Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Календула» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »


Статья написана 28 апреля 2013 г. 17:24

Недавно я прочла небезынтересное эссе В.С. Маканина "Ракурс. Одна из возможных точек зрения на нынешний русский роман". Данное эссе было прочитано автором на торжественном открытии 55-й Франкфуртской книжной ярмарки 7 октября 2003 года.

Автор довольно четко и лаконично излагает свою точку зрения на развитие русского романа в 20 веке. Маканин проводит мысль о том, что "герои русских романов отдыхают в усадьбах". Герои романов 19 века. Усадьба здесь выступает как некий символ, знак эпохи и особенности литературы этого периода. Это истоки современного романа. "Мир Чехова — прихожая 20 века".

Характерной особенностью романов 20 века становится обобществление или отчуждение, разрушение (Маканин еще называет это "Раздеванием"): у героя постепенно отнимается всё — жилье, имущество, хозяйство, даже семья и чувство собственного достоинства. Он остается голым. Руская проза этого периода охвачена метафизикой "раздевания". Герои романов интуитивно движутся к истокам — к античной простоте, читать — наготе. Наготе не физической, но духовной и социальной.

Последний знаковый романный герой — зек. Это апофеоз отчуждения и "раздевания". У него отнято всё, он сам у себя отнят. На этой точке русский роман остановился, замер. Писатели оказались в растерянности — каким теперь должен быть герой.

Современные авторы очень осторожны в изображении своих героев. Герой нынешнего романа прибедняется, это "герой с оговорками" — вот и есть у него дача, но маленькая, на отшибе, да и не го она, а тещи, машина — плохонькая развалюха.

Русский роман быстро и резко эволюционировал в 20-м веке. А сейчас он находится на распутье, он в поиске нового героя.


Статья написана 28 апреля 2013 г. 16:27
Сюжет. Конец XIX века, Лондон, Англия. Повествование в рассказе ведётся от имени отставного военного, воевавшего в Афганистане. Он знакомится с человеком, который является известным частным детективом-консультантом. Вместе они снимают комнаты на Бейкер-стрит. Детектив постоянно принимает странных посетителей, поражая рассказчика своей проницательностью. Однажды к нему обращается инспектор Лестрейд из Скотланд-Ярда за помощью в расследовании одного весьма запутанного и деликатного дела. Вместе с инспектором герои отправляются на место преступления, где перед ними встаёт страшная картина преступления: распоротое тело, загадочная надпись, сделанная кровью жертвы на стене. Зеленой кровью...


"Этюд в изумрудных тонах" — немного от Конан Дойля, немного от Лавкрафта и получилось удивительно гармоничное и интересное сочетание. Гейману вообще поразительно удается сочетать, на первый взгляд, казалось бы, несочетаемые вещи. В этом особенность его поэтики и мировосприятия, это вызывает споры и живой интерес.

Главные персонажи: рассказчик — получивший ранение отставной военный, частный детектив-консультант — весьма своеобразная личность, и Лестрейд — инспектор из Скотланд-Ярда. Детектив, назвать его Шерлоком Холмсом почему-то не могла изначально, прописан четко, ему присущи черты традиционных героев Конан Дойля — Холмса и Мориарти: остроумие, ясность и быстрота суждений, наблюдательность, находчивость, ироничность, умение быстро реагировать, талант маскировки.

Королевские особы (или все же лучше сказать — особи?) предстают перед читателем в традициях персонажей Лавкрафта — некие существа с зеленой кровь, странной манерой общения и множеством суставов. Людьми правит нечто из бездны.
Нельзя сказать, что детектив потерпел поражение — он все же разгадал загадку таинственной гибели принца, но в то же время и не выиграл его окончательно — преступники не были пойманы. Они оказались хитрее и умнее, чем он думал, вполне наравне с ним и даже чуть более умные и удачливые (Холмс на то и Холмс).


Стиль Конан Дойля удивительно гармонично уживается с атмосферой и миром Лавкрафта. Мрачный Лондон, населенный таинственными существами, налет готики, покров мистики — всё это создает гармоничную и неповторимо своеобразную картину, канву рассказа.

Гейман полностью перевернул историю о Шерлоке Холмсе, расставил ловушки для невнимательного читателя, но оставил подсказки. Так кто же есть кто в этом рассказе? Все ли так просто, как кажется на первый взгляд? Гейман не был бы Гейманом, если бы просто взял фабулу и героев Конан Дойля, сдобрил бы все это специфическими чертами прозы Лавкравта и остановился на этом. И лишь в финале автор расставляет акценты и становится ясно, что это рассказ-перевертыш и все в нем — вовсе не те, кем кажутся.

