fantlab ru

Все отзывы посетителя evridik

Отзывы

Рейтинг отзыва


– [  7  ] +

Джулиан Барнс «Англия, Англия»

evridik, 2 сентября 2013 г. 14:13

«Англия, Англия» – следствие заикания? Нет, всего лишь уточнение: не просто Англия, а уж такая Англия, что прямо Англия, Англия.

Кому, как не Джулиану Барнсу, писать о родной стране в полусерьёзном, ироничном стиле? Кому, как не Джулиану Барнсу, показывать читателям, что есть такое эта страна? История её, масштабно и локально (на примере главной героини), претерпевает в произведении этом такие изменения, какие можно встретить только в альтернативке, право слово, и, изначально кажущийся серьёзным, роман этот превращается в сатирично-ироничный пробный образец. Образец мира, где нет Великой Островной Державы – старой Англии.

Разве мы задумываемся до конца, что есть Англия? У туристов (ну, не у самых притязательных туристов), когда они слышат название этой страны, перед глазами встают образы Тауэра, Биг-Бена, Стоунхенджа, Вестминстера и Ливерпуля, а у читающих туристов – образы Остин/Бронте, Шекспира и мастеров детективного жанра Кристи/Дойля/Честертона. Вряд ли кто-нибудь из туристов узрит образ морального упадка или задавленного грузом собственной истории народа. Бог с вами, какой упадок, какой груз?

Ну вот, а эти два товарища – груз и упадок – со слов Джулиана Барнса имеют место быть, и не просто в альтернативе, а в самом что ни на есть настоящем времени. В какой-то степени роман «Англия, Англия» – это попытка сбросить груз, посмотреть на страну без налёта стереотипов, узнать, а сможет ли страна, некогда властвовавшая на половине земного шара, прожить без Робина Гуда и Королевской Четы? Смогут ли туристы принять географически любую местность со всеми признаками Англии (вышеперечисленными достопримечательностями) за Англию как таковую? Эксперимент занимательный, ироничный. Герои, участвующие в эксперименте, харизматичные и ошибающиеся. Последствия – с какой стороны посмотреть.

Осторожно, присутствуют эротические подробности!

+8

Оценка: 8
– [  7  ] +

М. Р. Джеймс «Резиденция в Уитминстере»

evridik, 25 июля 2013 г. 14:23

Любопытная вещица с туманными намёками. Английская. Охватывающая сразу пару столетий, таким образом давая читателю собственными глазами увидеть и собственными ушами услышать историю смерти двух мальчиков, а также перенестись через солидный временной интервал, чтобы узреть дом, в окресностях которого они умерли. Тот самый дом, который резиденция. Новые нравы, новая атмосфера, из беспросветного мрака и невнятности перетекающаяся в живость и игривость. То, что случилось и осталось тайной сто лет назад, против отклика этих событий много лет спустя. К привидениям рассказ отношения вроде бы не имеет, но вот к колдовству...

Занятный, как и любое английское произведение, написанный вкусным литературным языком, этот рассказ может испугать и развлечь одновременно. Месть, знаете ли, страшно забавная штука.

+8

Оценка: 8
– [  7  ] +

Рэй Брэдбери «Каникулы на Марсе»

evridik, 13 июня 2013 г. 17:13

Как здорово было бы провести каникулы на Марсе!.. Сесть в семейную ракету, пролететь сколько-то там миллионов световых лет и оказаться на изборождённой каналами и испещренной древними городами планете! И чтоб марсиане, марсиане непременно входили в стоимость тур.путёвки!

Этот завершающий «Марсианские хроники» рассказ печален. С самого начала глазами маленького мальчика читатель обнаруживает некий обман, недосказанность, и они не уйдут вдруг, как по мановению волшебной палочки. Сначала придётся поплакать, попереживать, потаить истинные чувства. И только потом, когда взрослые раскроют правду, придёт это чувство — не облегчение, нет, но проходящая обречённость.

Как логическое завершение романа «Марсианские хроники», рассказ почти идеален. В нём есть оптимизм, но он не относится к тому, что прожито. Оптимизм в будущем. Но в нём, к сожалению, нет места Земле.

+8

Оценка: 8
– [  7  ] +

Джон Уиндем «Поиски наугад»

evridik, 13 мая 2013 г. 11:20

Путешествие в пространственно-временном континууме с тонкой психологической линией – вот что такое рассказ Джона Уиндэма «Поиски наугад» из сборника «Ступай к муравью». Автор не просто рассказывает о том, что герой его с помощью некоего эксперимента попал в другое измерение Земли, но и рисует некую тайну – поиск несуществующего по меркам нашего измерения человека. Не будь этой тайны, рассказ был бы стандартным. Здесь герой, однако, не путешествует в прошлое как таковое: он, перемещаясь в параллельное измерение своего же мира, возвращается чуточку назад. И какие-то вещи с ним и с миром в целом просто ещё не произошли, а некоторые так и не происходят. Например, не была изобретена водородная бомба.

Как и в других рассказах сборника, автор тщательно продумывает связь времён и людей, и за раскрытием этой связи очень интересно следить. Изложение немного путаное, привязанное к датам, и если упустить их из виду, то можно упустить и самое главное: каким образом в своём измерении можно встретить любовь из другого.

+8

Оценка: 8
– [  7  ] +

Алексей Пехов «Клинок Маэстро»

evridik, 28 марта 2013 г. 19:36

Итак, пятая повесть из романа «Аутодафе», повествующая о приключениях (или злоключениях?) стража Людвига ван Нормайенна.

Медленно-медленно, на диво скучно раскачиваются события, на которых должен завязаться конфликт. Читатель долго-долго ждёт, когда же изо всех дыр полезут чудища и нечисть, а они всё не спешат и не показываются. Лезут только святые отцы, старые знакомые и политиканы. А к чему — не понятно. Всю дорогу страж с кем-то беседует, но от разговоров толку чуть. Эта повесть, пожалуй, более всех напичкана рассуждениями о политических распрях, о религиозных взаимоотношениях Братства стражей и церкви, а также о святости города, в который прибывает страж. Кстати, о святости. Оказывается(!), сын божий и там тоже был, и апостолы его, кстати, тоже! Вот ведь откровение!

В этой повести долгий старт, в котором найдётся место всему (и беседам со святыми отцами, и встрече, наконец, с Герой, и попойкам, и дружеским воспоминаниям, в которых без чтения предыдущих частей романа не разберёшься), стремительно перетекает в финишную прямую (на этот раз она раскроется в неком спортивном состязании, где будут участвовать стражи) и извергается кровожадным (хотя и не настолько, как в предыдущей повести) безумством с практически поимкой злодея. Сопровождать всё это будут всяческие рефлексии со стороны каждого второго персонажа, порой довольно навязчивые, а местами — удачные, а также зверства Пугала, которое в этой повести будет как никогда активно.

Развязка, между прочим, похожа не на конец повести, а на начало долгой и непростой новой истории, к которой, возможно, автор вернётся. Но на данном этапе об этом ничего не известно.

+8

Оценка: 8
– [  7  ] +

Джек Вэнс «Синий мир»

evridik, 9 марта 2013 г. 15:24

Мы бежали со своей планеты, но бежать привычек своих мы не смогли…

Пожалуй, стоило бы похвалить этот фантастический роман чуть более, чем то сделаю я, потому что он, несомненно, вместе с другими знаменитыми произведениями стоит у истоков настоящей звёздной фантастики, фантастики, в которой инопланетный разум познаётся через собственные ошибки. Однако во времена, когда мною познавались Гарри Гаррисон, Роберт Шекли и прочие знаменитости, Джек Вэнс спокойно прошёл мимо и даже не обернулся. Я думаю, если бы мне довелось прочесть эту вещь тогда, моя оценка была бы выше, а похвалы – цветистее.

Схема романа: девятое и десятое поколение сбежавших с Земли людей – мир, покрытый водой – примитивные навыки и принципы построения жизни – морское чудовище – традиции – амбициозный герой – нарушение уклада – первая охота на чудовище – невосполнимые потери – осуждение героя – амбиции героя не угасают – провал – изгнание незадачливых охотников – путешествие в незримые дали – параллельное подначивание оставшихся к войне с изгнанниками – охота на мелких чудовищ – изобретение меди и железа – сражение – возвращение к истокам и битва с исходным чудовищем – всеобщая радость. Вроде бы ничего затейливого, но из-за постоянных смен настроения роман читается очень живо.

Джек Вэнс не подаёт нам героя готовеньким, но он и не развивает его, просто приоткрывает некоторые из его желаний. Наряду с этим никто из второстепенных героев, коих великое множество, а также главная героиня, не раскрыты полностью, что делает читателя несколько отстранённым от их внутренних переживаний. В романе множество раз упоминается происхождение этих людей, есть также некие традиции, которые почитались ещё во времена тех первых беженцев, и уже одно это даёт основания ждать восстания хотя бы одного человека. Мирная жизнь ломается под наплывом передавшейся по наследству склонности к борьбе за справедливость. Что ж, «Синий мир» – это не роман о страданиях души, это произведение о победе над старыми, отжившими и прогнившими традициями, это вызов замшелости и явственному застою.

