Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Календула» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Clever, Corpus, Fantlab Reviews, Young Adult, young adult, young-adult, АСТ, Авионеры, Азбука, Аква, Аква Север, Аква Юг, Белоснежка, Библиография-2017, Брэдли, Буквоед, Букер, Букер-2019, Валенте, Вологжанина, Гаглоев, Гарри Поттер, Гейман, Гете, Гир, Джеральд Даррелл, Джозеф Шеридан Ле Фаню, Джордж Мартин, Дмитрий Самохин, Дональдсон, Донна Тартт, Екатеринбург, Зеркало, Зеркальная волна, Иностранка, Интервью, Ирина Лазаренко, Касс, Кейт Мортон, Китай, Книгуру, Линия души, ММКВЯ, ММКВЯ 2019, ММКВЯ-2019, ММКЯ, ММКЯ2019, Майк Гелприн, Маканин, Марина Дробкова, Марина Ясинская, Мариня Ясинская, Махаон, Мир Аквы, Мозаика Миров, Мозаика миров, Мюссо, НФ, Настоящая фантастика, Нил Гейман, Ольга Рэйн, Подростковое, Поляндрия, Риддел, Риордан, Рипол, Рипол Классик, Робинс, Ролинг, Росмэн, Рот, Роулинг, Рэй Брэдбери, Сара Джио, Сафон, Снежный Ком, Сотников, Стивен Кинг, Схапман, Сьюзен Коллинз, Сэлинджер, Том Ллевеллин, Туве Янссон, Фантом Пресс, Фицджеральд, Франция, Фэнни Флэгг, Хоук, Швеция, Шерлок Холмс, Штеффенсмайер, Эксмо, Ю Несбё, Юхан Теорин, Янг, автор, азбука, актер, американский Юг, анонс, антология, архитектура, библиография-2017, библионочь, библиотека, биография, буквоед, в мире книг, вампиры, воспитание и развитие, встреча, встреча с писателем, выставка, герои Аквы, город, готика, детектив, детектив. АСТ, детская, детская литература, детский, детское, документальное, живопись, животные, иллюстрации, иллюстрация, иностранная проза, иностранное, интервью, интересно, интересно. в мире книг, искусство, истории о книгах, итоги, кино, классика, книга, книги, книги. в мире книг, книги. новинка, книжные покупки, кот, лексика, литературная премия, мемуары, мир Аквы, мистика, мода, мои книги, мультик, мультфильм, муми-тролль, мысли, на прочтение, новинка, новинка. книги, новинки, новости, новость, новый год, нон-фикшен, о литературе, обзор, отечественная, отечественное, отзыв, памятная дата, перевод, переводная, переводчик, персона, писатель, планы, планы издательств, подборка, подростковая, подростковое, позитив, постапокалипсис, премия, премия НОС, привидения, призраки, приключения, приобретение, природа, проза, проза Фэнни Флэгг, пьеса, размышления, реализм, рецензия, роман, русский язык, русскоязычная, сборник, сериал, серия, сказка, скандинавский детектив, скульптура, современное, список книг, стимпанк, супергерои, творчество, удивительные места планеты, ужасы, фантастика, фестиваль, фильм, фото, фэнтези, хоррор, художник, цветы, цитаты, экранизация, энциклопедия, юбилей, юмор
либо поиск по названию статьи или автору: 


Статья написана 27 декабря 2013 г. 14:47

По версии британской премии Specsavers National Book Awards лучшей книгой года стал роман Нила Геймана "Океан в конце дороги" (The Ocean at the End of the Lane).


Роман Геймана одержал победу в открытом интернет-голосовании, в котором читатели выбирали лучшего из победителей десяти других номинаций премии -их имена объявили 11 декабря на торжественной церемонии.

"Океан в конце дороги", как сообщается, существенно оторвался по количеству голосов от конкурентов — произведений Малалы Юсуфзай, Роберта Харриса, Кейт Аткинсон и автора детских книг Дэвида Уоллиамса.