Снимаю шляпу.


Статья написана 26 апреля 2013 г. 23:00

Небольшое предисловие. В последнее время я несколько отошла от нежно любимого мною фэнтези и стала все больше читать современную прозу. Не так давно я вновь открыла для себя замечательного автора — В.С. Маканина. Когда-то, когда я еще училась в старших классах, а было это (страшно сказать) в прошлом веке, я познакомилась с его творчеством. Выпускное сочинение писала по его рассказу "Кавказский пленный". И до того меня зацепило его творчество, что я начала читать его рассказы, затем повести, думаю взяться за романы. Малая проза удается Маканину удивительно. Образы емкие, язык яркий, читать легко и интересно. Он поднимает серьезные темы: как традиционные для русской литературы, так и злободневные. Трактовки порой поражают — он смотрит на проблему под иным углом зрения. Большое влияние на творчество Маканина оказали Ф.М. Достоевский и М.А. Булгаков.

Можно с уверенностью сказать, что Маканин — мастер короткого жанра. Короткие повести и рассказы — его излюбленная форма, а излюбленная тема — частная жизнь человека, который ищет себя и свое место в нашем изменчивом мире. Маканин дает удивительно точные характеристики, и они удивительны тем, что ему удается создать образ при помощи штрихов, нескольких слов.

К слову, я взялась составить библиографию В.С. Маканина для ФантЛаба. И вот вновь вернулась к его творчеству.

Сегодня мне бы хотелось поделиться впечатлениями от прочтения повести "Удавшийся рассказ о любви" (2000) и немного поразмышлять.

Сюжет. История бывшего цензора, а ныне предпринимательницы, Ларисы Игоревны, и ее друга — в прошлом писателя, а сейчас ведущего телепередачи — Сергея Ильича Тартасова. Они уже немолоды, некогда их связывали близкие отношения, но позже дороги разошлись, что не помешало им стать хорошими друзьями. История людей, пытающихся приспособиться под реалии современного мира и сохранить свое "я".

О чем эта повесть? О жизни, о людях, о прошлом и настоящем, о литературе и писательстве, о любви, о прожитом и пережитом, о способе сохранить себя и удержаться на плаву.

Уже первые строки берут за душу, что-то неуловимо напоминают, заставляют задуматься:

цитата
На склоне лет... Помудрев и уже заметно поседев... Что чувствует женщина, всю жизнь любившая одного-единственного мужчину?.. А ничего. Решительно ничего. Во всяком случае, ничего исключительного она, Лариса Игоревна, не чувствует. (Досаду на судьбу? Нет. Ничуть.) Как-никак была долго замужем. За другим мужчиной. Теперь живет одна. (Разошлась.) Уже давно одна.

Маканин дает точные социально-психологические характеристики своим героям. В то же время в повести присутствует и тонкий анализ подсознательных порывов, метаний, чувств героев. Автор показывает, как люди, находящиеся в разных жизненных обстоятельствах, пытаются сохранить свое "Я" и найти место в мире. Характеристика Тартасова дана через его внутренний монолог, воспоминания, рассуждения — о жизни, о литературе, о времени, об изменчивости мира, о своей судьбе. Окружающий пейзаж, хоть и дан короткими ремарками, так же отражает настроение героя — осень, томительное ожидание, свинцовое небо, листья под ногами — музыка осени. Тартасов — пожилой человек, писатель, вдовец, остро чувствующий свой возраст и переживающий безденежье. Его беспокоит нынешнее состояние литературы, но он понимает, что упадок этот нельзя изменить. Тартасов капризен и уныл. Он часто вспоминает прошлое, но без ностальгической грусти. Он по-старчески ворчлив и недоволен, считая себя обиженным жизнью. Обида сквозит в его словах, движениях, поведении. В отличие от Ларисы Игоревны, он так и не сумел "протиснуться через узкое место", не смог приспособиться к современной действительности.

Подруга Тартасова — Лариса Игоревна — цензор до мозга костей. Это тот случай, когда профессия наложила неизгладимый отпечаток на личность. Она строгий руководитель собственного небольшого бизнеса, сухая, прямолинейная, проблемы решает спокойно и профессионально. Она содержит небольшой бордель и мастерски им управляет, оставляя довольными клиентов, и заботясь о девушках, работающих у нее. она старается с оптимизмом смотреть вперед, не унывает перед трудностями, и вполне гармонично влилась в новую действительность.

