fantlab ru


Сообщения на форуме посетителя Papyrus
Страницы: 123456789...44454647484950

 автор  сообщение
 Техподдержка и развитие сайта > Ошибки и недостатки в изданиях > к сообщению


гранд-мастер
Отправлено 26 января 2009 г. 15:49

цитата uden74

у меня куча папок в архиве, в каждой куча файлов

Ну, держите
То, что ниже, взято из ссылки http://www.rusf.ru/fc/b0307.htm
В основном всё верно
Мои замечания — выделено жирненьким

Адамс Дуглас. Лосось сомнений: Последнее путешествие автостопом по Галактике
Пер. с англ. А.Бушуева, Т.Бушуевой. переводчики указаны в целом по книге
М.: ООО «Изд-во АСТ»; Ермак, 2003. Ермак фигурирует на первой и последней страничке, в выходных данных его нет
— 379 с. —
(Координаты чудес. Соврем. фантастика).
5.000 экз.
ISBN 5-17-018684-3

Сборник включает неоконченную повесть Адамса (из сериала о Дирке Джентли), два рассказа, его газетные статьи и интервью, а также статьи и воспоминания о нем. а также письма, заметки, рецензии и пр.

Содерж.:
С. 7-10: Гуззарди Питер. Предисловие редактора английского издания
С. 11-30: Роу Николас. Пролог: [Краткая биография писателя]
С. 31-37: Фрай Стивен. Предисловие

Жизнь

С. 42-46: Адамс Дуглас. Голоса вчерашних дней
Дальше везде, где не указано автор Адамс Дуглас
С. 46-49: Брентвудская школа
С. 49-52: Буква-почемучка
С. 53-55: Мой нос
С. 55-57: Книга, которая изменила мой внутренний мир
С. 57-64: Мэгги и трудности
С. 64-68: Правила
С. 69-70: «Прокол Харум» в Барбикане
С. 71-74: Лечение похмелья
С. 74-76: Мои любимые алкогольные напитки
С. 76-79: Предисловие к радиосценариям
С. 79-82: Незавершенное дело столетия
С. 83-85: Команда мечты
С. 85-87: Предисловие к книге комиксов # 1
С. 87-92: Интервью с Virgin.net У интервью минимум 2 автора, но это уже дебри
С. 92-114: Верхом на скатах
С. 115-120: Закат в Блэндингсе
С. 120-122: Чай
С. 122-132: Восхождение носорога
С. 132-136: Только для детей
С. 136-138: Бранденбургский концерт # 5

Вселенная

С. 141-149: Вандал Фрэнк
С. 149-154: Создайте его, и мы придем
С. 155-162: Интервью журналу «Американские атеисты»
С. 162-165: Предсказывая будущее
С. 165-172: Малыш, которому многое по плечу
С. 172-177: Хвостатые довески
С. 177-183: Что нам терять?
С. 184: Путешествие во времени
С. 184-189: Предатель
С. 189-218: Существует ли искусственный Бог?
С. 219-220: Печенье

И все остальное

С. 223-237: Интервью с клубом «Onion A.V.»
С. 238-241: [Письмо Дэвиду Фогелю]
С. 241-253: Чэпмен Грэм, Адамс Дуглас. Частная жизнь Чингисхана: [Отрывок для телешоу] Так это рассказ, или что? Оценивая текст – рассказ. В книге так: Написано совместно с Грэмом Чэпменом для телевизионного шоу Грэма Чэпмена, 1975год. Отрывок взят из книги «Чрезвычайно безмерно смешная комически-облегчительная Рождественская книга», 1986 год
С. 254-271: Адамс Дуглас. Юный Зафод спасает ситуацию здесь тоже в конце : Отрывок взят из книги «Чрезвычайно безмерно смешная комически-облегчительная Рождественская книга», 1986 год
С. 271-272: Отрывки из интервью с Мэттом Ньюсомом

