fantlab ru


Сообщения на форуме посетителя alex-virochovsky
Страницы: 123456789...3132333435

 автор  сообщение
 Трёп на разные темы > Вопросы о разном или повод пофлудить! > к сообщению


миротворец
Отправлено 15 ноября 2022 г. 15:38
Я примерно с такой же проблемой бился-бился, плюнул и перешел на проводную.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Марк Лоуренс. Обсуждение творчества > к сообщению


миротворец
Отправлено 29 сентября 2022 г. 10:25
Марк Лоуренс
ДЕВОЧКА И ЛУНА
Книга Льда – 3
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Собственные переводы > к сообщению


миротворец
Отправлено 14 сентября 2022 г. 19:41
цитата Aryan
Модные полу-богемные красотки, которые всегда трутся в артистических кругах.

Отличная формулировка!
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Собственные переводы > к сообщению


миротворец
Отправлено 3 сентября 2022 г. 08:02
У меня возникло ощущение, что там что-то щелкает (скажем время, каждую минуту), и лодка в пятидесяти щелчках (например в 50 минутах) от основного корабля.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Марк Лоуренс. Обсуждение творчества > к сообщению


миротворец
Отправлено 7 августа 2022 г. 16:42

цитата oman

И у Лоренса вышла навая книжка девочка и луна

Переведена. На редактировании.
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Переводы произведений Стивена Кинга > к сообщению


миротворец
Отправлено 17 июня 2022 г. 08:38
Оригинал в студию!
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Джин Вулф. Обсуждение творчества. > к сообщению


миротворец
Отправлено 7 мая 2022 г. 23:02

цитата mtvietnam

но ко дню рождения Вулфа приурочил очередное пополнение. (Забрать, как обычно, можно из известных библиотек.)

Длинное Солнце и Короткое Солнце
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Марк Лоуренс. Обсуждение творчества > к сообщению


миротворец
Отправлено 28 апреля 2022 г. 13:07
Кстати, если кто-то хочет русский перевод всех Сестер и 2 из трех Девочек, обращайтесь.
 автор  сообщение
 Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению


миротворец
Отправлено 6 января 2022 г. 13:49
В конце 2020 переидали Столбцы. В остальном действительно тишина.
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Импринт "Fanzon" издательства "Эксмо" > к сообщению


миротворец
Отправлено 8 декабря 2021 г. 11:34

цитата Seidhe

Елена Хаецкая присоединится.

И Марк Лоуренс (в Серой Сестре).
 автор  сообщение
 Другая литература > Книги издательства «Русская панорама» > к сообщению


миротворец
Отправлено 6 декабря 2021 г. 11:36
Arslanus, присоединяюсь...
Выздоравливайте!!!
 автор  сообщение
 Другая литература > "Другая литература": все новости > к сообщению


миротворец
Отправлено 24 ноября 2021 г. 09:59
Я тоже получил письмо счастья
-------------
Дорогие друзья!
Мы рады сообщить, что на склад издательства поступил очередной, двенадцатый, том серии
«Кембриджская история древнего мира»:
КРИЗИС ИМПЕРИИ. 193-337 гг.
...
Все эти новинки мы предложим на ярмарке. (2.12.21 — 6.12.21)
-------------------

цитата razrub

несена книга Марты Хиллерс «Женщина в Берлине»

Решил почитать...
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Импринт "Fanzon" издательства "Эксмо" > к сообщению


миротворец
Отправлено 18 августа 2021 г. 08:57

цитата KroxmalA

Джин Вулф. Вообще не понятный для меня автор. Его роман-эпопею Рыцарь-чародей забросил, не прочитав и трети, совсем мне не вошел. Книги нового солнца отличаются сильно от Рыцаря?, стоит ли пробовать, или, скорее, не мой автор совсем?

У Вулфа нет двух похожих циклов. Рыцарь-чародей я тоже не дочитал, зато Новое Солнце перечитал полностью. Перевод там всякий, но в последнем издании (Урания) Назаренко исправил большинство ляпов и сейчас он вполне читаемый. Заодно очень советую его предисловие. Ну и рискну порекомендовать продолжения: Длинное солнце уже вышло, Короткое — когда-нибудь выйдет.
 автор  сообщение
 Трёп на разные темы > Вопросы о разном или повод пофлудить! > к сообщению


миротворец
Отправлено 13 июля 2021 г. 12:30

цитата mischmisch

Руфь или Рут?

Скорее Рут и все будут ее звать Рути.
Например нашего бывшего главу правительства все звали Биби.
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств на фантастику и фэнтези, 2021. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению


миротворец
Отправлено 17 июня 2021 г. 15:15
На первый взгляд любопытно. Подождем отзывов на goodreads.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Дэвид Вонг. Обсуждение творчества > к сообщению


миротворец
Отправлено 17 июня 2021 г. 15:08
Вы совершенно правы.
Выкладываю 3-ю.
 автор  сообщение
 Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению


миротворец
Отправлено 17 июня 2021 г. 11:16

цитата noquarter

Чей перевод Библии издавать

Вот как раз сегодня в очередной раз дискутировал сам с собой на эту тему. Последний перевод Танаха (беру только его) очень даже хорош. Если память мне не изменяет, его делали 7-8 суперпереводчиков 9 лет, и он получился очень хорошим, сравнил несколько мест с оригиналом, все в порядке. НО: если смотреть, как издает Ладомир, то надо иллюстрации,   а это — половина мировой живописи. Кого брать? А примечания? Если посмотрим современные издания только Торы, то там к одному абзацу — страница (иногда две) толкований и примечаний (за 2.5 тысяч лет разнообразные комментаторы, среди которых были выдающиеся умы, накопили). Вспомним, что Набоков написал 4 тома комментариев к Евгению Онегину (а ведь объем не сравнить). Так что миссия, по-моему, невыполнима.
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Переводы произведений Стивена Кинга > к сообщению


миротворец
Отправлено 16 июня 2021 г. 14:43
Ага, спасибо. Т.е. в шутку.
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Переводы произведений Стивена Кинга > к сообщению


миротворец
Отправлено 16 июня 2021 г. 14:06

цитата Cratter

Horseshit — есть такая сладкая вата

Cratter, вы можете указать ссылки? Никогда про такую не слышал и не читал. Английская Википедия тоже про такое не слышала.
 автор  сообщение
 Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению


миротворец
Отправлено 14 июня 2021 г. 15:13

цитата Basstardo

Вопрос к обладателям доп. тома к "Дракуле" Брэма Стокера -- попали ли в него иллюстрации Альфреда Эберлинга и русского издания романа?

Русских точно нет. Эберлинга не нашел.

Страницы: 123456789...3132333435
⇑ Наверх