, их интересах и тактики ведения боя. Поэтому каждая глава, содержащая описание событий в Хексбергском заливе, была прочитана мной на несколько раз. Как оказалось в дальнейшем, это было просто необходимо. Повествование этих событий было разделено на несколько сюжетных линий, благодаря чему читатели смогли прочувствовать всю «прелесть» происходящего с разных сторон «водных баррикад». Автору отлично удалось снести нравственную границу «свои» — «чужие», поэтому я так до конца и не смогла понять, на чьей стороне нахожусь. У каждого была своя правда и свои мотивы, которые вдохновляли героев идти «не умирать, а убивать... пока не убьют их». Здесь многие готовы были пожертвовать жизнью не за кесаря, не ради славы и орденов, а ради человека, которому когда-то дали присягу длиною в жизнь. Именно благодаря этим сюжетным линиям, в цикле появляются очень интересные персонажи, которым придется сыграть немаловажную роль во всей этой истории.

*

Как ловко и в то же время рискованно Вера Викторовна играет с передачей ведущих ролей между действующими лицами, с легкостью уводя на задний план еще вчерашних главных героев. С одной стороны, такой маневр позволяет автору внести в сюжет новые, не менее харизматичные образы. С другой стороны, она не дает читателю пресытиться яркими персонажами, заставляя пребывать в постоянном ожидании долгожданной встречи с уже полюбившимися героями. Продолжают радовать уже знакомые персонажи, которые порой раскрываются перед читателями с совершенно неожиданных сторон. Развитие некоторых из них приобрело совсем нежеланное для меня направление, поэтому я отключила режим ожидания и просто наблюдаю за дальнейшими их поступками. Очень интересно Камша добавляет новые лица, причем делает это так, что многие из них молниеносно попадают в список любимых героев, ценой буквально нескольких прочитанных эпизодов (!!!адмиралы прекрасны!!!) Появление в раскладе карты «Императрица» идет в унисон со стремительно растущей сюжетной линией, которая принадлежит невероятно интересной женщине. Устами этой героини автор прекрасно передает многие жизнеутверждающие истины, поэтому улучшение настроения от саркастически направленного юмора здесь обеспечено. Так случилось, что именно эта нить сюжета вобрала в себя практически всю женскую составляющую книги, не забывая иногда напоминать читателям на что зачастую похож «дружный» женский коллектив.

*

Автор утаивает любовные линии, которые присутствуют лишь миражами прошлых или возможных будущих отношений. Направление сердечной составляющей сюжета в этой истории полностью зависит от прекрасной половины человечества. Поэтому здесь сложно что-то предугадать, ведь сердце женщины живет своими законами, часто неподвластными разуму. И я могла бы поспорить с этим, если бы не была сама женщиной. Однако, след в душе оставила не маячащая где-то вдали любовная линия сюжета, а другая тема, вызывающая послевкусием множество вопросов. Мы все привыкли верить в то, что сами являемся творцами своей Судьбы. А может быть не только своей? Что происходит в тот момент, когда человек спасает жизнь того, кто должен был умереть, меняя тем самым его Судьбу? Способно ли это повлиять на их дальнейшую жизнь? Может быть с той самой секунды, когда спаситель прямо из костлявых рук самой Смерти выхватывает жертву, он навсегда приобретает узы, связующие его со спасенным? Так это или нет, пока не ясно. Однако, мистические видения одного персонажа заставляют серьезно об этом задуматься.

*

Уже стало доброй традицией, что заключительная часть любой книги этого цикла всегда отличается накалом всевозможных страстей. Эта книга не стала исключением. Все мои сложности с чтением морских событий окупились с лихвой исходом решающей битвы, который оказался для меня неожиданно радостным. Важные события, происходящие в это время на сухопутной линии сюжета, тошнотворно шокируют своей драматичностью. Финал полностью открыт, что не удивительно. Сказать по правде, мой интерес к циклу только возрастает. Загадки из прошлого так и не получили разгадок, обрастая еще большими нюансами. Неожиданные повороты в событиях только усиливают тягу к истории мира Кэртиана, заставляя меня воспринимать едкую критику в направлении именно этой части цикла, как лично полученную пощечину. Впереди еще так много интересного. Где-то за пределами соединившего серую воду со свинцовыми облаками горизонта готовятся к новым подвигам потрясающие адмиралы. Понуро свесив гриву, цокая копытами, из вечности в вечность бредет сонная пегая кобыла, оставляя за собой бесплодную землю, цепочку мистических следов и смерть существующей действительности. А из глубин веков в настоящее тянется давно забытое всеми таинственное послание, наваждением древней песни посещая разум героев:

Разбивается бокал-

Вечер,

Четверых один призвал —

Вечность...

В грудь отравленный кинжал —

Полночь,

Четверых Один Призвал —

Помни!

*

Друзья, и это только начало! Впереди меня ждет вторая часть книги «Зимний излом» под названием «Яд минувшего». Продолжение следует...

Оценка: 10
–  [  8  ]  +

Вера Камша «Лик Победы»

Iriya, 29 июня 2019 г. 08:09

«Мы не властны в наших снах, а сны могут превратить нашу жизнь в пытку.»

*

«Глупость, благородство и золото способны творить чудеса даже по отдельности, но когда они объединяются, мир оказывается на краю.»

*

«Наша совесть — удивительно подлая штука: вытащил из толпы обреченных нескольких человек — спаситель, наоборот — убийца.»

*

Мирное время постепенно уходит в прошлое, а впереди Кэртиану ждет очередной военный период. Что он принесет нашим героям, которые с нетерпением рвутся в бой? Древние знания карт Таро говорят нам, что грядут глобальные перемены, и все способствует их приходу! Однако, путь к ним лежит сквозь массу трудностей. Кому придется решать «хлебный» вопрос военными действиями, прибегнув к неординарным, смелым стратегическим планам? Как попасть в самую гущу революционного движения и при этом сохранить человечность? Что за таинственная лошадь оставляет след слепой подковы и как она связана со странными древними пророчествами? И это еще не все вопросы, с которыми придется столкнуться героям! Вот только многие из них стремятся лишь к достижению личных целей. Они спешат взглянуть в лицо желанной Победе, забывая о том, что за маской видимой благодати может скрываться нечто иное.

*

Снова встречаю рассветы в компании Веры Камши и героев ее цикла «Отблески Этерны». Автор продолжает удивлять читателей, наращивая динамику и напряжение происходящих событий. Уже по названию первой части становится ясно, что книга с таким началом вряд ли будет содержать страницы с сюжетным штилем. Активные действия и молниеносное принятие важных решений мы видим здесь в каждом эпизоде. Повествование по-прежнему разделено на линии разных героев, число которых растет. Несмотря на то, что автор скрывает свое присутствие за персонажами первого плана, я чувствовала ее на каждой странице. Она очень умело передает свое настроение и отношение к событиям/героям, проявляясь иногда солнечным лучом, просочившимся сквозь стекло, или проливным дождем, смывающим все живое вокруг. В романах этого цикла все имеет межстрочное значение, и даже детали антуража, песни, рассказываемые героями легенды интригуют читателей скрытым смыслом. Хочется отметить, как мастерски Камша комбинирует сюжетные линии таким образом, что каждая из них усиливает эффект воздействия на читателей предыдущей и последующей. В книге есть часть, в рамках чтения которой я практически одновременно смеялась, плакала и ужасалась от происходящего. Опыт совместного чтения этого цикла подтвердил, что аналогичные эмоции испытывала не я одна.

*

Как интересно Вера Викторовна раскрывает образов героев, прорисовывая их на уровне противопоставления друг другу.Так случилось, что все действующие лица мы может воспринимать через взгляд других действующих лиц, выступающих рассказчиками. Глазами одного из героев автор позволяет нам наблюдать пару важных моментов, погрузиться в сравнение и понять суть образов нескольких первостепенных персонажей. Причем, иногда происходит такая странная ситуация, когда герой видит одно, а понимает и комментирует это по-другому. И в этот момент ясно лишь одно, что слово «Идиот» еще не самое обидное в подобной ситуации. Данную книгу можно смело называть парадом потрясающих мужских образов как главных, так и второстепенных. Одни продолжают восхищать, другие начинают раздражать. Другими словами, все они оставляют после себя самые разнообразные и яркие эмоции. Что касается женских образов, то здесь происходит небольшой прорыв. В раскладе судьбоносных карт выпадает Папесса, и в сюжете на первый план выходит очень сильная женская линия. Она идет от лица героини, которая нам уже знакома со времен предыдущих книг, где она маячила лишь на второстепенных ролях. Здесь же я могу с полной уверенностью сказать, что у меня появился любимый женский персонаж! Ироничный юмор, колкие закадровые комментарии и незаурядная внешность — все это делает ее особенно интересной по сравнению со многочисленными полупустышками, которые вызывают скорее раздражение, чем восторг.

*

Заключительная часть полностью соответствовала своей карте под названием «Суд». Миллион терзаний одного из героев были настолько глубокими, что оказались способными воздействовать на читателя. Наступившие времена не дают шансов на счастливое существование совестливых людей, стремящихся к милосердию. Победа всегда желанна и имеет множество лиц, только вот смотреть в лицо той твари, которая прикинулась здесь Победой, было невероятно грустно. Стремительность финала оказалась подобна урагану. Синий взгляд смерти в ставшим явью бреду, разочарованный эшафот, кровавая волна возмездия в тон перевязи предателей, съежившийся от ужаса город, шокированные шеренги военных, стройная фигура, пропавшая среди прячущих глаза истуканов, и фраза, ставшая девизом финала: «Я был бы Вам весьма признателен, если бы вы предоставили мне любоваться закатом в одиночестве...» Все это оказалось настолько сильным, что вызывало восторг с эмоциональным уровнем шока. Я снимаю шляпу перед автором! Браво! До мурашек!

*

В качестве послевкусия — мысли о скоротечности времени и воспоминаниях прошлого. В этой книге есть потрясающая сцена, которая своей жестокой правдой вызывала грусть, заставляя строчки расплываться перед глазами. Пронзительно, метко до слез...письмо с безысходной темнотой в конце строк...безжалостное время, уродующее прелестную девчонку в старуху с красными губами...«больше года, меньше трех», ставшие одним днем...и человек, влюбившийся в золото заката, рискуя не увидеть рассвет. А в голове неумолимо звучат слова из романса Канцлера Ги, превращающие мою ночь в бессонное существование и заставляющие встречать новый день с «Отблесками Этерны»:

«Цветущих вишен влекущий яд,

Воспоминаний зовущий ряд.

Я не сказал все, что хотел –

Краток подлунный срок.