Геймана ранее признали лучшим в категории "Лучшая аудиокнига года" — аудиоверсию романа он записал сам.

Шортлист в каждой из номинаций Specsavers National Book Awards ежегодно отбирают 50 экспертов в области книгоиздательства, представителей книготорговых сетей и литературных критиков. Победителей в отдельных категориях выбирают голосованием 750 академиков премии.



Источник


Статья написана 17 июня 2013 г. 12:06

В целом об антологии. Антология получилась весьма неординарной и очень геймановской по своему содержанию, неровной по стилю, интересной по сути. Подбор рассказов лично мне кажется весьма удачным, хотя, конечно, все они абсолютно разные: какие-то сильнее, какие-то слабее, но в целом каждый читатель найдет здесь что-то себе по душе. Бросается в глаза то, что большинство авторов буквально восприняли коронный прием Геймана: все не то, чем кажется, и недосказанность истории. Зачастую рассказы обрываются на полуслове, оставляя читателя в недоумении. Не всем удается красиво и по-геймановски оставить финал открытым. Однако все рассказы антологии объединены особым стилем, они словно бы написаны в духе Геймана, он видится в сюжетах, стиле, смысле, идеях, героях, словно туманный призрак. В какой-то момент мне захотелось меньше Геймана и больше самобытности от каждого автора. Сборник поднимает множество разных тем: от серьезных, до банальных. Но в целом он никого не оставит равнодушным. На его страницах представлены различные образы — кто-то запоминается, кто-то проходит мимо, но ярких героев много, они проработаны и закончены.




Статья написана 16 мая 2013 г. 23:15

"Дело о смерти и мёде". Очередная вариация на тему историй о Шерлоке Холмсе. На сей раз он ищет эликсир вечной молодости, а содержится он в меде. Рассказ представляет собой переплетение двух параллельных сюжетных линий, сходящихся в финале. Рассказ на удивление лиричный. Поражает образ старого Гао: как любит он своих пчел, как сильно слился он с природой, в какой гармонии с ней он живет. Он нетороплив и рассудителен. Привык довольствоваться малым, но все же чуточку завидует двоюродному брату, у которого пчелы более медоносны, а мед вкуснее. Холмс же здесь вновь предстает перед читателем как неутомимый исследователь, хотя он уже давно не молод. Он потратил годы на изучение пчел и в итоге отправился в Китай, где поставил свой самый последний эксперимент на пасеке старика Гао. Он открыл секрет молодости, что обещал сделать своему умершему брату.

Рассказ оставляет послевкусие — медово-металлическое, и множество вопросов: как распорядятся Гао и Холмс новым шансом, как проживут жизни, что станет с изобретением, при чем тут пчелы? Рассказ мистический и немного магический. Он окутан дымкой светлой грусти, надежды, таинственности. Обе линии удивительно гармонично дополняют и помогают раскрыть друг друга. Стилистически рассказ не похож на привычно геймановский. Он словно надгеймановский, словно автор вышел на новый уровень.


"Дело о сорока семи сороках". Интересная компиляция из английских сказок. Старые истории на новый лад. Использование классических персонажей английских сказок в совершенно оригинальном произведении. Рассказ будет интересен тем, кто знаком с английскими сказками, в противном случае он покажется непонятным и плоским. А между тем это очень вкусный пирог и сорока семи сорок, наполненный аллюзиями и скрытым смыслом. Очередной литературный эксперимент от мастера. Назвать это пародией не могу. Гейман не высмеивает здесь истории матушки Гусыни, но по-доброму подтрунивает. Смерть Шалтая-Болтая обыгрывается как детектив. Интересная трактовка и интересный сюжетный ход. Снова идея о том, что всё не то, чем кажется. Очередной "перевертыш" Геймана. За такие трактовки старых историй я его и люблю. Он меняет плюс на минус и выходит нечто совершенно иное, самобытное, интересное. Рассказ, если можно так выразиться, стильный. Он наполнен не только аллюзиями, но и яркими ремарками, остроумными шутками, тонкими наблюдениями. Отлично создана атмосфера детектива — картинка так и предстает перед глазами. Немного мрачно, немного таинственно, остроумно и интригующе.


