Сообщения и комментарии посетителя
Сообщения посетителя Ученик Дьявола на форуме (всего: 2762 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
| Произведения, авторы, жанры > Аркадий и Борис Стругацкие. Обсуждение творчества > к сообщению |
Занят толмач переводом ругательств, Пахнет он, в силу таких обстоятельств, Всяким cabrón'ом, и merde'ом, и fuck'ом, Лишь моралисту сей запах не лаком |
| Другие окололитературные темы > Лучшие отзывы недели > к сообщению |
|
Я бы добавил к числу отзывов, на которые стоит обратить внимание, еще три: Аркадий Стругацкий, Борис Стругацкий, «Улитка на склоне» от Nikonorov: https://fantlab.ru/work562#response395226 Алан Гарнер, «Совы на тарелках» от Nazg: https://fantlab.ru/work155165#response395... Роберт М. Вегнер, «Сказания Меекханского пограничья» от Лукавый: https://fantlab.ru/work495341#response395... |
| Трёп на разные темы > Чем вам запомнился сегодняшний день? > к сообщению |
|
mischmisch, ха, знакомая штука и знакомая ситуация. Жена как-то тоже купила себе подобное приспособление, в итоге какую-то не слишком большую схему вышивала на нем аж полтора года, потому что просто неудобно было и продолжать не хотелось. (Но раз уж взялась, надо заканчивать, как она говорила, с плохо скрываемой ненавистью глядя на неоконченную вышивку.) Так эти полтора года сие колченогое чудовище, как я его обозвал, и проторчало у нас посреди комнаты. После чего было с облегчением разобрано, засунуто в мешок и продано затем кому-то за чисто символическую сумму
|
| Трёп на разные темы > Различные красивые и веселые рисунки > к сообщению |
|
Королева Англии... фи, как просто Для пущего контраста с образом "бабки магазинной" надо полным титулом величать: Ее Величество Елизавета II, Божией милостью Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии и иных своих царств и территорий Королева, Глава Содружества, защитница веры. Фух, кажется, все
|
| Трёп на разные темы > Очитки, оговорки и опечатки > к сообщению |
|
У меня вообще получилась двойная ошибка: я прочитал вначале не "стрижек", а "стружек" и пару секунд размышлял, о каком таком мощном производстве идет речь — дерево- или металлообрабатывающем
|
| Трёп на разные темы > Чем вам запомнился сегодняшний день? > к сообщению |
И в парке Тимирязевской академии пруд тоже пока еще подо льдом, даром что проточный. А настроение-то и вправду уже весеннее, так что замерзший пруд выглядит неприятно-отрезвляющим диссонансом: спокойно, мол, еще даже февраль не кончился, еще померзнете...
|
| Трёп на разные темы > Различные красивые и веселые рисунки > к сообщению |
У истории есть продолжение:
|
| Трёп на разные темы > Чем вам запомнился сегодняшний день? > к сообщению |
wax, вас тут наверняка много кто поддерживает Как вспомню, сколько нам с супругой пришлось в свое время выдержать психологических атак от родни, прежде чем удалось отстоять свое право жить собственным умом... в общем, одним поддерживающим у вас больше
|
| Трёп на разные темы > Очитки, оговорки и опечатки > к сообщению |
Сразу же напомнило:
|
| Трёп на разные темы > Очитки, оговорки и опечатки > к сообщению |
|
А запятая после "зато" — наоборот, лишняя. |
| Произведения, авторы, жанры > Жюль Верн. Обсуждение творчества. Секрет бессмертия его произведений. > к сообщению |
|
Latte, большое спасибо! Значит, все тянется с самого оригинала. Дело в том, что "braza" по-испански значит "морская сажень". На деле вместо Z должна быть S: brasa. Тогда это слово действительно значит "раскаленные угли", "жар" – и не только в испанском, но и в португальском языке.