Сонная ночь залита вином –

Все, что не «завтра» – всегда «потом»…

Все, что сказать я не посмел –

Увидите между строк...» (с)

*

Я просто счастлива, что финал этой истории еще далеко впереди. На сцене появляются новые действующие лица, поэтому возникла необходимость отойти немного в сторону от основного сюжета и перед тем, как прочитать следующую книгу под названием «Зимний излом», познакомиться с историей-приквелом «Белая Ель». Продолжение следует...

Оценка: 10
–  [  8  ]  +

Вера Камша «Красное на красном»

Iriya, 19 июня 2019 г. 07:51

«Астрология — не гадание со свечами и не разноцветные картинки, это — наука, в которой все строится на расчетах. Другое дело, что звезды не приказывают, а советуют, и что жизнь человека — это столкновение его воли с судьбой.»

*

«Воистину человек глубже омута речного, и никому не ведомо, что скрывают сии глубины.»

*

«Никогда не стоит пренебрегать предчувствиями. Но если их нет, следует руководствоваться здравым смыслом.»

*

Среди системы миров Великого Ожерелья есть мир с очень красивым названием Кэртиана. Однако его судьба и судьба всего Ожерелья находятся под угрозой — некая внешняя мистическая сила пытается захватить эти миры. Противостоять таинственному врагу способны только люди. Но людям, погрязшим в кровопролитных дворцовых переворотах и войнах за укрепление власти, нет никакого дела до проблем вселенского масштаба. Эта история начинается с того, как однажды 16-летний потомственный герцог Ричард Окделл попадает в школу оруженосцев королевства Талиг, по окончании которой должен поступить на военную службу к влиятельным сановникам. Тем временем, в другой части мира — городе Агарис, молодой принц Альдо Ракан и его друг Робер Эпинэ ввязываются в политическую авантюру, исход которой может оказаться самым непредсказуемым. Что ждет наших героев пока неведомо, но ясно одно — именно им уготована важная роль в судьбе мира Кэртиана. 

*

Роман «Красное на красном» дает старт огромному эпическому циклу, состоящему из 5 томов. Поэтому надо быть готовым к тому, что львиная доля романа — ознакомительная, на страницах которой автор постепенно погружает читателей в мир Кэртианы, знакомит с главными героями, удивляет сюжетными тонкостями и интригует загадками. Сразу скажу, что начало этой книги далось мне непросто. Здесь так много нюансов, характеризующих упомянутый мир, которые многочисленными сносками дополняют структуру романа, что иногда сложно было улавливать основную нить сюжета. Однако этого невозможно избежать, потому что мир Кэртиана очень обширный и имеет свою древнюю историю, политические, экономические и религиозные особенности, описать которые в двух словах просто нереально. Повествование носит смешанный характер — оно ведется от третьего лица, но при этом читатель знает мысли, чувства и переживания героев. Оно разделено на несколько сюжетных линий, каждая из которых описывает нам события с ракурса одного из персонажей. Нити сюжета постоянно чередуются между собой, что не дает читателю заскучать, зациклившись на чем-то одном. Да и скучать особо не было причин, потому что события завораживают с первой страницы. Сюжет набирает обороты постепенно, и уже к финалу первой части достигает той динамики, что оторваться от книги практически невозможно. Именно здесь происходит потрясающее событие, которое дает новый виток развития этой истории. Поэтому, если вы от переизбытка информации немного «забуксовали» в начале книги, то прорыв в сюжете ждет вас буквально в конце первой четверти романа.

*

Очень хочу отметить слог автора. Он восхищает своей метафоричностью, образностью и поэтичностью. Хотелось иногда закрывать глаза и медленно пропускать через себя прочитанное. Создавалось впечатление, что я не просто читаю книгу, а сама вместе с героем стою в тени кустов летнего сада, где цветут акации, гудят пчелы, одинокое облако тает в небе, и владычица грез взрослеющего юноши задумчиво смотрит на ажурные кроны деревьев. В такие моменты я старалась даже не дышать, опасаясь малейшим вздохом спугнуть волшебство мгновенья. Это было прекрасно! Помимо лирических моментов, были волнительные эпизоды, поражающие некоей мистикой. В целом, отличительной особенностью книги является легкая эзотерическая нотка, которая звучит на протяжении всего повествования. Очень привлекают названия частей/глав, которые влекут нас к знаниям древних карт Таро, а так же органично в контексте истории выглядят немного затрагиваемые нумерология и астрология. Другими словами, эта книга настолько многогранна, что каждый сможет найти здесь для себя что-то интересное. А еще меня невероятно порадовал юмор автора, который проникает всюду и наличествует как в диалогах, так и в описательной части произведения. Браво, автор! Иногда я смеялась во весь голос. Посему, спешу заявить, что Вера Камша, однозначно, мой автор!

*

С героями поначалу тоже все было не просто. Где-то на уровне середины первой части книги, я поняла, что начинаю путаться в персонажах. Поэтому, впервые со времен чтений Бэккера, я взялась за перо и составила список действующих лиц. Причем, всех без исключения. Ведь прелесть этого цикла заключается в том, что здесь важен любой герой, и даже самый второстепенный способен, рано или поздно, по примеру чеховского ружья «выстрелить», сыграв важную роль в истории. Сами персонажи оказались невероятно живыми и поэтому очень меня порадовали. Потрясающие мальчишки, которые показывают нам, как часто молодость становится жертвой глупого предубеждения, и как легко можно манипулировать неопытностью в угоду личных интересов. Великолепные женские персонажи, которые настолько разные, что прекрасно дополняли друг друга. Однако, мой читательский интерес возрос многократно, когда в конце первой четверти романа на сцену вышел персонаж, интригующий своей двойственностью. Так случилось, что он — единственный главный герой, мнение о котором у читателей формируется через призму мировосприятия других действующих лиц. Его поступки идут вразрез с общественным мнением, которое оставляет желать лучшего. Для всех он — «темная лошадка», с не менее темной репутацией, которую он с удовольствием поддерживает. «Удача улыбается тем, кто смеется,« — говорит он и невольно заставляет читателей улыбаться, восхищая всех не только искрометным юмором, но и неординарными поступками. Да простят меня другие герои, но именно за этот персонаж я готова была обнять автора. Кто этот сердцеед с ярлыком гада и какие преследует цели — пока загадка, которую в ближайшее время вряд ли мы сможем разгадать.

*

Не обошлось в романе и без сердечной темы. Здесь две основные любовные линии, которые, с одной стороны, умиляют своей душевностью, а с другой — огорчают тупиковостью ситуации. Первая влюбленность, первый опыт близких отношений, первые волнения, взращиваемые на почве запретных чувств. Нет на свете человека, которому это было бы не знакомо. Пусть не подробно, но все же очень проникновенно, Камша задела этот аспект развития персонажей на фоне их общего взросления. Давно заметила, что душевно-сердечные метания полюбившихся книжных героев я принимаю близко к сердцу. Поэтому всегда сложно наблюдать любовные линии в виде разных геометрических фигур, когда все равно кто-то из участников остается в проигрыше. Тем не менее, именно такие моменты задавали лирическое настроение сюжета, делая его более всесторонним.

*

Финальная часть романа пролетела незаметно. Именно здесь происходит важное событие, которое войдет в историю мира Кэртиана, как битва на Дарамском поле. Те чудеса военного искусства, которые творят герои на страницах этой части, вызывают восхищение. Хотя исход всего был ожидаемым, банальным назвать его просто невозможно. Финал полностью открыт, и впереди нас ждет еще много книг этого цикла, чему я невероятно рада. Мне абсолютно не хотелось уходить со страниц этой истории, потому что автор смогла заинтересовать меня интересным миром, во многом похожим на наш. Где одни государства приходят в упадок, а другие собирают силы для войны и плетут заговоры. Где люди в порыве гнева упоминают порубленного Змея, закатных тварей и Леворукого. Где под глыбами распутства погребены семейные ценности, а легенды, передаваемые из поколения в поколение, теряют силу мысли, превращаясь в красочную фальшивку. На фоне этого всего лейтмотивом в голове вертится вопрос об истине. Так что же такое истина и насколько она сильна, если способна легко меркнуть на фоне яркой лжи, становясь незаметной, как незаметна красная кровь на красной одежде...?

*

ПС: перед чтением этой книги желательно прочитать небольшую повесть-приквел под названием «Пламя Этерны». Ну, а я в свою очередь приступаю к чтению книги под названием «От войны до войны». Продолжение следует...  

Оценка: 10
–  [  8  ]  +

Урсула К. Ле Гуин «Волшебник Земноморья»

Iriya, 15 апреля 2019 г. 09:04

«Тот, кто хочет повелевать морями, обязан знать подлинное имя каждой капельки в них».

*

«Но всегда можно докопаться до истины, если быть достаточно упорным.»

*

«Чтобы слышать других, самому нужно молчать.»

*

Давным-давно, неведомо в каком году, в уединенной деревушке под названием Десять Ольховин небольшого острова Гонт на свет появился мальчик, которому при рождении дали имя Дьюни. С самого детства он чувствовал невероятную тягу к могуществу и знаниям. И не просто так! Ведь ему предначертано преодолеть много препятствий, сразиться в бою с темной стороной собственной личности, отыскать в подземном лабиринте магический артефакт, пройти через испытания мертвой пустыни, найти для мира истинного короля и стать величайшим магом Земноморья. Вместе с ним нам предстоит пройти этот сложный путь...длиною в жизнь.

*

Знакомство с творчеством автора я решила начать с цикла — «Волшебник Земноморья». В прочитанную мною книгу входят следующие романы и рассказы:

«Волшебник Земноморья»

«Гробница Атуана»

«На последнем берегу»

2 рассказа — «Освобождающее заклятие» и «Правило имен».

*

Цикл был написан автором в 1968-1972 гг. Учитывая это, понимаешь, какой огромный вклад внесла Урсула в развитие фэнтези, как жанра литературы. Кстати сказать, некоторые писатели не скрывают причастность Ле Гуин к идеям их литературного творчества. Мне очень понравился слог автора, который оказался поэтичным, образным и метафоричным: «Весенние звезды светили ярко и были похожи на пушистые маргаритки на весеннем лугу или на мелких животных в теплой апрельской воде.» Некоторые моменты хотелось перечитывать, чтобы еще раз удивиться тому, как простыми словами можно сделать повествование объемным и очень атмосферным. Понравилось, что сам антураж романов был разным. На смену ветру, волнам и скалам неожиданно приходили таинственные подземные лабиринты древних городов. И читателя, вместе с героями, сначала захлестывают бескрайние воздушные просторы, а затем сжимают запутанные сети затхлых горных тоннелей.

*

Думаю, что эти романы скорее напоминают притчи, в которых речь идет о важных жизнеутверждающих истинах. Поэтому, если от книги вы ждете экшена, душераздирающих любовных историй, масштабных сражений и коварных злодеев с бесконечными интригами — вам следует пройти мимо. В этих романах всего этого нет! Они похожи, скорее, на милейшие сказки о добре и зле, баллады о Волшебнике. На «волну» этих книг надо настроиться, чтобы пройти путь вместе с героями от начала и до конца.