"Корица". Странная притча. Странная потому, что суть ее так и осталась для меня загадкой. С одной стороны, она о о том, что всё в жизни имеет ценность и нужно ценить каждый миг, иначе он будет утрачен, оставив лишь сожаление. С другой — об относительности всего происходящего: Корица не говорила не потому, что не умела, а потому, что ей нечего было сказать. Неправда ли, мудро? Мудро не тратить впустую слова. Много вопросов вызывает Тигр: кто он, в чем его суть и цель? Он пробудил Корицу к жизни и увел ее в новый мир, но что ждет их там? Притча заставляет задуматься, но вызывает только вопросы, не давая даже подсказки, в каком направлении двигаться, чтобы найти ответ и разгадать эту аллегорию.


"Как продать Понтийский мост". Рассказ интересный, остроумный, с юмором, но история не нова. И, на мой вкус, ему не достает изюминки: уж слишком банальна суть аферы по продаже Понтийского моста. Написано остро и иронически, стиль Геймана на высоте. Читать легко и интересно, хотя финал предсказуем. Интересна идея существования Клуба отпетых негодяев. Хотелось бы подробностей именно этой части истории. Мир, где разворачивается действие рассказа, интересен: в нем процветает магия, существует Анклав и лига ювелиров — этакие сильные мира сего. Но не хватает подробностей, описаний, проработки этого мира: всё дано поверхностно, скупыми штрихами. Создалось впечатление, что рассказ написан наспех, а при должной доработке могла бы выйти занимательная и яркая вещь. Аферист из героя вышел отменный — нельзя отказать ему в таланте виртуозно обманывать и продавать совершенно невообразимые вещи. Весьма яркий получился персонаж, и вовсе не видится он тут отрицательным героем. В рассказе поднимается проблема не столько обмана, сколько алчности и жажды наживы, и воплощена она в образах ювелиров, а не афериста, как ни странно. Они готовы дать себя облапошить, теряют здравый смысл, когда речь заходит о больших деньгах. Ну как таких не обмануть, ведь они сами идут в руки?


"Надгробие для ведьмы". Зарисовка для романа "История с кладбищем", в последствие ставшая одной из его глав. Здесь появляются ключевые персонажи этой истории, хотя еще сложно понять, кто есть кто и кто кем кому приходится. Но если рассматривать эту историю в отрыве от контекста всего романа, то стоит отметить ее стилистическую законченность — стилистическую, но не сюжетную, ибо сюжет вырван из контекста, и это чувствуется. Он словно выплыл из тумана, смазав начало и конец. Перед читателем появляется мальчик по имени Ник — любознательный, общительный, открытый мальчик, не лишенный великодушия и сострадания. Он умеет сопереживать и помогать, он лишен эгоизма, свойственного юности. Он честен и бескорыстен. Именно таким его воспитали и именно таков он по натуре своей. Вместе с тем он далеко не самый прилежный ученик, а уроки, даваемые ему обитателями кладбища, в будущем весьма ему пригодятся. Перед читателем возникает и образ опекуна Ника — вампира Сайласа — терпеливого наставника, учителя, объясняющего маленькому Нику законы жизни и законы смерти. Он появляется словно из ниоткуда и исчезает в никуда. Приходит Нику на помощь в самые неожиданные моменты. Он не поучает, лишь мягко наставляет и подталкивает в верном направлении. Таинственная и весьма неординарная личность. В этом рассказе-зарисовке также появляется и ведьма — Лиза Хэмпсток — и читатель узнает историю ее жизни и смерти. Именно для нее Ник делает надгробие. Рассказ о небольшом приключении Ника вышел светлым, динамичным, интересным. В нем прослеживается стиль Гемана — широкие мазки, сдобренные толикой юмора и приправленные фирменным юмором. Как проба пера, как некая задумка для более большого произведения рассказ имеет право на существование.


