fantlab ru


Сообщения на форуме посетителя Medwwed
Страницы: 123456789...12131415161718

 автор  сообщение
 Кино > Книга мастеров (2009) > к сообщению


магистр
Отправлено 6 ноября 2009 г. 09:46
Фильм — просто убиться можно... Я, наивный, в кино пошел. Как всегда реклама затащила.
Подборка актеров аховая. Такое чувство, что набрали вообще с улицы народ и дали в руки сценарий. На лице Ивана (хотя актер вообще не русский, ему не Ивана, а Кыргиза играть) за весь фильм полторы эмоции, и то когда текст забывал... Что-то изображала на сцене Катя, но получалось насквозь фальшиво. Про остальных вообще молчу.
Единственные отыграли свой гонорар — Кощей и Янгул, сказывается опыт других фильмов. Выше тройки можно еще Зеркальце оценить...
Отвратительная игра актеров убивает вообще весь фильм, НО... К тому же два часа вообще трут ни о чем. Сюжет и сценарий писали, похоже, по пьяни. Получилась солянка всего, что вспомнили из русских сказок и "Властелина Колец".
Общее впечатление — откровенный мусор.
P.S. Фильм НЕ для детей. Отсутствует хоть какой намек на мораль, идею. В любой русской сказке смысла на порядок больше.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Дж. Роулинг. Обсуждение творчества > к сообщению


магистр
Отправлено 5 ноября 2009 г. 23:06

цитата SamAdness

Пункт раз атмосфера.

П.2 Безошибочно верный образ ГГ, уходящий корнями в классическую литературу. Щас пояснюСюжеты о несчастном сироте всегда являлись весьма востребованными; у того же Диккенса, например.
Тема взросления всегда являлась одной из интереснейших тем в литературе. Примеры: Горький, Толстой, Марк Твен, Достоевский, Лермонтов, Томас Вулф, Сэлинджер, Воннегут и т.д.

П.3 Мечта о Волшебной Стране. Пояснять, думаю, не надо...

П.4 Любовь, Дружба, Преданность, Ненависть, Боль, Радость, Горе, Тоска, Одиночество... настоящие, неподдельные...

Есть и ещё много чего. Но, думаю, вышеперечисленных "пунктов" уже достаточно для объяснения феномена книг Роулинг.

+1. Полностью согласен.

По теме "Величайшей писательницы"... Почему бы и нет?

Минусы:
1. Язык примитивен. Особенно в оригинале. На русский М.Спивак перевела довольно талантливо.
2. Идеи просты и очевидны.
Над идеями не требуется сильно задумываться, общие проблемы выражены только в борьбе зла и добра.
С другой стороны, показана философия : "нет ни зла, ни добра... есть только сила, и те, кто слишком слаб, чтобы добиваться силы" — корнями восходящая еще к "Преступлению и наказанию", так что не все так просто...
3. Большая часть популярности заработана пиаром.
4. И вообще просто "для детей". Хотя...

Плюсы:
1. Великолепный сюжет, закрученный с первой книги и полностью разрешенный в последней. Четко дозированная мера интриг и их раскрытия. Особенно после 7й книги видно — автор знал о чем пишет.
Например, двойная связь Г.Поттера и Темного Лорда через "хоркруксы", отношение С.Снейпа к Г.Поттеру...
2. Великолепно проработанные персонажи. И отрицательные, И положительные. Прекрасная динамика развития как отдельно персонажа и его характера, так и развитие критериев оценки от первой книги к последней.
Например, в первой книги Воландеморт описывается банальным темным властелином, в шестой же раскрывается как "гениальный ребенок, который просто не хотел умирать". Аналогично развиваются и персонажи Дамблдора, Г.Поттера и других.
Один из интересных приемов, примененных Ролинг — взросление героя идет параллельно взрослению читателя (а для "уже взрослых" — авторского текста).
3. Как уже было сказано — атмосфера. Во всяком случая, я поверил.

P.S. Может быть "величайший" писатель, создавший всего один цикл произведений, и то для детей, колет глаза придирчивой публике... И минусов в произведении отыскать раз плюнуть... И любой филолог докажет Вам несостоятельность художественного текста "Гарри Поттера"... Может быть...
Но для меня "Гарри Поттер" это "Властелин Колец" нашего времени. Во всяком случае, это образец, с которого уже есть копии.
Так что, скажем откровенно, если и не титул лучшего, но свое место Дж.К.Ролинг в литературе заняла прочно и надолго.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Виталий Зыков. Обсуждение творчества. > к сообщению


магистр
Отправлено 4 ноября 2009 г. 21:32

цитата Kurok

Эльф очень неконкретный объект. Это биологический вид существ (в просторечии — разумная раса) , разумных, обитающих на территории различных миров, делится на различные подвиды.

