Книжные аннотации посетителя «ozor»
Страницы:123456789...99100101102103104105106107...404405406407408 | ||
2041. | Роальд Даль «Миссис Биксби и полковничья шуба» | |
Мистер и миссис Биксби жили в маленькой квартирке где то в Нью Йорк сити. Мистер Биксби был зубным врачом, имел средний доход и маленький рост. Миссис Биксби была крупной энергичной женщиной с хорошим аппетитом. Она имела богатого любовника, некоего джентльмена, известного как Полковник. Они встречались двенадцать раз в году, не так уж и много – и потому вряд ли могли наскучить друг другу. Прошло восемь лет. После очередного свидания Полковник сделал ей рождественский подарок в шесть тысяч долларов – шубу из меха лабрадорской норки. В письме сообщалось о прекращении их отношений. Но как воспримет её возвращение муж? Она опрометчиво решила сдать шубу в ломбард. | ||
2042. | Роальд Даль «Мистер Ходди» | |
Мистер Ходди, вдовец, был помощником хозяина бакалейной лавки, человеком очень важным — распоряжался большим количеством таких ценных товаров, как масло и сахар. Клод Каббидж, питавший нежные чувства к его дочери, всегда чувствовал себя неуютно в его доме, а мистер Ходди постарался все сделать для того, чтобы так и было. Старый Ходди частенько вел дело к скандалу. Клод решил разводить опарышей и продавать их рыбакам. В любой достойной бакалейной лавке слово «опарыш» почти не произносимо. | ||
2043. | Роальд Даль «Мой дядюшка Освальд» | |
Эпизоды жизни привлекательного, но похотливого дяди Освальда, основанные на дневниках «самого большого блудника всех времен.» Жизнь брокера спермы полна неожиданностей даже для искушенного бонвивана,- Далю удалось создать свой самый «легкий» комический роман. | ||
2044. | Роальд Даль «Моя любимая, голубка моя» | |
Муж с женой пригласили к себе домой гостей для игры в бридж. Та пара гостей играет просто здорово, к тому же на приличные ставки. Впрочем, каждый играет в карты в меру своей порядочности. Жена решила поселить их в большую желтую комнату в конце коридора. К тому же, если взять микрофон и полторы сотни футов провода, то можно услышать, о чем говорят гости. | ||
2045. | Роальд Даль «Нечаянная удача. Как я стал писателем» | |
Роальд Даль описывает счастливый случай, стечение обстоятельств, приведшее его на литературное поприще. | ||
2046. | Роальд Даль «Ночная гостья» | |
Четыре новеллы для взрослых из-под пера блистательного рассказчика — любовные интриги, удивительные события, поразительные открытия, интригующие сюжеты, несомненно, привлекут внимание читателей. | ||
2047. | Роальд Даль «Ночная гостья» | |
В деревянном ящике оказалось двадцать восемь томов дневников дядюшки Освальда! Он всегда двигался – из города в город, из страны в страну, от женщины к женщине. Во время синайского происшествия 1946 года Освальду Хендриксу Корнелиусу был пятьдесят один год. Он прибыл в Каир, затем отправился в Синайскую пустыню. Ввиду поломки автомобиля он остановился у богатого сирийца, торговца Абдул Азиза, у которого были красавица дочь и темпераментная жена. Ночью к Освальду вошла женщина. Но кто это был, остается загадкой! | ||
2048. | Роальд Даль «Огромный Крокодил» | |
Огромный Крокодил злорадствует, показывая сотни своих острых белых зубов. Он собрался заполнить свой голодный живот кое-чем вкусным — собирается есть детей на завтрак. Но его коварным замыслам противостоят животные в джунглях. | ||
2049. | Роальд Даль «Они никогда не станут взрослыми» | |
Никто из британских летчиков не знал, где самолет Киля пропадал два дня. Сам Киль бросил быстрый взгляд на часы – его не было чуть больше часа. Он взлетел в одиннадцать часов, высоко взобрался, потом полетел в Бейрут, увидел два французских эсминца и вернулся, приземлившись в пять минут первого. Это все, что он вспомнил в тот день. И только через несколько дней к нему вернулась память о том полете. | ||
2050. | Роальд Даль «Осторожно, злая собака!» | |
Британский летчик ввязался в бой с немецкими самолетами. От его правой ноги мало что осталось — осколок угодил ему в бедро, чуть выше колена. Летчик уже не чувствовал себя хорошо, его тошнило и кружилась голова. Надо было прыгать с парашютом, иначе он потеряет сознание. Очнулся он в госпитале без ноги. Только вот в чьем госпитале? | ||