Если читателю любопытно, как можно затеять бунт во имя справедливых, высших целей, милости просим прочесть данную вещь.

+8

Оценка: 8
– [  7  ] +

Джейн Остен «Мэнсфилд-Парк»

evridik, 4 марта 2013 г. 08:27

Проблемы воспитания и становления затронуты во многих произведениях Джейн Остин. Однако ярчайший пример того, что нужно и что не нужно делать, когда растишь четверых детей и одну племянницу, показан именно в «Мэнсфилд-парке», самом объёмном романе знаменитой писательницы. Этот глубокий, тончайший роман об обитателях Мэнсфилд-парка, семействе Бертрам, вобрал в себя все наиболее значимые аспекты жизни: нравственное воспитание, нравственное равнодушие, отношение детей и родителей, социальное неравенство и, конечно, разнообразные формы привязанностей и любви. Это произведение, по сути, – достаточно глубокий анализ поведения людей в зависимости от воспитания и социального положения, и герои, принадлежащие к разным слоям общества, предоставят читателю богатую пищу для размышления.

Пальму первенства, конечно, следует отдать главной героине, Фанни Прайс, той самой племяннице. Её глазами будут увидены огрехи воспитания и поведенческие мотивы всех остальных жителей Мэнсфилд-парка. Она сумеет проанализировать также натуры и выявить истинные характеры новых друзей, и правильно повести себя с ними, когда того от неё потребую обстоятельства. Потому что несмотря на совместное воспитание, Фанни так же далека от своих братьев и сестёр, как её мать – от своей родной сестры. И хотя по положению Фанни стоит намного ниже Бертрамов, для творчества Остин закономерностью является то, что героиням всегда присваивается более высокий нравственный уровень. Именно он помогает Фанни выстоять против явной несправедливости и пренебрежения.

Это длинная, местами тяжёлая, местами искромётная история о братской и сестринской любви, о самоотверженности, о преданности, о бремени отцов и матерей, о цене супружества без любви и по любви. Если вам близки эти понятия, несомненно, вы найдёте «Мэнсфилд-парк» стоящей вещью. Из всего творчества Джейн Остин этот роман по душещипательности занимает не самое видное место, но по ценности для ума однозначно одно из самых высоких.

+8

Оценка: 8
– [  7  ] +

Клиффорд Саймак «Прелесть»

evridik, 30 мая 2012 г. 06:29

Один из самых прямолинейных рассказов. Здесь цели автора не сокрыты туманными намёками, они выражены очень чётко, если только к ненаучной фантастике можно применить слово «чётко». В рассказе задействованы люди, но, по сути, главное действующее лицо – корабль-робот с душой женщины, искусственный интеллект такого уровня, что его вполне можно сравнить с человеческим. Саймак, как и многие его собратья по фантастическому перу, взял идеей чувства роботов, довёл их почти до человеческого уровня и задался вопросом, насколько такое возможно и как к подобному отнесётся человек. Вообще странно, что человек в подобных ситуациях удивляется такому прогрессу роботов, ведь, как сказано в этом рассказе, сам же человек и вложил в робота зачатки разума.

Рекомендую любителям историй о роботах.

+8

Оценка: 8
– [  7  ] +

Елена Бычкова, Наталья Турчанинова «Снежный тигр»

evridik, 25 апреля 2012 г. 06:27

Откровенно говоря, я не надеялась найти в совместном сборнике трех авторов что-то из ряда вон выходящее или хотя бы столь же расхваленное, как их же романы. Мол, крупные формы этим соавторам удаются лучше. Что ж, начнем разбирать «Шанс» по косточкам.

Рассказ «Снежный тигр» даже на первый взгляд нельзя назвать простым. Он написан с двумя фокальными персонажами, и повествование то и дело перепрыгивает с одного героя на другого. Это позволяет увидеть каждого из них не со стороны, а более приближенно, узнать, о чем они думают, в чем причины их поступков. Один герой – тигр с белоснежной шкурой, другой – скалолаз. Есть еще третий — охотник, но он второстепенное лицо. Его роль в рассказе выяснится только в конце.

Введя двух главным действующих лиц в рассказ, авторы хотели показать, что они будут связаны. Они выбрали довольно необычную, хотя и не шокирующую, связующую нить. Попытались раскрыть весь трагизм истории, но, на мой взгляд, удалось им это лишь частично. Почему именно этот мужчина оказался связан с тигром – не понятно.

Рассказ исполнен печали. В нем разум борется с наитием, и исход становится роковым для некоторых героев. Если честно, то мне хотелось, чтобы было чуточку веселее, чуточку счастливее, чтобы хотя бы один из героев обрел не покой, а спокойствие, ибо оба они искали его.

Это целостное произведении, хотя и с несколько недорисованной причинно-следственной связью. Впечатление он производит самое положительное.

+8

Оценка: 8
– [  7  ] +

Андрей Белянин, Галина Чёрная «Лайнер вампиров»

evridik, 6 мая 2011 г. 06:18

В целом понравилось. Получив эту книгу на руки, я подумала, что меня ждут новые приключения смешных персонажей или смешные приключения новых персонажей. Или все вместе. Однако не получила в первой главе ни того, ни другого. Текст характеризуют главные составляющие: четкие определения места и действий героя, отсутствие намеков на юмор, жесткие рамки поведения героя, а далее – его развитие в новом месте в соответствие с новыми событиями. То есть мы получили не юмористический роман, где каждый второй персонаж – смешной, а приключенческий полицейский детектив. Однако взамен юмора мы получили прекрасный стиль (обратите на него внимание, если что) и нескучные приключения.

Соавторы создали героя – переведенного из некоего Парижска (параллели с реально существующими названиями и местами будут попадаться по всему роману) черта Ирджи Брадзинского. Постарались нарисовать его мужественным и серьезным. В отличие от того же ааргха Белянина, этот новый герой не зовет маму в каждом абзаце. Вместе с героем мы получаем целый мир, созданный авторами с использованием всех современных реальных факторов: полиция, глухой городишко, столица, сотовые телефоны. Герой вписывается в новые декорации довольно успешно, сразу же попадает на крючок местной журналисточке, с которой и будет дружить всю книгу.

Роман изложен как подборка преступлений, в каждом из которых Ирджи участвует по воле или против оной; название книги, между прочим, взято из второго такого преступления. Признаться, первые три истории были «разгоночными». А вот последующие две – настоящие полицейские истории с убийствами и расследованиями. Прекрасно прописаны сюжеты и причинно-следственные связи. Последняя, шестая, история – мини-зарисовка, даже не преступление, а так, событие. Но приятненькое, с моралью.

Что понравилось: четкие герои, каждый с ярко выраженными поведенческими признаками; стиль повествования; новизна идей, разнообразие событий; яркий городишко, постепенное знакомство с нравами его жителей.

Что не понравилось: кое-где появляющееся сходство Ирджи с остальными героями Белянина, а именно в моменты, когда он описывает любование героя своей избранницей. Что «Моя жена ведьма», что «Багдадский вор», что вот теперь «Лайнер вампиров» — ну везде героиня прекрасна, как богиня, и всегда у героя челюсть от ее красоты на полу! Слава Богу, эти моменты не распиханы по каждому абзацу.

Итог. Читать есть ради чего. Если начало не покажется интересным, раскачайтесь до середины – там есть за что ухватиться. Я лично с большим удовольствием прочла окончание.

+8

Оценка: 8
– [  7  ] +

Андрей Белянин «Ааргх в эльфятнике»

evridik, 14 апреля 2011 г. 12:03

Перед нами — второй роман цикла о читающем ааргхе. Здесь мы встречаемся с уже известными нам героями — ааргхом, графом, гномами и эльфом. Плюс Сун (хотя по идее ее имя должно писаться как СУН, раз уж это аббревиатура). Ну, и тайная полиция, конечно, преследующая графа с маниакальной настойчивостью. Все, все здесь есть.

Теперь история, как и сказано в названии, замешивается на эльфах. Начало ей положено весьма тривиальное, но читателя ждут стычки, драчки и обмены колкостями – в огромных количествах. Также его ждет квест в некое место с некоей целью, но и то, и другое – очень приблизительно озвучено героям эльфом Эландером, так что создается впечатление, будто автор и сам не до конца додумал, куда и зачем поведет он эту компанию.