С. 273-361: Лосось сомнений
С. 362-368: Отрывки из интервью газете «Дейли Нексус» от 5 апреля 2000 года
С. 369-374: Доукинс Ричард. Эпилог
С. 375-377: Б.А. Что за БА – нету никакой БА Порядок заупокойной службы Что это?- спрашивает Курок. Он этого не видит, а я смотрю и всё равно спрашиваю — Что это? Итак – это Порядок заупокойной службы. Озаглавлены музыкальные произведения, кто произносит молитву и т.п. Или это описание реальной церемонии, или заготовка Адамса или его друзей. Он вообще-то атеистом был.
С.378-379 : Редактор выражает признательность. В книге не указано, но из текста ясно что это Гуззарди Питер

Нужно ли всё это выкладывать – решите сами.
ИМХО – можно ограничиться названиями разделов, выделив повесть и рассказы Дугласа и статьи о нём других авторов.

И вопрос/замечание составителю биографии : всё же полное имя Адамса – Дуглас Ноэль
Кстати, аббревиатура DNA = ДНК, что весьма нравилось самому Адамсу.

[Douglas (Noel) Adams. The Salmon of Doubt: Hitchhiking the Galaxy One Last Time]
 автор  сообщение
 Техподдержка и развитие сайта > Ошибки и недостатки в изданиях > к сообщению


гранд-мастер
Отправлено 26 января 2009 г. 12:13
http://fantlab.ru/edition12460
Всё правильно, только третий роман в книге обзывается «Галька в небе»
И можно добавить — Серия: Библиотека фантастики Том 3/1
Обложка твёрдая
Переводчики не указаны
 автор  сообщение
 Техподдержка и развитие сайта > Ошибки и недостатки в изданиях > к сообщению


гранд-мастер
Отправлено 26 января 2009 г. 12:06

цитата Kurok

не запускаются

Ох уж этот лосось
Файл вроде один был
Попробую ещё раз, не получится — скопирую в сообщение
 автор  сообщение
 Техподдержка и развитие сайта > Ошибки и недостатки в изданиях > к сообщению


гранд-мастер
Отправлено 25 января 2009 г. 21:24

цитата Kurok

Детлит — Ленинград или Москва?

Москва
 автор  сообщение
 Техподдержка и развитие сайта > Ошибки и недостатки в изданиях > к сообщению


гранд-мастер
Отправлено 25 января 2009 г. 21:12
Нет, ну вот же книга соответствует своему названию, одолевает меня лосось сомнений — см. файл
 автор  сообщение
 Техподдержка и развитие сайта > Ошибки и недостатки в изданиях > к сообщению


гранд-мастер
Отправлено 25 января 2009 г. 21:11

цитата Kurok

остальные данные совпадают?

Да
На будущее учтём : надо сразу писать — остальное верно
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Самая лучшая фантастическая сага от любого зарубежного писателя > к сообщению


гранд-мастер
Отправлено 25 января 2009 г. 15:50

цитата Десмонд де Рейн

Все-таки старина Симмонс с незабвенными Песнями Гипериона!

Присоединяюсь
 автор  сообщение
 Техподдержка и развитие сайта > Ошибки и недостатки в изданиях > к сообщению


гранд-мастер
Отправлено 25 января 2009 г. 15:46

цитата ameshavkin

Ну ваще-та подробное содержание "Лосося сомнений" есть здесь:
http://www.rusf.ru/fc/b0307.htm

по Лососю — посмотрю ссылку и отпишусь
 автор  сообщение
 Техподдержка и развитие сайта > Ошибки и недостатки в изданиях > к сообщению


гранд-мастер
Отправлено 25 января 2009 г. 15:40

цитата Kurok

АСТ имено так написан? И в первом томе?

в обоих томах и в Лососе — "Издательство АСТ"
 автор  сообщение
 Техподдержка и развитие сайта > Ошибки и недостатки в изданиях > к сообщению


гранд-мастер
Отправлено 25 января 2009 г. 15:37

цитата Kurok

точно А. Колесников?