2051. | Роальд Даль «Отчаянный прыжок» | |
На судне почтенная публика развлекалась как могла. Мистер Уильям Ботибол решил поиграть в тотализатор. Капитан рассчитывал и предлагал угадать расстояние, которое судно пройдет за сутки. Например, до полудня завтрашнего дня оно преодолеет расстояние в пятьсот пятнадцать морских миль. Точнее – от пятисот пяти до пятисот двадцати пяти. Число пятьсот двенадцать ушло за сто десять фунтов, следующие три или четыре числа были проданы игрокам в тотализатор примерно за такую же сумму. Ботибол решил поставить на меньшее расстояние. Удастся ли ему затормозить движение судна? | ||
2052. | Роальд Даль «Пари» | |
Маленький пожилой человек с юга в безукоризненном белом костюме присел за столик. Рядом расположился американский моряк с девушкой. Решив закурить, моряк достал зажигалку и принялся нахваливать её качества. Человечек с юга предложил пари: если щелкнуть этой безотказной зажигалкой десять раз подряд, то хотя бы раз она не загорится. | ||
2053. | Роальд Даль «Перехожу на приём» | |
Будучи летчиком британских ВВС во время Второй мировой войны, Роальд Даль повидал немало. Свои воспоминания он описал в серии рассказов о самолетах и полетах, о летчиках и о простых людях, их нелегких судьбах. | ||
2054. | Роальд Даль «Полёты в одиночку» | |
Роман-автобиография, повествующая о предвоенных годах Даля, начиная с путешествия в Восточную Африку в качестве сотрудника компании «Shell» в Дар-эс-Саламе, и о годах Второй мировой войны, когда Даль вступил в ряды RAF — британских ВВС. Книга также содержит черно-белые фотографии, карты, телеграммы и другие памятные документы. | ||
2055. | Роальд Даль «Прекрасен был вчерашний день» | |
Его сбили немцы в небе Греции. Дорога, петляя, тянулась между разрушенными домами и спускалась с холма к берегу. Темное море было спокойным. От домов, да и от всей деревни исходила такая тишина, что казалось, будто все здесь вымерло тысячу лет назад. Летчик стал искать человека, который мог бы перевезти его с острова на материк. | ||
2056. | Роальд Даль «Пустяковое дело» | |
Пилот забрался в кабину самолета, техник помог ему пристегнуться. Они с Питером взлетели и взяли курс на Мерсу. Когда его самолет загорелся над нейтральной территорией, он чудом приземлился. Из последних сил летчик вывалился на песок и отполз на четвереньках от огня. Его спасло то, что Питер приземлился неподалеку. | ||
2057. | Роальд Даль «Рамминс» | |
Клоду сильно не нравился этот Рамминс, карлик с широким ртом, сломанными зубами, бегающими глазками. Однажды они с Рамминсом и его сыном Бертом пошли стрелять крыс, забравшихся в сено. Старик Оле Джимми пошел с ними, только его разморило и он ушел спать. Берт большим ножом ворошил брикеты сена, чтобы крысы разбежались. Большой нож – опасная штука. | ||
2058. | Роальд Даль «Свинтусы» | |
Мистер и миссис Твит ненавидят всех и вся, включая их дрессированных обезьян. Так дальше продолжаться не может — решили все, и прежде всего, сами обезьяны. | ||
2059. | Роальд Даль «Скачущий Фоксли» | |
Детские страхи живут с нами всю жизнь. Во вторник на прошлой неделе, весенним утром он увидел своего мучителя. На платформе стоял большой, плотный мужчина — Фоксли Скакун! А ведь в школе он изрядно пострадал от Брюса Фоксли уже в первый год учебы. Этот большой мальчик бил его длинной тонкой белой палкой до крови. Дедовщина бывает не только в армии. И вот теперь, когда им обоим перевалило за шестьдесят, они оказались попутчиками. | ||
2060. | Роальд Даль «Смерть старого человека» | |
Раньше ему нравилось летать, теперь с каждым разом ему все хуже. Будто кто то нашептывает, как будет выглядеть твой труп, когда сгорит. Он не хотел умирать, хоть и не был трусом. Он был отличным летчиком. Однажды «Фокке вульф» ринулся на него — две машины гибельно мчались навстречу друг другу. Его «Спитфайру» пришел конец, самолет стал падать, как падает мертвая птица, и, умирая, слегка трепетал одним крылом. | ||
Страницы:123456789...99100101102103104105106107...404405406407408 | ||