Сообщения посетителя

Сообщения и комментарии посетителя



Сообщения посетителя Ученик Дьявола на форуме (всего: 2762 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
Произведения, авторы, жанры > Иван Антонович Ефремов. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 2 декабря 2019 г. 09:11
Привез из Таллина сборник рассказов "Белый рог" в переводе на эстонский, издание 1950 года. Этой книги, кажется, даже в базе "ФантЛаба" нет. Оформлю заявку, авось за разумное время и рассмотрят.
Другие окололитературные темы > Лучшие отзывы недели > к сообщению
Отправлено 1 декабря 2019 г. 10:36
StasKr, спасибо! Приятно снова оказаться в числе ваших "лауреатов" :-)
Другие окололитературные темы > Фантастическая ругань и проклятия :) > к сообщению
Отправлено 28 ноября 2019 г. 19:32
За "клятого" спасибо, мне и в голову не пришел такой способ перевода. Хотя, помнится, в одном из фанатских переводов цикла про Тиффани Нак-Мак-Фиглы говорили на каком-то суржике :-)))

А вот "кувыркатели" — это не перевод, это из самого что ни на есть советского рассказа "романтической эпохи", кажется, вот из этого: https://fantlab.ru/work74021.
Другие окололитературные темы > Фантастическая ругань и проклятия :) > к сообщению
Отправлено 28 ноября 2019 г. 09:15
А еще в старом-престаром прекраснодушном сборнике "Альфа Эридана" встретилось выражение "Святые кувыркатели!". Очень красочно, но как-то бессмысленно — кто такие эти "кувыркатели" и почему так говорят люди будущего, нам не сообщается :-)))
Другие окололитературные темы > Фантастическая ругань и проклятия :) > к сообщению
Отправлено 28 ноября 2019 г. 09:12
У Пратчетта в "Правде" постоянно употребляются "клятый" и "клятье" (интересно, как в оригинале?) и еще "ять" и "ятский". Звучит коротко, энергично, емко — в общем, для ругани самое оно. Переводчик молодец!
Трёп на разные темы > Чем вам запомнился сегодняшний день? > к сообщению
Отправлено 27 ноября 2019 г. 12:44

цитата Дон Румата

И питаться такой птичкой я бы стал ну уж в самом крайнем случае

Пратчетт в "Опочтарении" хорошо описал, что бывает в таких случаях...
Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению
Отправлено 26 ноября 2019 г. 20:21
Sprinsky, A.Ch, спасибо!
Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению
Отправлено 26 ноября 2019 г. 08:16

цитата Славич

Энциклопедия Клюта упоминает непереводившийся у нас роман Джастины Робсон "Natural History".

Спасибо!
Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению
Отправлено 25 ноября 2019 г. 23:07

цитата Славич

Всяких-разных "струнных звездолётов" полно, но это ничего не значащий и незапоминающийся словесный антураж.

Ну да, "струнные звездолеты" я откуда-то помню — не читал ничего такого, но на глаза подобные словосочетания попадались. А вот сейчас взялся перечитывать "Элегантную Вселенную" Брайана Грина — книгу не фантастическую, а чисто научно-популярную, — вот и стало интересно: а кто-нибудь из фантастов уже эксплуатировал теорию струн/суперструн/M-теорию не как красивые, но ничего не значащие слова, а именно как "твердую" основу для своих произведений?
Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению
Отправлено 25 ноября 2019 г. 22:22
Возник вопрос: а есть ли какие-нибудь примеры использования теории струн в фантастике?
Трёп на разные темы > Игра "Сложный выбор" > к сообщению
Отправлено 25 ноября 2019 г. 16:27
Конечно, фуфайка! "А то какой же человек без хуфайки?" (К. М. Станюкович, "Максимка").

MS Office или OpenOffice ?
Трёп на разные темы > Зацепило! > к сообщению
Отправлено 25 ноября 2019 г. 09:35
А окончательно он умер, видимо, после вскрытия.
Трёп на разные темы > Зацепило! > к сообщению
Отправлено 24 ноября 2019 г. 17:44
Сразу вспоминается Гиляровский:

цитата

На веревке зацепясь за балку повесился труп крестьянина о чем на следах преступления мною произведено следствие после которого злоупотребление не обнаружено.
Музыка > Испанская музыка > к сообщению
Отправлено 23 ноября 2019 г. 13:53
Barcelona Pipe Band — это звучит... %-\ Такого я не ожидал.
Трёп на разные темы > Зацепило! > к сообщению
Отправлено 22 ноября 2019 г. 21:32
Произведения, авторы, жанры > Иван Антонович Ефремов. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 22 ноября 2019 г. 20:21
Не так давно я прочитал где-то, что, объединив "На краю Ойкумены" и "Путешествие Баурджеда" при помощи небольшой вставной главки о зеленом камне в Эрмитаже, Ефремов не собирался ограничиться только ею, а хотел развить ее затем в полноценную третью часть. Но почему-то так и не написал ее. Только вот не запомнил, где это я мог прочитать. Может быть, кто-нибудь знает?
Музыка > Испанская музыка > к сообщению
Отправлено 22 ноября 2019 г. 20:11