"М значит Магия". Этот сборник на две трети состоит из из произведений двух предыдущих ("Дым и зеркала" и "Хрупкие вещи"), в нем лишь три новых рассказа. По своему содержанию и тональности он вышел более ровным и более сильным, он вобрал в себя в массе своей интересные и яркие произведения. Стилистически все они сугубо геймановские. На мой взгляд, составлен он довольно неплохо. Здесь есть и литературные эксперименты, которые так любит Гейман, и размышления, и стихотворения. Сборник интересен по своему содержанию, особенно если не читать предыдущие, а начать знакомство с автором с этого сборника. Он интересен по разбросу тем, разброс форм же здесь минимален и не столь внушителен, как в "Хрупких вещах", к примеру. Но тем не менее он заслуживает внимания: серьезные темы, важные проблемы, яркие образы, колоритные персонажи, фирменный геймановский слог и стиль, эксперименты, "перевертыши" — здесь можно найти все это. Когда речь идет о Геймане — ничего нельзя сказать однозначно. Автор он неординарный. Намеки и недосказанность — его излюбленные приемы, частая тема — всё не то, чем кажется.Исход его историй сложно предсказать, а потому он и интересен.


Статья написана 15 мая 2013 г. 22:34

О сборнике в целом. Помимо основного предисловия, есть еще предисловия у каждого рассказа или стихотворения. Это удобнее, чем в сборнике "Хрупкие вещи", где предисловия ко всем составляющим собраны в начале. Сборник по структуре своей и тематике неоднородный, местами спорный, местами шокирующий, но одно могу сказать точно — он очень интересный и оригинальный. Мне он понравился намного больше "Хрупких вещей". В "Дыме и зеркалах" собраны рассказы и стихотворения на самые разные темы, поставлены самые разные, порой неожиданные вопросы и проблемы, написаны произведения фирменным геймановским слогом и стилем. Гейман снова ставит литературные эксперименты, интригует, заставляет думать, не дает готовых схем и ответов. Даже вторичные сюжеты с его подачи становятся чем-то совершенно новым и необычным. Он умело вписывает в уже описанные миры новых героев и придает им новый смысл, заставляет посмотреть на уже известное и привычное под другим углом, окрашивает всё в иные краски. Он смело экспериментирует, умело сочетает и смешивает противоположности, выворачивает наизнанку привычные темы и образы. Короткая проза удается ему очень хорошо, будь то зарисовка, полноценный рассказ, сценка из жизни, воспоминание, стилизация или рассуждение. Гейман не говорит прямо, он дает лишь намеки, полутона, туманные очертания. Это аллегории и иносказания, метафоры и символы. Гейман выступает здесь как иллюзионист — мастерски показывает фокусы, но суть их остается уделом читателя. С каждым новым произведением этого сборника открывается нечто новое, порой невероятное, порой поразительное, а порой и обычное. Гейман умеет видеть необычное в обычных вещах. Можно без конца спорить и рассуждать о достоинствах и недостатках того или иного произведения Геймана, но одно бесспорно: Гейман — мастер.





Статья написана 5 мая 2013 г. 22:42

"Кто-то кормит, кто-то ест". Рассказ напряженный и жуткий. По-настоящему жуткий, до отвращения, но оторваться все равно не получается. Об извращенной форме любви, о сострадании. Только финал вызвал недоумение — ну к чему этот ребенок в банке? Все же было так структурировано, так напряженно, так интересно, а тут... Видимо, Гейман хотел усилить впечатление от истории Эдди емким финальным аккордом, но я чувствую диссонанс, словно момент этот из какой-то другой истории. Сам рассказ очень символичен: Эдди Барроу был всю свою жизнь по сути едоком (его любили женщины, а он принимал это), но потом все изменилось, и он стал кормом. Парадокс, какие порой формы может принять любовь. И страшно, что перед лицом сильных чувств человек теряет волю, а подчас и разум. Эдди словно мотылек, летящий на пламя. Он и понимал, что ничем хорошим это не кончится, но не смог не помочь старой женщине. Хм... помощь ли это или просто мазохизм? Ведь Эдди видел, что стало с котом, так что же заставило его занять место кота? Только ли сострадание? Думается мне, что смысл здесь глубже. Ведь Эдди мог бы и дальше кормить старуху фаршем, но он предпочел отдать ей свою живую плоть. В этом ли смысл — питаться, чтобы поддерживать свою молодость, она могла только живой плотью, плоть убитого существа, пусть и свежая, только поддерживала в ней жизнь, но не давала молодости? Рассказ неоднозначный, хоть и кажется поначалу, что смысл его лежит на поверхности. Удивительно, как Гейман вновь создает яркие образы всего лишь штрихами, отдельными черточками, и они предстают перед читателем во всей своей полноте и многогранности.