*

Понравились все персонажи! Мальчик-пастух с потенциалом величайшего мага, Белая Дама с судьбой Высшей Жрицы, юноша с Энладских островов, самый обыкновенный волшебник по прозвищу Ветч и два дракона — вот они наши герои! Однако, не буду оригинальной, сказав, что самым ярким среди них оказался образ самого Волшебника. Становление и рост личности этого персонажа происходит на глазах читателей. Он из тех, чья сила настолько могущественна, что способна сдерживать землетрясение. Его взгляд, казалось, раздвигал границы окружавшего мира, на просторах которого даже сам читатель становился крошечной, почти незаметной фигуркой. Потрясающий образ, которым автор показывает, что внутри каждого ребенка есть свой скрытый потенциал, а так же стремление к познанию себя и окружающего мира.

*

Огромное количество важных тем поднимает автор на страницах этого цикла. Насколько важно человеку принять собственное «Я» и жить ради жизни, вопреки разрушению, боли, ненависти и воцарению тьмы. Роль личности в истории, когда судьба многих людей зависит от одной-единственной человеческой жизни. Как важно для будущего ценить прошлое и жить в согласии с ним. И еще много очень поучительных и серьезных тем. Скажу честно, здесь мне немного не хватило юмора, легкой иронии. Весь цикл окрашен милой жизненной философией, и мне иногда казалось, что суть этой истории для меня до конца непостижима. Ее надо читать, а потом перечитывать с детьми, не обращая внимания на возрастное ограничение 16+.

*

Много прекрасных мыслей вызывает эта история. Однако, после прочтения в голове вертится фраза о роли смерти в развитии мироздания. Автор утверждает, что только в смерти находится залог возрождения и вся судьба мира — это вечное движение и становление чего-то нового на костях уже ушедшего. Обязательно продолжу знакомство с творчеством писательницы.

Оценка: 10
–  [  8  ]  +

Марина и Сергей Дяченко «Ритуал»

Iriya, 22 марта 2019 г. 06:57

«Через сотни ночей к последнему утру тянусь, не зови меня, я без зова явлюсь...»

*

Друзья, любите ли Вы сказки? Вот только...сказки — ложь и в них лишь намек. Принцессы в сказках прекрасны и умны, рыцари — храбры и благородны, а драконы — кровожадны и бессердечны. В реальности все совсем по-другому. Но, давайте представим, что все наоборот. Принцесса некрасива и совершает ошибки, рыцарь не отличается благородством, а дракон оказывается человечнее людей. Вот мы и попали на страницы романа-сказки «Ритуал». Ложь, ревность, ошибки и интриги — все здесь переплетено сетью ритуалов, выбраться из которой практически невозможно. Для этого надо обладать мужеством и ясным умом, не оглядываясь на других. И тем самым бросив вызов всему обществу.

*

Роман рождает массу эмоций: хочется и смеяться, и плакать вместе с героями. Слог и язык написания очень разнообразный. Хочется читать и читать его. И конечно, в романе есть любовь. Авторы по праву называю его самым романтичным своим произведением. Однако, если Вы от книги ждете пылких страстей и сопливых признаний, то Вы будете разочарованы. Любовная линия в нем настолько неуловима и тонка, что этим просто восхищаешься. Любовь здесь...как тонкий аромат цветов... как маленький огонек-маяк, спасающий в бурю... как теплая рука в холодном пухе облаков... как то, против чего бессильна даже порождаемая чудовищем стихия... как чудо, что даже некрасивую принцессу делает ПРЕКРАСНОЙ.

Оценка: 10
–  [  8  ]  +

Джо Аберкромби «Кровь и железо»

Iriya, 21 марта 2019 г. 09:46

«Какой поэт написал, что нет боли мучительнее, чем боль разбитого сердца? Сентиментальная чушь. Ему стоило бы побывать в королевских тюрьмах.» 

*

«Тому, кто кушает овсянку, дела нет до счета в банке. Вечно весел спозаранку тот, кто кушает овсянку!»

*

«Каждый человек находит себе оправдание, и чем более подлым он становится, тем трогательнее у него история.»

*

Мир и лад государств Срединных земель трещат по швам: со всех сторон на Союз (сердце государств) идут набеги: с Севера — самопровозглашенный король Бедот и плоскоголовые существа — шанки, с юга — колдуны, наделенные способностью создавать страшных и непобедимых существ. Да и в самом Союзе дела обстоят не лучшим образом — сплошные интриги, дворцовые перевороты и зарождающиеся измены. Первый маг Союза Байяз понимает, что надо что-то делать, поэтому он собирает людей, чтобы восстановить мир в государствах. 

*

Слог автора очень образный и невероятно красивый, поэтому книгу не получается читать бегло, а хочется вчитываться в каждое слово. Она невероятно увлекательная! Были моменты, когда я читала с раскрытым ртом. Здесь много битв, сражений и пыток. Очень нравится юмор автора, читаешь книгу и улыбаешься или смеешься в том месте, где, казалось бы и смеяться нет смысла!

Сюжет не стоит на месте, но и не скачет, поэтому эта книга просто создана для неспешного чтения. Повествование книги разделено на несколько сюжетных линий, многие из которых в дальнейшем пересекаются. Автор, абсолютно не спеша, вводит нас в сюжет, повествуя события из жизни главных персонажей. Их у нас не так много. Инквизитор Глокт, капитан Джезаль, воин Логен и Первый Маг Байяз. Вот, те персонажи, вокруг которых развиваются сюжетные линии. События Севера описываются нам глазами банды из 5-6 названных воинов под предводительством Черного Доу и Тул Дуру. 

В книге нет хороших и плохих персонажей, каждый их них проявляет себя настолько по-разному, что вызывает у тебя абсолютно противоречивые чувства. Даже сам Маг, призванный творить добро, в один момент совершает такое, что волосы встают дыбом. Хотя его образ очень импонирует.

Инквизитор Глокт — когда-то герой любовник и победитель турниров, здесь — искалеченный 35-летний старик, абсолютно лишенный смысла в жизни. Читая, как он стойко переносит постоянную боль, невольно проникаешь к нему сочувствием. И в то же время, Глокт — человек, с легкой руки которого калечатся судьбы тех, кто оказывается неугоден Союзу. Автор наделил Глокта невероятно искрометным и ироничным юмором, который мне очень по душе!

Капитан Джезаль — самовлюбленный и со всех сторон управляемый всеми молодой человек, главной отличительной чертой которого является его знатное происхождение. На его развитие у меня самые большие надежды, потому что в нем все-таки чувствуется стержень сильного характера.

Воин-гроза-всего-государства Логен Девять Смертей — прекрасный образ, вызывающий восхищение. Потерявший всех любимых и близких, одичавший от постоянной жизни кочевника, он на фоне других выглядит отсталым дикарем. Но именно в его образ автор вложил много житейской мудрости, которую мы иногда слышим из уст этого героя.

Про женские образы даже писать нечего, для меня их пока нет. Не смогла я прочувствовать весь трагизм образа красавицы Арди, которая от скуки и когда-то перенесенных жизненных проблем заливает свою жизнь литрами горячительных напитков. Дикарку Ферро назвать женщиной совсем сложно. У нее, не то чтобы женского ничего не осталось, в ней и человеческое практически задавлено гнетом постоянного желания мстить.

Не могу отключить режим ожидания, хотя и понимаю, что так было бы правильней. Поэтому жду от второй книги личностного роста уже существующих персонажей и появление новых. Очень мне не хватает женских образов в книге. Все уже существующие, как я уже сказала, не вызывают особого интереса. Ну и, возможно, как многие девочки, жду хотя бы намек на любовную линию. Хочу так же, чтобы наши герои, раскиданные по всей карте, воссоединились. Так же жду, что сюжетная линия развернется еще и на другие стороны света, что-то совсем не задействован Восток и Запад. В общем, подавайте мне мясорубку еще и оттуда!

Впереди второй том с интригующим названием «Прежде чем их повесят». Судя по названию, на любовную линию здесь тоже не стоит рассчитывать!

Продолжение следует...

Оценка: 10
–  [  8  ]  +

Р. Скотт Бэккер «Тысячекратная Мысль»

Iriya, 21 марта 2019 г. 09:34

«Для обычных людей колдовство не отличается от мира — а как же иначе, если они видят мир под одним углом. Для человека, не способного двигаться, фасад и есть Храм».

«Истина и Надежда — как странники, что идут в противоположные стороны. В жизни человека они встречаются только раз.»

«Подобно многим, отправившимся в нелегкое путешествие, я покинул страну мудрых и вернулся в страну дураков. Невежество, как и время, необратимо.»

Мир Эарвы. 4112 год Бивня. Поход Священного воинства в город Шайме под предводительством Воина-Пророка подходит к своему логическому завершению. Настало время для кульминационной битвы, где сойдутся силы соперничающих наций и враждующих религиозный фракций против общего врага — язычников. Именно сейчас выйдет наружу правда об истинных мотивах участников сражения. И никто из них даже не предполагает, что все они — всего лишь звенья паттерна Тысячекратной Мысли, к осознанию которого надо прийти, чтобы пустить ход Истории Мира Эарвы в другое русло.

Бэккер взорвал мое отношение к жанру фэнтези, потому что эта книга больше, чем просто фэнтези. Она несет в себе не просто картинки, превратившиеся в историю, а историю, превратившуюся в мысль. Она больше, чем философия, потому что здесь нет места скуки и словоблудию, но при этом каждая фраза увековечивает в себе мощный смысл, обогащая сознание. Это был тот случай, когда цикл можно было разбить на миллионы афоризмов. Язык повествования автора на высшем уровне. Сам сюжет по-прежнему завораживает. Если благими намерениями вымощена дорога в Ад, тогда плохими намерениями вымощена дорога в Рай? Ну...или не в Рай, а хотя бы в Священный город, которым является Шайме. И эта книга — тому подтверждение, потому что она просто пропитана болью, кровью, сценами насилия и борьбы, интригами и неожиданными открытиями. Но это не делает ее менее увлекательной. Не было ни одного эпизода, после которого захотелось отложить ее в сторону и подумать о чем-нибудь другом. Здесь каждая глава — звено цепи невероятно запутанной и продуманной истории, которая завораживает тайнами и не отпускает да самого финала. И снова потрясающие сцены сражений, настолько яркие и образные, что кажутся реальными. Если в предыдущих книгах персонажи лишь упоминали о своих волшебных способностях, то здесь герои показали себя во всей красе, продемонстрировав читателю весь свой мощный магический потенциал. Сказать, что это было невероятно зрелищно, ничего не сказать!