в книге так
 автор  сообщение
 Техподдержка и развитие сайта > Ошибки и недостатки в изданиях > к сообщению


гранд-мастер
Отправлено 25 января 2009 г. 03:08
http://fantlab.ru/edition6730
И на обложке и в выходных данных название такое — А.Азимов, Г.Уэллс

Год 1983
Серия научной фантастики «Икар»

Исправляю состав/порядок в книге и добавляю переводчиков
Айзек Азимов. Стальные пещеры (роман) – перевод Ф.Розенталя
Айзек Азимов. Обнаженное солнце (роман) – перевод Т.Левич
Айзек Азимов. Конец Вечности (роман) – перевод Ю.Эстрина
Э.А. Араб-оглы. «Конец Вечности» – роман-предостережение (статья)
Герберт Уэллс. Война миров (роман) – перевод М.Зенкевича
Герберт Уэллс. Остров доктора Моро (роман) – перевод К.Морозовой

Неизвестный составитель
Обложка твёрдая
ISBN нет
 автор  сообщение
 Техподдержка и развитие сайта > Ошибки и недостатки в изданиях > к сообщению


гранд-мастер
Отправлено 25 января 2009 г. 00:23
http://fantlab.ru/edition913
У меня точно такая же книга издания 1985 года, ну разве что цвет обложки темнее. И там не только Стажёры.
Состав :
Д.Биленкин. Радуга времени. (Вступительная статья)
Путь на Амальтею.
Стажёры.
Малыш.
Хищные вещи века.
Тираж 100000
Издательство Детская литература
543 с.
10. ISBN нет
11. Серия БПНФ

В издании 1992 года наверняка то же самое, но уж всяко не одни Стажёры на 544 с.
 автор  сообщение
 Техподдержка и развитие сайта > Ошибки и недостатки в изданиях > к сообщению


гранд-мастер
Отправлено 25 января 2009 г. 00:21
http://fantlab.ru/edition7076
Исправляю порядок в книге и добавляю переводчиков

Айзек Азимов. Путь марсиан — перевод А.Иорданского и Н.Лобачёва
Айзек Азимов. Приход ночи — перевод Д.Жукова
Айзек Азимов. Место, где много воды – перевод А.Иорданского
Айзек Азимов. Поющий колокольчик – перевод Н.Гвоздарёвой
Айзек Азимов. Робот ЭЛ-76 попадает не туда — перевод А.Иорданского
Айзек Азимов. Мечты — личное дело каждого – перевод И.Гуровой
Айзек Азимов. Профессия – перевод С.Васильевой
Айзек Азимов. Выборы — перевод Н.Гвоздарёвой
Айзек Азимов. Сами боги — перевод И.Гуровой
 автор  сообщение
 Техподдержка и развитие сайта > Ошибки и недостатки в изданиях > к сообщению


гранд-мастер
Отправлено 24 января 2009 г. 23:08
http://fantlab.ru/edition2942
Содержание : в таком порядке
Настанет время — перевод Д.Арсеньева и А.Колесникова
Время огня — перевод Д. и Я.Савельевых
Серия Англо-американская фантастика ХХ века
Ангарск: Амбер, Лтд;Москва: Сигма-пресс, 1995 год
 автор  сообщение
 Техподдержка и развитие сайта > Ошибки и недостатки в изданиях > к сообщению


гранд-мастер
Отправлено 24 января 2009 г. 21:54
А вот то, что касается этой книги
http://fantlab.ru/edition1137
Говоря словами старого анекдота – а это совсем неправда.
Издатели, конечно, постарались запутать дело — оглавления нет, есть некоторые противоречия в текстах, подписях и заголовках.
Не знаю как получится, но попытаюсь.

