FantLab ru


Сообщения на форуме посетителя Sfumato
Страницы: [1] 2  3  4  5  6  7  8  9 ...  87  88  89  90  91 

 автор  сообщение
 Другая литература > "Другая литература": все новости > к сообщению


магистр
Отправлено 6 мая 2015 г. 00:55

цитата Петрович 51

итоги четвертого сезона Премии Норы Галь

цитата

Специальной премии «За художественный перевод нехудожественного текста»

Немного странно показалось. 8-)
 автор  сообщение
 Другая литература > "Другая литература": все новости > к сообщению


магистр
Отправлено 10 апреля 2015 г. 01:21
prouste
Там не обязательно 700 листать. Мне хватило намного меньше. Главный недостаток — непонятно за что премию сейчас дают. Если другие номинанты были еще хуже, не знаю что и думать.
 автор  сообщение
 Другая литература > Кто что читает (не фантастику!) > к сообщению


магистр
Отправлено 10 апреля 2015 г. 01:07

цитата mischmisch

Антонио Табукки "Утверждает Перейра"

Очень даже неплохой роман. Побольше б именно такого переводили. Интересная стилистика, вменяемый объем. И да, сплошная интеллигенция.
 автор  сообщение
 Другая литература > "Другая литература": все новости > к сообщению


магистр
Отправлено 2 апреля 2015 г. 23:18
Может уже сообщали.

цитата

Издательство "Азбука"

Новый роман Фредерика Бегбедера выйдет в апреле!
Жанр своей новой книги «Уна & Сэлинджер» Фредерик Бегбедер с присущим ему стремлением эпатировать определяет как “faction”: от английского “fact” («факт») плюс “fiction” («вымысел»). Факты просты: 1940 год, Нью-Йорк. 21-летний начинающий писатель Джерри Сэлинджер познакомился с 15-летней Уной О’Нил, дочерью известного драматурга. Идиллия продлилась недолго, через несколько месяцев японцы напали на Пёрл-Харбор, и Соединенные Штаты вступили во Вторую мировую. Сэлинджер отправился воевать в Европу, а Уна решила попытать счастье на кинопробах к фильму Чарли Чаплина. Она получила главную роль в жизни великого комика, став его женой. Сэлинджер честно воевал, потом пробивался сквозь журнальные публикации в большую литературу и, наконец, создал свою главную вещь – «Над пропастью во ржи». Но Бегбедера интересуют не столько факты, сколько та волшебная встреча героев, которая обернулась разлукой на всю жизнь и все же стала тем, что эту жизнь определяет.

P.S. На украинском роман уже вышел в марте.
 автор  сообщение
 Другая литература > "Другая литература": все новости > к сообщению


магистр
Отправлено 2 апреля 2015 г. 15:36
 автор  сообщение
 Другая литература > "Другая литература": все новости > к сообщению


магистр
Отправлено 1 апреля 2015 г. 14:46

цитата amadeus

"Светила" Элеанор Каттон

цитата

сразу два рекорда: «Светила» – самое крупное произведение, когда-либо получавшее «Букера», а Элеанор Каттон – самый молодой лауреат

Лично мне бы понравилось больше умеренности — объем поменьше раза в 3, и чтоб автор постарше.
 автор  сообщение
 Другая литература > "Другая литература": вопросы и ответы > к сообщению


магистр
Отправлено 28 февраля 2015 г. 00:49

цитата pacher

вопрос по "Спортивному журналисту" Р. Форда

Вещь крайне скучная, я не осилил. Нудный герой и все что вокруг него. Не уровня "Канады". Только думаю, это ж всю трилогию собрались издавать, не представляю каким образом следующие могут быть хоть как-то лучше.
 автор  сообщение
 Другая литература > "Другая литература": все новости > к сообщению


магистр
Отправлено 20 января 2015 г. 22:53
Вадимыч

Если посмотреть на тиражи русскоязычных изданий многих, это тоже статпогрешность как правило. Но видимо хватает. Как книгу не куплю — 2-5 тыс. экз.
Хотя для китайского лидера может и действительно маловат тираж.
 автор  сообщение
 Другая литература > "Другая литература": последние приобретения. > к сообщению


магистр
Отправлено 20 января 2015 г. 01:05
Когда-то тут было у одного фантлабовца — "не буду постить обложки "запрещенной" литературы, чтоб не провоцировать". Админы все смотрят и в курсе, я думаю.
 автор  сообщение
 Другая литература > "Другая литература": все новости > к сообщению


магистр
Отправлено 10 января 2015 г. 01:14

цитата

на русском «Светила» издадут только в следующем году.