В повести присутствует и образ лаза, узкого места — сквозной образ многих произведений Маканина, ставший уже лейтмотивом. Он имеет множество значений — это и переход из одного состояния в другое, и способ убежать от реальности, уйти в мир воспоминаний, и попытка спрятаться от мира, и некий творческий путь, позволяющий заглядывать в иные миры и эпохи, и способ обрести свободу, пусть и мнимую, это и вход в мир, в жизнь и выход.

Отдельно хочется сказать о языке автора. Маканин часто использует односоставные предложения, что придает стилю повествования рваную структуру, повествование идет рывками. Но в то же время такая манера помогает расставить акценты и обратить внимание читателя на важные аспекты и характеристики. В тексте много вводных предложений, пояснений, данных в скобках, что так же заостряет внимание читателя.

Название... "Удавшийся рассказ о любви". Почему удавшийся? Ведь повесть весьма печальна. История любви Ларисы Игоревны и Тартасова окончилась не традиционным хэппи эндом — каждый пошел своей дорогой. Они остались друзьями, но Лариса продолжала любить Тартасова. Разве это не неудавшаяся любовная история? А может, именно в этом и есть удача? Как сложилась бы ее жизнь, сложись их отношения иначе? Жизнь сильной волевой женщины рядом с инфантильным, невнятным нытиком? Возможно, на склоне лет Ларисе стало ясно видно, что могло бы быть и что есть сейчас. Ведь она вполне довольна своей жизнью. Она умеет находить светлое даже в самые темные времена.


Статья написана 14 апреля 2013 г. 17:01

Дом в конце улицы (House at the End of the Street) 2012

Режиссер: Марк Тондерай

В ролях: Дженнифер Лоуренс

Макс Тириот

Элизабет Шу

Слоган: «Страх живёт по соседству»


Сюжет: Недавно разведённая Сара (Элизабет Шу) и её дочь Элисса (Дженифер Лоуренс) переезжают в новый город и узнают, что девушка из соседнего дома несколько лет назад убила своих родителей. Элисса начинает дружить с оставшимся в живых сыном и узнаёт, что история ещё далека от завершения. Мать и дочь вскоре окажутся в эпицентре ужаса. Когда окажется, что вблизи живет серийный убийца…


Начало затянутое , скучное и весьма банальное: переезд, новая школа, странный парень, дом, в котором кого-то убили. Скучные диалоги, скучные лица. В дальнейшем сюжет вертится вокруг отношений Элиссы с матерью, парнем и сверстниками. Проблема "отцов и детей", антагонизм матери и дочери, споры из-за парня. Динамики мало. Стоит отметить разве что Дженифер Лоуренс, благодаря которой в фильме есть хоть какая-то актерская игра.

Главная героиня сует нос не в свое дело — ну вот на кой ей понадобилось лазать по чужому дому и открывать спрятанные двери, которые явно открывать не стоит? Патологическое любопытство или банальная невоспитанность? Да, на этом моменте строится дальнейший сюжет. Но до чего же это штамповано. А вот милый парень, живущий по соседству, оказался вовсе не таким уж и милым. Смерть сестры, чувство вины и поехавшая крыша его матушки повредили его рассудок. Как следствие парнишка схлопотал пулю и загремел в дурдом. Финал скомкан. В общем, история стара, как мир.

Итог: Я люблю фильмы, в которых есть загадка, мне нравятся тихие предместья и провинциальные городки, где люди хранят тайну, где есть странные заброшенный дома, пугающие одним своим видом, но здесь все это выглядит скучно. Шаблонные персонажи, скучная атмосфера, отсутствие напряжения, скучные диалоги, типичные штампы, банальный сюжет. Посредственный триллер, с невнятным сюжетом и очень шаблонный.


Статья написана 14 апреля 2013 г. 15:56

Недавно поймала себя на мысли, что хочу пересмотреть фильмы с участием Луи де Фюнеса. К слову, он мой любимый французский актер. Я люблю старые французские фильмы и хочу собрать коллекцию наиболее близких мне.

Так вот, хочется немного поговорить о месье де Фюнесе.

Louis de Funès, полное имя Луи́ Жерме́н Дави́д де Фюне́с де Галарса (1914-1983).