Не безъ частицы истины, но слишкомъ категорично. Въ цѣломъ — великолѣпная цитата, достойная увѣковѣчиванiя въ какой-нибудь юмористической темѣ
|
| Произведения, авторы, жанры > Жюль Верн. Обсуждение творчества. Секрет бессмертия его произведений. > к сообщению |
|
Товарищи лаборанты, у кого есть любое издание романа "Жангада" , если найдется время и желание, проверьте, пожалуйста, как в ваших изданиях пишется испанское слово, с которого начинается глава 12: "braza" или "brasa". |
| Трёп на разные темы > Чем вам запомнился сегодняшний день? > к сообщению |
|
Я вчера сделал то же самое Четыре года ездил через "Смоленскую" в Институт Сервантеса на курсы испанского языка, а вчера очень символично приехал туда в последний раз за дипломом DELE как раз перед закрытием станции.
|
| Другие окололитературные темы > Лучшие отзывы недели > к сообщению |
|
Позволю себе привлечь внимание еще к отзыву wolobuev на роман П. Буля "Планета обезьян": https://fantlab.ru/work23720#response393593. |
| Произведения, авторы, жанры > Лю Цысинь. Обсуждение творчества > к сообщению |
|
Особенно по контрасту с Е Вэньцзе из "Задачи трех тел" — ее, конечно, тоже можно осуждать, но осуждать, во всяком случае, за то, что она сделала, в то время как Чэн Синь за все время действия, по сути, как раз ничего не сделала. Зато она умеет очень красиво страдать и переживать. И из таких вот тупых переживаний и ничегонеделания Лю выдул, как мыльный пузырь, целый роман. Он и получился пустым, как этот пузырь... |
| Трёп на разные темы > Очитки, оговорки и опечатки > к сообщению |
|
Так я как раз из этих самых естественнонаучных — специальность "картография". Поверьте, идиотизма и атмосферы болота хватает и у географов-картографов. Кроме того, священная обязанность пить коньяк с научным руководителем
|
| Трёп на разные темы > Очитки, оговорки и опечатки > к сообщению |
|
А что, пожалуй, лучше и не скажешь... Как вспомню свое недолгое пребывание в апсаспирантуре, так все одно к одному. Потому оттуда и сбежал через год, что должность — по сути, мальчик для битья за туманную перспективу когда-нибудь получить ученую степень.
|
| Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению |
|
На это могу ответить только одной цитатой: "мебель, как известно, бывает разных Луёв"... А Джеймсы нет, и правда не попадались
|
| Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению |
|
Заметил как минимум в двух произведениях одну и ту же ошибку переводчиков: они путают якобитов с якобинцами. В первом случае речь идет о романе Джона Бойнтона Пристли "Сэр Майкл и сэр Джордж" (перевод с английского), во втором — о романе Жюля Верна "Зеленый луч" (перевод с французского). Скажу честно, что с оригиналами обоих романов я не знаком, но упоминаться там должны именно якобиты — это ясно следует из контекста. Пишу не с целью начать дискуссию, а для справки, на всякий случай — возможно, кому-нибудь окажется полезным. |
| Дополнения к материалам сайта > Классификатор жанров. Изменения и дополнения > к сообщению |
|
Может быть, стоит добавить в классификатор сюжетных ходов пункт "Палеоконтакт (посещение Земли или Солнечной системы инопланетянами в далеком прошлом)"? Пытаясь верно классифицировать, к примеру, "Звездные корабли" Ефремова, убедился, что сделать это достоверно без такого пункта классификации крайне сложно, так как к сумме других пунктов классификатора свести тему палеоконтакта, как мне кажется, невозможно. |
| Другие окололитературные темы > Как Вы познакомились с жанром фантастика/фэнтези > к сообщению |
|
А вот я сейчас даже и не в состоянии сказать, с чего все началось. Определенно могу утверждать только, что с фантастическим жанром я познакомился еще в дошкольном возрасте. Сколько себя помню, всегда вокруг были книги в немалом количестве, и среди них полным-полно фантастики. Вдобавок комплекты таких журналов, как "Наука и жизнь", "Техника — молодежи" и "Вокруг света", сразу десятка за два лет. Скорее всего, начало положило что-нибудь из журнальных публикаций, а если из книг, то "Понедельник начинается в субботу" или "Звездные дневники Ийона Тихого", ну или что-нибудь из романов Жюля Верна или Александра Беляева. А знакомство с жанром фэнтези помню совершенно отчетливо, так как находился уже в более или менее сознательном возрасте: "Волшебник Земноморья" в журнале "Наука и жизнь" за 1991 год. Прекрасно помню, с каким нетерпением ждал каждый новый номер
|
| Трёп на разные темы > Чем вам запомнился сегодняшний день? > к сообщению |
|
Понятно Кстати, я обратил внимание, что предыдущая страница темы начинается и заканчивается темой снотворного. Тяжела и нервотреплюща наша жизнь, однако...