Но читать можно уже на этих каникулах, полезный совет.
 автор  сообщение
 Другая литература > Продажа и обмен книг > к сообщению


магистр
Отправлено 6 января 2015 г. 20:21
 автор  сообщение
 Другая литература > "Другая литература": все новости > к сообщению


магистр
Отправлено 26 декабря 2014 г. 19:05

цитата amadeus

Тан Тван Энг

Литература Малайзии. Давно хотел познакомиться, интересно.
 автор  сообщение
 Другая литература > "Другая литература": все новости > к сообщению


магистр
Отправлено 25 декабря 2014 г. 00:45

цитата

Лучшими среди музыкантов стали певец Филипп Киркоров

Там же.
Вообще вся статья в таком духе.
 автор  сообщение
 Техподдержка и развитие сайта > Вопросы и пожелания администраторам по работе сайта > к сообщению


магистр
Отправлено 15 декабря 2014 г. 13:54
По поводу конкурса " Книга года по версии сайта FL".
А в разделе друглита такое планируется? Думаю, многим было бы интересно.
 автор  сообщение
 Другая литература > Чего бы почитать? > к сообщению


магистр
Отправлено 15 декабря 2014 г. 13:04
benommen,
Вспомнилось, еще попробуйте Юкио Мисима "Весенний снег" (там имеется и романтика). Если у этого автора еще не все прочитано.
 автор  сообщение
 Другая литература > Чего бы почитать? > к сообщению


магистр
Отправлено 15 декабря 2014 г. 00:43

цитата benommen

Желательно минимум драмы

Что-то большое противоречие. "Узорчатая парча" — это же именно драма.

Из японских авторов могу посоветовать того же автора — сборник Тэру Миямото "Собаки в разгар лета". Еще сборник Кэндзи Маруяма "Сердцебиение" (это даже в первую очередь).
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Серия "Гиганты Фантастики/Фэнтези" (Эксмо). Обсуждения и пожелания. > к сообщению


магистр
Отправлено 11 декабря 2014 г. 23:50
eos, да меня Дик-фантаст не интересует. Мне вот понравилась в свое время "Исповедь недоумка" — интересно, такого же уровня и эти два или похуже. Потому как сборник из пяти ранних романов нефантастических был слабоват (имхо).
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Серия "Гиганты Фантастики/Фэнтези" (Эксмо). Обсуждения и пожелания. > к сообщению


магистр
Отправлено 11 декабря 2014 г. 15:44
В сборнике "Обман инкорпорэйтед" эти два романа нефантастики, неиздававшихся ранее — стоящие вообще? Кто-то прочитал уже?
 автор  сообщение
 Другая литература > Кто что читает (не фантастику!) > к сообщению


магистр
Отправлено 8 декабря 2014 г. 19:56

цитата prouste

стоят рядом с нобелевским азиатом, которого переводит Амфора?

Некоторые получше (имхо). Лично мне Мо Янь не нравится, как и в целом к китайской совр. лит-ре я отношусь скептически. Азиаты для меня прежде всего в данном случае — Япония, Южная Корея.
 автор  сообщение
 Другая литература > Кто что читает (не фантастику!) > к сообщению


магистр
Отправлено 8 декабря 2014 г. 18:36
Не знаю, читает ли здесь кто-то кроме меня этих азиатов от Гипериона.

Ли Мун Ёль "Наш испорченный герой. Встреча с братом. Повести". (2014, Гиперион, серия "Современная корейская проза")

Южнокорейский автор, который сам отобрал две свои повести для этого сборника. Книжка получилась маленькая, я бы и другие его вещи почитал бы.
Повести социально-психологической направленности. Обе из той категории, когда в отзывах обычно пишут — "заставляет задуматься". Как по нашим временам, то темы здесь неожиданно актуальные.

"Наш испорченный герой". Из школьно-подростковой жизни. Герой переезжает вместе с родителями из Сеула в заштатный городок, в связи с чем меняет и свою столичную элитную школу на заурядную провинциальную. В новом классе всем заправляет староста Сок Дэ — личность незаурядная и опасная. Как верно замечает переводчик в предисловии, "за перипетиями школьной истории легко заметить аллегорический мотив вечной борьбы демократии с авторитаризмом". Хорошо выведены характеры двух антагонистов и некоторые сцены, при этом есть определенная схематичность второстепенных персонажей.

"Встреча с братом". Повесть с автобиографическим для автора сюжетом. Герой с большими переживаниями ожидает приезда брата из Северной Кореи. Он этого брата никогда не видел и не знает чего ожидать от встречи. Это, безусловно, частый сюжет южнокорейских авторов — трагическая разделенность корейского народа. Из диалогов и размышлений персонажей неплохо вырисовывается современное состояние проблемы Юга и Севера. Каким образом за счет идеологии взаимопонимание становится весьма затруднительным. В принципе, лично для себя я сильно много нового не узнал в этом плане, тем не менее повесть написана неплохо.

http://hyperion-book.ru/store/knigi-o-kor...

Страницы: [1] 2  3  4  5  6  7  8  9 ...  87  88  89  90  91 
⇑ Наверх