+1:-))):-))):-)))
Эльфы за такое определение уши бы отрезали...
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Виталий Зыков. Обсуждение творчества. > к сообщению


магистр
Отправлено 4 ноября 2009 г. 17:29

цитата duke

Скучный — это у Камши с Перумовым (за исключением 3-4 романов последнего), лично мне Зыкова читать было на порядок интересней.

Что ж, действительно, каждому свое. Мне, например, именно последние романы Перумова про семь зверей вообще не понравились.

цитата duke

Напомните мне, пожалуйста, какую идею выдвигает Камша с Перумовым. Я не в плане подначки, просто сам задумался — в голову ничего не пришло...

Рассматривая Перумовского "Хранителя мечей", в частности "Рождение мага", основной художественной идеей было философское противопоставление Святой инквизиции И некромантов. Конфликты возникающие в этом ключе совершенно нетривиальны и в личности Фесса (как положительного персонажа, но некроманта), и отца-экзекутора (как опять-таки положительного персонажа, но противоположного по морали Фессу). Включаются личностные противоречия в глобальный конфликт конфессий, в котором участвуют уже три стороны : Инквизиция, Еретики (включая некромантов), "Простые обыватели". Борьба этих противоположностей неразрешима, и только моральный выбор читателя позволяет встать на одну из сторон. Все это подкрепляется двумя главенствующими принципами: "меньшего зла" и "моя религия — самая верная".
Литературные конфликты не просто "заявлены и разрешены", а развиваются и прогрессируют — например, вытекая в глобальный вопрос "благости Спасителя" (читай, благости Христа). Встают противоречия "веры, как догмы" и "веры, как добродетели". Вопрос: "может ли некромансер спасти душу"?
Это, конечно, надо было в другую тему:-), но раз уж встал вопрос... Вот, что я называю, надо задуматься надо произведением.
Однозначно, Перумов затянул этот цикл, но слишком сложный узел был завязан... Сравнивая такие схожие произведения как "Дорога домой" и "Хранитель мечей" , произведение Зыкова выглядит не завязанным узлом, а куском бечевки без узелков.
P.S. Ввиду "оффтопности" моего поста, я позволил рассмотреть лишь одно произведение Перумова, лишь одну сторону конфликта, а именно религиозную сторону; конфликтов завязано гораздо больше.

цитата duke

Не более плоский, чем у двух вышеназванных персон

Согласен.

цитата duke

Или Перумов — точно такая же "прокачка", как у Зыкова, только не в 3-х томах, а в 23-х.

Про затянутость упомянул... А прокачка в "Хранителе мечей" вообще не наблюдается. Фесс как был лохом, так и остался. Если же рассмотреть цикл "Череп на рукаве"... Хотя цикл не из той ниши.

цитата duke

Камша и Перумов — чемпионы среди писателей,  "не умеющих" резать свой собственный текст.

У Перумова, опять-таки я к нему привязался:-), обширны только сцены глобальных сражений И внутренней борьбы персонажей (напоминает Льва Толстого по художественным приемам, не поймите превратно, я не сопоставляю8-)), приводящей к изменениям философии и морали.
Соглашусь, что Перумов не закончил вовремя, если Вы это имеете ввиду; но внутри произведения сцены не изобилуют излишествами.

цитата Kurok

цитата Medwwed
Наряду с однобокостью персонажей, отсутствием двойственной правды, отсутствием интриги,

Мы точно не про ВК Толкиена сейчас говорим?

Мы говорим не про ВК. Что не избавляет произведение Толкина от названных минусов.

цитата duke

Объективно, с моей точки зрения, только то, что у Зыкова плохой язык. Убогим (не знаю, что Вы вкладываете в это слово, для меня оно очень сильное) его можно назвать только относительно, скажем Лукина,  Логинова, Хаецкой или Галиной (беру отечественных фантастов). Относительно Перумова с Камшей (не я их выбирал)) вряд ли такое определение уместно.

Я не приводил Перумова как пример изящной словесности. Но в тексте Зыкова глаза резали ошибки; язык не просто "чуть хуже", а совершенно безграмотен (для профессии писателя).

Так что, объективно у Зыкова откровенно плохи:
0! Язык
1. Персонажи
2. Художественная идея.