цитата lena_m

сочетания ирландского и испанского

Вы хотите сказать, шотландского, сиречь волынок и килтов? И из испанского тут — только пара видов Барселоны; если бы не клип, то и их не было бы. В общем, как-то не в тему (я зануда и знаю это 8-))
Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению
Отправлено 22 ноября 2019 г. 08:52
Урсула Ле Гуин, "Апрель в Париже".
Музыка > Испанская музыка > к сообщению
Отправлено 22 ноября 2019 г. 08:36
Ну, боюсь, вы будете несколько разочарованы при знакомстве с остальным, что есть у "Lándevir". "Sueños celtas" — единственный случай их обращения к кельтской тематике, два других альбома ее не касаются никак (может, вы что и отыщете, но я ничего такого не услышал).

А вот по поводу удачности сочетания ирландского и испанского пришла в голову мысль. Все эти общеизвестные ирландские вещи вроде "Fields of Athenry" или "Whiskey in the Jar", конечно, хороши, но быстро приедаются, особенно если в Дублине или Голуэе слышишь их из дверей чуть ли не каждого сувенирного магазинчика или паба. А вот такое вольное использование темы в сочетании с совершенно чуждым языком — это что-то новое и свежее. Потому и привлекает :beer:
Техподдержка и развитие сайта > Право на минусы и плюсы > к сообщению
Отправлено 21 ноября 2019 г. 21:20

цитата ksGhost

Кстати, а кто знает, сколько отзывов минусят ежедневно?

Если приглядеться, то в день тут в среднем появляется два-три отзыва, которые к концу суток "уходят в минус", — как правило, слишком короткие и бессодержательные. Но ведь наверняка есть еще минусы за другие отзывы, которые компенсируются плюсами, и, следовательно, мы их не видим.
Музыка > Испанская музыка > к сообщению
Отправлено 21 ноября 2019 г. 21:09
Возможно, я не слишком верно трактую термин кавер, но, во всяком случае, речь здесь идет всего-навсего о почти дословном переводе на испанский исходного английского текста. Ну и вокал поменялся с нарочито грубого на мягкий. То есть различий все-таки немного. А вот что, например, вы скажете об этом?
Оригинал:

Испаноязычная вариация на тему:
Музыка > Испанская музыка > к сообщению
Отправлено 21 ноября 2019 г. 20:04
lena_m, да, действительно, мне тоже кажется, что есть сходство. Но не прямое, а на уровне ассоциаций: там фолк, и здесь фолк, оба осовремененные, вот и воспринимаем их схожим образом. Под "очевидной этникой" вы имеете в виду именно это?
Трёп на разные темы > Чем вам запомнился сегодняшний день? > к сообщению
Отправлено 21 ноября 2019 г. 18:24

цитата Fox_Reinard

Пёрышки у меня обычные, картографические. У них удобно, что толщина штриха от нажима зависит.Получается как-то так:

Помню, как на втором курсе нас учили чертить карты перьями и тушью, и то, что у меня выходило, представляло собой, как выражался Кристобаль Хозевич Хунта, "образец убожества и ничтожества". Смиренно преклоняюсь перед вашим творением ^_^
Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению
Отправлено 21 ноября 2019 г. 08:47
Опосредованно годится и это: https://www.fantlab.ru/work70207.
Трёп на разные темы > Различные красивые и веселые рисунки > к сообщению
Отправлено 21 ноября 2019 г. 08:42
Рискуя нарваться на минусы, скажу, что "Иван Васильевич меняет профессию" действительно иногда в англоязычных странах упоминается под названием "Ivan Vasilievich: Back to the Future".
Трёп на разные темы > Анекдоты и смешные истории > к сообщению
Отправлено 20 ноября 2019 г. 23:06
"Зачем эта хта обязательно та, а жерка, как правило, эта?" (Винни-Пух) :-)))
Музыка > Испанская музыка > к сообщению
Отправлено 20 ноября 2019 г. 22:59
Предположу навскидку: это венгерский язык?
Музыка > Испанская музыка > к сообщению
Отправлено 20 ноября 2019 г. 22:15
А вы и так уже все нашли :-) "Niamh" — это из второго, недавнего альбома, "En tierra de hadas". Был еще первый, "The Druid’s Awaiting", но он сплошь инструментальный. Больше пока ничего выпустить не успели, так как группа сформировалась только два года назад.

