fantlab ru


Сообщения на форуме посетителя arcanum
Страницы:  1  2 [3] 4  5  6  7  8  9 ...  326  327  328  329  330 

 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Общие вопросы книгоиздания > к сообщению


магистр
Отправлено 31 августа 13:21
цитата Harlekin667
Судя по всему дороже импортной.
а вас не смущает, что у нас всегда, когда отваливается какой-то иностранный производитель (или выжимается с рынка) цены на продукцию его отечественного конкурента тут же поднимаются?
И не только отечественного — вспомним наших китайских "друзей"-автопроизводителей, которые в два раза подняли цены на свои автотазики в тот же день, когда стало известно об уходе с рынка РФ западных брендов.
То, что в подавляющем большинстве везти продукцию выгодно из-за рубежа, и она даже с учетом затрат на логистику и таможню, все равно будет дешевле — ни разу не секрет.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > "Дотолкиновское" фэнтези (но не Де Камп и Берроуз!) > к сообщению


магистр
Отправлено 29 августа 21:28
DGOBLEK нас мало, но мы в тельняшках!))
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Говард Лавкрафт. Обсуждение творчества. > к сообщению


магистр
Отправлено 29 августа 20:03
Там, кстати, осенью еще одно издание "Грибов с Юггота" намечается. Не помню деталей, но тоже непростое. И текст будет даваться вкупе с оригиналом. Подробности на сайте "Мира фантастики".
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > "Дотолкиновское" фэнтези (но не Де Камп и Берроуз!) > к сообщению


магистр
Отправлено 29 августа 17:46
И еще немного Фионы Маклауд
https://fantlab.ru/blogarticle83377
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Говард Лавкрафт. Обсуждение творчества. > к сообщению


магистр
Отправлено 29 августа 01:48
цитата cospiny
какие такие железные крючки у холма Замана на каких таких руках?
нет, ну то ладно. Стихи один в один не переводятся. Но не до такой же степени, что оригинал вообще не узнать, как во втором случае)
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Говард Лавкрафт. Обсуждение творчества. > к сообщению


магистр
Отправлено 29 августа 00:45
cospiny мда... второй сонет похож на полную отсебятину. Повод задуматься.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Говард Лавкрафт. Обсуждение творчества. > к сообщению


магистр
Отправлено 28 августа 23:10
Интересный проект — Студия 101 издает иллюстрированный сборник сонетов "Грибов с Юггота". Судя по сэмплам, очень симпатичное издание.
https://studio101.ru/products/std0103
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Издательства: оформление обложек > к сообщению


магистр
Отправлено 28 августа 19:06
цитата Алексей121
так может выйди книжка с обложкой Шикина или Ломарёва, то и у вас к ней отношение другое было бы?
Шикин и Ломаев стоят дорого)) На ширпотреб их брать никто не будет. Возможны исключения, конечно, но...
цитата Denver_inc
Андрей, мы сейчас правильно понимаем, что переводчик Издательства Рипол Классик обвиняет аудиторию издательства Снежный Ком, в том что они быдло?
первое — я не "переводчик издательства Рипол". Я вольный стрелок. Второе — Снежный ком для меня как издательство не существует. Это ничего не говорит об издательстве, но мои вкусы с его редполитикой практически не совпадают. Хотя Скоренко от них — был хорош.
В третьих, Филигрань аналогично для меня не является знаком качества. Я далек от тусовки авторов, которая вокруг нее сформировалась.
И тем более никакая премия не оправдывает столь убогой обложки.
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Издательства: оформление обложек > к сообщению


магистр
Отправлено 28 августа 18:12
цитата Pavinc
не читал, но осуждаю?
чтобы понять, что гуано это гуано — не обязательно в него вляпываться.
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Издательства: оформление обложек > к сообщению


магистр
Отправлено 28 августа 18:03
цитата Алексей121
опять какой-то позорный трёхкопеечный коллаж. В кого эта зенитка стреляет? Дракон явно за ней висит. Если внедрение нейросетей подобные обложки убьёт — это будет несомненная польза.
вы просто не понимаете. Во-первых, обложка явно соответствует содержанию. Во-вторых, целевой аудитории — любителям такого чтива — эта обложка в самый раз. Они именно этого ждут, это их уровень. Что-то серьезнее они не выкупят. Вы Ломаева или Шикина им продать не сможете, они в ступор впадут.
А так — полная гармония.
 автор  сообщение
 Другая литература > "Другая литература": все новости > к сообщению


магистр
Отправлено 26 августа 15:16
Кстати, издан наконец-то СС Станислава Пшибышевского (5 томов что ли... точно не помню). На сайте Касталии продается.
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Фантастика". Обсуждение планов и книг > к сообщению


магистр
Отправлено 25 августа 19:15
цитата Кантор
Ещё б перевод был соответствующий картинке качества.
как минимум, первый роман переводил Караев — это, само по себе, знак качества.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > "Дотолкиновское" фэнтези (но не Де Камп и Берроуз!) > к сообщению


магистр
Отправлено 25 августа 19:06
цитата DGOBLEK
рассказа "Источник грез"
о, да, это очень крутая вещь. Маклауд вообще очень, очень классная/ый. По крайней мере, в форме рассказов и поэм в прозе. С романами, по отзывам, ситуация похуже.
Кстати, начал я читать рассказ Маккиллип, о котором вы говорили — действительно, очень красивая штука, спасибо за наводку;-)
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > "Дотолкиновское" фэнтези (но не Де Камп и Берроуз!) > к сообщению


магистр
Отправлено 25 августа 18:11
Готово. Небольшие технические неполадки))
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > "Дотолкиновское" фэнтези (но не Де Камп и Берроуз!) > к сообщению


магистр
Отправлено 25 августа 18:10
AgentSmith2018 тааак, сейчас проверим, спасибо.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > "Дотолкиновское" фэнтези (но не Де Камп и Берроуз!) > к сообщению


магистр
Отправлено 25 августа 18:00
Коллеги, предлагаю ознакомиться с переводом рассказа "Далуа" прекрасного автора — Фионы Маклауд (она же Уильям Шарп).
Писатель из числа деятелей "кельтского возрождения" конца 19-го века, когда-то был очень популярен, но сейчас, увы, практически забыт. Всем любителям кельтского фольклора и Йейтса настоятельно рекомендуется.
Перевод в моей колонке:
https://fantlab.ru/blogarticle83303
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Майкл Муркок. Обсуждение творчества > к сообщению


магистр
Отправлено 25 августа 14:38
цитата angels_chinese
конечно, всю трилогию.
"Хорошо и хорошо весьма!")
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Майкл Муркок. Обсуждение творчества > к сообщению


магистр
Отправлено 25 августа 13:56
Вообще, интересно. Издавать будут только два романа (Кровь и Война среди ангелов) или заодно и сборник "Fabulous Harbours"?
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Майкл Муркок. Обсуждение творчества > к сообщению


магистр
Отправлено 25 августа 13:54
цитата k2007

а это к чему обложка? (девушка — левша)
"Второй Эфир".
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Майкл Муркок. Обсуждение творчества > к сообщению


магистр
Отправлено 25 августа 13:49
ArK тысяча чертей, это офигенно!
Сдается мне, эта обложка порвет даже шикарные "Лунные дороги".

Страницы:  1  2 [3] 4  5  6  7  8  9 ...  326  327  328  329  330 
⇑ Наверх