Сюжетных линий несколько. Это сам поход в неведомое место, где команду ждет награда за что-то эфемерное. Это отношения Малыша и Сун, рассматриваемые в основном с точки зрения ааргха. Читателю так и не становится известно, что же об этих отношениях думает сама наемница. Еще одна линия – персонаж Жреца Зла, преследующих компанию на огнедышащем драконе. Тут провисание полнейшее, так как хотя и привнесено в повествование дополнительное ощущение боевика, но с точки зрения необходимости появление этой линии оставляет чувство недоумения. Зачем этот жрец? Почему именно на драконе? И почему, если уж на то пошло, линия так слабо развернута? Ведь задатки-то есть, и неплохие – таинственные Жрецы, их мрачное прошлое…. В общем, тут минус. Четвертой линией следует выделить преследование графа Эшли тайной полицией. Пятая линия – безусловно эльфийская тема, в которой героям предстоит познакомиться с надеждой всего эльфийского рода. Надежда предстает в убойном виде малолетней эльфочки, говорящей на очень продвинутом языке. А шестой линией – пусть и не на таких высоких условиях, как первые пять, — шестой линией я бы выделила чтение Малышом некой книги, в которой изложены рассуждения о колдовстве. Так как эти рассуждения занимают примерно четверть романа, не следует оставлять их в стороне. Я долго не могла понять, зачем они нужны. Так и не поняла. Прочла послесловие – все равно осталась в недоумении.

На фоне всех этих линий хочу отметить главное – ни один герой не отошел от принятых в начале знакомства позиций поведения. В какой-то мере это радует, так как почти никто не раскисал (за огромным исключением ааргха, постоянно вспоминающего об отце и матери), но, с другой стороны, прогресс произошел только в отношениях Малыша и Сун. Эшли и остальные как были сами собой, так и остались. Как будто им все побоку.

Так, про минусы хватит. Их всех готов перечеркнуть большой плюс, а именно неугасимый юмор и здравый экшн. Автор не дает героям сидеть на месте, он гоняет их по самым адским местам, сталкивает с самыми разными существами, большая часть которых смертельно опасна.

Как итог: читать однозначно интересно. А так как одна из линий так и осталась незавершенной (а именно – преследование графа полицией), само собой разумеется, что нужно прочесть третью книгу, чтобы узнать, какого же черта они за ним гоняются.

+8

Оценка: 8
– [  6  ] +

Николай Романецкий «Утонувший в кладезе»

evridik, 24 мая 2017 г. 09:04

Год назад я прочла первый роман цикла «У мёртвых кудесников длинные руки» (речь об «Узревшем слово»), и с тех пор меня нет-нет да и мучил вопрос: а что дальше? В какие новые приключения мысли и тела бросит автор своего героя – чародея Света Смороду? Я говорю «и тела», так как первая книжка вышла неожиданно-эротичной, чего уж никак не ждёшь (ну правда) от писателя, творящего для серий Сталкер, Боевая фантастика и даже Секретные материалы.

И вот прочитан второй роман, и снова сюжет выстроен на эротике и детективе. Но это, знаете, такая благородная эротика, с неё бы брать пример многочисленным современным авторессам, думающим, что они пишут любовные фэнтези-романы. Вот у Романецкого – реально любовная вещь вышла, да притом без пошлости, и без лишней возвышенности, да притом с так лихо переплетёнными линиями, что и не разберёшь, то ли это детектив, построенный на любви, то ли любовь, построенная на детективе. В общем, книжка вышла запутанная.

Надо отметить, что подобный жанр – славянско-мифологическая фэнтези – слабо представлен на книжном рынке, и читатель не избалован такой литературой; иногда мне даже кажется, что он и понятия не имеет о том, что такая литература существует. В этом жанре творить, на мой взгляд, очень сложно, и надо иметь действительно богатую фантазию, чтобы на реально существующих мифах и легендах построить свой мир, как это сделал ещё в далёком 1996-м Романецкий. Всё в этом мире подчинено заранее придуманным законам магии (это отлично просматривается в первом же романе цикла), более того – это «всё» не стоит на месте, а развивается дальше, открытия, которые делает герой Романецкого, попахивают Нобелевкой, и вот это самое интересное в цикле – когда сюжет не строится вокруг чего-то уже известного и оттого статичного, а извивается согласно новым, получаемым героем знаниям. Знаниям-открытиям, которые он ещё и сам не осознал.

Детективная линия в романе сильна, равно как и эротическая (или любовная? вроде ж пришли к выводу в прошлом романе, что любовная), у обеих хороший старт, чудаковатое развитие и неплохой финал. Не скажу, что ожидаемый (автору удалось меня удивить!), но и без эффекта твоюжматькактак. При этом детективная линия как бы подыгрывает любовной и смотрится в конце игроком второго плана. В общем, мне так и не удалось определить, пироги у нас с котятами или котята с пирогами, но что продолжение «Узревшего слово» хорошее, так это без нареканий. Я бы сказала, что на уровне продолжение, на уровне. И это главное.

+8

Оценка: 8
– [  6  ] +

Владимир Аренев «Каморка под лестницей (очень поучительная история)»

evridik, 15 августа 2014 г. 17:25

Если бы мне пришлось выбирать между автором и рецензентом (в том смысле, чью сторону принимать), я бы, пожалуй, попросила исключить меня из эксперимента: никогда я не смогу определить, кто более прав – автор, написавший вещь определённой ценности, или рецензент, эту самую ценность определяющий и, в большинстве случаев, ставящий её под сомнение. К тому же, раз за разом убеждаешься, что и тот, и другой бывают правы, но высчитать, кто правее бывает чаще, мне лично не представляется возможным.

Итак, рецензент против автора.

Аренев в своём рассказе «Каморка под лестницей» как будто не заставляет читателя выбирать, однако необходимость оценить главного героя к выбору как раз и подталкивает. Кем мы будем считать сотрудника Книжной палаты рецензента Ядословца – положительным персонажем или отрицательным? С таким именем вроде бы всё понятно, однако…. Он, будучи вначале рецензентом, вдруг превращается в автора, и хотя превращение это сопровождается волшебством, ничего чудесного в такой трансформации нет. Герой, некогда дававший оценку опусам, вдруг оказывается перед лицом двери с табличкой «отказано в обнародовании», пытается взять новоявленного «врага» измором, но в какой-то момент просто устаёт бороться. Точнее, переходит в наступление.

Кажется, что связка автор-издатель в этом рассказе излишне выпукла, отношения – обострены. Здесь злые на рецензентов авторы гоняются за ними по улицам и в преследованиях доходят даже до убийств; здесь отказанные книги возрождаются в особой каморке под лестницей в Библиотеке (не просто в библиотеке, а в библиотеке с большой буквы «б») и исчезают, стоит их из этой каморки извлечь. Но вместе с тем в рассказе есть искорки радости – радости от того, что в общей массе отказанных книг находятся настоящие шедевры, и вот из-за них-то и не хочется так категорично заносить главного героя в плохиши.

Общая тональность рассказа не обнадёживает и в целом приближает его к мистике, хотя само место – каморка – и происходящие в ней чудеса говорят скорее о фэнтезийной направленности.

Рецензент против автора – кто же правее?

Рекомендую всем авторам и всем рецензентам.

+8

Оценка: 8
– [  6  ] +

Евгений Константинов «Вложения в мысли с невероятными последствиями»

evridik, 4 августа 2014 г. 08:06

«Вложения…» – такой рассказ, к которому нельзя быть готовым. Он одновременно описывает пасторальные деревенские картинки, причём языком живым, ярким (как будто автор сам всё это видел), и в то же время открывает глаза на ужасные последствия необдуманных поступков (как будто по полотну с подсолнухами мазнули чёрной краской). От этого смешения читатель то мысленно отдыхает, наслаждаясь детством и юношеством героя, то в онемении пялит глаза на строки, где героиня принимает все муки ада. И знаете что? Автору как-то удаётся смешивать несмешиваемое, а читатель воспринимает это как должное, как будто нет ничего странного в том, что проклятия могут обрести материальную силу.

Снова герой – простой парень. И в рыбе понимает. А вот в девушках – средне. Не распознаёт сразу, что за барышня ему приглянулась. Ну и, ясное дело, не выносит такого открытия. И хотя вся вторая часть рассказа наполнена странными и жуткими превращениями, самое страшное во «Вложениях…» – бегство в конце.

Достойный образчик жанра ужасов.

+8

Оценка: 8
– [  6  ] +

Харлан Эллисон «Солдат»

evridik, 23 августа 2013 г. 07:59

Первое столкновение с автором эмоционально-интуитивной фантастики. Долго не могла сформулировать моё к нему отношение, поэтому отзыв на рассказ написан спустя неделю после его прочтения. Сразу оговорюсь, что прочла «Солдата» в антологии «Хозяева драконов», в которой помимо Эллисона присутствует Вэнс. Так вот, после механической (если вы понимаете, о чём я) фантастики Джека Вэнса фантастика Харлана Эллисона сбила меня с толку. Я ждала чего-то стандартного, привычного для фантастики 70-х годов прошлого века.