Все это вместе портит впечатление и от всего остального. Хотя прочитав весь цикл, так этого "остального" и не нашел.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Виталий Зыков. Обсуждение творчества. > к сообщению


магистр
Отправлено 3 ноября 2009 г. 14:02

цитата Halstein

В какой "нише" Зыков лучший?

Лучше Зыкова никто не напишет "Дорогу домой"8-). Хотя комментарии Kurok и Josef Nerino много интереснее самого произведения.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Виталий Зыков. Обсуждение творчества. > к сообщению


магистр
Отправлено 3 ноября 2009 г. 13:59

цитата Jylia

А если рассматривать текст по буковкам, то и у самых великих полно ляпов и нестыковок найдется.

Это называется работа над ошибками. Она должна проводиться всегда.
Хотя у некоторых бывает и так:

цитата Jylia

что оно неправильное мне откровенно по барабану
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Виталий Зыков. Обсуждение творчества. > к сообщению


магистр
Отправлено 3 ноября 2009 г. 13:55

цитата Jylia

У Зыкова есть своя ниша, в этой нише он один из лучших.

цитата Jylia

просто вы сравниваете достаточно занимательное и интересное произведение, но не шедевр именно с шедеврами

Наверное, Вы меня плохо поняли. Я сравниваю Зыкова именно в пределах "его ниши", а именно с авторами Камша, Перумов и прочих эльфийско-гномьих приверженцев. И именно в этой нише автор занимает одно из последних мест — учитывая убогий язык, скучный сюжет, плоский мир. Автор не выдвигает никакой идеи, над его произведением абсолютно не нужно задумываться, все разжевано и разложено по полочкам либо объясняется счастливым случаем. Наряду с однобокостью персонажей, отсутствием двойственной правды, отсутствием интриги, автор претендует на создание нового оригинального мира, многообразием политической борьбы и проч. Очевидно, кроме тривиального конфликта люди-елфы, ничего в произведении и нет.
Плохенький боевичок. Хотя, повторюсь, если бы не ужасный язык и затянутые сцены битвы "один — против всех — всех положил", написанные в стиле комиксов без картинок... Или просто читать не обращая внимания ни на что... Тогда действительно

цитата Jylia

не шедевр

цитата Jylia

достаточно занимательно
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Виталий Зыков. Обсуждение творчества. > к сообщению


магистр
Отправлено 3 ноября 2009 г. 12:30

цитата Dimson

Уверен, наберётся список фамилий из десяти, не больше (что подтвердит мои слова). Хотя интересно насколько наше мнение совпадает

Я Вас уверяю, грамотных авторов намного больше десятка. А тех кого можно принять за образец, конечно, меньше.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Виталий Зыков. Обсуждение творчества. > к сообщению


магистр
Отправлено 3 ноября 2009 г. 12:27

цитата Kurok

Господа, либо мы рассматриваем детально всех, либо никого. А то хитрые — своих любимых вы детально рассматриваете, а тех, что хотите раскритиковать — в общих чертах.

Детально рассматривая именно "Дорогу домой", не находим ничего выделяющегося из общей избитой массы.

цитата Kurok

Вот где Ваша логика — ярый фанат не согласится никогда

Все зависит от степени вменяемости фаната. И конструктивности спора.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Виталий Зыков. Обсуждение творчества. > к сообщению


магистр
Отправлено 3 ноября 2009 г. 12:19

цитата Jylia

Есть две партии.

Несомненно.

цитата Jylia

то не великий образец литературного языка, но книги читаются

Даже египетские иероглифы читаются. А MS Word ошибки подчеркивает. Понять, что хотел написать автор можно.

цитата Jylia

И есть вторая партия, разбирающая книги буквально по буковкам

На то он и текст, чтобы по буковкам читать. Вот если бы это был фильм...

цитата Jylia

Может не будем доказывать очевидные вещи.

Зачастую очевидные вещи труднее всего доказать.

цитата Jylia

У меня есть свое мнение, и все доказательства, что оно неправильное мне откровенно по барабану.

Я надеялся, у нас конструктивный диспут. Ваше мнение Jylia, я надеюсь, никто не притесняет. Здесь же обсуждается не мнение избирателей, а само произведение. Даже самое убогое произведение имеет своих фанатов. Что не делает его образцом. И самое изящное имеет противников. Что ни в коей мере не ухудшает его качества.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Виталий Зыков. Обсуждение творчества. > к сообщению


магистр
Отправлено 3 ноября 2009 г. 12:07

цитата Dimson

Факты, увы.