"Недуготворческий криз". Юмористический рассказ о несуществующей болезни — творческой дифтерии. Рассказ представляет собой подробное описание стадий и симптомов болезни. По структуре своей он сродни статье в медицинской энциклопедии (да, собственно, он так и задумывался, и писался для энциклопедии выдуманных болезней). Очередной интересный литературный эксперимент Геймана, игра словами и формулировками. В целом же рассказ вызвал лишь недоумение. Возможно, он и уместен в энциклопедии вымышленных болезней, но в этом сборнике видеть его странно — настолько он выбивается из общей тональности сборника. Описание болезни пестрит излишними подробностями — можно было смело сократить его на половину, все равно смысл был бы ясен. Читался трудно и тягостно, несмотря на то, что он не лишен изящных формулировок.

"В конце". Очередной "перевертыш" от Геймана. Словно историю об изгнании Адама и Евы из Рая перемотали назад. Или же люди поняли свой грех и принесли плод с древа познания Богу назад в качестве покаяния. Литературный эксперимент, безусловно, интересный и нетрадиционный, заслуживающий внимания. Автор предлагает читателю иначе взглянуть на традиционную притчу об Адаме и Еве. И название... название указывает именно на то, что это возможный конечный итог человечества, вот такой вот конец света, возврат к истокам. В конце концов, начало и конец — два неразрывных элемента (даже с лингвистической точки зрения — они происходят от одного корня), одно невозможно без другого.

"Голиаф". И снова идея о том, что всё вокруг — вовсе не то, чем кажется. Наша жизнь — это компьютерная программа, мы живем в виртуальной реальности, и нами управляют. Точнее не нами, а нашим миром и нашим временем, ибо это просто программа, этакая матрица, где мы не живем, а просто видим сон, будучи подключенными к гигантскому компьютеру. И герой рассказа Голиаф (названный так из-за своего огромного роста) попал на ту сторону, узнал правду, а потом стал чувствовать течение времени иначе. В его восприятии всё спуталось — реальность и вымысел, он перестал понимать, где сон, а где явь. Что есть правда? Какой мир реален? Правда — это то, во что человек верит. Реальность — то, что он хочет видеть и считать таковой. Вот и Голиаф, спасший человечество на той стороне матрицы, должен умереть из экономии ресурсов. Он предпочел вернуться в привычный ему мир, увидеть в последний раз дорогих ему людей. И в рассказе поставлена не только проблема реальности/нереальности мира, но и проблема выбора, проблема самоидентификации человека. Это свободная несвобода, но даже в таких причудливых рамках человек находит наиболее приемлемое для себя. Рассказ не совсем в стиле Геймана — космические корабли, пришельцы, компьютеры. Но именно такой антураж помогает глубже выразить идею "матричности" мира.