А "Nox" вы какой имеете в виду? Я сунулся на metal-archives.com, а там поиск выдал столько всяких "ноксов"... %-\
Трёп на разные темы > Анекдоты и смешные истории > к сообщению
Отправлено 20 ноября 2019 г. 17:06
Вспоминаются объявления в газетах, сжатые до предела ради экономии. Среди них были и такие: "Запои. Недорого". И даже "Тараканы. Недорого".
Техподдержка и развитие сайта > Право на минусы и плюсы > к сообщению
Отправлено 20 ноября 2019 г. 09:55
Да, видимо, модерация всех до единого обоснований минусов — это нереально. Можно, наверное, сделать так, чтобы они писались целиком самостоятельно, а не выбирались из списка, и уходили сразу к авторам отзывов. А у них, в свою очередь, должна быть возможность пожаловаться администрации в том случае, если обоснование минуса имеет оскорбительное содержание вместо конструктивной критики.

Впрочем, это все пустые слова. О воплощении в жизнь всех этих идей насчет минусов за отзывы речь пока явно не идет.
Музыка > Испанская музыка > к сообщению
Отправлено 19 ноября 2019 г. 21:18
Ладно, не скажу :-) Хотя какое отношение они имеют к тем иберо-кельтам, не знаю: даже современный галисийский язык — это что-то вроде португальского.

А если вернуться к теме музыки, то "Celtian" — вполне себе ничего, вокал только слабоват, но группа образовалась недавно, авось впоследствии распоётся лучше :cool!: А у "Dragonfly" все сейчас наоборот: после великолепного "Génesis" 2017 года вышел в этом году новый "Zeitgeist", оказавшийся разочарованием из-за сильно ослабевшего голоса тамошнего вокалиста. Что с ним случилось за два года, не знаю, но новый альбом против старого — это "все равно что плотник супротив столяра" :-(((
Музыка > Испанская музыка > к сообщению
Отправлено 19 ноября 2019 г. 19:56
Так это когда было-то... их, по-моему, еще древние римляне всех истребили.
Музыка > Испанская музыка > к сообщению
Отправлено 18 ноября 2019 г. 23:05
В порядке размышлений вслух: интересно, почему среди испанских исполнителей металла так популярны кельтские мотивы? У упомянутого выше "Saurom" они имеются, вплоть до вступления на волынках в "Cambia el mundo"; "Lándevir" отметился в свое время целым альбомом "Sueños celtas" ("Кельтские мечты"); а сегодня узнал о существовании целого коллектива с говорящим названием "Celtian". Послушал для пробы — не хуже, чем у настоящих ирландцев, но в сочетании с испаноязычным вокалом производит совершенно мозгоразрывающее впечатление %-\
Техподдержка и развитие сайта > Право на минусы и плюсы > к сообщению
Отправлено 18 ноября 2019 г. 21:04
mr_logika, идея не моя, аплодировать надо не мне, а вот кому и за что:

цитата ksGhost

Другой вопрос, что к минусу хорошо бы привязать обязательную модерируемую анонимную пояснялку, чтобы автор отзыва увидел, за что минусят.
Трёп на разные темы > Чем вам запомнился сегодняшний день? > к сообщению
Отправлено 17 ноября 2019 г. 14:09
У меня на балконе летом, когда и дверь, и окно на ночь открыты, эти сволочи пернатые начинают сыто стонать уже в пять утра >:-| А кроме того, они садятся на металлический наклонный козырек над балконом и, пытаясь с него не съехать вниз, цепляются за него когтями и отчаянно ими скрежещут, да и крыльями хлопают громко. Бесят регулярно >:-|
Произведения, авторы, жанры > Генри Каттнер. Обсуждение творчества. Опрос. > к сообщению
Отправлено 17 ноября 2019 г. 11:29
Если действительно написано именно как пародия, беру свои слова обратно 8:-0
Техподдержка и развитие сайта > Право на минусы и плюсы > к сообщению
Отправлено 16 ноября 2019 г. 21:07
И обязательно пояснение, за что, в случае минуса, а к этому пояснению тоже возможность ставить плюсы и минусы, и так далее ad finem saeculorum? :-D Но сама идея: чтобы получивший минус автор отзыва мог понять, за что, — хороша. Мне вот тоже пару раз минусы прилетали — не столько обидно, сколько любопытно: что людям не понравилось? Может, смогу в следующий раз избежать этой же ошибки, если буду знать причину претензии.
Другая литература > Кто что читает (не фантастику!) > к сообщению
Отправлено 15 ноября 2019 г. 17:25
Да, верно. Спасибо, что напомнили, читал и то, и другое. Но если в сравнении Игнатьева и Пикуля предпочтение безоговорочно отдаю первому, то вот "Реквием каравану PQ-17" мне все-таки нравится больше, чем "«Улисс»".
Произведения, авторы, жанры > Генри Каттнер. Обсуждение творчества. Опрос. > к сообщению
Отправлено 15 ноября 2019 г. 10:02
Спасибо! Сам рассказ — далеко не шедевр, пример "ремесленной" журнальной литературы. Но как лишний штрих к портрету писателя не помешает.
Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению
Отправлено 14 ноября 2019 г. 22:05
Sprinsky, выходит, одновременно подумали и написали об одном и том же :beer: Но теперь уж поздно удалять свое сообщение, пусть висит...
Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению
Отправлено 14 ноября 2019 г. 22:03
Первое, что приходит на ум: "Ярость" Генри Каттнера. Правда, там действие происходит не на Земле, а на Венере.
Трёп на разные темы > Прикольный тест ;) > к сообщению
Отправлено 14 ноября 2019 г. 14:01
Каким-то чудом 7 из 10. Знатоком биографий писателей себя не считаю, так что из этих семи минимум три просто угадал, ткнув наудачу.
Другая литература > Кто что читает (не фантастику!) > к сообщению
Отправлено 13 ноября 2019 г. 15:46

