На коленях взгорий стоял наш маленький лагерь, окруженный со всех сторон каменными обвалами, непролазным кедровником, зарослями багульника и прочим мелким кустарником из тех, что рвут рюкзаки и одежду незадачливых походников.
Мы ждали, когда придет он. Укладываясь, мы ощущали его присутствие, его любопытство, его тяжелый взгляд, как днем видели его знаки и чувствовали его запах. Сейчас же он был тих, но мы знали, что он где-то неподалеку. Наконец нам надоело лежать в тесной палатке, и мы, не сговариваясь, вышли. Запалили по новой костерок, и стали разговаривать, прихлебывая терпкий чай. Но и он был хитер. Не показываясь сам, он стал засылать к нам своих лазутчиков. Засвистело отрывисто в камнях, шорохом пробежало по лишайнику. Это пищуха пришла к нам знакомиться. Изредка показывалась она на камнях, поглядывала строго, а потом убегала вверх, посвистывая, чтобы доложить своему босому командиру, как обстоят дела у чужаков. После она возвращалась и снова свистела, и снова бегала по камням, все также возвращаясь.
По ту сторону каменной реки выл филин. В лунном свете мы видели те березовые рощи, где он расположился для ночного пения. Не ухал он, не кричал, а гулко выл, вызывая нас на поединок. Петь у нас не получилось. Проговорив до двух часов ночи, мы перестали ждать своего гостя, плюнули и пошли дремать. Догорел наш маленький костер, сгустились над отрогами Улан-Байса облака, луна исчезла, филин перелетел на нашу сторону каменной реки, посчитав, наверное, что нам его плохо слышно, придвинулась поближе и ночная свистунья. Так, под свист и вой продремали мы до рассвета, когда певцы, наконец, успокоились, и можно было отдыхать, но солнце уже осветило горизонты, и новое утро легло на вершины хребтов Улан-Бургасы.
Под пологом звезд коротали мы ночь у маленького костерка. Было удивительно тихо, и каменная река из обломков древних гор, в непостижимо давние времена искрошенная ледником, отражала лунный свет, казалась молочно-белой. Здесь, под огромными валунами, что неотвратимо двигаются, приближаясь к долине Уды уже тысячелетия, почти неслышно бежал горный ручеек, неся свои воды в Шулутай, где-то отражались мертвенно-голубым светом льдины, спрятавшиеся в расщелинах, не тая даже в этот первый летний месяц. Терпко пахло прелой хвоей и смородиной. Смородиновые листья были умело заварены и в нашем котелке. Мы разговаривали о звездах. Как глубоко заблуждаемся мы, считая себя умными и знающими, но как же и застает нас врасплох что-то неожиданное и необычное. Вот и сейчас, наблюдая, как в небе, пульсируя, рывками, передвигаются странные светящиеся точки, мы не можем объяснить, что это, и просто прихлебываем из жестяных кружек терпкий кенийский чай, приправленный ароматом смородиновых листьев, и смотрим на эти точки. Точки останавливаются высоко в усыпанном звездами небе прямо над нами, и тоже наблюдают за нашим костром, за оранжевой палаткой, за нами, уставшими от ведьминых плясок по курумнику. Мы не знаем, что это за огоньки, зато знаем, кто трещит и переваливается в кедровнике чуть выше нашего временного пристанища, по ту сторону курумных отвалов, любопытно, с интересом, поглядывая на нас маленькими злыми глазками. Мы вздыхаем, но продолжаем прихлебывать чай. Костерок становится менее ярким, и мы подбрасываем в него хвою, отпугивая белесые тени, что стоят у края каменной реки. А высоко-высоко над нами, утонув в бескрайности облаков, все мерцает и переливается смарагдовыми огнями звездное небо.
Над отрогами Улан-Бургасы бежали облака, переливались серебряными нитями дождей, сыпали крошевом льда на старые камни. Здесь и холод ночей затаился в щелях под древними камнями, здесь и неспешный бег талых ручьев мешался со смородиновым духом потаенных укромий. Выше к Бэльчиру поднимался немыслимо высокий вал курумных потоков, сбегая каменными водопадами в долину Шулутая, пустоглазые осыпи щерились беззубыми ртами, насмехались. Горевал в высоких кронах кедров ветер, кручинился о запоздалом лете. Гулкой тишиной отражались просторы, не было слышно ни пения птиц, ни шепота трав, даже бег потока остался где-то внизу, и только взгляды невидимых глаз внимательно следили из каменных мешков, переговаривались молча, гнали вперед, и все выше вздымались к серому небу обломанные зубы древних гор…
Серым пологом укрывался от глаз небесный окоем, но солнце все так же ярко светило сквозь облака, проливая золото на бескрайнее лесное море, беззвучно колышущееся где-то внизу. Курумник пленял древностью теплого камня, подставлял идущим свои покатые плечи, и тут же встречал их обломанными клыками каменных мешков. Пахло смородиной. Неосторожно потревоженные камни шатались от прикосновения, неслышно посмеивались. Взгляд тонул в бесконечности просторов, но ноги подкашивались от предательской усталости. Там, высоко-высоко, за краем каменных отвалов, сточенных алчными пастями ледовых великанов, ожидали увидеть мы плато, пересеченное непролазным кедровым стлаником, россыпями лишайника и безводными далями. Но, с трудом поднявшись на высоту, за горделивой головой останца мы увидели лишь драконий хребет в непролазных космах тундровой растительности, и усмешку Бэльчира, приглашающего непрошенных гостей пробираться по плитам древних камней. От Улан-Байса ветер гнал иссиня-черные тучи, поливал отроги отрывистым дождем. А впереди была только бесконечная курумная даль, поросшая лишайником и невидящие безжалостные взгляды, прорезающие спину холодом и тревогой…
«Дюна» (2021, Dune: Part One, США, Канада, Венгрия, реж. Дени Вильнев, 155 мин.)
