fantlab ru


Сообщения на форуме посетителя arcanum
Страницы: 123456789...334335336337338

 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению


магистр
Отправлено 4 апреля 19:52
цитата Melanchthon
Чарующая смесь неофитства, презрения к неразборчивым массам и собственной речевой засорённости)
неразборчивые массы всасывали тиражи ГП с этим перевод ажно со шкворчанием. А кто там что бухтит в тырнетах — шерифа не волнует. Продажи есть? Есть. И прекрасные. Так что, да, Азбука ничуть не просчиталась.
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Серии книг по мифологии/фольклору > к сообщению


магистр
Отправлено 4 апреля 15:22
цитата Bansarov
Иначе говоря, речь о двухтомнике издательства "Летний сад" 1999 года.
странно, что сам Летний сад не переиздал. Они, вроде, пару лет назад оживились, переиздали пару вещей из старой серии Анима Кельтика (но когда, наконец, будет переиздана "Память острова Мэн"?).
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению


магистр
Отправлено 2 апреля 11:38
цитата BarDenis
На мой взгляд, молодёжи нужен Евгений Онегин. Потому что он актуален именно для молодёжи, ведь он про неё.
тут на моих глазах одного такого "молодежя" пытаются заставлять давиться кактусом читать "Онегина". Результат... так и хочется сказать — не мучайте ребенка, ну нафиг оно ему не нужно, зачем?
Прекрасно помню себя в этом возрасте — аналогичная ситуация. "Фигня какая-то".
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > "Дотолкиновское" фэнтези (но не Де Камп и Берроуз!) > к сообщению


магистр
Отправлено 1 апреля 21:00
цитата ааа иии
Ну, к моменту написания он им быть перестал. Соня в царстве дива и Дроссельмейер не позволят соврать

Там не просто мотив — там практически один в один пересказ истории принца Пуйла и короля Арауна, но с авторским твистом в конце.
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Импринт "Fanzon" издательства "Эксмо" > к сообщению


магистр
Отправлено 1 апреля 20:58
цитата Karavaev
Иллюстраторов мало, а те, что есть, фантастику не слишком жалуют либо у них свои проекты.
Ломаев? Вот его Эмбер я бы оторвал с руками, но... он вроде бы, больше по сказкам и классике сейчас.
Гордеев, конечно, специфичен. Будет любопытно посмотреть, как минимум.
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств на фантастику и фэнтези, 2024. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению


магистр
Отправлено 31 марта 15:38
цитата k2007
ну, с моей точки это дно
ну, с этим-то я полностью согласен:-)
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств на фантастику и фэнтези, 2024. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению


магистр
Отправлено 31 марта 15:25
цитата k2007
омойбог...
Нафига?

явно, вопрос в правах. И в затратах. Сляпать такую новеллизацию в нынешних реалиях стоит копейки. Экономика должна быть экономной.
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Импринт "Fanzon" издательства "Эксмо" > к сообщению


магистр
Отправлено 28 марта 16:48
цитата qwerty616
В этом цикле есть подцикл, который начинается с "Подземного Левиафана" и с которого свободно можно начинать чтение, всё будет понятно,
неа. Я так и начинал — до знакомства с основным циклом. Впечатление строго в духе: "Что за херня здесь творится?". Какие-то непонятные персонажи, какие-то отсылки к прошлому, какой-то непонятный злобный доктор... Роман, конечно, стоит несколько в стороне от Сент-Ива, но в целом — вещь абсолютно непонятная, если читать ее в отрыве.
цитата Karavaev
сборник рассказов Блейлока вообще продаваться не будет, ИМХО и по моему опыту
да то понятно. Полностью согласен. Мне проще — у меня на полке парочка на аглицком стоит))
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Импринт "Fanzon" издательства "Эксмо" > к сообщению


магистр
Отправлено 28 марта 14:11
цитата Kent04
Может, если взялись за Блэйлока, переиздатите Подземный Левиафан и вместе в одной книге его продолжение Zeuglodon, который не выходил на русском?
проблема в том, что здесь тогда надо переиздавать весь цикл, который уже издавала Аркадия, и который продается еле-еле.
Иначе не понять, о чем там речь.
Те вещи, которые издал Фанзон хороши тем, что они самостоятельны, универсальны и не стимпанк (который никогда у нас не продавался хорошо).
Но у Блэйлока еще масса более поздних фэнтези/магреализм вещей. А уж рассказы у него вообще бесподобные.
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Общие вопросы книгоиздания > к сообщению


магистр
Отправлено 27 марта 14:02
цитата count Yorga
Как по мне,очень правильная инициатива.
и обязательно вернуть творческие комитеты для литовки текстов песен вокально-инструментальных ансамблей и артистов вокального жанра! А то поют, понимашь, что попало, вне всякой линии партии, тьху.
И вообще, вернуть Союз композиторов, чтоб все тексты — строго от проверенных профессионалов. Нефиг самодеятельность разводить.
А уж щелкоперов всяких — сам бог велел цензурировать и, кхм, лицензировать, то все через одного смутьяны да вольтерьянцы, понапишут всякого супротив царя и отечества...
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению


магистр
Отправлено 23 марта 02:40
artyr57 Триандафилиди переводил? Блеск!
Дождались таки))
Огромное вам спасибо!
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Серии книг по мифологии/фольклору > к сообщению


магистр
Отправлено 22 марта 17:45
Симпозиум издал сборник "Кельтское возрождение" с переводами стихов Йейтса, его же пьесами, стихами Синга и, вроде бы, Леди Грегори. Имени переводчика не запомнил, но по ключам "Симпозиум", "Кельтское возрождение" книга легко бьется в интернете.
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Издательства: оформление обложек > к сообщению