В выходных данных название такое : Лосось сомнений : Последнее путешествие автостопом по Галактике
Из аннотации : в книгу входят повесть Лосось сомнений и цикл рассказов и эссе, напрямую связанный с Лососем сомнений
(ИМХО связь в том, что в книжном виде всё это в основном было издано после смерти автора)
С.7-10 Питер Гуззарди. Предисловие редактора английского издания.
С.11-30 Николас Роу. Пролог.
С.31-38 Стивен Фрай. Предисловие.
С.39-138 Жизнь. ( Статьи,эссе,интервью,рецензии Дугласа Адамса )
С.139-220 Вселенная. ( Статьи,эссе,интервью Дугласа Адамса )
С.221-272 И всё остальное ( 2 интервью и рассказы Частная жизнь Чингисхана с.241-253 и Юный Зафод спасает ситуацию с.254-271 Дугласа Адамса )
С.273-361 Лосось сомнений (Книга скомпилирована из нескольких, над которыми работал Дуглас Адамс, эта книга всё же о Дирке Джентли, хотя у Дугласа были планы шестой книги Путеводителя под таким названием)
С.362-368 Отрывки из интервью
С.369-374 Эпилог. Ричард Доукинс
С.375-377 Порядок заупокойной службы
С.378-379 Редактор выражает признательность
 автор  сообщение
 Техподдержка и развитие сайта > Ошибки и недостатки в изданиях > к сообщению


гранд-мастер
Отправлено 24 января 2009 г. 21:49
А теперь о Дугласе нашем Адамсе
http://fantlab.ru/edition1134
Серия Координаты чудес.Обложка твёрдая
АСТ 1997
На обложке Путеводитель туда — видим, в выходных данных — нет, просто названия трёх романов
Содержание
Автостопом по галактике: путеводитель вольного странника перевод В.И.Баканов
Ресторан «У конца Вселенной» перевод В.И.Генкин, С.В.Силакова
Жизнь, Вселенная и все остальное перевод С.В.Силакова

http://fantlab.ru/edition1135
Серия Координаты чудес.Обложка твёрдая
Автостопом по Галактике. Том 2. Путеводитель обратно — в выходных данных — только названия двух романов
Содержание
Всего хорошего, и спасибо за рыбу! перевод Н.Я.Магнат, С.В.Силакова
В основном безвредна перевод Н.К.Кудряшов, С.В.Силакова
 автор  сообщение
 Другая литература > Кто что читает (не фантастику!) > к сообщению


гранд-мастер
Отправлено 24 января 2009 г. 17:33

цитата Senna

Джозеф Хеллер "Поправка-22"

Действительно, отличная книга.
А вот ещё Уильям Сароян "Приключения Весли Джексона" — совершенно другой, но тоже очень необычный для нас угол зрения на события Второй Мировой.
 автор  сообщение
 Техподдержка и развитие сайта > Ошибки и недостатки в изданиях > к сообщению


гранд-мастер
Отправлено 22 января 2009 г. 12:20

цитата ermolaev

неправильно указан переводчик рассказа "Линия жизни

sorry
 автор  сообщение
 Техподдержка и развитие сайта > Ошибки и недостатки в изданиях > к сообщению


гранд-мастер
Отправлено 21 января 2009 г. 21:10
http://fantlab.ru/edition7314
Содержание :
Космический патруль (роман) перевод И.Почиталина
Если это будет продолжаться...   (повесть) перевод Ю.Михайловского
Спасательная экспедиция рассказ перевод И.Почиталина
Испытание высотой   рассказ перевод И.Почиталина
Линия жизни   рассказ перевод И.Почиталина
Логика империи   рассказ перевод М.Ермашовой

Тип обложки твёрдая

Остальное правильно :
Кириллица, 1991 год
Тираж: 200000 экз.
ISBN: 5-87880-007-1
Страниц: 496
 автор  сообщение
 Техподдержка и развитие сайта > Ошибки и недостатки в изданиях > к сообщению


гранд-мастер
Отправлено 21 января 2009 г. 21:08

цитата Kurok

точно новая?

точно-точно

Страницы: 123456789...44454647484950
⇑ Наверх