Биография:

Луи де Фюнес родился 31 июля 1914 года в Курбевуа. Родители из испанской Севильи. Отец, Карлос Луи де Фюнес де Галарса получил юридическое образование, но после переезда во Францию стал огранщиком алмазов. Мать была испанских и португальских корней. Родители Луи перебрались во Францию в 1904 году, чтобы официально вступить в брак, так как на родине их семьи были против этого брака.

В детстве Луи де Фюнеса друзья звали «Фюфю». Мальчик хорошо знал французский, испанский и английский языки. В молодости увлекался рисованием и игрой на фортепиано. Неудивительно, что в итоге Луи стал пианистом, играл в основном джаз в Пигале. Посетители заведения искренне веселились, наблюдая как музыкант корчит гримасы во время игры.

В 1936 году Луи де Фюнес женился на Жермен Луизе Элоди Карруайе. У молодой пары родился сын Даниэль, но в конце 1942 года они развелись.

Во время оккупации Парижа германскими войсками Луи де Фюнес преподавал сольфеджио в музыкальной школе, где влюбился в секретаршу Жанну Августину де Бартелеми де Мопассан, внучатую племянницу знаменитого писателя Ги де Мопассана. Она ответила взаимностью «маленькому человеку, который играл джаз как бог». Влюблённые поженились в 1943 году и прожили вместе 40 лет, до самой смерти Луи де Фюнеса в 1983 году. В этом браке родились два сына — Патрик и Оливье.

После окончания войны де Фюнес пробует себя в кинематографе; ранее Луи учился на драматических курсах Рене Симона. В 1945 году снимается в фильме «Барбизонское искушение» режиссёра Жана Стели. Большой известности начинающему актёру эта картина не принесла.

В фильме «Не пойман — не вор» режиссёра Ива Робера, снятом в 1958 году, де Фюнес получает главную роль — браконьера Блеро́. Этот фильм приносит ему всеобщую известность. После выхода фильма на широкий экран за границей главного персонажа прозвали Дональдом Даком. В России этот фильм более известен, как «Блеро». 60-е годы приносят де Фюнесу настоящую популярность и зрительское признание; ежегодно актёр снимается в трёх-четырёх картинах. Очередной успех приносит роль комиссара Жюва в трилогии о Фантомасе режиссёра Андрэ Юнебеля. Изначально планировалось снять десять серий о похождениях знаменитого преступника, но прокат последней части трилогии, фильма «Фантомас против Скотланд-Ярда», показал, что популярность падает и продолжение режиссёр решил не снимать.

В 1970-е годы де Фюнес по-прежнему оставался популярным и любимым зрителями актёром. Продолжал активно сниматься, и 15 марта 1973 года был удостоен высшей награды Франции: ордена Почётного легиона.

В 1975 году де Фюнес пережил сразу два инфаркта. По настоянию врачей актёр ушёл из кино и переехал в загородное имение XVII века Шато-де-Клермон неподалёку от Нанта, где увлечённо занимался выращиванием роз[1]. Одна из разновидностей роз, полученных фирмой «Мейян», названа его именем. Однако де Фюнес не смог отказаться от предложения Клода Зиди сняться в фильме «Крылышко или ножка». После съёмок в этой картине актёр блистательно сыграл ещё в нескольких. Фильм «Жандарм и жандарметки» стал последним в его кинокарьере. Луи де Фюнес умер от сердечного приступа 27 января 1983 года.


Награды:

1973: Кавалер Ордена Почётного легиона

1980: Премия «Сезар» (фильм «Скупой»)


Полный список фильмов приводить не буду — их очень и очень много. Отмечу лишь те, что наиболее известны российскому зрителю: это фильмы о приключениях жандарма из Сен-Тропе, фильмы о неуловимом Фантомасе, "Замороженный", "Большие каникулы", "Скупой". О них стоит поговорить отдельно.

Но мне нравятся и менее известные его работы, где он предстает перед зрителем в иных образах, порой весьма неожиданных. К примеру, "Игроки" 1951 года по пьесе Н.В. Гоголя или "Суп с капустой" 1981 года или "Взорвите банк" 1964 года.

Луи де Фюнес — весьма необычный и неоднозначный актер. Его можно любить или не любить, но нельзя отрицать тот факт, что он обладал неординарным талантом. Он умел смешить, он запоминался и создал харАктерные образы, которые до сих пор помнят многие тысячи любителей кино.

В форуме я создала отдельную тему, посвященную творчеству Луи де Фюнеса.





  Подписка

Количество подписчиков: 120

⇑ Наверх