Преображаются и растут в глазах читателя главные герои. Если раньше к некоторым из них я питала не самые теплые чувства, соизмеримые с неприязнью и отвращением, то здесь я, откровенно говоря, многими восхищалась. Образ воина скюльвенда — тому пример! Немногочисленные женские образы этой трилогии для меня оказались пустым местом. Не смогла я до конца прочувствовать всей сути внутреннего мира главной героини романа и все ее поступки, вне зависимости от роста ее положения в обществе, мне были абсолютно чуждыми. На первый план в этой части для меня выходит монах Завета, который поражает своими глубокими мыслями, зрелыми чувствами и бережным отношением к окружающим людям. В финальной части романа он оказался превосходным. Его эмоционально сильный монолог «Я отрекаюсь...» вызывает восторг!!! Хотелось сказать автору «Браво!» и пожать монаху дружественную руку в знак восхищения. Продолжают радовать второстепенные герои, которые своим противоречивым отношением друг к другу делают роман ярче.

Очень удивил автор, уделив больше внимания сердечным взаимоотношениям. Любовь здесь — эмоциональное, щемящее сердце чувство, начавшееся с запретных отношений, пронизанное предательством и клеймящей душу мыслью: «Как я умру в следующий раз?» Любовь в этом романе — пылкое, животное, низменное чувство, поздно превратившееся в светлое осознание истинного стремления, где женщина, вместо предмета для насилия, становится «женой сердца». Любовь — метания человека, пытающегося осознать, что есть страсть и чем она отличается от жажды пробуждения древнего инстинкта.

Заключительная часть трилогии настолько захватывает, что финал наступает неожиданно. Автор представил ее в виде калейдоскопа постоянно меняющихся и чередующихся между собой сюжетных линий, сплетающихся в единую нить повествования. Я читала и казалось, что не успеваю реагировать на происходящие события. Здесь есть ответы на все вопросы, касающиеся серии «Князь пустоты». В то же время автор добавил предпосылки для зарождения интереса к следующей серии под названием «Аспект-Император», с которой я надеюсь познакомиться в обозримом будущем. Продолжение следует...

Оценка: 10
–  [  7  ]  +

Кристофер Руоккио «Империя тишины»

Iriya, 27 июня 06:05

«Пока на жестокость отвечают жестокостью, на убийство — убийством, на огонь — огнем, не имеет значения, чей меч больше запятнан кровью.»

Свет! Казалось, само Солнце успело состариться, прежде чем я нашла слова, чтобы рассказать о полюбившемся мне романе. Это всегда сложно! Удивительно, насколько люди, места и литературные произведения являются своевременными. Эта книга появилась в моей жизни именно тогда, когда я нуждалась в ней, как в долгожданном глотке свежего воздуха. Не имеет значения, что именно произвело на меня такое впечатление — меткие мысли, глубокие образы героев, яркий антураж происходящего, увлекательные события или все это вместе взятое... Не важно. Главное, что оказавшись на финальной странице этой части цикла, я была в полной уверенности, что непременно хочу читать ее продолжение. Поэтому с чувством и с расстановкой своих мыслей спешу поведать Вам о том, что именно вы сможете прочитать на страницах этого амбициозного дебюта Кристофера Руоккио. Уважаемые любители книг, в том числе и эпического фэнтези! Если Вы хотите увидеть, как интересные персонажи и придуманные миры прекрасно находят свое отражение в космической опере, то «Империя тишины» обязательно порадует Вас. В этом романе автор знакомит читателей с Адрианом Марло. Кто он — разочаровывающий первенец благородного архонта или многообещающий наследник урановой империи, миротворец или подстрекатель, монстр или герой — решать Вам. Вся Галактика знает его имя. Но задолго до того, как он приобрел дурную славу человека, победившего инопланетную расу, уничтожив и погубив при этом миллиарды жизней, у него была своя история. Поскольку много правды о его прошлом было искажено, Адриан сам рассказывает нам о своей жизни, дав узнать гораздо больше, чем вышло когда-то на первый план. Итак, однажды из глубин Космоса прорвались похожие на ледяные замки корабли, погубив в пламени целые людские роды. Именно с этих печальных событий начинаются «Хроники Пожирателя Солнца Адриана Марло, повествующие о войне между человечеством и сьельсинами». Их мы и будем здесь лицезреть. Полетелиииии...

«Ошибочно думать, будто бы мы обязаны знать то, что на нас влияет. Ошибочно думать, будто бы то, что влияет на нас, обязано быть реальным. Реальна Вселенная, и мы находимся в ней, какие бы силы ни вели нас сквозь время...»

Написанная в традициях эпических фантастических романов «Империя тишины» представляет собой произведение в виде автобиографии. С высоты пережитых лет главный герой оглядывается на свою долгую и легендарную жизнь, описывая нам происходившие с ним когда-то события и давая им некую оценку. У автора блестяще получилось установить эмоциональную связь между читателем и Адрианом. Он умен, но по-юношески наивен, созидателен и по-хорошему идеалистичен, обладает инициативностью, но в то же время растерян и не знает, как выйти на избранный путь. Первая половина книги очень похожа на историю о взрослении молодого человека, изо всех сил пытающегося найти свое место в мире. Как и следовало ожидать, с ним происходит череда неприятных вещей, которые открывают ему глаза на правду об окружающих людях, заставляя от многого отказаться. Шагая быстро и уверенно по страницам, Адриан перебирает все виды трагедий, не оставляя читателям времени, чтобы перевести дух между жестокими ударами его Судьбы.

Стиль автора прекрасен, несмотря на то, что повествование шло от первого лица (чего многие не любят). Иногда мне казалось, что передо мной два рассказчика, разрыв в сознании которых обоснован накопленным столетним жизненным опытом одного из них. Все это связано с тем, что Руоккио шикарно работал с временными векторами — описывая прошлое в настоящем времени с интригующими экскурсами-намеками в будущее. Иногда такая игра с временем необычно влияла на динамику, ценой нескольких строчек перенося историю на много лет вперед. Лирические отступления, описания антуража, экспозиции и философские рассуждения героя настолько ярко разнообразили произведение, что следить за текстом было не менее интересней, чем за сюжетом. Мысли о взгляде человека на мир и месте в нем, сказанные устами героя, интерполировали содержание. Каждая строчка произведения была уместна и всяким словом входила созвучие со мной. Потрясающе!

«Будущее может наступить только в свое время, однако схоласты учат, что существует множество вариантов будущего, и только разбивающиеся о вечное Сейчас волны времени и вероятности создают этот мир. Это не то будущее, что существует в Непрерывно Ускользающем Времени, а варианты будущего.»

Я осталась в восторге от красноречивой образности автора, который рисовал сюжет словами настолько правдиво, что каждое описанное им хрупкое мгновение действительности виделось мне на расстоянии протянутой руки. Глазами юноши, умеющего по-мудрому вдумчиво созерцать прелести окружающего мира, мы видели море с отражением в нем розовой луны, восхищались звездами, мерцающими в небе. А огни орбитальных кораблей и спутников безмолвно разукрашивали небо на фоне россыпи мириады звезд. Все это прекрасно дополняло сюжет и на краткий миг раздумий помогало заглушить пронзительный вой хаоса, ежеглавно сопровождающего героя. Построение Вселенной в целом и отдельно взятых планет в частности тоже порадовало. На момент описываемых событий, которые переносят читателя в далекое будущее, человечество заселило больше полумиллиарда обитаемых миров, принадлежавшим к разным государствам. Различные политические фракции, религиозный орден и множественные философские аспекты также придавали этой истории сложный характер.

«Удивительно, как большой мир отбрасывает тень на нас, хотя наши мгновения быстротечны и несоизмеримы с ревущим напором времени.»

Этот роман — слияние жанров, поскольку читателям представлено масштабное полотно, содержащее столько же фэнтезийных элементов, сколько и фантастических. Кровавые интриги благородного общества в комплекте со столкновениями религиозно-политических взглядов отдельно взятых его представителей, города-замки с гладиаторскими зрелищами и межпланетные перелеты, открывающие перед читателями новые миры и людские расы. Иногда этот этот увесистый роман принимал форму эпического фэнтези, пусть без магии, но с необычными сверхъестественными существами, связь между которыми была похожа на паутину нейронного кружева. На самом деле, я не могу сказать, что в этом произведении много чего-то действительно оригинального. Однако энтузиазм и готовность Руоккио объединить все эти идеи в одну гремучую смесь делало его по-своему особенным. Изюминкой книги для меня стало пребывание главного героя в качестве гладиатора, общение с другими бойцами и обучение их мастерскому бою в команде.

«Никогда не знаешь наперед, какой человек окажется змеей, а какой — мангустом. Пока не укусишь его… или он тебя не укусит.»

Главная тема, которую, на мой взгляд пытался передать автор в компании главного героя, — это преодоление ксенофобии. Единственное, в чем Адриан находил истинное удовольствие — это желание исследовать и учиться. Он изучал языки всех рас Империи и за ее пределами, включая язык единственных существ, которые когда-либо боролись против человечества. Язык врага. С этого и начинается самая важная для меня интрига этого цикла, которая влечет непременно читать продолжение этой книги. Она связана с необычной инопланетной расой, именуемой сьельсинами. Нам не дается практически никакой информации о них, перед читателями постоянно звучат лишь догадки. А их важная тайна, неожиданно появившаяся на страницах романа, загадочно скрыта за черными развалинами древних сооружений. Неведомая архитектура этих пугающих построек будоражила мое сознание. Вместе с героем мне казалось, что в них была темнота не пространства, а времени, как разверзшаяся пасть неведомой пустоты, в которой отражается эхо будущего, навсегда закрытого для многих. Или эхо прошлого? Пока не ясно, но до мурашек проникновенно.

«Полезно вспомнить, что мы лишь малая часть Вселенной, а не центр ее...»

Рассказывать о хороших книгах можно до бесконечности. Поэтому я умолкаю, надеясь на то, что кто-то после моего отзыва все же рискнет познакомиться с этой историей. Так много всего случилось здесь, так много изменилось, прекрасно продолжалось, и все же...наступили заключительные страницы. Вместе со штормом мы покинули планету, поднимались сквозь чистое и горячее сияние Солнца, сквозь облака к тишине, скрытой в темноте ночи. Часть моей души навсегда осталась на улицах Боросево и в колизее, в замке и его бастилии. Она осталась с бесстрашной девушкой на дне канала и на арене Колоссо. Бывают минуты, мгновения, слова, которые становятся рубежами. Когда время расщепляется и остается только то, что начнет происходить после. Так случилось и здесь. У всего есть финал, и вот он пришел. Мне не дарована роскошь предвидения, поэтому сложно судить о том, что будет дальше. Но увиденное в этом романе настолько притягательно, что я непременно начинаю читать вторую часть цикла под названием «Ревущая тьма». Адриан, дальше я снова пойду с тобой. Продолжение следует...