«Солдат» кому-то может показаться наивным (у него и название-то простенькое…). Он может показаться кровавым (в сюжете есть что-то гротескное). В нём нельзя отыскать героев, которым можно было бы симпатизировать (потому что у рассказа нет такой цели – привлечь внимание к героям). Хроноопера, антивоенная фантастика, психология простого вояки – всё ради мира…

+8

Оценка: 8
– [  6  ] +

Рэй Брэдбери «Пересадка сердца»

evridik, 4 июля 2013 г. 08:45

Сборник «Полуночный танец дракона» стартует с реалистичных рассказов, к которым следует отнести и «Пересадку сердца». Вы не найдёте здесь фантастики, не найдёте мистики. Всё, что оттенит реализм с его печалью, это вера в чудо. По-детски наивно выглядит эта вера в исполнении двух взрослых людей-любовников, с подачи дамы решивших заново полюбить своих законных половинок, но если бы не было этой наивности, не было бы и чуда. Не было бы попытки изменить жизнь, сделать её более честной — честной не только по отношению к своим мужьям и жёнам, но и по отношению к самим себе. Если бы можно было менять себя и окружающих, просто загадав желание, вероятно, не было бы самого понятия «чудо». И «пересадка» сердца не была бы чем-то на грани невозможного.

Обман во имя любви – вот что такое этот рассказ.

+8

Оценка: 8
– [  6  ] +

Эдит Уортон «Запоздалое понимание»

evridik, 27 июня 2013 г. 10:52

Всё-таки Эдит Уортон американка. Как диссонирует её рассказ с рассказами английского исполнения в антологии «Дом с призраками«! Диссонирует, но при этом полностью исполняет поставленную задачу — изобразить дом и призрака. Пожалуй, это чуть ли не единственный рассказ в антологии, который даёт настоящий дом и настоящего призрака, и от проставления высокой оценки меня удерживает только сознание того, что с призраком не всё, скажем так, чисто.

У писательницы призрак напрямую связан с героями, въехавшими в тот самый дом, в котором как будто уже живёт призрак. Но никакой призрак там не живёт, более того, если бы не появились герои, он бы не появился тоже. То есть это не такой призрак, который привязан к дому какой-нибудь легендой или застарелой трагедией, но цель у него, по крайней мере, традиционная — нагонять страху и мстить. В этом отношении рассказ очень морализаторский: автор возлагает право вершить суд на мертвеца.

Рассказ написан в более поздние годы, чем его предшественники из указанной антологии, и не удивительно, что он вызывает почти чувство современности.

+8

Оценка: 8
– [  6  ] +

Рэй Брэдбери «Марсианские хроники»

evridik, 17 июня 2013 г. 11:13

Прикосновение к Марсу — вот что такое «Марсианские хроники» Рэя Брэдбери. Попытка долететь и постичь. Желание быть первыми и в то же время — бегство от самих себя. Марс никогда не станет нашим, если верить «Марсианским хроникам», и, даже завоёванный колонизаторами из Америки, он останется неприступным. Цивилизация попытается переселиться на другую планету, спалив свою родину, но не преуспеет в этом. Познать Марс с наскока героям Брэдбери не удастся.

Если взглянуть на этот роман-сборник рассказов со стороны, то в глаза бросаются основные фоновые эмоции: надежда и печаль. Обе они порождаются землянами и из-за землян, но не изменятся на протяжении всего романа, как бы говоря: «Марс не сдастся. Людям не жить на Марсе». Как роман, это произведение достаточно монолитное, почти без признаков иронии, выписаное, кажется, без особого напряжения ума. Как сборник рассказов, оно потрясает красотой авторского стиля, объёмом морали и неустанными попытками героев каждого из рассказов покорить Марс. Мало какое звено этого сборника я порекомендую читать вне «Марсианских хроник».

К сожалению, не могу сказать, что это любимое моё произведение о Марсе.

+8

Оценка: 8
– [  6  ] +

Джон Уиндем «Ступай к муравью»

evridik, 14 мая 2013 г. 11:56

Как показывает практика и конкретно данный сборник – муравьи умнее человека. Далось же нам изобретение машин времени! Понадобился же нам другой временной и пространственный континуум! Жили бы себе без экспериментов, оставили бы харизму её обладателям, а заслуги демонов – им самим.

Собственно, сборник состоит из шести рассказов, но только у четырёх из них общая тема, а именно – прыжки во времени и пространстве, изобретения, которые их позволят осуществить. Оставшиеся два – социологический намёк и ироническая мистика. Не сказать, что сборник оставляет неизгладимый след в памяти, но читать его занятно. Интересно наблюдать, как человек сам страдает от собственных изобретений и наживает ум на собственных ошибках, а также приятно видеть, как временами горе-изобретатели и их жертвы выбираются из неприятностей. В целом готова порекомендовать для ознакомления, но не берусь ручаться, что он знаковый для данного автора.

+8

Оценка: 8
– [  6  ] +

Джон Уиндем «Где же ты теперь, о где же ты, Пегги Мак-Рафферти?»

evridik, 3 мая 2013 г. 09:37

Берём бойкую, своеобразную девушку из глухой деревушки Ирландии, вкладываем в её голову мечту о карьере в кино (не путать с телевидением!) и приближаем эту мечту к исполнению. Предварительно испытываем девушку на ток-шоу, отправляем в специальный колледж для обучения актёрскому мастерству (плюс для шлифовки ирландской харизмы) и получаем…

Рассказ, начавшийся резво и с иронией, финиширует на неожиданно социальной ноте. Безусловно, трудно выговариваемое название оправдывает задумку на 100 процентов, но этот финал так неожидан:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
так жаль, что героиня после долгожданного апгрейда растворяется в современности, так скучно становится, когда её личная Ирландия и Ирландия в целом трансформируются в Голливуд.
Одновременное веселье и напряжение – основной тон рассказа, но читатель, более-менее знакомый с автором, с самого начала сможет почувствовать неладное.

+8

Оценка: 8
– [  6  ] +

Джулиан Барнс «Артур и Джордж»

evridik, 11 февраля 2013 г. 09:33

Безусловно, каждый поклонник дедуктивного метода Шерлока Холмса хотел бы знать, действенен ли этот метод в реальности и как с этим справлялся бессмертный автор бессмертного героя. Однако узнать это на примере романа Джулиана Барнса «Артур и Джордж» оказалось не так-то легко.

Из одного только названия уже рождается подозрение, что одним из действующих лиц будет сам создатель гениального сыщика – Артур Конан Дойль. Подозрение это подтверждается ещё и потому, что так сказано на заднем форзаце издания. Второй – Джордж – должен появиться либо по ходу дела, либо сразу, но каким-то образом он должен оказаться связан с Артуром.

Как бы не так! Добрых полромана две непересекающиеся сюжетные линии развиваются автономным образом. Это вначале вводит в недоумение, так как подсознательно на каждой странице ждёшь, что герои вот-вот встретятся, а потом привыкаешь к тому, что они встретятся нескоро. Если не задумываться об этом, то каждая сюжетная линия сама по себе достаточно интересна. Каждый персонаж рождается, растёт и добивается своего (или не добивается) в самостоятельной атмосфере, и автор очень часто перескакивает от описания одного героя к другому, атмосфера скачет туда-сюда, слежение за жизнями героев напоминает настольный теннис. Главное – не упустить мяч, иначе можно запутаться, о каком из героев сейчас идёт речь.

Как я уже сказала, это самостоятельное развитие продолжается на протяжение доброй половины романа, и хотя с героями случилось, кажется, уже предостаточно всего, в результате чего они могли бы встретиться, всё-таки автор доводит читателя до безумия. Когда уже все надежды потеряны, и сами герои, кажется, растеряли весь азарт, автор их соединяет, причём это происходит, скажем так, весьма навязчиво. Человек, три года из семи отсидевший в тюрьме, пишет известному автору детективов и создателю знаменитого сыщика письмо с просьбой разобраться в его истории. В чём навязчивость, спросите вы? Да в отсутствии надлежащей подготовки! Артур просто взял письмо и – бац! – занялся этим делом, причём его уверенность в успехе и невиновности Джорджа граничит с чванством.

Ну ладно, встретились они наконец. К этому моменту мы уже понимаем, что, в принципе, импонируем и тому, и другому, причём Артуру просто потому, что он – Артур Конан Дойль (а не потому что он такой хороший человек), а Джорджу потому, что он вроде как не виновен. Хотя и здесь кроется добрая дюжина подвохов. Виновен или не виновен, так в итоге мы и не поймём, потому что уж слишком всё подозрительно, много улик, которые сначала берутся в расчёт, а потом отбрасываются, и причины двух криминальных происшествий сначала вообще не рассматриваются, а потом оказываются далеки от ожидаемых и вообще не связаны с известными людьми.

Понравился ли мне роман, в котором я сначала не могла дождаться, когда встретятся главные герои, а потом понять, виновен ли Джордж или нет? Читать с точки зрения психологии – безусловно и интересно, и полезно. А вот как детектив – не советую. Как образец мастерского авторского письма – да, но как воплощение Шерлока Холмса в жизнь – нет.

Рекомендую только поклонникам творчества Барнса и готовым к «пшику» любителям Холмса.