|
| Трёп на разные темы > Чем вам запомнился сегодняшний день? > к сообщению |
|
Под Пратчетта — и засыпать?! По-моему, как раз менее "снотворного" автора подобрать трудно — нахохотавшись вдоволь, поди засни...
|
| Трёп на разные темы > Различные красивые и веселые рисунки > к сообщению |
|
Скорее, блюз "Под дождь помета". Или панк-рок "Что ел этот голубь?". |
| Другие окололитературные темы > Лучшие отзывы недели > к сообщению |
Полностью согласен насчет «Волшебника Земноморья», отзыв великолепный получился! Неделя вообще выдалась какой-то урожайной на интересные отзывы, аж глаза разбегаются. Добавил бы к списку тех, на которые стоит обратить внимание, еще следующие: Артур Кларк, «Дорога к морю» от Pride1983: https://fantlab.ru/work10399#response393297; Станислав Лем, «Магелланово облако» от Sir Shorris: https://fantlab.ru/work3092#response393339; Харуки Мураками, «1Q84. Тысяча невестьсот восемьдесят четыре» от Екклизиаст: https://fantlab.ru/work207392#response393.... А еще сразу четыре отзыва от LinaSaks: Андрей Жвалевский, Евгения Пастернак, «Время всегда хорошее»: https://fantlab.ru/work164615#response393...; Олег Верещагин, «Если в лесу сидеть тихо-тихо»: https://fantlab.ru/work127143#response393...; Андрей Жвалевский, Евгения Пастернак, «52 февраля»: https://fantlab.ru/work456949#response393...; Эдуард Успенский, «Вниз по волшебной реке»: https://fantlab.ru/work110745#response393.... |
| Техподдержка и развитие сайта > Вопросы и пожелания, связанные с аннотациями. > к сообщению |
|
k2007, спасибо! |
| Техподдержка и развитие сайта > Вопросы и пожелания, связанные с аннотациями. > к сообщению |
|
В своей аннотации к "Шаровой молнии" Лю Цысинь я допустил опечатку: написал слово "сенсационных" с одной буквой "н". Исправьте, пожалуйста. |
| Трёп на разные темы > Очитки, оговорки и опечатки > к сообщению |
|
Мух, "в Уганде, Уганде, Уганде-нде!"
|
| Трёп на разные темы > Прикольный тест ;) > к сообщению |
|
А "стратеги" тут есть, помимо меня?
|
| Другие окололитературные темы > Лучшие отзывы недели > к сообщению |
Я этот отзыв тоже взял на заметку, намереваясь упомянуть его в этой теме сегодня, но вы сделали это за меня А к нему добавлю еще два заслуживающих внимания:Александр Беляев, «Последний человек из Атлантиды» от Sciolist: https://fantlab.ru/work3067#response392847; Джордж Оруэлл, «Фунты лиха в Париже и Лондоне» от kovalenko910: https://fantlab.ru/work9639#response393067. |
| Трёп на разные темы > Зверьё моё > к сообщению |
|
Что-то мне подсказывает, что у вас имеется привычка никогда не закрывать двери, не посмотрев предварительно вверх, — прямо как у Даррелла в рассказе "Портрет Павло"
|
| Произведения, авторы, жанры > Иван Антонович Ефремов. Обсуждение творчества > к сообщению |
|
Согласен с вами, хотя я вовсе не имел в виду "благоговейное стояние". И необходимость присвоения хоть какого-нибудь обозначения открытому инопланетному виду действительно необходима. Я имел в виду лишь, что исходящее из земных биологических реалий наименование здесь кажется неуместным, и было бы намного лучше, если бы А. П. Быстров подписал под нарисованным им черепом что-нибудь не столь традиционное. |
| Произведения, авторы, жанры > Иван Антонович Ефремов. Обсуждение творчества > к сообщению |
|