Что ж, дабы не было словесной перепалкой, факты в студию.
Косноязычие В.Зыкова неоднократно цитировалось как во многих отзывах на "Дорогу домой" и "Безымянного раба", так и в данной теме. Если действительно интересно разобраться, прошу прочитать избранные цитаты и провести лексический и стилистический анализ. Результаты Вас "приятно" удивят. Причем специальных техник не требуется. Заметно невооруженным взглядом.

Так что это

цитата Dimson

Зыков пишет вполне прилично.

лишь слова фаната.

Ну а это

цитата Dimson

С другой стороны стилистически очень гладко пишущих авторов очень мало, считанные единицы.

вообще голословный выпад в сторону "незыковщины". Стоит ли перечислять авторов, у которых стилистических ошибок не наблюдается?? Если интересно — в личку.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Виталий Зыков. Обсуждение творчества. > к сообщению


магистр
Отправлено 3 ноября 2009 г. 11:57

цитата Dimson

С другой стороны стилистически очень гладко пишущих авторов очень мало, считанные единицы. Зыков пишет вполне прилично.

Ну что за глупости
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Виталий Зыков. Обсуждение творчества. > к сообщению


магистр
Отправлено 3 ноября 2009 г. 11:56

цитата Kurok

Абсолютно любой сюжет уже века так с 18 является в строгом понимании вторичным.

Ну уж это Вы загнули!
Хотя, конечно, уровень абстрактизации сюжета может быть огромен: например, свести "Преступление и наказание" к сюжету — "убийство-погоня-HappyEnd".
В этом случае, и XVIII век не является точкой отсчета — все "сюжеты" давно прописаны в Библии.
Но, если рассматривать "сюжет" более детально, то творчество Верна, Булгакова, Желязны с полной обоснованностью можно назвать первичным в своих областях. Те же Стругацкие были основателями "Сталкера" (хотя может и не подозревали об этомo_O). А если взять С.Логинова так вообще сюжеты уникальны.
И в наши дни множество авторов создают свои произведения, смело называемые первичными, хотя бы фрагментарно. К примеру, Дж.Ролинг "Гарри Поттер". Опять-таки ранний Лукьяненко. Или Дяченко...
Так что с вашим Kurok утверждением согласиться не могу.

Дабы не было признано оффтопом8-] : даже ярый фанат согласится, что сюжет "Дороги домой" есть набор штампов и банальностей, ничем не выделяясь на фоне прочей боевой фантастики. Если бы не ужасные лексические обороты автора, то произведение было бы твердым середнячком.
Вменять автору в заслугу то, что "все остальные тоже плагиатят", мне кажется несправедливым ни по отношению к самому В.Зыкову (пишет как умеет, надеюсь самому стыдно), ни "остальным" — авторы из кожи вон лезут, дабы придумать что-то новое.
А собрать идеи предшественников в кучку, набросать тривиальную линию боевика, окружить все Елфами и Гнумами, дать в руки герою БФГ2000 (авторское — плеть Нергала), аптечки (авторское — Сат`тор), суперскорость (авторское — Сат`тор), наплечный самострел как у Хищника (авторское — Терн), и, конечно же, бешеного хомяка для все остальных случаев (авторское — кайфат). Если же этого не хватает, чтобы избегнуть бредовых козней врагов, то и мастерство меча (авторское — просто так). Ну а если и этого не хватило — то после "адской боли" активируется Serious Bomb (авторское — всем просто пи..).
Встречайте Serious Sam 4: Sarduore Owner.

P.S. Книга про Серьезного Сэма (Кирсана Кайфата), наверное, в своем роде интересна. Но претендовать на что-то более разового чтива...
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Виталий Зыков. Обсуждение творчества. > к сообщению


магистр
Отправлено 3 ноября 2009 г. 11:16

цитата Dimson

Главное писать так. чтобы глаза читателя к тексту прилипали

У меня, честно говоря, они именно прилипали. Отнюдь не скользя по тексту, а спотыкаясь и "прилипая" к лексическим и стилистическим ошибкам.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Виталий Зыков. Обсуждение творчества. > к сообщению


магистр
Отправлено 3 ноября 2009 г. 08:23
Если отвлечься от недостатков "творчества" В.Зыкова, то чем же привлекают его произведения читателей? На примере "Дороги домой".
Изящной словесностью? Оригинальным сюжетом и идеей? Неординарным уникальным миром? Удивительным внутренним миром персонажей?
Или есть еще какие критерии, которых не найдешь в "Дороге домой"?
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Виталий Зыков. Обсуждение творчества. > к сообщению