+8

Оценка: 8
– [  6  ] +

Джоанн Харрис «Чай с птицами»

evridik, 6 сентября 2012 г. 07:14

Сборник рассказов от автора «Шоколада», «Леденцовых туфелек» и прочих романов для дам получился достаточно интересным, хотя далеко не все рассказы я могла бы посоветовать для изучения и сама не стала бы перечитывать добрую дюжину. Есть в нём, конечно же, некое женское начало, которое объясняет все поступки всех героев сборника, и которое отпугивает читателей-мужчин. Я не стану опровергать устоявшееся мнение о том, что Джоанн Харрис — автор для женщин, тем более что этим сборником она подтверждает общее впечатление.

Атмосфера сборника навевает мысли о том, что автор со многими вещами в мире не согласна. Часть рассказов — просто крик души, социально-психологические вещицы с налётом мистики, романтизма или печали. Герои Харрис не такие, как все, это люди, чувствующие по-иному, видящие не то, что все, люди, обладающие качествами характера, отличными от привычных. Иногда они не совсем люди, иногда не совсем вменяемые. Они живут по собственным принципам, во многом непонятным простым смертным, что и делает их почти изгоями.

Если говорить о жанровой принадлежности сборника, то это в большей степени реализм, хотя здесь встречаются и мистические рассказы, и юмористические, есть даже фантастические. Реализм в разных воплощениях — вот основной компонент сборника. Если вы любите истории непростых людей с непростыми жизнями — этот сборник для вас.

Рекомендую поклонникам автора и особенно тем, кто хочет познакомиться со стилем Джоанн Харрис.

+8

Оценка: 8
– [  6  ] +

Кир Булычев «Связи личного характера»

evridik, 23 августа 2012 г. 06:37

Перечитывая старые рассказы вперемешку с современными, очень хорошо чувствуешь эпоху, в которую малые вещи были написаны. У Кира Булычёва двадцатый век, года этак 60-70-ые, прочно укоренились в Великом Гусляре, о котором написан внушительный цикл рассказов. «Связи личного характера» занимают в нём не сказать чтобы значимое место. Это ироничный, немного печальный рассказ о встрече яркого представителя Гусляра в целом и Дома № 16 в частности Корнелия Удалова с инопланетной расой. Здесь ещё не видно, как сильно Удалов, этот интеллигентный, семейный и серьёзный человек, стремится к контакту с внеземными цивилизациями, но зачатки этого стремления показаны достаточно чётко. В том числе показаны и эмоции, которые Удалов вызывает этой своей верой в инопланетян у соседей по двору, и эмоции эти придают рассказу печальный окрас.

+8

Оценка: 8
– [  6  ] +

Нил Гейман «Дым и зеркала»

evridik, 12 августа 2012 г. 12:44

Приступая к сборнику Нила Геймана, доселе практически незнакомого мне автора, я вправе была ожидать сказок. Получила, однако, иносказания. Я приготовилась было вкушать волшебство, а нашла реализм. Была уверена, что Нил Гейман – смесь Брэдбери, Кинга и Баркера, и… хоть в чём-то не прогадала. Нет, я не стану утверждать однозначно, что ни на что иное его творчество не похоже, однако наиболее близко оно, на мой взгляд, стоит именно к творчеству этих авторов. Есть у Геймана манера окрашивать всё в тёмные тона, и данный сборник – явный тому пример.

Возможно, моё мнение об этом сборнике пойдёт вразрез с мнением большинства, и, уж конечно, я не претендую на единственно правильное мнение, так как на сегодняшний момент не являюсь безвылазным поклонником автора.

Итак, первое, что мне хотелось бы отметить, говоря о сборнике: его следует издавать с пометкой «от 18 и старше». Превалирование рассказов с ярко выраженным эротическим смыслом и окрасом превращает сборник в жертвенного агнца его величеству Сексу (речь не идёт о сексе по любви). Вместе с тем, в нём встречаются чистые рассказы, но они так редки, что их можно пересчитать по пальцам. Как уже было неоднократно отмечено уважаемыми рецензентами, особое место среди этих рассказов принадлежит «Рыцарству». Это очень добрый и величественный рассказ, хотя, конечно, если вы прочтёте только его, о сборнике «Дым и зеркала» вы представления не получите.

Некоторые рассказы наводили меня на мысль о том, что Гейман рассказывает о себе, и я до сих пор не понимаю, так это или нет. В любом случае они смотрятся очень личными, даже если затронуты деликатные моменты и аспекты жизни героя.

Большинство рассказов жестоки или обличают жестокость. Вместе с тем они иносказательны, на их жестокости нужно строить выводы, а не принимать за чистую монету. В чём-то их герои схожи с героями Клиффорда Саймака: они ошибаются, открывая читателю глаза на ошибки всего человечества (хоть у Геймана никто в космос и не полетел).

Если говорить о жанровой направленности сборника, то тут есть понемногу от каждого жанра: есть фэнтези, есть магический реализм, даже психоделика присутствует. Фантазия читателя подскажет ему, чего здесь больше.

Не стану рекомендовать неподготовленным читателям.

+8

Оценка: 8
– [  6  ] +

Роберт Льюис Стивенсон «Странная история доктора Джекилла и мистера Хайда»

evridik, 22 июня 2012 г. 08:10

Мистическая повесть Стивенсона, известная на весь мир и многократно воплощённая на экране, к сожалению, мало меня захватила, хотя я и рассчитывала на увлекательное чтение. Возможно, виноват перевод, но я с трудом продиралась сквозь многословный текст, напичканный сравнительными прилагательными, не создающими картинку, а только усиливающими сумятицу в моей картиночной. Некоторые места приходилось перечитывать, чтобы понять, что происходит.

Героями повести выступают два адвоката и их общий друг, о котором в большей степени и пойдёт речь – тот самый доктор Джекилл. Его благородная натура выводится на первый план, а противостоит ей зверство некоего мистера Хайда, известного всем видевшим его чувством омерзения, которое он неизменно вызывает. Странным образом связанные, эти двое, почти полные противоположности друг друга, противостоят друг другу, хотя изначально заявлены как друзья. Читатель видит, как с течением времени меняются их отношения, но видит сторонним взглядом, ибо сам доктор Джекилл никогда не становится фокальным персонажем, и вся история описана со слов одного из его лучших друзей. В этом есть свой минус – часть информации доходит до читателя только в посмертном письме доктора.

Трагичность повести состоит в том, что как бы ни был хорош и благороден доктор Джекилл, сидящая в нём вторичная натура оказывается сильнее. В этом есть свой рок – такой выбор (а победа Хайда была именно выбором Джекилла) происходит в каждом из нас, и, на мой взгляд, чудо уже то, и странно то, что наш мир не населяют монстры вроде мистера Эдварда Хайда. Мистика это, вымысел ли, «Странная история…» необыкновенно реалистична и современна.

+8

Оценка: 8
– [  6  ] +

Дафна Дю Морье «Прорыв»

evridik, 25 мая 2012 г. 09:45

Это скорее не рассказ, а повесть, ибо сюжетная линия достаточно насыщенная. На костях, так сказать, очень много мяса. Читатель имеет перед собой приличного объема повесть, основанную на стремлении человека пробиться за пределы уже изученного, в том числе за грань смерти. Герой, попадающий в описанную в повести ситуацию, как таковой не рассматривается, он является марионеткой, которая рассказывает историю, и лично его прошлое в повести не задействовано. Единственное, что нам известно о нем — что он специалист в своем деле. Говорить здесь о каких-либо симпатиях к герою излишне, потому что сюжетно ничего такого не предусмотрено.

Местечко, куда его направляют для работы, описано жутковато. Очень реалистично, я бы сказала. Это придает тексту некий мистический колорит и подготавливает читателя к ужасным открытиям. Растет искусно нагнетаемое напряжение. При этом начало повести проходит в сумерках, и ничего хорошего предположить просто невозможно.

Ни в одном эпизоде этой повести мне не удалось углядеть что-то светлое, какое-нибудь пятно, которое показало бы мне альтернативное развитие сюжета. Нет, все случилось так, как было задумано, и иных выходов не предвиделось. Хэппи-энд здесь однозначно не был предусмотрен.

Повесть изобилует научными и техническими описаниями. Я была удивлена, найдя такой текст у автора-женщины. Я хочу сказать, что подобные технические приемчики в основном используются мужчинами. Если бы на обложке не стояло имя «Дафна», я бы подумала, что повесть написана-таки мужчиной. В принципе, такой прием избавил повесть от слезо- и слюно-выделений героев. Это хорошо.

Здесь есть один момент, который придает повести грустный характер — момент смерти Кена на фоне его веселого характера. Очень сильный момент, надо сказать. До слез не довел, но внутренне заставил пожалеть героя.

Персонаж девочки, используемой для опытов, серенький. То есть он вроде бы таким и должен быть, вроде бы должен вызывать какие-то чувства. Но у меня никаких не вызвал. Не проняло.

В общем, не ожидала такой прозы от писательницы. Понравилось.