«Тот, кто надеется на будущее, оттягивает его приближение, а тот, кто будущего боится, приглашает его войти в свою дверь.»

Оценка: 10
–  [  7  ]  +

Роман Суржиков «Кукла на троне»

Iriya, 22 октября 2020 г. 08:31

«Вы показали дно, на которое могу упасть...и у меня сразу прибавилось сил, чтобы карабкаться вверх.»

За окном странным балластом прошлого остался спящий город, дома и улицы которого укрыты серой дымкой. Снова волшебство ночи и образности слов автора уносят меня за собой в пространство чужой реальности под названием Полари. Ни на секунду не задумываясь, прочь от смятения души спешу в другой наиярчайший мир вслед за невероятно увлекательным действом. Казалось бы, непредсказуемый финал предыдущей книги внес внезапное спокойствие на страницы истории, стерев с ее лица признанного многими злодея и воцарив долгожданный мир. Война окончена, тьма позади, наступил рассвет нового царства. Однако глава империи в блаженной печали занимается самоуничижением и топит мысли на дне бокала. В сердцах героев еще слышится отзвук былых баталий, победные кличи триумфаторов и стоны сотен поверженных врагов. Встают за спиной тысячи миль пройденных дорог войны, а на лицо неожиданной тенью падает давно возникший вопрос. Его нерешенность и важность оставляют в существовании мира огромную трещину, сквозь которую проникают страшные и подчас неуправляемые события. Спровоцирована война между сильнейшими родами — Янмэй и Агатой. В неподконтрольной для столицы части Южного Пути начался крестьянский бунт под названием Восстание Подснежников. А степные шаваны в кои-то веки сплотились под сильной рукой единого вождя и атакуют Королевство Шиммери. Кто за всем этим стоит, и куда пропали магические Предметы Династии? Вместе с героями мы постараемся разобраться в происходящем и как можно ближе подойти к ответам на все вопросы. С благословением Святой Глории-Заступницы и под аккомпанемент «Уху — уху — хуууу» таинственного чимбука наше путешествие продолжается.

...Башня...Провал...Второй из Пяти...

«На что похоже одиночество? На черную крупицу среди белого песчаного пляжа. На голоса сотен людей, что звучат неразличимо, как один-единственный голос.»

Прежде чем говорить о содержании самой книги (целом ряде ударов и отдач), хочу два слова сказать о литературном даре Суржикова-фантаста. На мой взгляд он огромен, ибо создавал то чудо, когда почти над каждой главой произведения слышался вздох читателя. Неделимость формы и содержания — формула сущности таланта автора. И я готова бесконечно говорить о том, насколько мне близок стиль его писательства. Поэтому эмоциональную тоску по шедевру на страницах книг цикла я не испытывала и вряд ли испытаю. Повествование не становилось надоедливо привычным и не теряло своей привлекательности на на одной строчке. Автор продолжал экспериментировать с текстом, ловко применяя свое мастерство и радуя нас тем самым. Например, в этой части он очень удачно украсил структуру отдельно взятых глав дополнениями в виде назидательных рассказиков, передающих аллегорическую житейскую мудрость. У небольших притч сохранялась специфическая форма построения сюжета и напряженно-выразительное содержание. Но даже здесь Роман не забывал по-доброму иронизировать и неожиданно выделять особое место каждой из них в детективной составляющей, используя принцип отвлеченного предмета. Посему пребывать на страницах Полари по-прежнему невероятно интересно, даже с точки зрения придирчивого толкования произведения. Надо ли говорить, насколько ярким выглядел роман, когда ко всей вышеперечисленной словесности добавились увлекательные сюжетные хитросплетения, состоящие из нескольких, дополняющих друг друга нитей. Удивляло, как необыкновенно гармонично они вписывались в канву истории, устанавливая через подлинность действующих лиц с читателями поразительное доверие.

...Тирья...Тон...Тирья...

«Смерть есть повсюду, лишь в разном количестве. Никто и никогда не уходит мгновенно, переступив черту. Человек входит в смерть, как в море: шаг за шагом углубляясь...»

Снова чтение уподоблялось реалистичному сну или попаданию в параллельную действительность, тревожные события которой нам транслировались из абсолютно разнонаправленных линий. Я от ужаса происходящего закрывала глаза в финале одной главы, чтобы очутиться с началом следующей в объятьях совсем иной истории. Не изменяя привычному, автор в ход повествования добавил новых протагонистов, чуть ближе знакомя нас с второстепенными, а иногда и совершенно новыми действующими лицами. Так перед нами раскрывалась душа Западных земель Империи, где в борьбе за независимость ретивые шаваны устроили мятеж. Эти главы были наполнены воздухом бескрайних степей и эмоциями горячих от бурлящего внутреннего огня людей. Внешнее осуществление их было прекрасным: что-то одновременно и от стрелы, и от коня — настороженность, вслушивание, и (вот-вот) полнейшая готовность к молниеносному действию. Очень радовала детективная линия уже знакомого персонажа с говорящим вороньим прозвищем. Туман густел, шепот воплем бил по ушам, скрип дерева казался стоном и черные птицы каркали навзрыд. От страха лихорадочно билось сердце, когда вместе с ним мы шли по следу бандитов, оставляющих за собой руины из пепелищ и обгорелых трупов. Нельзя сказать, что какая-то из нитей сюжета была интереснее прочих, как нельзя из груды драгоценных камней выбрать один лучший. Но все же среди шума экипажей, детективного поиска украденных Предметов, перестрелок на западном фронте, интриг в дворцовых апартаментах и бесконечной смены мизансцен линия Северной Птицы оказалась мне невероятно близкой. Кто она, эта еще вчерашняя незнакомка, способная видеть в каждой едва заметной черточке мироздания величайшие истины? Из глаз ее глядели неповторимое и тайна, в сердце жила любовь из ландышей и мотыльков, а в руках таился страшный пузырек, холод стекла которого был способен заморозить и без того состоящую из кристаллов льда душу.

...Север...Так...Не прощает...

»...проснуться в одной постели — не всегда так же радостно, как вместе уснуть.»

Несмотря на то, что данная часть — золотая середина цикла, и впереди читателей ждет еще как минимум два романа, уже на ее страницах отчетливо видно, что автор ведет историю к определенному финалу, давно им задуманному. Начиная с первой книги, каждая глава была прописана до мелочей и органично переплеталась с другими составляющими произведений. Читать их бегло, не вдумываясь в каждое слово-фразу, у меня не получилось. Здесь не было ничего лишнего — любая деталь имела свое значение. Цвет глаз героев был так же важен, как их выражение, а антуражные предметы интерьера — не менее слов, на их фоне сказанных. Это относилось и к фоновым героям, знакомство с которыми было практически шапочным. Финал снова подтвердил, что Суржиков умеет удивлять. Не могу сказать, что заключительные события выбили почву у меня из-под ног, но нетерпение узнать ответы на бесконечное количество вопросов держало в состоянии напряжения до последней строчки. Накопившихся интригующих моментов очень много. Мы по-прежнему знаем о Священных Предметах лишь то, что ничего о них не знаем. Но именно эта с каждой книгой растущая загадка и вызывает сумасшедший интерес. Также не терпится увидеть, как будут развиваться межличностные отношения героев, и за маской кого из них прячется коварный Кукловод. В игре на стратегическое определение следующего шага автора я все еще нахожусь в положении абсолютно бездарного участника. Поэтому мне совершенно неясно, куда сюжет свернет дальше. Ясно одно — очевидными путями Суржиков не пойдет, и это чертовски привлекательно. Мне хочется, чтобы полюбившаяся мне история не заканчивалась, и в то же время, я самозабвенно мечтаю скорее увидеть финальную книгу. В таком диссонансе я, переполненная всяческими эмоциями, делаю паузу и свято жду заключительное произведение. Его я планирую читать вместе с уже написанным романом «Янмэйская охота». «Итак, генерал, вам слово.» Продолжение следует...

«Чтобы поймать зверя, сестрица, нужна приманка. Животное ловят на пищу, человека — на чувства.»

Оценка: 10
–  [  7  ]  +

Анвер Бикчентаев «Большой оркестр»

Iriya, 8 октября 2020 г. 06:44

«Любить — значит крепко дружить...»

Часто слышала, что рожденные на Башкирской земле писатели своим творчеством внесли огромный вклад в развитие литературы в целом и детской литературы в частности. Мои скромные познания о талантах вышеупомянутых авторов остались в безоблачном детстве вместе с «Аленьким цветочком» Сергея Аксакова. Немного заполнить пробел в этой области позволила повесть, абсолютно не случайно попавшая в мои руки. Детские истории хороши тем, что их можно читать и в детстве, и в компании ребенка во взрослом возрасте. Небольшая книжка с музыкальным названием и веселой детворой на красочной обложке не могла не привлечь нашего внимания. Датой первой публикации этой повести является 1957 год. Поэтому мы с удовольствием отправились в один из самых светлых периодов истории жизни нашей страны. В каком-то плане это произведение можно даже назвать биографическим. Уже на первых строчках складывалось впечатление, что в очень интересной и увлекательной форме автор доверчиво и любезно открыл юным читателям дверь в свое прошлое. Вместе с десятилетним мальчишкой он рассказал нам о маленьком приключении длиною в несколько месяцев жизни разновозрастных школьников, нашедших вместе со своими семьями теплый приют в стенах многоквартирного дома. Итак, перед нами славный город Уфа и один из его небольших дворов, со всех сторон окружённый только что возведенными каменными и деревянными постройками. Именно этот дворик станет неизменным местом дружбы, первой влюбленности, ярких споров и забавных столкновений мальчишек и девчонок, метко названных Анвером Бикчентаевым «Большим оркестром».

«Солнце нельзя разделить. Птица — часть синего неба. В нашем доме нет одного хозяина — все мы хозяева. Дари людям всё, что ты можешь: улыбку, труд, воздух и солнце.»

Повествование шло от лица десятилетнего мальчика по имени Мансур — третьего человека во дворе после коменданта и мамы-дворничихи. Повесть представляла собой яркий калейдоскоп из множества небольших глав, связанных между собой основными идеями и персонажами. При этом каждая из них имела свою законченную историю из жизни ребят, которой автор с присущим ему юмором спешил порадовать любознательных читателей. Мальчишки смешно подражали взрослым, ввязывались в авантюрные мероприятия, фанатели от героев прочитанных книг, ненавидели опрятную одежду и постоянно соперничали с девчонками, которые мечтали их перевоспитать, а своим раздражающе-безукоризненным поведением вставляли палки в колеса их вольготно-развеселой жизни. Ведь воспитанный мальчик — это тот, который сто раз в день говорит «прости» или «извиняюсь», пьёт кипячёное молоко и никогда не обманывает. Что может быть хуже этого?! С одинаковым волнением и интересом мы следили за милыми «подвигами» ребят из братства «Красных мушкетеров» и забавными мерами «по воспитанию характера» девочек. Все это невероятно поднимало настроение, вызывая искренний смех. При этом эти же ребятишки стремились быть полезными, испытывали сердечные чувства и пытались сознательно разобраться в том, что значит «дружить по-настоящему». Было невероятно интересно читать про детей, которые на сегодняшний день годились бы мне в родители. И пусть некоторые идеи в угоду той жизни звучали идеалистично, сама атмосфера произведения была настолько доброй, уютной и светлой, что в моей душе́ даже возникло чувство необычной ностальгии по временам, которые я никогда не видела и уже не увижу.