"Страницы из дневника, найденного в коробке из-под обуви, забытой в рейсовом автобусе где-то между Тулсой, Оклахома и Луисвиллем, Кентукки". Рассказ представляет собой дневниковые записи человека, ищущего неуловимую женщину по имени Скарлетт. Кто она: реальная женщина, призрак, воспоминание, туманная мечта? Неуловимая Скарлетт... Аллегория. Это поиск самого себя в мире. Попытка проникнуть внутрь своих ощущений, понять и почувствовать себя, услышать внутренний голос. Помимо основной сюжетной линии в записках присутствуют сторонние рассуждения, размышления о жизни, смерти, людях, путевые заметки. История о пути, о дороге, о поиске, о памяти. Традиционная атрибутика таких сюжетов — придорожные мотели и кафе, автомобили, дороги, черный кофе, разговоры с незнакомцами. Композиция кольцевая — начало перетекает в конец и рефреном проходит образ открытки с написанным красной помадой словом "Помни". Сюрреалистичный рассказ и атмосферный. Он воспринимается на уровне эмоций. Снова любимая Гейманом туманность и недосказанность. Немного размышлений, немного мистики — и вот перед нами совершенно удивительная история в духе старого черно-белого кино и даже немного в традициях Керуака (дорога, Америка, путь героя). Калейдоскоп мест, людей, мыслей, ощущений. Привычный стиль Геймана — лаконичные четкие предложения, словно штрихи, мазки кисти по холсту, недоговоренность и туманность повествования, словно история эта выплывает из тумана, и конец и начало размыты.

"День, когда приземлились летающие тарелки". Ироничное стихотворение. В нем переплелись различные образы: тут и инопланетные летающие тарелки, и скандинавская мифология, и зомби, и традиционные фэнтезийные герои, и конец света. Но ничего вокруг не замечает лирический герой — он одержим одной мыслью, ожиданием звонка от любимой. Гейман умело показывает, насколько человека способна захватить даже самая простоя мысль. Удивительно, как из самых обыденных вещей Гейман может сотворить вот такое вот невообразимое нечто.

"Как общаться с девушками на вечеринках". История начинается довольно банально — юноши собираются на вечеринку знакомиться с девушками, один из них не имеет представления, о чем с девушками говорить. На этом обычность истории заканчивается. Самое фантастическое начинается на самой вечеринке, на которую они попали по ошибке. Вечеринка была весьма странно. Эйн встретил на ней странных девушек, которые несли полный бред (по крайней мере ему их слова казались бредом). Финал меня дико разочаровал — я ждала чего-то такого, необыкновенного, какую-то разгадку. А в итоге я получила традиционный для Лавкрафта финал. Для Лавкрафта, не для Геймана. Что же увидел Вик, что так его напугало? Впечатляют, пожалуй, рассказы девушек — кусочки мозаики, обрывки воспоминаний, смутные образы. Они складываются в некую причудливую картину об их жизни. Но Эйн не замечает странностей ни в их поведении, ни в их словах — он попросту их не слышит, ибо сосредоточен на мысли о том, что не понимает девушек и не знает, о чем с ними говорить. Закрытый финал или открытый — автор предлагает решать читателю: кому-то достаточно того, что написано, кто-то додумает исход истории сам. Гейман снова провел читателя, он вновь играет в игру "Угадай кто" — да, это, безусловно, завораживает.

"Жар-птица". Рассказ о членах Эпикурейского клуба, которые отведали все возможные блюда и теперь жаждут отведать загадочную жар-птицу (оказавшуюся фениксом). История о поедании феникса повторяется из поколения в поколение. И только один ее участник остается неизменным — Зебедия Т. Кроукрастл. Сюжет очень необычный. Отлично прописаны персонажи — они получились яркими, харАктерными, четко обрисованными. Да, финал предсказуем и ожидаем, но суть здесь не столько в самом финале как событии, сколько в его сути, в его глубине. Идея бессмертия и вечной молодости путем поедания некоего существа наряду с историей о пресыщенности жизнью, доступными удовольствиями (обыденными и экзотическими) и мыслью о том, что за удовольствия приходится платить. Эти элементы причудливым образом слились и получился нетривиальный рассказ. История рассказана очень изящно, слог легкий, летящий.