+8

Оценка: 8
– [  6  ] +

Терри Пратчетт «Творцы заклинаний»

evridik, 6 марта 2009 г. 10:00

Я начала знакомство с Пратчеттом именно с этой книги — по чистой случайности купила именно ее (еще не имея понятия о том, что она запускает целый цикл). О покупке, равно как и прочтении, не жалею. Хоть в некоторым местах наворочено рассуждений типа «а это не просто мир, это необычный мир», за живое задел юмор — и понеслась любовь к творчеству этого писателя.

Коснусь героев. Точнее, героинь. Девочка, которая обладает магическими способностями, меня почему-то не заинтересовала. А вот персонаж матушки Ветровоск покорил. Возможно, именно на фоне этого колоритного действующего лица персона девочки как-то затерялась. Путешествие этой парочки в Анк-Морпорк и пребывание в нем до посещения Университета вызывало неудержимый смех. А вот отстаивание матушкой и ее спутницей прав на владение магическим талантом – нет. Тут как будто зарыто что-то слишком серьезное (вроде ущемления прав женщин).

Финал немного разочаровал. Уже прочитав последующие книги цикла, я поняла, что он не оставил никакого следа в моей памяти. На мой взгляд, это не есть хорошо.

+8

Оценка: 8
– [  5  ] +

Светлана Васильева «След удачи»

evridik, 22 декабря 2016 г. 18:12

Роман о контакте. Нет, не так. Роман о столкновении настоящего и будущего – настоящего из нашего будущего и будущего из настолько необозримых далей времени, что неизвестно, придёт ли оно вообще.

«След удачи» – первый роман Светланы Васильевой, не относящийся ни к одному циклу. Он был издан в серии «Боевая фантастика», так что я более-менее представляла, с чем столкнусь. Ну то есть как представляла: думала, что роман будет из серии «космические лыцали завоёвывают космических прынцесс». Автор жи женщина, думала я, а где вы у нас видели женщину, пишущую крепкую космическую фантастику? Рассказы – да, но романы?.. В общем, я была рада ошибиться и рада была вдруг попасть в цепкие лапы истории столкновения двух миров, и родственных, и чужих друг другу, где сюжет оказался скроен почти детективно, а герои не вели себя как тряпки. Мало того, «След удачи» затронул также вопросы наследования культуры, выраженной в языковых и литературных моментах, и от этого стал не просто фантастическим, а и исследовательским.

А ещё это ксенофантастика. Когда из первой части романа уже делаешь вывод, что «След» – чиста фантастика, вдруг оказывается, что вторая часть повествует о другом мире! Вот с этим-то другим нашему миру и предстоит столкнуться, и это будет не какой-нибудь там рядовой контакт а-ля мы-несём-вам-знания, а самый настоящий враждебный контакт: с похищениями, забрасыванием в тыл врага разведчика, с выявлением предателей в тылу собственном и попыткой найти-таки общий язык. Правда, пока доберёшься до этой самой попытки, все ногти обгрызёшь, переживая за очередного героя.

Герои! Герои в романе разной значимости, но все одинаково хорошо прорисованы. Это определённо сильная сторона романа, несмотря на то, что некоторые из персонажей вызывают неоднозначные чувства. Вот, например, Слай – пилот на дальних рубежах и сын президента. Пока он пилот, он симпатичен; когда сын – его чувства к своему происхождению разочаровывают. А ещё есть Алексей – исследователь, и Владислав – разведчик, и сам президент, и Лидер, и несколько второстепенных героев, которые превращают роман в клубок взаимосвязей. Это не только фантастический роман с начинкой из космических станций, космических кораблей и редких генных возможностей, но и произведение о возвращении к истокам. Не все герои в романе ценят эти истоки.

«След удачи» настолько хорошо проработан, что я прощаю ему некоторые притормаживания в местах, где хочется нестись галопом (один герой в опасности, а я слушаю, как размышляет о новой загадке другой). Все ружья выстрелили, а рояли не были заявлены даже в титрах.

Сюжетно роман окончен, но его финал оказался скоротечным. Этот финал не из того числа, когда герои пожинают плоды успешной операции у себя дома под бокал вина. Мир-агрессор столкнулся с ответной реакцией, кто-то выбрался, а кто-то ещё не успел – и вот уже финал. Война или переговоры будут – но ЗА последней страницей.

+8

Оценка: 8
– [  5  ] +

Мария Фомальгаут «Клуб «Вечное перо»

evridik, 8 декабря 2015 г. 15:07

У Марии Фомальгаут очень узнаваемый стиль: она смотрит на привычные нам вещи инопланетными глазами, её авторская точка зрения обычно немного смещена относительно читательской, и её произведения удивляют именно этим смещением. В то же время, её герои всегда носят отпечаток нашего времени и поэтому понятны, а вот ситуации так и норовят выпрыгнуть в пятое измерение.

Повесть «Клуб «Вечное перо» интересна проблематикой. Главный герой, писатель Кендалл, вступает в клуб таких же, как он, писателей, вдохновляемый давно почившим гением от литературы, и узнаёт, что этим же гением вдохновляется весь клуб. Каждый герой этой повести – поклонник творчества и личности некоего Гарольда Родуэлла, который когда-то исчерпал все-все-все темы и идеи, не оставив авторам свободы для фантазий, в связи с чем они вынуждены брать незаконченные вещи Родуэлла и дописывать их. И прежде чем читатель привыкает к уютной книжной атмосфере клуба, происходит убийство.

Убийство! «Клуб» читается как детектив, хотя преступление совершается не против личности определённого героя. Чтобы распутать дело, Кендаллу приходится проникать в не самые приятные и местами очень неожиданные тайны клуба, к которому он так легкомысленно примкнул, и наружу выбираются призраки прошлого. Они ставят эксперименты, не спят, пишут и дописывают, читают чужие дневники, пытаются стать свободными, подчиняют себе сознания других и порабощают даже машины.

Герои в этой эмоциональной повести прописаны в разной степени интенсивно: кто-то штрихами, придающими ему таинственности, кто-то сочно, подробно, а кто-то имеет только имя, за которым ничего не стоит. Зато вдохновителю клуба Родуэллу устроен настоящий культ личности: за всё время, пока разворачиваются события повести, можно испытать эмоции от интереса до ненависти, а потом шагнуть назад, пересмотреть отношение к нему и почувствовать, как разрушенное в начале возвращается. Хорошо известная мысль об ограниченном количестве сюжетов перемежается здесь мыслями о самостоятельности, состоятельности (не в финансовом плане), амбициозности и привычке. Также на страницах повести появляются ожившие персонажи книг, редакторы, компьютеры, ванильные пончики и дневники. Клуб, прежде такой уютный, вдруг обращается клеткой, и будет ли раскрыто убийство или героям лишь выпадет шанс получше узнать самих себя, станет известно только в конце.

Это клуб «Вечное перо». Вступайте не глядя.

Чёрт, подождите!..

+8

Оценка: 8
– [  5  ] +

Владимир Аренев «Мастер дороги»

evridik, 26 ноября 2014 г. 09:03

Моё отношение к творчеству Владимира Аренева можно выразить так: мастер слова, умеющий мягко удивлять. Сборник «Мастер дороги» расположил меня к этому автору, подарил бесконечное количество мыслей и дал возможность приятно провести несколько вечеров.

По прочтении каждой вещи в сборнике я долго думала, прежде чем мне удавалось сформулировать своё к ней отношение через отзыв или оценку. Это были разные вещи: фэнтези, мистика, магический реализм и фантасмагория. Встречалась и фантастика, но все эти жанры были мягкими, как пух, и добрыми, как Дед Мороз, я до этого не встречала ещё автора, настолько некровожадного и аккуратного в воздействии на читательский ум.

Нет, я не стану перечислять достоинства каждой вещи сборника, чтобы в отзыве этом раскрыть его самобытную красоту. Скажу лишь, что почти каждый рассказ/повесть/микрорассказ – этакая жемчужинка, дающая повод поразмышлять, в каком бы жанре она не была написана. Да, есть здесь печальные вещи, есть ироничные. По большей части Аренев говорит с читателем языком вопросов, но он не из тех авторов, что оставляют вопросы открытыми. Подумавши, на любой из них можно найти ответ. Его герои – не Герои в традиционном понимании этого слова, они не спасают мир и не решают глобальных проблем. Они маленькие, мир-в-себе, подчас слабые, но на их стороне всегда есть что-то доброе, светлое. Задающие сборнику тон вещи с наскока не возьмёшь, их надо читать медленно, вдумчиво, наслаждаясь их особенностями и философией изо дня в день. Этот сборник не ошарашивает, не опрокидывает внезапными сюжетными поворотами, его сила – в тихом, мягком воздействии на читателя, воздействии таком, что после прочтения сборника хочется думать.

А потом сесть и перечитать наиболее яркие его составляющие.