«Опоздали мы на свет родиться! На всё опоздали!.. Всё без нас понаоткрывали. На полюсах побывали, на дно океана опускались. Ничего нам не оставили! Вот такие дела, ребята!.. Остаётся одно: арыки пускать...»

Гостеприимный дом с восемнадцатью квартирами приютил под своей зеленой крышей абсолютно разные семьи, полифония языков которых была слышна в каждой строчке повести. Поэтому для меня — взрослого читателя — главным плюсом этого произведения оказалась задетая автором тема народности, возведенная им в степень интернационализма. С растущей горестью я наблюдаю, что современная детская литература в большинстве своем ловко обходит эту тему стороной. А жаль... Хочу также отметить, что здесь звучало многоголосье не только речи, но и характеров, менталитета, нравов и непростых судеб детей, родители которых (не) пережили один из самых страшных периодов истории. Такие книжки невероятно ценны для юного читателя. Они помогают ему, еще не окрепшему душой, но и нравственно не испорченному, ценить каждого человека и его потенциальные возможности в деле благоустройства общего дома не только в отдельно взятом уфимском дворе, но и на всей Земле. Могу смело рекомендовать эту повесть детям среднего школьного возраста. После прочтения у меня появилось огромное желание посетить один из красивейших городов нашей необъятной страны. Чтобы на улице Коммунистическая — 45 увидеть достопримечательный пятиэтажный дом, в котором когда-то было принято жить для детей и во имя людей.

«Гора может быть одинокой. Или дерево. Они не имеют ног, чтобы подойти друг к другу. Человек идёт куда хочет! Он может найти себе товарищей. Значит, человек сильнее дерева и горы. Человек от рождения добрый, добрый и весёлый. Весёлый человек много думает о жизни. А жизнь любит песни и смех.»

Оценка: 10
–  [  7  ]  +

Роман Суржиков «Стрела, монета, искра»

Iriya, 27 сентября 2020 г. 13:34

«То бремя, которое тебе предстоит нести самому, — бремя выбора. Без помощи нашей ты будешь принимать решения. В этом право смертного, в этом и его проклятие.»

2020 год продолжает открывать мне имена интересных авторов, с творчеством которых я не была знакома. В их числе оказался молодой и одаренный писатель-фантаст — Роман Суржиков. Как же давно я мечтала очутиться на страницах произведения, хотя бы отдаленно напоминающего полюбившихся «Гардемарины, вперед» Нины Соротокиной и «Отблески Этерны» Веры Камши. Уже с первых страниц меня охватил восторг — неотъемлемый предвестник признания литературного таланта автора в моих глазах. Буква за буквой, фрагмент за фрагментом Суржиков погружал читателя в необычную сказку с волшебными Предметами, лихими путешествиями-приключениями, сетью завораживающих интриг власти жаждущих, психологически яркими персонажами и до мельчайших деталей продуманного мироздания. Мир Полари открылся перед нами на рубеже переломного исторического момента для человечества. Император намечает большие реформы, которые грозят огромными переменами для жизни всея Империи. Рельсовые составы, электрические провода, всеобщий налог с доходов, сотрясающие устои державы законы, еретические эксперименты со Священными Предметами и драматическое ожидание грядущей помолвки первого лица государства. Престолу нужен наследник, а Императору — Императрица.

...Монета...Стрела...Искра...

«Какие мелкие случайности порою поворачивают колеса истории, какие глупости руководят судьбами людей?»

Насыщенное повествование состояло из трех разноплановых линий, каждая из которых не спеша раскрывала особенности сюжетных хитросплетений. Легкий и в то же время красочный слог гипнотически позволял всем попасть в иллюзию завораживающей истории. При этом, что самое главное: всё было логично, красиво увязано в пространственно-временном ракурсе, без наличия пустословных отступлений и утомительных реприз. Музыкой девичьей юности главной героини звучала линия придворных событий. Иногда книга ложилась шелком в руки. В этот миг мне хотелось вместе с семнадцатилетней девушкой облачиться в великолепный наряд и под музыку скрипок опьяняющего бала растаять в пестром тумане людской толпы. Однако не отпускало фонящее осознание того, что мы попали в общество, где отвратительная череда кровавых преступлений угрожала безопасности Империи и трона. Здесь страшное убийство приравнивалось к «заурядной феодальной усобице», каждый пытался превзойти всех роскошью нарядов, удивить успехами в политике и торговле, а так же страстно желал когда-нибудь увидеть на лицах окружения ответную зависть и даже ненависть. Сбылась моя неконтролируемая мечта очутиться на страницах книги, где в антураже фэнтезийного Средневековья плелись изощренные дворцовые интриги, способные перерасти в государственный переворот. Буквально с первых страниц мы постепенно становимся участниками не только необычного детективного расследования, но и жестокой борьбы за звание первой миледи Империи.

...Живая...Умная...Отчаянная...

»- Тогда чего нам ждать?

- Нового убийства, дорогая. Нового убийства.»

Сюжет в части дворцовых событий весьма и весьма ловко чередовался с приключенческими главами. Вместе с одним из героев мы испытали на себе всю тяжесть удела узника и познали тщетность усилий перед лицом чудодейственного влияния магии священности. Оказались втянутыми в интересные и вместе с тем волнительные события, связанные с абсурдным на первый взгляд вояжем. Герои тонули в непроходимых болотах и топях, держа путь в земли, куда не ступала нога здравомыслящего человека. Суржиков очень непринужденно переплетал эпизоды этой истории, создавая завораживающую атмосферу. Помпезная многолюдная столица уступала свое место небольшим городам, втискивающимся в уютный просвет меж водой и скалами. А сверкающий миллионом огней Дворец Пера и Меча гармонично контрастировал с герцогской крепостью Первой Зимы, черным клыком врезавшейся в синеву озера. Бесконечные странствия на фургонах торговца дополнялись необычными поездками по железной дороге. Пройдя через мраморное здание станции, мы попадали на перрон. Вдоль него тянулись блестящие струны рельс, на которых стояло бронзовое чудовище, напоминающее дракона. Поезд блистал золоченными вензелями, сверкал стеклами и пестрел резными украшениями. Автор внес такую долю волшебства в описание сего монстра, что мне казалось, я никогда не видела подобного чуда техники и понятия не имею о той странной силе, что зажигает огни и бежит по проводам, таинственно именуемой в мире Полари искрой.

...Боги...Реформы...Наука...

«Поступают по велению сердца обыкновенно те, у кого между ушей манная каша вместо мозгов. Умный человек всегда знает, что он делает и зачем. В том, что делаешь, и в том, что говоришь, должен быть смысл — иначе зачем зря трясти руками и языком молоть, верно?»

Браво автору! Как же шикарно он вел бесконечную игру с читателями, добавляя ироничный юмор, по-хорошему издеваясь над героями и оперируя субъективными оценками происходящего всевозможных действующих лиц. Некоторые из них казались перевертышами, истинность намерений которых скрывалась в глубине дальнейшего сюжетного развития. При этом словом Суржиков закреплял каждое мгновенье, каждый жест, каждый вздох! Но не только жест — и форму руки, его кинувшей. Не только вздох — и вырез губ, с которых он, внезапный, слетел. Поэтому персонажи, их поступки и переживания максимально ощутимы даже в своих неоднозначных образах. Импонировали все герои без исключения. Было до слез обидно за судьбу невероятно умной девушки, попавшей в змеиные объятия дворцовых кулуаров. Сердце кровью обливалось на страницах сумасшедшей эксплорады в Запределье, которая жестоким образом перековывала юношу в воина. В душу запала странная жизнь человека, оставившего в мертвом прошлом тепло и колесившего по миру с бесценной, но холодной тайной за пазухой. У читателя была возможность прочувствовать не только внешнюю сторону происходящего действа, но и глубину психологизма раскрытых перед ним людей во всех их душещипательных трагедиях. Иногда они испытывали влюбленность, пробовали на вкус успех, заводили умных друзей, находились в центре внимания, наслаждаясь красотою в разнообразнейших ее обличьях. А иногда удача превращалась в блеф, потеря сознания приравнивалась к везению, одиночество становилось основой жалкого существования, и жизнь норовила закончиться под свист арбалетного болта, загнанного в переполненную жаждой мести и молитвами голову.

...Кинжал...Яд...Багровая тьма...

«Говорят, Боги оценивают намерения, а не поступки. Надеюсь, что это так.»

Казалось, что на страницах книги происходила бесконечная игра-стратема, в которой читатель выступал активным участником, а автор нарочно пускал пыль в глаза очевидными сюжетными поворотами. Усыпив бдительность прорицательных любителей книг, Суржиков направил историю в русло, где ее никто не ожидал увидеть. Заключительная часть финалом каждой главы била под дых, а книга норовила от неожиданности выпасть из рук. Пожалуй, более невыгодного положения для каждого из героев сложно было представить. Догадаться, что финиш этой книги окажется прямой дорогой в следующую часть цикла, было несложно. Но что открытый финал станет таким изнурительным, я даже и предположить не могла. Поэтому не позже, чем немедленно приступаю к чтению продолжения под названием «Лишь одна звезда». Близятся перемены, которые никому не по душе, даже если эти перемены к лучшему. Что принесут они с собой: гражданскую войну, годы мира и благоденствия, расцвет науки и прогресса, упадок династии или, напротив, усиление Короны, но увядание Великих Домов. Это мы узнаем в следующих частях. А еще я надеюсь, что автор немного приоткроет тайну Священных Предметов, забытую много веков назад. Продолжение следует...

«Люби тех, кто тебе дорог. Люби каждую минуту, не теряй времени. Когда-нибудь человек уйдет, и это случится внезапно.»

Оценка: 10
–  [  7  ]  +

Генри Лайон Олди «Блудный сын, или Ойкумена: двадцать лет спустя»

Iriya, 3 июля 2020 г. 06:21

«Кто не знает сомнений, тот стоит на месте... Кто стоит на месте, тот не придёт к истине.»