"Сотворение Аладдина". История, рассказанная Шахерезадой, дабы купить себе еще немного дней жизни. Одна из возможных причин создания сказок. Мы не знаем, кто, когда и по каким причинам создал известные нам с детства сказки, мы привыкли считать их фольклором, воплощением опыта, традиций и верований предыдущих поколений. Но что если их не просто создавали в назидание грядущим поколениям, что если какие-то сказки созданы фантазией обреченных на смерть, как, например, Шахерезада, чтобы только выторговать себе еще немного времени? Грустная история о том, что человек пуститься на любые хитрости ради сохранения своей жизни.

"Повелитель Горной долины". В отрыве от "Американских богов" трудно понять эту новеллу. Но вычленить основные составляющие все же можно. Хотя, конечно, все ее очарование, весь спектр смыслов, все грани и оттенки раскрываются именно по прочтении всего пласта "Американских богов". Поэтому я в легком недоумении — почему Гейман поместил новеллу в этот сборник да еще и в качестве финала. Холодная, немного мрачная, промозгло-сырая атмосфера сельской Шотландии. Север Шотландии — неприглядный мрачный край: холод, сырость, низко висящие облака, пронизывающий ветер, не тающий даже летом снег, скупая зелень, серые скалы, пустынные поля, овечьи тропы. Дикий безлюдный край, и этим он по-своему красив, красив первозданной красотой. Не покидает ощущение, что все это уже было, но ведь мифология на то и мифология... Главный герой, именуемый Тенью, — немногословный, таинственный, мрачный персонаж с некоей тайной, которую он хранит. Тень — он и в самом деле словно тень. Не безликий — нет, но умеющий слиться с окружающей обстановкой. Ему снятся странные сны, сливающиеся с действительностью. Атмосфера рассказа завораживает. Снова появляются мистер Элис и Смит и приобретают более четкие очертания. Вечеринка в доме и поединок — все это имеет древние корни, древние, как сами боги. Интересен образ Дженни, но очень неоднозначен и оставляет больше вопросов, чем ответов. В общем и целом сюжет проработан глубоко, финал не оставляет осадка недоумения, все герои на своем месте- — добротно сбитое фэнтези, приправленное фирменным слогом Геймана.


Итог. "Хрупкие вещи" — спорный и неоднозначный сборник, неровный по своей структуре и содержанию, интересный по разбросу тем и героев, по поставленным вопросам и заявленной проблематике. Тем не менее, сборник по тональности и настроению — исключительно "геймановский": стиль, слог, персонажи, манера изложения — всё это завораживает и вызывает непреодолимое желание читать и читать рассказ за рассказом. Гейман умеет заинтересовать даже, казалось бы, банальными вещами, он видит необычное в обычном и умеет это показать. Он играет с полутонами, тенями, оттенками смысла. Иногда его игра словами и сюжетами кажется бредовой, иногда чересчур запутанной. У Геймана нет ничего четкого и ясного, он оставляет больше вопросов, чем ответов, расставляет ловушки и переворачивает привычное. Часто возникает ощущение, что подобное уже когда-то у кого-то было, порой даже можно вспомнить, у кого именно, но все же стиль Геймана не спутать ни с чем. И даже если он берет чей-то сюжет или идею, он вдыхает в него новые смыслы и значения. Он ходит по грани, и эта грань остро чувствуется — грань фэнтези и психоделики, фантастики и мистики, реальности и абсурда. Но у него подобное смешение не выглядит чем-то неудобоваримым, напротив, все здесь гармонично и дополняет одно другое. Этот сборник — собрание литературных шуток и экспериментов, проба пера в разных направлениях. Здесь не только сюжеты и персонажи, но и эмоции, мысли, сумбур, поток фраз, игра со смыслами, выворачивание привычных понятий. Это сны на грани яви, имеющие туманные начало и конец. Это не рассказы и стихотворения в привычном их понимании — и в этом весь Гейман: он умеет создать что-то из ничего, облечь в странную, причудливую форму и тем самым вызвать споры, заставить думать. Он очень неоднозначный и неординарный автор.





  Подписка

Количество подписчиков: 120

⇑ Наверх