+8

Оценка: 8
– [  5  ] +

Григорий Неделько «Горячие сосиски!»

evridik, 10 февраля 2014 г. 11:12

Я очень люблю книги Терри Пратчетта, хотя на текущий момент ознакомилась далеко не со всеми из них. С фанфиками по ярчайшему изобретению ТП – Плоскому миру – я познакомилась именно благодаря Григорию Неделько. А так как мир и юмор у зарубежного писателя фирменные, мне всегда любопытно посмотреть на попытки нашего автора вписаться в заданные рамки.

Скажу сразу, «Горячие сосиски!» – фанфик по подциклу о Страже. На текущий момент именно этот цикл пока остаётся без моего внимания, поэтому я не в силах оценить достоверность поведения героев, взятых Неделько у Пратчетта. Я оцениваю этот рассказ как самостоятельное произведение, действие которого происходит во вторичном литературном мире, делая упор лишь на соответствии общего настроения и удачности юмора.

Плоский мир в «Горячих сосисках» узнаваем. Узнаваем и юмор, ирония, сатира (нужное подчеркнуть). Нашему автору удалось схватить те самые невидимые ниточки в работе Пратчетта, которые делают его произведения неподражаемыми, и выдать на-гора вполне себе читабельную вещь. Жаль только, что постмодерн, в котором Неделько ой как силён, в этот раз заслонил неотъемлемую часть подцикла о Страже – детектив.

+8

Оценка: 8
– [  5  ] +

Григорий Неделько, Татьяна Минасян, Александр Голиков «Изнутри»

evridik, 31 января 2014 г. 13:14

Изнутри, всегда изнутри – все проблемы, болезни, страхи. Иногда они там сидят, иногда вырываются в окружающий мир. Сумасшествие? И не только оно. Отчаяние? Всеобщее непонимание? Сумасшествие-то лучше, правда?

Внутренние страхи человека – самое вкусное, что можно препарировать в литературе (если, конечно, вам интересна психология), и только от мастерства автора зависит, как читатель отреагирует на вмешательство в свой мозг: узнает ли себя, поймает ли суть проблемы, отторгнет ли её как нереальную, бредовую, гадкую. Мозговой сплаттер в лучшем своём изложении – зрелище не для слабонервных.

Не всё, что сказано мной выше, относится к «Изнутри» соавторов Неделько, Минасян и Голикова. Как видно из названия, в рассказе действительно всё завязано на внутренностях, однако внутренности представлены не только страхами, но и чудовищами, а чудовища, как известно, бывают свои и иномирянские, ха-ха-ха. Соавторы взяли иномирянина, посадили его (внимание, соц.подтекст!) в безвольного человека, противопоставили ему безвольного же мальчишку, наградили обоих жестокими семейными проблемами и выпустили погулять на травке. Ну, как вы думаете, кто остался в живых?

В рассказе есть минус: соавторы искусственно склонили чашу весов в сторону положительного героя, и есть плюс: враг остался жив. Забавный плюс, правда? При том, что рассказ совершенно не смешной.

+8

Оценка: 8
– [  5  ] +

Кристофер Мур «Практическое демоноводство»

evridik, 23 января 2013 г. 12:20

Чудненькое, но непривычное сочетание реализма и фентези. Если вы любите резкий, холодный реализм, в котором люди практически гибнут в рутине ежедневных забот, а у каждого второго есть проблемы с прошлым или с головой, то этот роман определённо заинтересует вас. Хотя бы потому, что он не безнадёжно депрессивный.

Для любителей разного рода демонов и древнего зла роман представляет неплохую находку. Истоки у демонов псевдо-мифологические, а юмор у автора довольно зрелый, так что некоторые отступления от известных канонов не представляют опасности.

Маленькие городки хороши, когда на них нападает вселенское зло. Мур создал городок на берегу, где все друг друга знают, и назвал его Хвойная бухта (предыстория имеется). Повествование изложено последовательно-параллельными касаниями жизней разных обитающих в Хвойной бухте людей; время от времени касания эти превращаются в довольно продолжительные копания. Основные герои романа: наркоторговец, спившийся фотограф, выгнавшая мужа жена, хозяин «морской» лавки, демоновод. Плюс демоны в количестве двух штук. Именно последние три персонажа превращают стандартный психологический бытовой роман в ироническую фентези-вещь, которую легче себе представить, скрестив «Безнадёгу» Стивена Кинга с «Эриком» Терри Пратчетта.

Развитие сюжета достаточно равномерное, демоны движутся к цели с одинаковой скоростью. Герои с одинаковой скоростью пересекаются. Финал не блестящий, но неплохой. Без феерии. Можно было бы ожидать, имея в виду фэнтези, что демоновод останется сам собой, а некоторые герои оживут, однако, исходя из жёстко-реалистичной направленности романа, финал представляется вполне закономерным.

Выборочная рекомендация: людям, привыкшим к литературным миксам.

+8

Оценка: 8
– [  5  ] +

Иэн Макьюэн «Психополис»

evridik, 18 сентября 2012 г. 18:28

Психополис по Фрейду — каждый город мира, где правят бал люди, которые никому не нужны. Они могут кричать о своих бедах во весь голос, стоя посреди улицы, и им не ответит даже эхо. Каждый город — словно Чёрная дыра, в которую падают ещё живые люди, но обитают в ней только их бесцветные оболочки. Они могут думать, что где-то там, в других городах и странах лучше, но поговорка «лучше там, где нас нет» к рассказу Иэна Макьюэна не применима.

Её герой — никто. Один из многих. У него есть какие-то увлечения, но он может провести целый день в мучительных поисках подходящего занятия. У него есть любовница, но её порывы ему непонятны. У него также есть приятели, которых он обретает с временным переездом в Лос-Анджелес, но они ему по большей части неприятны. Он не умеет играть на флейте, но мучает её не только на потребу публике, но и оставшись один. Если у него и есть жизненные принципы, они совершенно не видны.

Никто в этом рассказе никому не нужен. Даже собравшись вместе, герои не могут найти общий язык. Они и не хотят его находить. Это современная болезнь любого Психополиса, одна из самых страшных болезней человечества. Зацикленность и глухота.

Не претендую на единственно правильный вариант прочтения рассказа. Его смысл может быть заключён совершенно в ином, но я изложила то, что увидела в нём сама.

+8

Оценка: 8
– [  5  ] +

Г. Ф. Лавкрафт «Герберт Уэст, реаниматор»

evridik, 14 октября 2009 г. 06:59

Читала в сборнике «Хребты безумия». Так как к моменту прочтения уже была наслышана об авторе, то готовилась ко всему, благо фантазия позволяет.

Да, рассказ вызывает жуть. Немного напрягают постоянные упоминания случившегося уже в начале каждой новой части, но все бледнеет на фоне жутких действий безумного Герберта. Вообще удивительно, как его друг (главный рассказчик) мог долгое время выносить Уэлса... и помогать ему. Это само и сносит голову, именно это — участие в жизни и деятельности столь чудовищного человека — и вызывает чувство мерзости и страха одновременно...

+ 8

Оценка: 8
– [  5  ] +

Николай Носов «Незнайка на Луне»

evridik, 28 августа 2009 г. 13:44

При всем моем хорошем отношении ко всему циклу эта книга мне нравится меньше 2-х первых. Хотя бы потому, что детская непосредственность и баловство здесь перерастает в нечто более серьезное, будто бы Носов писал эту книгу для более старших детей.

Идея запустить коротышек на Луну после путешествия в Солнечный город была для меня весьма неожиданна. Правда, сейчас я вспоминаю о первом знакомстве с книгой с некоторым недоумением: коротышки на Луне? Здесь меня смутило то, что коротышки из Цветочного города — вроде бы одногодки, и с течением времени не взрослеют. А на Луне тоже коротышки — только взрослые...

Оценка: 8
– [  4  ] +

Виктор Колюжняк «Эль Пунто»

evridik, 21 декабря 2019 г. 12:26

«Эль Пунто» как художественная книга лично мне оказалась интересна тем, что я пыталась решить головоломку и подглядеть подсказки по ходу развития сюжета, но не преуспела. А сюжет-то каков! Фраза «сон – это маленькая жизнь» стала не только лейтмотивом, но и частью образа главной героини Кристины, которая начинает видеть странные, пугающие сны ни с того ни с сего. Ну то есть как ни с сего… устроилась на новую работу – и начала видеть. Связаны ли эти вещи? Я пыталась связать, да, но так как вязальщица из меня та ещё, я не столько вязала, сколько наблюдала за снами Кристины. Вот ещё штука – то ли нарочно, то ли нечаянно, но у Колюжняка Кристина во снах вышла более интересной, чем наяву, и некоторые места книги про реальную её жизнь я читала просто по инерции. Я искала подсказки именно во снах, понимаете? Не в реальной жизни героини. Это была такая бледная жизнь, что там просто не могло быть никаких загадок, чтобы они ТАК отгадывались.