магистр
Отправлено 13 марта 09:09
цитата Luсifer
Прям хоть на обложку альбома помещай.
проблема в том, что, мягко говоря, далеко не всем нравятся альбомы Cannibal Corpse и Napalm Death. Как по оформлению, так и по сдержанию.
Караваев это и озвучил — тут сугубо дело вкуса.
По обложке "Сердца" не удивлюсь, если комиксовость продиктована желанием как то зацепить любителей хитовой манги "Человек-бензопила". Связи тут никакой, но авось на название купятся.
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Серия "Фантастика и фэнтези. Большие книги" (Азбука) > к сообщению


магистр
Отправлено 11 марта 15:25
цитата RayOver
Главное: серия стартовала с абсолютных копипаст переизданий, на протяжении предыдущего года продолжала переиздавать "старье", и продолжает это делать.
справедливости ради, стартовала серия несколько иначе. Сборник Ле Гуин, двухтомник Лейбера, сборники Каттнера (выходили раньше, но тут была куча нового материала), потом где-то 50 на 50, плюс новые издания наших фантастов из 90-х... а вот сейчас, такое ощущение, что действительно решили клепать все, что издавалось ранее в МФ и прочих сериях.
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Издательство ЭКСМО > к сообщению


магистр
Отправлено 9 марта 18:17
цитата Karavaev
ну не покупают они твердую обложку такую, дорого для них
как раз наоборот, если судить по этим бесконечным янг-эдалтам, псевдо-азиатским девочкам, магакадемиям и прочей ерунде (не говоря уже о перелицовке класскики и околоклассики в модные обложки) — вполне берут.

Вопрос с Тердлавом, имхо, не в твердой обложке, а в позиционировании — для условных (и буквальных)) старперов. Молодняк в такой подаче его просто не заметит. Кто-то из старперов купит, кто-то нет. На этом история Тердлава в РФ закончится. Ну ,может, спустя время еще одно издание где-то пролезет — и все. База читателей исчезнет, а молодняк про него не знает.

Это аналогично такой же "мертвой" для подростков серии как Мастера Фантазии — даже я могу себе позволить книги оттуда очень с трудом, могу представить, какими круглыми глазами на них подростки смотрят. С учетом, что оформление для них непривлекательное, позиционирование вообще "не про них" и тд. В итоге Кордвайнер Смит, видимо, в РФ больше издаваться не будет.
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Импринт "Fanzon" издательства "Эксмо" > к сообщению


магистр
Отправлено 5 марта 19:55
цитата bozhik
Большое спасибо за подробное объяснение, выглядит как что-то, мимо чего я должен смело пройти)
зря. Дайте еще шанс автору. Конкретно "Страна мечты" это великолепный оммаж "Что-то страшное грядет" Брэдбери и, наверное, Уэллсу. Очень стильная, сочная, закрученная книга.
"Последний серебренник" — история последней монеты из 30 серебренников Иуды, за которой веками охотился демонический антагонист, но она случайно попала в руки обаятельному, неунывающему недотепе ГГ. Очень теплое, ироничное повествование, такой лайтовый магреализм с толикой фэнтези в современных декорациях.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Жанр «Фэнтези». Общие вопросы, тенденции, обсуждение различных аспектов жанра. > к сообщению


магистр
Отправлено 29 февраля 14:21
цитата Phantom_dream
Религия и мораль не являются "поганью"
не являются. И прекрасно обсуждаются в ОИ. А здесь хочется все же чего-то больше о фэнтези и про фэнтези, ну вот что поделать, такой я мужлан необразованный, не понимаю ваших высоких материй.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Жанр «Фэнтези». Общие вопросы, тенденции, обсуждение различных аспектов жанра. > к сообщению


магистр
Отправлено 29 февраля 13:46
Ну все. Сначала испоганили тему Желязны — теперь на новую перекинулись.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Роджер Желязны. Обсуждение творчества. > к сообщению


магистр
Отправлено 26 февраля 20:16
цитата Manowar76
"Баламут" — лучшая вещь по индийской мифологии. Желязны, увы, и близко так не проработал тему индийской мифологии.
да читал я его... не могу выразить схожего восторга. Как по мне, весьма огрубленное, примитивное изложение, а не "глубокая проработка". "На горе стоит ашрам, из него торчит лингам" и все такое. У Желязны вещь высочайше поэтичная, воздушная, а у Олди... ну такое. Фэнтезя.
Хотя читалось увлекательно, не спорю, и язык как обычно хороший.
Не подумайте плохого, мне Олди нравятся, в читалке прилежно скачано дофига книг, но...
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Роджер Желязны. Обсуждение творчества. > к сообщению


магистр
Отправлено 26 февраля 14:51
цитата JimR
Олди — совсем не Новая волна.
"Живущий в последний раз" — произведение абсолютно в духе НВ, и "Созданий света и тьмы" Желязны особенно.
Временами в других вещах (ранних) — очень около-желязновское настроение и атмосфера. Но эти термины "пустые", за ними нет конкретного литературно-аналитического наполнения, все на уровне ощущений.
Но в подростковом возрасте, в начале 90-х, в глаза бросилась именно эта "желязнистость".
Собственно, об этом тогда писали даже в предисловиях к их книгам.
цитата isaev
Но это мнение 14-летнего подростка, прочитавшего тогда у Желязны романов пять-шесть и подборку рассказов в переводе Баканова с одной стороны и первые пробы пера у Олди с другой.
мне, наверное, столько же было)) Но впечатление было противоположное — фанатея от Желязны, я увидел нечто похожее и с радостью стал хватать все, что попадалось из Олди в поле зрения. Где-то до конца 90-х, потом надоело, да.

Страницы: 123456789...334335336337338
⇑ Наверх