В некотором роде, я не являюсь поклонником творчества Фрэнка Херберта, но учитывая монументальность одной из лучших экранизаций Дэвида Линча, которую, несмотря на длительность хронометража, я пересматриваю, не мог не узреть и кинематографическую ленту Вильнева.
Первое и самое важное, что нужно учитывать при просмотре подобных лент – это любовь к первоисточнику самого режиссера, готового познакомить с любимым миром не только адептов, но и тех, кто просто решил скоротать свой вечер за очень длинным фильмом, потратив бесценное время молодости. Многие говорили, что Вильнев не просто интересующийся, а истовый поклонник «Дюны», скрупулезно подошедший к экранизации. Ну, что ж, возможно, на первый взгляд у него получилось. Однако сути произведения режиссер не показал. Весь этот упадочный мир 10 тысячелетия, где новое средневековье породило религиозный фанатизм, давние войны уничтожили технологии, а вся инфраструктура держится на Гильдии Навигаторов, которым необходима для прокладывания путей между звездными системами пресловутая пряность, где человеческая жизнь, даже если она аристократическая не стоит ничего, а владеющий ресурсами пряности – владеет и известной Вселенной.
Нам показали клиповый кинофильм, причем только первую часть, красивые кадры пустынь под музыку Циммера, во многом повторяющий фильм Линча. Даже не во многом, а практически во всем. Однако Линч через гротескную нуарность выносил обрывки мыслей человека, который внезапно становится Пророком, и всех тех, кто его окружает, складывая песочную мозаику, ведущую осыпями к законному финалу, и для этого было не нужно растягивать один фильм на несколько. Мир Дюны специфичен, и с тем же успехом можно было показать гримдарковый Вархаммер и это имело бы больший успех. Но Вильнев решил подавать блюдо по частям, забывая, что Арракис вовсе не Татуин, и в хитросплетениях интриг борьбы между Домами разобраться сложнее, нежели в перипетиях выбора стороны Силы. Но снять такое, безусловно, смелый поступок, и фильм стоит того, чтобы его посмотреть.
Lind Erebros “Elven Oratory: Rebirth Of Light”’2009 (Перекресток рекордс)
Этот монументальный по своей значимости проект был осуществлен Михаилом Костылевым, который, прежде всего, известен своими работами по озвучиванию компьютерных игр.
Работает автор под псевдонимом Lind Erebros. Это имя взято из одного из эльфийских языков, разработанных Толкином, синдарина, и означает «Одинокий Дождь». В компьютерные игры я не играю, но с работами Lind Erebros мне уже доводилось встречаться на порталах, посвященных творчеству Толкина, и уже тогда оно значительно отличалось и от того, что делают менестрели с 90-х годов, и от тяжелой музыки, посвященной Арде. Если сравнивать с чем-то музыку Lind Erebros, то по своей монументальности она во многом близка официальным саундтрекам к «Властелину колец» Говарда Шора, или же к камерным эльфийским альбомам ансамбля Caprice. В чем-то, оратория напомнила мне Therion, но более мягкий и помпезный по звучанию.
Эльфийская Оратория” памяти Дж.Р.Р. Толкиена представляет из себя смесь гитарно-инструментальных баллад с эпической мощью Симфонического Оркестра в сопровождении Большого Академического Хора. Людей, задействованных в реализации проекта было очень много, и среди них достаточное количество профессиональных музыкантов.
В Эльфийской оратории автор обращается к нескольким ключевым главам из Сильмариллиона. Прежде всего – это Первое пленение Мелькора и разрушение Утумно, отравление Деревьев, исход Нолдор из Валинора и создание Солнца и Луны. Все это перемежается несколькими типичными эльфийскими иносказательными балладами и инструментальными интерлюдиями. Тексты написаны на квэнья и английском языке. В 2017 году первая часть Оратории была представлена на Ночи метро в московском метрополитене, чему, как я заметил на ряде аукционов, были посвящены проездные электронные карты.
Последующие части произведения были уже менее одиозными, но не утратили своей чарующей атмосферы.