Я не столь категоричен в утверждениях, сколь вы, поэтому позволю себе разъяснить свою позицию более основательно. Я прекрасно знаю, что ископаемые виды зачастую описывают по одной-единственной кости. Однако за палеонтологами в таких случаях стоит вся их наука, весь массив накопленных фактов и построенных теорий. Следовательно, по этой кости можно и восстановить примерный облик существа, которому она принадлежала, и определить его место среди прочих видов — как вымерших, так и ныне живущих. Тогда дать вновь открытому виду название согласно принятой системе — насущная необходимость. Но вот профессор Давыдов выкопал из земли череп инопланетятина. Как быть с ним? Теория его друга, профессора Шатрова, утверждает, что пришельцы прилетели на Землю, воспользовавшись недолгим благоприятным сближением их звезды с Солнцем в движении вокруг центра Галактики, и вскоре улетели обратно. Потом звезды вновь разошлись, и прошло семьдесят миллионов лет, прежде чем факт посещения Земли инопланетянами был обнаружен. Ничего, кроме черепа и чудом сохранившегося изображения, от древнего пришельца не осталось. Откуда он прилетел и существует ли еще его цивилизация, неизвестно. Таким образом, никаких сведений о биосфере его планеты получить в принципе невозможно, кроме самых косвенных, основанных на изучении того, что есть в руках: "Их путь к мыслящему существу был короче". Вряд ли даже самый опытный палеонтолог сможет сделать какое-нибудь заметно более конкретное суждение, чем эта и подобные ей фразы. Какой тогда смысл выдумывать для обнаруженного существа род и вид, если даже неизвестно, какие иные роды и виды там, на его планете, существовали? А может быть, там наши биологические таксоны вообще неприменимы — кто знает? Получается, что присвоение земного наименования инопланетному существу — это попытка впихнуть в привычные рамки нечто совершенно чуждое, которое к этим рамкам отношения вообще никакого не имеет, своего рода инерция мышления. Цитата из Лема тут как нельзя более кстати, она такой подход превосходно иллюстрирует. |
| Произведения, авторы, жанры > Иван Антонович Ефремов. Обсуждение творчества > к сообщению |
|
Мне кажется, вообще можно было обойтись без названия. Череп-то один-единственный, никаких других сведений о биосфере чужой планеты нет и не предвидится, следовательно, вопрос классификации и определения места в этой биосфере существа, чей череп найден, также не ставится. А тогда и традиционное наименование, чья основная функция — показать место вида в имеющемся многообразии, — теряет смысл. |
| Произведения, авторы, жанры > Иван Антонович Ефремов. Обсуждение творчества > к сообщению |
Значит, и латинские наименования — тоже работа А. П. Быстрова. Интересно, мне одному режет глаз при чтении "Звездных кораблей" это непременное стремление зачем-то приклеить вполне земное латинское наименование инопланетному существу? |
| Трёп на разные темы > Зверьё моё > к сообщению |
|
Конечно, грибов. Не фотосинтезирует, питается готовой органикой, прочно прирастает к любой поверхности за короткое время так, что не отдерешь, распространяет спорышерсть повсюду, так что кажется, что котовгрибовкотов — не один, а много. |
| Произведения, авторы, жанры > Иван Антонович Ефремов. Обсуждение творчества > к сообщению |
|
razrub, спасибо! |
| Произведения, авторы, жанры > Иван Антонович Ефремов. Обсуждение творчества > к сообщению |
|
тессилуч, а есть предположения, откуда взялась верхняя строчка подписи? У Ефремова упоминается только Bestia celestis с вариантом Therion celestis, а больше ничего. |
| Произведения, авторы, жанры > Иван Антонович Ефремов. Обсуждение творчества > к сообщению |
|
"Звездные корабли". |
| Другие окололитературные темы > Лучшие отзывы недели > к сообщению |
|
Я бы добавил к числу лучших за неделю следующие отзывы: Эрве Базен, «Счастливцы с острова отчаяния» от Rovdyr: https://fantlab.ru/work410037#response392...; Кир Булычев, «Последняя война» от Paganist: https://fantlab.ru/work12013#response392277; Клиффорд Саймак, «Пересадочная станция» от Alexey Zyryanoff: https://fantlab.ru/work6909#response392402; Николай Горькавый, «Астровитянка» от Жуко: https://fantlab.ru/work116160#response392.... |
| Трёп на разные темы > Очитки, оговорки и опечатки > к сообщению |
|
Это вариация на тему известного сетевого анекдота про отзыв телефонного консультанта скороговоркой: "Банк "Возрождение", Ёжиков, слушаю!" |