цитата an2001

Алексей Алексеевич Игнатьев
"Пятьдесят лет в строю"

Тоже читал, тоже понравилось. Кстати, у Валентина Пикуля есть роман "Честь имею" — несколько авантюрного толка произведение о разведке и контрразведке, — так вот, в нескольких местах отчетливо заметны прямые заимствования у Игнатьева, прямо целыми эпизодами.
Произведения, авторы, жанры > Помогите вспомнить автора или книгу > к сообщению
Отправлено 13 ноября 2019 г. 14:05
Генри Каттнер, "Маскировка" .
Трёп на разные темы > Вино кому какое? > к сообщению
Отправлено 13 ноября 2019 г. 08:21
Ну так и масштаб цен, смею предположить, в ЮАР другой :-) Да и Испания поближе будет, и Ла-Риоха — уже вполне себе раскрученная марка. В ЮАР вряд ли виноделы могут себе позволить заказывать здания у известных архитекторов, рассчитывая таким образом привлечь посетителей, сделать себе рекламу и окупить расходы. Вот и делают ставку исключительно на свою продукцию, а не на понты. И правильно :beer:
Произведения, авторы, жанры > Сергей Павлов. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 12 ноября 2019 г. 19:02
М-да, похоже, я по неосторожности выпустил джинна из бутылки... 8-]
Произведения, авторы, жанры > Сергей Павлов. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 12 ноября 2019 г. 09:40
О таком принципе классификации я не знал. Учту на будущее.
Произведения, авторы, жанры > Сергей Павлов. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 12 ноября 2019 г. 09:36
Смысл понятия "твердая НФ" мне известен. "Зубы скрипят" — тут я имел в виду не трудности чтения, а в первую очередь перенасыщенность текста специфической терминологией и порой подчеркнутый упор на технические детали. И, кроме того, здесь, на ФантЛабе, "Лунная радуга" помечена именно как "твердая НФ".
Произведения, авторы, жанры > Сергей Павлов. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 12 ноября 2019 г. 09:00
Только сейчас сподобился прочитать "Лунную радугу" — в основном благодаря дискуссии в теме о советской фантастике, где этот роман не раз упоминался как нечто чуть ли не обязательное к прочтению. Фалкон, спасибо за предыдущее большое сообщение — очень точно отражает мои собственные мысли. "Лунная радуга" — действительно очень "твердая" НФ, порой аж зубы скрипят, особенно от обилия фантастической терминологии. И замечание ваше по поводу общественного строя в романе точно подмечает его противоречивые особенности, я и сам обратил на них внимание и, честно скажу, остался в недоумении. Приведу мысли в порядок, перечитаю несколько ключевых эпизодов и постараюсь сочинить отзыв. Понимаю, что ценность его будет уже невелика — там уже отзывов полным-полно, — но, глядишь, и он окажется кому-нибудь полезным.
Произведения, авторы, жанры > Джордж Мартин. Обсуждение творчества. "Песнь Льда и Огня" > к сообщению
Отправлено 11 ноября 2019 г. 14:54
Может, Мартин вдохновляется мифом о Лернейской гидре? Одного персонажа убил — тут же вводит пару-тройку новых.
⇑ Наверх