*

Абсолютно незаметно наше путешествие по страницам цикла «Ойкумена» подошло к финальному произведению. Поэтапно познавая новые прелести придуманного авторами мироздания в рамках наиболее простых форм многоголосной музыки, мы неожиданно очутились во власти одной из самых сложных представительниц полифонии – фуги. Казалось, происходящее до этой части действо было большой прелюдией для Космической Фуги. Все предшествующие романы имели настолько разное настроение, что соединялись в грандиозный цикл по принципу определенного контраста. Гравитационное поле этой трилогии было настолько велико, что затягивало читателя с головой, и покинуть ее оказалось невозможным вплоть до финальных звуков. Тревожные и интригующие загадки основной ее темы обретали мощь и яркость буквально с первых нотных листов. Бутон клубящегося мрака Космоса, жемчужные паутинки силовых линий межзвездного пространства, внезапная флуктуативная атака и искаженное криком лицо человека, сумевшего за несколько ударов сердца познать истинное великолепие распахнувшейся перед ним Вселенной. Так начиналась главная загадка этой истории, приведшая к нарушению всех мыслимых межрасовых соглашений и крушению привычных основ существования людей, заставляющая даже убежденных атеистов молиться неистово и самозабвенно. Эти книги подвели итоговую черту и стали началом нового витка развития галактики. Ойкумене никогда не быть прежней, потому что населяющее ее человечество снова стояло на пороге эпохальных открытий.

«Марути же с хохотом прыгнул, как бес,

И взмыл до подбрюшья девятых небес.

Летел он, стремительный, радости полный,

А тень его снизу бежала по волнам...»

Авторы зарекомендовали себя непревзойденными мастерами в создании сложного единства литературных элементов Космической Фуги. Повествование было построено на последовательном проведении нескольких сюжетных линий. Для более полного раскрытия основной темы каждая глава романа снова дополнялась невероятно интересными контрапунктными отступлениями, погружающими всех в сумасшедшую авантюру с непредсказуемым исходом. Но на этот раз я не могу определить, какая из всех составляющих оказалась второстепенной, если таковая вообще имела место быть. Потому что даже контрапунктные части и эпизодические сцены выглядели настолько важными и самостоятельными, что зачастую перетягивали львиную долю моего интереса от основного направления сюжета на сопровождающее. Радовало стремительное развития событий, вполне соответствующее самому термину «фуга» (бег, бегство). Однако авторы сумели придать этому «бегу» иногда спокойный, а иногда даже величественный вид. Олди не утомляли читателей чрезмерным напряжением происходящего, отлично удерживая баланс между продвижением по роману и лирическими передышками. Они с радостью даровали минуты отдохновения, в которых с невероятной душевностью по-доброму несли нам житейскую мудрость. После чего дальнейшее повествование казалось еще динамичнее. Очень понравилось, что в цикле было много отсылок к звенящим афоризмам современности, а также наличествовал невидимый литературный диалог писателей с читателями.

«Мы так устроены. Боимся, ломаем, чтобы выяснить: что там, внутри? Как оно работает? А когда выясним, то уже ничего. Уже легче. Оно даже иногда работает. Только оно всё равно сломанное…»

Олди не просто так называют жанр своих произведений «философскими боевиками». Война, теракты, восстания, военные учения — все это непременно присутствовало на страницах книг данной литературной общности, в том числе и этой эпопеи. Однако вышеперечисленные элементы истории транслировались очень аккуратно, без неприятных кровопролитных подробностей, иногда напоминая собой захватывающие кадры увлекательного фильма. По-прежнему радовал авторский слог, музыка слов которого лилась бесконечным потоком, украшая историю где-то витиеватыми изречениями, а где-то милой лаконичностью фраз. Следуя традиции предыдущих романов, данная часть цикла чуть ближе знакомила нас с особенностями представителей еще одной человеческой расы Ойкумены, именуемой себя брамайнами. Отрешившись от суеты сует внешнего мира, в позе Лотоса сосредоточившись на внутренних духовных аспектах и мыслях о дхарме, мы вместе с героями попали в святая святых аскетов-мазохистов, накапливающих энергию через физические страдания и даже истязания плоти. Нищие и перенаселенные планеты брамайнов вызывали во мне сочувствие. Было грустно читать про желчно-вонючую реку и невыносимо находиться на пыльных улочках, зной которых густым киселем плыл в воздухе. Очень необычных героев подарила нам брамайно-йоговская линия. Припадая к лотосным стопам одного из них, благодарю за тонкую восточную философию, с небольшой долей иронии переданную писателями.

«Каким бы путём ты ни шёл, сколь бы далеко ни продвинулся, не стоит забывать о терпении и смирении. Ибо, как известно, на дне терпения находится небо.»

Авторам удалось создать произведение, которое органично сочетало в себе решение сложных задач финальной части огромного цикла, высокую динамику сюжета и изумительную яркостью литературных героев. Эти книги являли собой парад моих самых любимых действующих лиц, пришедших сюда со всех предыдущих трилогий. Со времен начала первого романа вместе с ними мы пережили столько всяческий испытаний и решили массу различных загадок, что говорить о том, насколько реалистичными виделись мне эти персонажи, будет излишним. В них не было ни грана притворства, все казалось честным, предельно открытым и естественным. При этом они не переставали периодически удивлять. Иногда постыдно думалось, что эти герои реальнее некоторой части моего людского ежедневного окружения. Я была в восторге от шикарных диалогов с остротой оскала помпилианских клыков, восточной йоговской мудростью брамайнов и открытой эмоциональностью ларгитасов, которые вели общение на двух уровнях — реальном и ментальном. Хочу обратить внимание, что в цикле практически нет проходящих персонажей. Даже абсолютно второстепенному действующему лицу Олди часто давали возможность проявить себя и высказаться на страницах одной из книг. Поэтому каждый ойкуменец оставил неизгладимый след в моей душé. Даже не знаю, как буду теперь жить без потрясающих стихов Венечки Золотого, метких высказываний старого клоуна, а также непредсказуемых поступков бритоголового помпилианца с повадками неисправимого солдафона и с душой, необъятной как сама Ойкумена. Благодаря потрясающему юмору героев я сверкала улыбкой на всю галактику, а мой арсенал афоризмов для рубрики «Но злобу дня» пополнился новыми шедеврами.

«Дамы и господа, минуточку внимания: кажется, мы вступаем в дерьмо без перспектив.»

Мне так не хотелось расставаться с этой историей, что в заключительные части романа я вступала с решимостью и отчаянием самоубийцы. Здесь царила атмосфера возбуждения, ожидания, предвкушения, любопытства и невероятной душевности. Олди снова не разочаровали. Они раскрыли все карты, ответили на все давно задетые вопросы, оставив после финальной точки множество интересных мыслей для читательского рассуждения. О Добре и Зле, цикличности Жизни и Смерти, важности единства и перспективах развития человечества. Я осталась в восторге от того, каким ярким и незабываемым получился финал потрясающего Космического Цикла. На фоне таких историй многие другие будут казаться рядовым случаем. Могу с полной уверенность сказать, что авторы очень ценят своих читателей и всецело любят своих книжных людей. В финале на глаза наворачивали слезы — то ли Альфа светила слишком ярко, то ли прощание с близким героями оказалось не совсем легким. Но мне радостно от осознания того, что где-то на другом конце мироздания меня ждут друзья, за которыми я готова уйти хоть в черную дыру. И что-то мне подсказывает, что они меня обязательно дождутся. Ойкуменцы, однажды мы снова встретимся. На последних страницах романа меня переполняло настроение в стиле Космического Блюза, которое я хотела бы увековечить в эмоциях своего отзыва. Виват, Олди!!! Ваши произведения прекрасны!

*

«Знаешь, мама, всё ты знаешь, моя мама,

Одному могила, а другому яма,

А тому, который третий,

Нет дорог на белом свете,

А на чёрном свете все шагают прямо!

Если чёрный свет, иди, приятель, прямо!»

Оценка: 10
–  [  7  ]  +

Генри Лайон Олди «Побег на рывок»

Iriya, 29 июня 2020 г. 06:12

«К чему твои победы, если жизнь проходит мимо? Научись жить между взмахами меча.»

*

Яркая Ойкумена продолжает открывать для меня необъятные красóты своих фантастических миров. Взяв в руки книги четвёртой трилогии, я снова поражалась, насколько каждая история уникальна и удивительна. Это произведение вызвало во мне новые эмоции. Космический Марш с торжественным звучанием и помпезностью остался позади, а на сцене цикла неожиданно появилась проникновенная гитара. Иногда бархатный и мягкий гитарный тембр тихо шептал о чем-то нежном, невероятно лиричном, а иногда создавал гармонию темпераментного звучания в диалоге с зажигательными кастаньетами. Несложно догадаться, насколько интересно мне было оказаться во власти истории, чувственные события которой продолжили данный цикл. Вечный гимн любви, превращенный галактическими просторами Ойкумены в Космическую Серенаду. Бушующие страсти как на вселенском, так и на межличностном уровне сделали эту трилогию незабываемой. Неравные отношения, фамильные счеты, запретная любовь, соперничество сильнейших рас, новые технологии и Космические призраки. Казалось, что свет сошёлся клином на скромном учителе фехтования. Потому что именно Диего Пераль был вынужден познать на себе весь ужас душераздирающих событий всей этой сюжетной композиции. Переживания за героя неумолимо заставляли заслушиваться музыкальными мотивами самого романтичного и эмоционального романа-эпопеи данного Космического цикла.

»...а любовь

мелькает в небе,

Волну венчает

белым гребнем...»

Авторы продолжали удивлять. Повествование по-прежнему состояло из основной и контрапунктной сюжетных линий. Любая серенада своими действиями чем-то напоминает театрализованное представление, и Космическая Серенада не стала исключением. Возможно поэтому от рыцарей плаща и кинжала основных глав романа мы попадали к жрецам искусства на подмостки театральной сцены. Драматичные события главных сюжетных линий фехтовальщика и представителей Великой Помпилии несли повсеместное напряжение, печаль и тревогу. Они отлично разбавлялись поэтическими вставками, которые своим фривольным и шуточным содержанием создавали легкость и вызывали улыбку. Уважаемые сеньоры и сеньориты, контрапунктные части романа приглашают вас лицезреть пьесу «Колесницы Судьбы» непревзойденного Чуда Природы — Луиса Пераля. Это было очень неожиданно и весело! Не утомлял однообразием и антураж истории, который кардинально менялся от планеты к планете. «По эфира волнам! Нынче здесь, завтра там!» В этих книгах удивлял новизной даже вид межпланетных перелетов, которые, по уже доброй традиции, были описаны очень красноречиво. Ослепительный фейерверк оплетал страницы, искры шипящими шнурами соединяли все в единое целое, и разверзнувшиеся небеса принимали временный дар. Шикарные поединки тоже были переданы ярким языком. Вместе с героями нам предстояло сражаться как в космическом пространстве, так и на поверхности планет. «Здесь Хиззац, здесь пляшут!» — живописно говорил слоган одной из частей книг. И под музыку клинков на страницах трилогии происходил потрясающий танец соперников в борьбе не только за жизнь, но и за медаль. Герои демонстрировали здесь, воистину, чудеса ведения боя. К лязгу стали шпаги и мельканию тел добавлялись скрежет кинжала и хриплые, почти бессвязные выкрики людей. Внеземные баталии вообще приняли абсолютно неожиданный вид, став с легкой руки фантастов чем-то мистическим и сюрреалистичным. При этом авторский слог хамелеоном подстраивался под происходящие события и действующих лиц, радуя потрясающим юмором, образностью и новыми афоризмами.