| Произведения, авторы, жанры > Кто что читает? (мнение о прочитанных книгах обосновывается) > к сообщению |
|
Я и сам пришел к такому выводу, так что вчера вернулся домой со свежекупленной третьей книгой. Раз уж взялся читать, то до конца
|
| Произведения, авторы, жанры > Спекулятивная биология > к сообщению |
|
Тогда вспоминается еще биосфера на основе фтора вместо кислорода в "Сердце Змеи" Ефремова. Подойдет как пример альтернативной биологии? |
| Трёп на разные темы > Поколения фантлабовцев > к сообщению |
По-моему, все логично. Как только появились первые хоть сколько-нибудь статистически значимые результаты, возникла и потребность объяснить, почему они именно такие, а не какие-нибудь другие. Отсюда и обсуждение поколения двухтысячных. Кстати, благодаря этому обсуждению тема постоянно висит сверху, это привлекает новых респондентов, а это, в свою очередь, повышает статистическую достоверность результатов. |
| Трёп на разные темы > Очитки, оговорки и опечатки > к сообщению |
|
Со мной было однажды так, что прочитал на упаковке надпись: вместо "Творожный сыр" — "Тревожный сыр" Был сонный и поэтому вначале даже не обратил внимания, только спустя полминуты дошло, что я прочитал и что было написано на самом деле. Сдуру рассказал об этом домашним, они меня долго этим "тревожным сыром" поддразнивали А не так давно я смог им всем доказать, что и тревожный сыр существует в природе:![]() Понимаю, что опечатка, но эта опечатка мне очень пригодилась
|
| Техподдержка и развитие сайта > Технические проблемы в работе сайта > к сообщению |
|
Видимо, общие. У меня тоже тормозит что с компьютера, что со смартфона. |
| Трёп на разные темы > Странные названия > к сообщению |
|
Наверное, по рецепту Екатерины Медичи? |
| Трёп на разные темы > Поколения фантлабовцев > к сообщению |
|
Я эти три ответа видел и поэтому написал: "мало кто" Думаю, что три человека из ста пятнадцати — это вполне сойдет за статистическую погрешность. И из нынешней небольшой выборки уже вырисовывается вполне ясная и правдоподобная демографическая пирамида (точнее, "полупирамида").
|
| Другие окололитературные темы > Лучшие отзывы недели > к сообщению |
|
Seidhe, пятерку предложить не смогу, но пару отзывов из недавних отмечу с удовольствием: Джек Финней, "Меж трех времен" от Groucho Marx (https://fantlab.ru/work34680#response392134); Роберт Хайнлайн, "Неприятная профессия Джонатана Хога" от god54 (https://fantlab.ru/work2746#response392126).
|
| Другие окололитературные темы > Лучшие отзывы недели > к сообщению |
Боюсь, вы переставляете местами причину и следствие. Впрочем, лучше всего будет, если сама автор отзыва разъяснит здесь, что было первично, а что — вторично: трудности при чтении или неприязнь к "физиологическим" особенностям романа. Я, кстати, склоняюсь к ее мнению: "Гаргантюа и Пантагрюэль", может быть, и гениальное произведение, но его ярко выраженная "мочеполовая" направленность чрезвычайно затрудняет осознание этой самой гениальности. Сам я, во всяком случае, прочитал его один раз очень давно и с тех пор ни разу не испытывал желания перечитывать. |
Для пущего контраста с образом "бабки магазинной" надо полным титулом величать: Ее Величество Елизавета II, Божией милостью Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии и иных своих царств и территорий Королева, Глава Содружества, защитница веры. Фух, кажется, все
Как вспомню, сколько нам с супругой пришлось в свое время выдержать психологических атак от родни, прежде чем удалось отстоять свое право жить собственным умом... в общем, одним поддерживающим у вас больше
По-моему, как раз менее "снотворного" автора подобрать трудно — нахохотавшись вдоволь, поди засни...
А не так давно я смог им всем доказать, что и тревожный сыр существует в природе: