Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab.ru > Авторская колонка «Календула» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Clever, Corpus, Fantlab Reviews, Young Adult, young adult, young-adult, АСТ, Авионеры, Азбука, Аква, Аква Север, Аква Юг, Белоснежка, Библиография-2017, Брэдли, Буквоед, Букер, Букер-2019, Валенте, Вологжанина, Гаглоев, Гарри Поттер, Гейман, Гете, Гир, Джеральд Даррелл, Джозеф Шеридан Ле Фаню, Джордж Мартин, Дмитрий Самохин, Дональдсон, Донна Тартт, Екатеринбург, Зеркало, Зеркальная волна, Иностранка, Интервью, Ирина Лазаренко, Касс, Кейт Мортон, Китай, Книгуру, Линия души, ММКВЯ, ММКВЯ 2019, ММКВЯ-2019, ММКЯ, ММКЯ2019, Майк Гелприн, Маканин, Марина Дробкова, Марина Ясинская, Мариня Ясинская, Махаон, Мир Аквы, Мозаика Миров, Мозаика миров, Мюссо, НФ, Настоящая фантастика, Нил Гейман, Ольга Рэйн, Подростковое, Поляндрия, Риддел, Риордан, Рипол, Рипол Классик, Робинс, Ролинг, Росмэн, Рот, Роулинг, Рэй Брэдбери, Сара Джио, Сафон, Снежный Ком, Сотников, Стивен Кинг, Схапман, Сьюзен Коллинз, Сэлинджер, Том Ллевеллин, Туве Янссон, Фантом Пресс, Фицджеральд, Франция, Фэнни Флэгг, Хоук, Швеция, Шерлок Холмс, Штеффенсмайер, Эксмо, Ю Несбё, Юхан Теорин, Янг, автор, азбука, актер, американский Юг, анонс, антология, архитектура, библиография-2017, библионочь, библиотека, биография, буквоед, в мире книг, вампиры, воспитание и развитие, встреча, встреча с писателем, выставка, герои Аквы, город, готика, детектив, детектив. АСТ, детская, детская литература, детский, детское, документальное, живопись, животные, иллюстрации, иллюстрация, иностранная проза, иностранное, интервью, интересно, интересно. в мире книг, искусство, истории о книгах, итоги, кино, классика, книга, книги, книги. в мире книг, книги. новинка, книжные покупки, кот, лексика, литературная премия, мемуары, мир Аквы, мистика, мода, мои книги, мультик, мультфильм, муми-тролль, мысли, на прочтение, новинка, новинка. книги, новинки, новости, новость, новый год, нон-фикшен, о литературе, обзор, отечественная, отечественное, отзыв, памятная дата, перевод, переводная, переводчик, персона, писатель, планы, планы издательств, подборка, подростковая, подростковое, позитив, постапокалипсис, премия, премия НОС, привидения, призраки, приключения, приобретение, природа, проза, проза Фэнни Флэгг, пьеса, размышления, реализм, рецензия, роман, русский язык, русскоязычная, сборник, сериал, серия, сказка, скандинавский детектив, скульптура, современное, список книг, стимпанк, супергерои, творчество, удивительные места планеты, ужасы, фантастика, фестиваль, фильм, фото, фэнтези, хоррор, художник, цветы, цитаты, экранизация, энциклопедия, юбилей, юмор
либо поиск по названию статьи или автору: 


Страницы: [1] 2  3

Статья написана 24 марта 09:06

Страница произведения

В рамках проекта «Fantlab Reviews».

Завязка сюжета — пропажа матери Грейс из летящего самолета — интригует с самого начала. Читатель начинает ломать голову, как такое возможно, и развязка сильно удивит. Сюжет же сосредоточен на самой шестнадцатилетней Грейс, мир которой перевернулся, на ее переживаниях, чувствах, ожиданиях. Теперь она вынуждена жить у незнакомой тётки Вивиан и начинать с нуля. Поначалу всё кажется Грейс диковинным: ультрасовременный дом посреди леса, огромная гора Троллий Пик, по обеим сторонам которой расположились городки-близнецы с налётом скандинавского колорита, соединенные горным тоннелем. Местность живописная, хоть и глухая.

Книга чётко разделена на две части, которые можно условно назвать реалистичной и фэнтезийной. И вот первая часть написана куда более детально и гармонично, вторая же диссонирует и ломает строй. Первая часть показывает читателю, как Грейс строит жизнь на новом месте, пытается наладить отношения с тёткой, заводит друзей, навещает дом покойной бабушки, встречает загадочного парня, даже двух. Вторая часть более динамична, события ускоряются и приобретают налёт сюрреализма: тролли, фейри, Дикая Охота (кстати, так и непонятно, что это и зачем). Автор словно хотела напичкать сюжет своими любимыми легендами, но вышла мешанина из фольклорных образов, которая к сюжету имеет весьма опосредованное отношение, ибо если убрать из него троллей и фейри, то сюжет ровным счётом ничего не потеряет.

Интересен образ Вивиан — холодной загадочной женщины, потерявшей в детстве глаз, переживающей детские травмы, живущей отшельницей, куда-то пропадающей по ночам и обладающей целой горой красных туфель. Когда же вскрывается, куда она пропадает ночами, встает вопрос: а зачем же она тогда согласилась взять к себе племянницу? Вивиан создаёт впечатление очень рационального человека, который просчитывает всё наперёд, и тут такой спонтанный поступок. Интересны её диалоги с Грейс: рубленые, односложные фразы, которые, тем не менее, дают читателю не только чёткое представление о характере героини, но и раскрывают немало семейных тайн. Вообще образ Вивиан прописан лучше прочих.

Образ Грейс тоже удался автору. Поступки и мысли вполне соответствуют возрасту, она не вызывает раздражения — напротив, скорее симпатию, и не из-за потери матери. Видно, что мать вкладывала много сил в воспитание дочери. И из этих обрывков воспоминаний складывается её образ, который противоречит словам Вивиан о том, что Лора была монстром. Тут-то и звенит первый тревожный звоночек. Распутать клубок происходящего сложно: события тесно сплетаются с историей семьи Грейс, уходят в прошлое и являются первопричиной всего происходящего в настоящем. При этом Грейс не становится центром истории (примечательно, что и на обложке изображена не она, а Вивиан) — лишь сторонним наблюдателем, пытающимся распутать цепь событий. Так о ком эта история: о Грейс, потерявшей мать? о Лоре, страдающей мистическим недугом? или о Вивиан, вынужденной жить в двух параллельных мирах?

Лёгкий слог (не примитивный, а именно лёгкий) позволяет прочесть историю довольно быстро. Идея небезынтересна, есть неплохие сюжетные повороты, но в целом сюжет мог бы быть гораздо более закручен. Что автору удалось, так это атмосфера: таинственная гора, маленькие колоритные городки, зимний лес, аромат кофе, который просто окутывает всю историю. Из минусов: то ли автор очень неряшлив при обращении с текстом, то ли редактура хромает, но масса деталей и неточностей неприятно обескураживает. То посудомойка на кухне Вивиан сначала есть, а потом нет; капучино через пару абзацев превращается в сладкий чай; имя Александра Грейс в одной главе знает, а в другой уже нет и никогда даже не видела парня. Все эти, казалось бы, мелочи подрывают доверие читателя к автору. И самый главный минус — отсутствие завершённости истории. Финальный аккорд прозвучал, читатель ахнул, а потом... Финал отдает сумасшедшинкой. Он оборван и оставляет Грейс на вершине Тролльего Пика, вынуждает принять непростое решение очень быстро, поскольку и карусель событий тоже ускорилась, не оставляя времени здравым рассуждениям. Есть надежда, что это лишь начало истории и автор соединит все сюжетные линии, доведя до логичного конца.


Статья написана 22 марта 10:47

В рамках проекта «Fantlab Reviews».

Романы Кейт Мортон как старинные особняки: полны тайн, недомолвок, призраков прошлого. Они неспешные и загадочные, не торопящиеся раскрыть все свои секреты. Семейные истории даются автору на удивление легко, только темы она поднимает непростые: война, борьба за права женщин, брак, неверность, слуги и хозяева. Повествование о далеких событиях прошлого подается через призму воспоминаний Грейс — горничной из богатого дома.

Книга повествует нам о жизни двух сестер — Ханны и Эммелин, — богатых английских аристократках, выросших в старинном родовом поместье Ривертон, и юной горничной Грейс, ставшей невольной свидетельницей их тайн и трагических событий. Удивительно то, как автор показывает нам эпоху на примере судеб своих героинь. Казалось бы, богатые девочки обладают свободой, могут делать всё, что захотят, выбрать любой путь. Но на деле по-настоящему свободна здесь бедная служанка: именно она может выбирать себе работу, мужа, образ жизни, а Ханна и Эммелин при всем своем богатстве заточены в золотую клетку и следуют традициям и устоям, принятым в их кругу. Срез Ривертона — это миниатюра английского общества начала прошлого века, где наверху обитают чопорные аристократы, а под лестницей — слуги, которые должны быть незаметны и которые в курсе всех событий жизни своих хозяев.

Герои, проходящие перед внутренним взором читателя, вызывают разные эмоции, но факт в том, что вызывают. Это не плоские картонные человечки, это люди со своей историей, своей судьбой, характером и личностью: чопорная леди Эшбери, вздорная Фэнни, преданный мистер Гамильтон, весельчак Альфред, добродушная кухарка миссис Таунсенд, ворчливая Нэнси, взбалмошная Эммелин, рассудительная интеллектуалка Ханна, загадочный Роберт С. Хантер.

Роберт Хантер действительно личность таинственная. Автор практически ничего не рассказывает о его жизни. Он неожиданно появляется в жизни сестер и также неожиданно исчезает, чтобы через несколько лет снова войти в их дверь. Он очаровывает и пугает. Мрачный поэт, герой девичьих грез, его мучают призраки войны, он пытается забыться в творчестве, он с пылкостью молодости влюбляется в Ханну. А что Ханна? Рассудительная, строгая Ханна, жена банкира, хозяйка большого лондонского особняка, бегает на свидания на старую лодку, совершенно не думаю ни о чем. Но трагизм этой истории ощущается с первых строк. Не такова Ханна, чтобы бросить комфортную жизнь ради любви. Создается впечатление, что для нее это просто игра, как тогда, в детстве, новая тайна, приключение. И вроде бы любит она Робби, но не в полную силу. Она любит саму идею любви, она любит себя в этой истории, но она не готова идти на жертвы. Ханна не пытается понять своего молчаливого любовника, проникнуть в его мысли, узнать о его прошлом. Ей достаточно настоящего, она не задается вопросами о будущем. Она не готова рисковать больше необходимого. Эгоизм? Нет, скорее издержки аристократического воспитания. Есть в этой истории и третий угол — Эммелин, — веселая, беззаботная любительница ярких нарядов и шумных вечеринок, ветреная и несерьезная сестра Ханны. Она так и остается загадкой, яркой звездой, чей путь по небу был коротким, но искрометным. Она маячит на периферии истории, и ее роль смазана.

В центре всего повествования Грейс — свидетельница и участница всех событий. Она знает тайну произошедшей трагедии, она знает всех ее участников, она сама приняла участие в развернувшихся событиях. Личность спорная и неоднозначная. Она не вызывает сочувствия или жалости. Всё, что она делала, — это ее собственный выбор, продиктованный ее же желаниями. Не совсем понятно, почему эта давняя история продолжает оказывать на нее такое большое влияние, почему она подчинила ей свою жизнь — только лишь из привязанности к Ханне? Вообще вопросов больше, чем ответов, и так часто бывает у Мортон. Она водит читателя по комнатам своей истории, ему кажется, что он увидел весь особняк, а на деле последний чулан остается запертым.

Большой плюс романа в том, что автор не забыла ни об одном из своих многочисленных героев и свела все нити — ни одна сюжетная линия не обрываются, все получили завершение. Остались вопросы к финалу — уж очень он обескураживает, выглядит нелогичным и натянутым. Можно было разрешить ситуацию массой других способов, и этот вариант финала не выглядит органично и оправданно. И тут на память приходят слова Грейс в начале повествования — о том, что финал этой истории будет непонятен современному человеку. И это действительно так. Вопрос "Почему?" остался без ответа.

Рекомендую любителям семейных саг и неторопливых историй с интригами и загадками.

8/10


Статья написана 4 февраля 10:19

В рамках проекта «Fantlab Reviews».

Романы Кейт Мортон пронизаны волшебством, таинственной магией человеческих отношений. Здесь переплетаются судьбы, рождается любовь, открываются двери в прошлое, из пыльных сундуков достаются старинные тайны, а из тайников викторианских особняков выглядывают призраки прошлого. "Дочь часовых дел мастера" из таких: несколько сюжетных линий автор умело переплетает между собой, чтобы свести воедино в финале. Действие разворачивается в прошлом и настоящем, герои живут в разное время, и поначалу кажется, что эта пёстрая многоголосица просто отвлекает читателя от чего-то важного.

Действие разворачивается неспешно, текст полон пространных описаний старинных зданий, пейзажей, маленьких улочек, внутреннего убранства домов — тем самым создается неповторимая атмосфера, свойственная прозе Мортон. Читатель словно сам бродит по улицам Лондона и рассматривает вычурные фронтоны его особняков, а после оказывается на залитой солнцем лужайке Берчвуд-Мэнор, где с упоением следит за полётом дрозда.

Завязка обычна для подобного рода сюжетов: молодая архивариус Элоди натыкается на таинственную сумку, принадлежавшую известному некогда художнику, и решает разузнать о нём побольше. И, как водится, это приводит её также к разгадке собственных семейных тайн и пониманию верного пути в жизни. Банально? Возможно, но лишь отчасти. Потому что автор умело ведёт нас от героя к герою, связь между которыми становится понятной только перед самым финалом. Вереница судеб проходит перед глазами читателя, и все они по-своему трагичны. Каждый герой обладает яркой индивидуальностью, своим голосом, каждый рассказывает нам личную историю, которая не оставит равнодушным и заставит задуматься о верности своего пути, о правдивости молвы, о преданности и чести, о любви к ближним, о войне и утрате, о разнице между мимолётным и вечным. Особенность героев Мортон в том, что они не делятся на инь и ян, на положительных и отрицательных — это просто люди, такие же, как мы с вами, они могут совершать неприглядные поступки, делать неверные выводы и ошибки, приводящие порой к необратимым последствиям. А потому к ним нельзя относиться только лишь с симпатией или антипатией. Автор раскрывает характеры своих героев постепенно: через их истории, через мелкие детали, на которые порой и не обращаешь внимания, через поступки и слова, через отношения с близкими и через отношение к постигшей их трагедии.

Главным связующим звеном в романе выступают таинственный особняк Берчвуд-Мэнор, обросший легендами, и загадочная Бёрди — призрак, обитающий в нём. Она незримо присутствует за спинами героев, направляет их, переживает за них и рассказывает свою историю, постепенно распутывая нити повествования. И вот мы уже догадываемся, кто она, но как она погибла — в этом и состоит тайна, в этом разгадка трагедии, развернувшейся в особняке сто пятьдесят лет назад, трагедии, определившей и связавшей судьбы нескольких поколений разных семей и протянувшей свои щупальца в будущее.

Эта история многогранна, как Синий Рэдклиф — алмаз, утраченный в то роковое лето. Она не раскрывает все свои грани сразу, а лишь по прошествии времени поворачивается к читателю новой стороной. И когда кажется, что вот мы уже приблизились к разгадке, автор снова удивляет, и разгадка ускользает, открывая новые грани истории. Мортон умело ведёт читателя по лабиринту человеческих судеб и отношений. Эта история трогательна в своей вере в людей, она проста и сложна одновременно, она точно не пройдёт мимо и заставит задуматься о многом.


Статья написана 7 августа 2019 г. 13:46

Страница произведения

В преддверии выхода шестнадцатого сборника серии «Зеркало» хочу немного приоткрыть завесу тайны и рассказать о своих впечатлениях от книги.

Писать о сборнике всегда сложно, поскольку в нём не слышится единого голоса, одной темы. Сборник объединяется общей идеей и замыслом составителя, который читателю предстоит раскрыть.

Шестнадцатый сборник "Зеркала" получился своеобразным как по структуре, так и по жанровому наполнению. В книгу вошли рассказы авторов серии, многие из которых ещё нигде не публиковались. Каждый читатель найдёт "свой рассказ", ибо жанровое разнообразие позволит ему это сделать: в книгу вошли произведения фантастические, мистические, сказочные, фэнтезийные, хоррор, магический реализм и даже сатира. Спектр выбранных авторами тем также широк и разнообразен. Порой автор ставит перед сложным выбором не только своего героя, но и читателя, словно вовлекая его в сюжет, заставляя анализировать, сопереживать и ставить себя на место персонажа. Это очень интересный приём — такие рассказы точно запомнятся и зацепят. В целом книга довольно ровная и целостная, состав подобран гармонично, рассказы не спорят друг с другом, но органично сочетаются, несмотря на жанровый разброс и своеобразие писательских стилей.

Сборник отличается от остальной серии, поскольку рассказы размещены не попарно — в соответствии с общей темой, как это было в предыдущих книгах, да и авторов набралось значительное количество. Каждый голос узнаваем, стиль — индивидуален, а вместе это не порождает какофонию, а выстраивает единую канву, объединяющую истории в одно целое — так грани алмаза преломляют свет. Сюжеты зачастую просты, но эта простота — кажущаяся. За ней стоит глубокий смысл, метафора реальности, искажённое отражение нашего мира. Авторы играют с читателем также, как играют они со смыслами и словами. Кто-то делает ставку на героя, кто-то — на сюжетную канву, на атмосферу и антураж, на главную тему, лейтмотивом идущую через всё произведение. Кто-то рассказывает затейливую сказку, кто-то смотрит в прошлое через призму пережитого опыта, а кто-то берёт на себя роль пророка, описывая будущее.

Сборники серии "Зеркало" — явление интересное, со своей уникальной концепцией и принципами построения. Рассказы пересекаются — авторами, темами, смыслами, мирами, сюжетами, — образуя тем самым прочное единство, цельную структуру, имеющую сотни граней. Яркие описания, колоритные персонажи, злободневные темы, размытие жанровых границ, ломка стереотипов, увлекательные сюжеты и неожиданные ходы — всё это характерно для проекта в целом и для анализируемой книги в частности. Обычно сюжетное разнообразие и разноголосицу авторов я характеризую как "лоскутное одеяло", но в том-то и суть, что этот сборник я таковым назвать не могу, ибо, повторюсь, он целостный, это единый организм, части которого движутся в неоспоримом единстве и в унисон друг другу.


Статья написана 26 апреля 2019 г. 12:58

Я поддалась всеобщему ажиотажу и решила-таки прочитать первый роман цикла «Авионеры» Марины Ясинской. Отступив от своих же правил (обычно жду выхода всех книг и читаю циклы целиком), проглотила книгу за два вечера. Что сказать – это было удивительное приключение. Поначалу было несколько странно от того, что мужчины и женщины поменялись социальными ролями. Это был рискованный шаг со стороны автора, и пока не знаю, насколько оправданный, поскольку, кроме эффекта неожиданности, оказанного на читателя, в сюжете этот момент пока отразился слабо. Я не случайно сделала оговорку «пока», ибо впереди еще две книги.

Интересно здесь и жанровое разнообразие: эклектичное смешение фэнтези, стимпанка, социального романа и романа приключенческого. Прослеживается некоторое влияние Чайны Мьевиля, но не в смысле заимствования или вторичности текста, а в ключе продолжения традиций и преемственности. В частности, это заметно в линии монкулов – преступников, у которых в наказание забирают сознание (а, как мы помним, у Мьевиля есть подобный момент в «Вокале потерянных снов», где людей переделывают в наказание за преступления на пенитенциарных фабриках).

Несмотря на победу в «Новой детской книге», книгу интересно читать и в более взрослом возрасте. Язык простой и плавный, читается книга очень легко: читатель не будет спотыкаться о неудобочитаемые конструкции или синтаксически перегруженные предложения. Интересны имена героев с их приставками к фамилиям, что отсылает нас к викторианской Англии.

Мир детально проработан, все его элементы и нюансы понятны и не повисают без хотя бы небольшого пояснения автора. И это большой плюс. К концу книги все моменты социальной организации, географии, политики укладывается в достаточно четкую и понятную картину. Интересен ход с лётными камнями (аэролитами), которые поднимают в воздух аэроны и разбудить которые может лишь женщина. Возможно, как таковая идея и не нова, но подана в весьма необычном ключе. Сюжет развивается динамично, однако без особой остроты и накала, поскольку походу действия автор вплетает в текст зарисовки мира и мироустройства, но без излишнего замедления действия.

Герои порадовали проработанностью и индивидуальностью. Но без ложки дегтя не обойтись. Как это не редко бывает, главная героиня вышла несколько смазанной, но, более чем уверена, что она реабилитируется в последующих частях цикла. Тем не менее, общую суть ее образа читатель улавливает, однако хочется чуть больше напряжения и развития характера. А вот Ансель и особенно Тристан вышли весьма колоритными – этакие бунтари против социальной иерархии и устоявшихся моральных норм и правил, довлеющих над мужчинами Арамантиды. И если мотивы и стремления Анселя понятны буквально с первых глав, то Тристан представляет собой закрытую книгу. Автор лишь немного приоткрывает плотную завесу таинственности, окутывающую этого персонажа, и тут же задергивает полог. Интрига нарастает. В целом же все герои запоминаются, поскольку они не шаблонные и обладают личностями. Из особенно ярких образов выделить стоит директрису летной школы, Анелию эр Мада, и главного инженера механикер, мадам рей Брик. Это сильные и волевые женщины, преданные своему делу, однако, сдается мне, что и они темные лошадки. И вишенка на торте — Тайрек. С самого начала внимательный читатель начнет подмечать некоторые странности и нестыковки в его поведении и подозревать, что он сыграет в предстоящих событиях далеко не последнюю роль. Что ж, время покажет.

Финал собрал линии главных персонажей в одной точке. Дальнейшие события обещают быть масштабными и захватывающими. И смена локации сыграет в этом значительную роль. Некоторые элементы финала станут неожиданными, о каких-то можно догадаться, но не в силу их недоработанности, а по внимательном прочтении текста и наблюдении за героями. В целом же финал достойный, есть хороший задел на будущее и широкий простор для развития дальнейших событий.


Страницы: [1] 2  3




  Подписка

Количество подписчиков: 118

⇑ Наверх