«Но от «наверное» до «наверняка» — три дня бегом по пересеченной местности.»

Невероятно динамичный сюжет с обострением вечных межрасовых конфликтов фэнтезийного мира продолжал обогащать базу знаний читателей относительно уникальной галактики. Несмотря на то, что события основного направления вращались вокруг разных линий нескольких героев, путаницы в понимании сюжета не возникло. Хотя в бесконечной попытке разобраться в происходящем читатели были вынуждены постоянно перепрыгивать от одного персонажа к другому. Каждый новый роман цикла традиционно знакомил всех с особенностями одной из рас Ойкумены. В этот раз основными литературными героями оказались самые расчетливые и бесстрастные представители человечества, которые тараном своей железной логики были способны сокрушить всех окружающих. С вероятностью 99,9% вы обязательно обратите внимание на эти ходячие статуи и с большóй долей вероятности (для конкретной цифры не хватает данных) они молниеносно поднимут ваше настроение. Благодарю авторов за гематров! Говорить о действующих лицах романа можно очень долго. Каждый из них радовал психологичной и эмоциональной зрелостью. Но в самое сердце попал именно образ Диего, с которым мы ладонь в ладонь прошлись по всем кругам его земного Ада. От первой до последней строчки читатели наблюдали, как жизнь обычного человека иногда способна превратиться в сумасшедший бег, а точнее побег...Побег на рывок от жестокой толпы, навязанных условностей и оков плоти. Я разделяла с ним каждую эмоцию, поддерживала любой поступок, понимала навеянные чувством вины сумасшедшие терзания. Снова очень аккуратно авторы соединяли в единое полотно все трилогии цикла. Поэтому появление уже знакомых по предыдущим историям героев было само собой разумеющимся, но от этого не менее желанным. Подобно вспышке сверхновой звезды иногда приходило осознание того, что сюжетообразующий персонаж этой части уже встречался когда-то в небольшом эпизоде на страницах уже прочитанного романа.

«Мы — лишь пылинка в замысле Творца.

Досмотрим же спектакль до конца!»

Среди многоголосья мотивов театра жестокой войны, бескомпромиссной борьбы за власть и сумасшедшего стремления к новым открытиям звучала тонкая, но весьма пронзительная мелодия серенады, скользившая сквозь пространство и время. Эта музыка трепетно навевала мысль об истории любви двух людей, рассказанной на языке струн. Мужчина, женщина и песня, наполненная романтикой и чувствами. Пылкость и нежность, теплота и прохлада, надежда и опустошение после несмываемой трагедии. Исход этого музыкального свидания мне было сложно предугадать. И разрываемая сопереживанием герою я готова была простить авторам даже банальный финал этого представления. Но они, к счастью, не пишут свои шедевры по готовым шаблонам. Поэтому заключительные страницы удивили, а вся история стала для меня гимном прекрасной и вечной любви. Волшебство этой трилогии необъяснимо будоражило мое воображение, оставаясь в памяти красивыми фрагментами и мыслями о надежде. Я закрывала глаза и слышала море, его волны ласково перебирали струны песка, создавая мелодию. Из залива вставало солнце, выше которого находились небеса, где оставалось место не только облакам, но и милосердию. Окрыленная такими лирическими мыслями, лечу скорее узнать, чем авторы порадуют еще. Общевселенские события данного произведения создали смертельно опасные трещины в фундаменте привычного бытия Ойкумены. Мне невероятно грустно осознавать, что впереди заключительная трилогия Космического цикла. Пока ее смысл скрыт от меня за интригующими обложками с общим названием «Блудный сын, или Ойкумена: двадцать лет спустя.» Продолжение следует...

*

«Надежда, сказал себе маэстро. Отравленное вино надежды. Пьяницы, мы хлещем его даже у ворот преисподней.»

Оценка: 10
–  [  7  ]  +

Филип Дик «Человек в высоком замке»

Iriya, 19 марта 2020 г. 13:43

«А существует ли вообще человек, способный изменить ход событий? Некто великий..?»

*

Что было бы, если бы История пошла по другому пути развития, и во Второй Мировой Войне победу одержала Гитлеровская коалиция во главе с Германией и Японией? Именно на этот вопрос постарался в 1962 году дать свой прозаический ответ Филип Дик, предложив вниманию читателей фантастический роман в жанре альтернативной истории. Итак, перед нами Америка начала 60-х годов — мрачная страна, власть над которой поделили между собой Япония и Германия. Не изменяя своему лаконичному стилю, писатель очень достоверно передал окружающую действительность романа, отразив при этом важные отличительные особенности мира, живущего пятнадцать лет под влиянием стран-победителей. С одной стороны, на наших глазах наглядно вырисовывалась эпоха великих свершений. Воздушное пространство рассекали шикарные стратосферные ракеты, способные преодолеть немыслимые расстояния за десятки минут. Велись исследования по освоению космического пространства, вплоть до колонизации планет. С другой стороны, жизнь большинства людей в мире с перемешанными, абсолютно разноидеологическими культурами превратилась в тяжкое психологическое испытание. На личностном развитии многих из них был поставлен фашистский крест, превращая их в чужаков на территории родной страны. Окончательно запутавшись во всем и, потеряв умение самостоятельно принимать решения, единственным источником помощи многие из них выбрали немого советчика, совокупная мудрость которого исчислялась пятью тысячелетиями. Имя ему «И-Цзин» — древнекитайская «Книга перемен». Для событий этого романа «Книга перемен» являлась не только основным действующим лицом, но и ключом к разгадке всей интриги. Сказать, что подобным ходом автор меня удивил, ничего не сказать. Мое знакомство с творчеством Филипа К. Дика еще в самом начале. Однако я могу уже сейчас с уверенностью сказать, что гениальность его прозы меня завораживает.

»...если хоть один человек находит свои путь...это говорит о том, что Путь существует. Путь для всех.»

Сюжетное полотно данного литературного творения было прекрасно переплетено из пяти (!!!) равнозначных линий. Каждая их них отличалась не только паттерном поведения главного персонажа и настроением выделенной ей части произведения, но и манерой повествования автора. Шведский торговец создавал таинственность, драматизм несла женская история, а владелец антикварной лавки и крупный торговый атташе своими внутренними монологами-самокопаниями превратили книгу в нечто воистину философское. Внешнюю динамику произведения сложно было назвать стремительной, а вот интересные изменения в постоянно чередующихся сюжетных линиях не давали читателю заскучать. При этом не было явного мельтешения между событийными кадрами. Пропорциональность и равновесие во всем. Складывалось впечатление, что Дик при создании романа придерживался по-восточному «иньской» выдержки и спокойствия, очень аккуратно расставляя все детали по своим местам. Роман не располагал к скоростному чтению, натянуть паруса и мчаться по волнам его страниц у меня не получилось. Плотное содержание вызывало необходимость вчитываться в каждое слово, а прекрасный слог автора превращал такое чтение в невероятное удовольствие. Я снова кайфовала от потрясающей образности, которой запомнился мне когда-то литературный язык писателя. «Невидимая струна тянется от безделушки, лежащей на моей ладони, вдоль руки к душе» или «это дело рук Художника, взявшего из темных холодных недр минерал и превратившего его в лучезарную частицу неба». Одним словом — восторг! Не обошлось здесь и без припрятанных загадок, поэтому иногда малейший жест, взгляд или случайно произнесенная фраза имели свое важное значение.

«Вправе ли мы, даже ради спасения собственной жизни, помогать продвижению зла к власти?»

Также невероятно интересно автор вплел в канву сюжета древнекитайскую философию, виртуозно показав ее влияние на судьбы главных героев в частности и всего мира в целом. Иногда странно было наблюдать, как взрослые люди с трясущимися руками малодушно бегут изыскивать подсказку в книге, не решаясь верить самим себе. Однако эти же герои очень правильно воспринимали весь сакральный смысл необычного общения с «Книгой перемен». Они понимали, что способны сотворить чудо превращения «Ян» в «Инь», прерывистой черты в сплошную на пути к возникновению того самого Момента для больших свершений. Дик очень добросовестно подошел к задетым им вопросам. Там, где речь заходила о мировой расстановке политических сил, повествование пестрило важными именами и событиями. Где сюжет смещался в сторону восточных предсказаний, автор разнообразил текст малоизвестными нюансами описываемых действий. Например, на страницах романа присутствовал очень непопулярный метод гадания по «Книге Перемен» на стеблях тысячелистника. Было невероятно видеть подобный ритуал, равно как и интерпретацию некоторых гексаграмм, ставших в чем-то пророческими. «Великие дела, изначальное счастье, хулы не будет.»(с) В альтернативной Америке 1962 года «И-Цзин» являлась своего рода Библией. Именно она была отправной точкой для важных решений многих героев, недвусмысленно намекая на иллюзорность описанного автором мира.

«Наше пространство, наше время — суть творения нашей психики...»

Пожалуй самой яркой отличительной особенностью этого произведения для меня оказалось использование автором так называемой темы «романа в романе». Наряду с «И-Цзин», здесь появилась другая книга, также играющая ключевую роль в сюжете. Мы буквально по крупинкам собирали ее части, разбросанные автором по всем сюжетным линиям. Каждая найденная строчка воспринималась маленькой частичкой одного большого пазла под названием «И наестся саранча». Завораживало даже название этой книги, которое уводило меня к Натанаэлу Уэсту и его произведению «День саранчи». Являясь провокационной бульварщиной, повсеместно запрещенной на территории Германии из-за прозрачной пропаганды другой жизни, «И наестся саранча» несла в себе еще один вариант развития событий во Второй Мировой Войне. И именно эта книга нравственным уроком на опыте сравнений попыталась проиллюстрировать истинный мир, соответствующий Дао, к которому можно прийти через накопленные многочисленными поколениями знания. На фоне шизофренической трясины нацистской междоусобицы основных событий, неоднократно звучал извечный вопрос: «А победила ли Япония с Германией?» Ответ на него финальным ударом расставил все точки в этом романе.

*

»...популярность книги — не самый верный признак ее достоинства.»

Оценка: 10
⇑ Наверх