магистр
Отправлено 2 ноября 2009 г. 21:09

цитата Jozef Nerino

Отправлено сегодня в 20:20цитировать
Десмонд де Рейн, если кратко, то примерно так: была давным-давно в некоем мире некая могущественная раса, баловавшаяся тем, что с помощью специальных устройств (и заклинаний, конечно) захватывала куски чужих миров, переносила в свой, попавших обитателей делала рабами, технологии новые изучала и копировала... на момент начала книги "хозяева" уже умерли, но автоматика продолжает работать, и захватывает кусок российского города Сосновска. Люди в новом мире начинают мутировать: кто-то оборотнем становится, кто-то магом, кто-то вообще с местными монстрами "срастается", новые религии возникают (с весьма активно вмешивающимися в жизнь паствы богами)... ну и аборигены рядом бегают, остатки былых технологий ищут, и кое-что разумеется находят. Главный герой — художник, в результате ритуала разделивший тело с одним из наиболее неприятных местных монстров и постепенно открывающий в себе всё новые и новые сверхвозможности. Всё это на фоне войны нескольких группировок людей и аборигенов.


Даже заинтриговали. Это точно В.Зыков? Хотя пересказы "БР" в этом топике много интереснее самого произведения.
P.S. А как с русским языком в романе?
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Виталий Зыков. Обсуждение творчества. > к сообщению


магистр
Отправлено 1 ноября 2009 г. 11:22

цитата Mihey

Это тоже из флориста? Вырвав кусок предложения из контекста, можно  обругать и Пушкина Флориста я в принципе не читал, как не читаю сборников рассказов и других авторов.

У В.Зыкова не обязательно вырывать кусок из контекста, у него от корки до корки одни безграмотности. Но не цитировать же целиком.
Или Вы считаете, что приведенная Sawwin цитата удовлетворяет правилам русского языка??
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Виталий Зыков. Обсуждение творчества. > к сообщению


магистр
Отправлено 1 ноября 2009 г. 11:19

цитата Kurok

кстати обрыв такого мощного заклинания тоже не мог не повлиять на него

Извиняюсь, конечно, но тут можно придумать что угодно. И атмосфера Торна положительно воздействует на программистов с Земли, и радиационный фон позволяет мутировать, и обрывки заклинаний болтаются в воздухе...
Главное автор до этого даже близко не додумался. У него же постоянно: "шестым чувством ощутив, что надо подергать эту линию силы", "неизвестно откуда но Ярик знал", "непонятным образом догадался", "случайно подскользнулся, упал, очнулся — все вокруг трупы — нажал на Сат`тор, отрегенился".
Ну и, конечно же, куда без таких приемов: "превознемогая адскую боль", "волны боли захлестнули разум", "боль придала последнии силы", "непереносимая боль скрутила мышцы" — НО — "вспомнив свою бабушку" — "очнулся — все вокруг трупы".

Причем, если некоторые авторы систему поиска силы в боли ставят в идею произведения, то Зыков просто не может придумать ничего другого, ничем не объясняя, как спасается Ярик.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Виталий Зыков. Обсуждение творчества. > к сообщению


магистр
Отправлено 1 ноября 2009 г. 09:46

цитата Sawwin

Неужто мне снова открывать Зыкова?

У меня действительно было желание перечитать "Безымянного раба" дабы процитировать наиболее режущие взгляд фрагменты текста... Но открыв книгу, я понял, цитировать придется с первой до последней страницы.
Поэтому перечитывать не пришлось.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Виталий Зыков. Обсуждение творчества. > к сообщению


магистр
Отправлено 31 октября 2009 г. 11:18

цитата Mihey

Да, много шаблонов, но удивительно хорошо они все собраны вместе. Если взять 2005 год, когда вышла первая его книга. Это было достижение для российских авторов.

^_^^_^^_^
На любой пример сюжетного хода из "Дороги домой" с ходу найдется штамп уже использовавшийся в русской литературе до 2005 года.
Большинство из них заимствовано у Н. Перумова, Д. Емца, А. Орлова, А. Мазина.

Хотя в принципе согласен с Mihey. Это достижение российских авторов. Из кусочков таланта, которых Зыков и собрал свой конструктор. От самого автора только ужасный "русский" язык.

Страницы: 123456789...12131415161718
⇑ Наверх