Книга хороша тем, что героиня в ней постепенно меняется под влиянием снов – или в них? Она бледна как реальный герой и не вызывает какого-то яркого отклика в душе, но следить за перипетиями её судьбы (лучше сказать – снов и яви на протяжении года) очень интересно. Колюжняк живописал сны и механически прописал явь, оттого и начинаешь искать ответы там, где ярче светит свет. Когда накал страстей немного нарастает, в реальной жизни Кристины тоже появляются загадки, и тоже думаешь: «Чёрт, да что же происходит? Что это за хреновы загадки?!»

Колюжняк то ли хитрецом оказался, то ли лично мне просто в этот раз не угодил.

Никаких отгадок в книге нет. Это вообще не головоломка. Это магический реализм, который не призван что либо решать, он привносит в жизнь странность и объясняет её странностью же, а создаёт ощущение чего-то мистического, но без помощи автора ни в чём разобраться нельзя, и мистику без автора же не объяснить. «Эль Пунто» в этом смысле – книга-обманщица. Хорошо написанная, завораживающая, местами пугающая книга о снах, которые снами не являются. Хитрож*пое чтение без обязательств.

+8

Оценка: 8
– [  4  ] +

Сергей Булыга «Правило правой руки»

evridik, 15 апреля 2018 г. 18:35

Какие бывают авторские сборники? Тематические (рассказы и повести на определённую тему), периодические (тот же продукт, написанный, например, в 3548 году), типоразмерные (только микрорассказы, или только рассказы, или только повести) и всякоразные (все темы и размеры любого возраста). Позволю себе причислить «Правило правой руки» Сергея Булыги к последнему виду сборников, но также оговорюсь, что, прочитав его от одной электронной корки до другой, я нашла нечто общее у большинства включенных в него вещей. Несмотря на то, что открывает сборник фантастическая одноимённая повесть (как бы обычно такие повести задают тон), рассказы и микрорассказы за ней очень далеки от тематики постапокалипсиса. А именно постап, популярный одно время жанр, предстаёт перед нами в «Правиле» (повести, не путать со сборником), и гуляет так широко, что не успеваешь закусывать. Это сочная, со смаком рассказанная вещь сперва прикидывается роднёй серии S.T.A.L.K.E.R, а по факту оказывается самобытной историей о вторжении.

Рассказы и микрорассказы вот прямо всякие. То антивоенщина, то мистика севера, то фэнтези чистой воды; есть тут притчи, игры со временем и даже немного жути. А что роднит их всех и объединяет в один сборник, так это, пожалуй, нежнейшего пуха философия – без чётких границ, без нотационности, без аппеляций к совести и разуму, вот просто тихая такая философия на разные темы. Не нашла в сборнике ни одного откровенно слабого рассказа, хотя были и серые мышки. Для себя отметила как выдающиеся работы «Мастер по укладке парашютов» (вот здесь прямо нож в сердце, антивоенное, тема «мне сказали делать, я делаю»), «Сын огненной воды» (северные мотивы, тема «символы веры»), «Большая стена» (лучшая фэнтези-работа в сборнике, тема поиска), «Пятьдесят шагов вперёд» (рассказ-перерожденец, из военной истории в мистику и далее в фантастику, пробирающе, тема «верю-не верю» и «предназначение»), «Хитрый лис» (это микрорассказ, тематику не назову, а впечатлил он меня концовкой).

Точно знаю: в любом сборнике каждый читатель сочтёт достойной не ту, так другую работу, и не всегда мнение одного рецензента будет совпадать с мнением другого. Этим сборники и хороши: бери, читай, находи своё. Если ты как я – всеяден до жанров и форм, то «Правило правой руки» (сборник, не путать с повестью) ждёт не дождётся тебя. Хороший сборник, крепкий.

(Не реклама).

+8

Оценка: 8
– [  4  ] +

Робертсон Дэвис «Мятежные ангелы»

evridik, 19 февраля 2018 г. 18:18

«Мятежные ангелы» Робертсона Дэвиса открывают «Корнишскую трилогию», но, как оказалось, открывают вполне самостоятельно, по окончании откланявшись и не выходя на бис. Иными словами, если вам нужен лёгкий, ни к чему не обязывающий роман с остроумными диалогами и колоритными персонажами, то он перед вами.

Аннотация обещает нам столкновение разномастных лиц, так или иначе причастных к наследству мецената и коллекционера Фрэнсиса Корниша: тут вам и священник, и профессор, и бывших монах, и бизнесмен, и, конечно, женский персонаж, имеющий отношение к цыганам. С такой аннотацией ждёшь тайн и их раскрытий, а ещё грызни из-за наследства, но ничего этого нет в «Мятежных ангелах». Есть поименованные люди, а также университет, где все они работают, и этого оказалось достаточно, чтобы сварганить роман. Нет, Дэвис, конечно, нашпиговал свою работу цитатами из святых писаний, но мудрёней от этого книга не стала. Он чуть ли не в каждой главе кунал читателя в прорубь времени то одного научного деятеля, то другого, однако умнее я от прочтения «Ангелов» не сделалась. Все эти кивки Парацельсу, Рабле и прочим, а также прикосновение к цыганской тематике призваны подсветить образы персонажей, сделать их объёмными и занимательными. Уж к чему к чему, а к героям у меня претензий нет! Отличная работа проделана Дэвисом ровно с каждым, и ни один не повторяет другого хоть в чём-то. И хотя героиня, которую в аннотации сделали чуть ли не коварной соблазнительницей, называет мятежными ангелами только двоих из героев, я бы присвоила это «почётное» звание каждому из компашки.

Роман выстроен по принципу параллельных линий, но сюжетными я бы их не назвала, скорее – персонажными. Происходят не события, а люди, знаете ли. Разбираются мотивы их поступков, бросается взгляд в их детство и недалёкое прошлое. Немного обсуждается университет как средоточие умов. А с наследством всё что-то никак и никак. Дэвис явно ставил не на него.

А на что же тогда? О чём вообще роман? О том ли, что людям свойственно терять лежащее под носом? О том ли, что происхождение может как калечить, так и лечить душу? Уж не о том ли он, что в каждом из нас живёт тот самый ребёнок, которого любили или не любили родители?

Если Дэвис и хотел сделать акцент на этих философских вопросах, то он сделал это так походя, что я лично не могу присвоить роману ни звание психологического, ни звание хоть сколько-нибудь калорийного произведения. В нём как бы всё есть, но от этого всего не толстеешь. И все его персонажные линии завершены (ну и хворая сюжетная тоже), то есть тянуться в следующие романы трилогии как бы нечему. И Дэвис то острит, то становится серьёзным (но сквозь улыбку), и читаются «Мятежные ангелы» легко и быстро. Идеальный слог, симпатичные герои, разбавленная философия — и вот как после такого не рекомендовать его на выходные, в отпуск, в поезд, а?

+8

Оценка: 8
– [  4  ] +

Антология «Театр теней. Новые рассказы в честь Рэя Брэдбери»

evridik, 13 декабря 2016 г. 16:02

Ни один поклонник творчества Рэя Брэдбери не пропустит сборник рассказов, написанных в честь него. Такая вещь должна сразу стать маст рид в списке «на почитать», и в идеале её следует приобретать в бумаге. Если это, конечно, то, о чём вы подумали – сборник стилизаций под Брэдбери. Во всех прочих случаях рекомендации к покупке и знакомству должны носить необязательный характер.

Теперь стираем весь этот бред и пишем по делу. Позвольте представить: сборник рассказов «Театр теней. Новые рассказы в честь Рэя Брэдбери» от составителей С. Уэллера и М. Касла. Почему я говорю «бред»? Потому что это отнюдь не сборник стилизаций, но я как поклонница Брэдбери считаю его достойным знакомства. Нет, не по причине высокого уровня художественности содержащихся в нём вещей.

Иногда достаточно прочесть внимательно аннотацию, чтобы понять, что представляет из себя очередное произведение. Но я, как и, наверное, многие, прочла аннотацию, да и подзаголовок, не так. Я была уверена, что встречу в сборнике рассказы, которые наравне с рассказами Брэдбери привнесут в мою жизнь волшебства и заставят почувствовать, что Мастер жив, всё ещё жив. Я обманулась, но!

Я прочла сборник от корки до корки не потому, что жаждала найти-таки волшебство (о нём ведь говорится в аннотации!), а потому, что поняла по первому же рассказу с послесловием, ЧТО ЭТО ЗА СБОРНИК. И такая подача пришлась мне по душе, хоть и напомнила в который раз, что Брэдбери больше нет.

В «Театре теней» живут рассказы известных и не очень в нашей стране писателей, которые вдохновлялись работами Брэдбери не только для этого сборника, но и в творчестве вообще. После каждого рассказа идёт небольшое авторское послесловие, объясняющее появление его именно в таком виде, и порой эти послесловия интереснее самих рассказов. Это как разговор с двадцатью шестью авторами в пределах одного переплёта, разговор по душам, как признание, которое прозвучало слишком поздно. Брэдбери не дожил до выхода сборника совсем чуть-чуть.

Впрочем, именно он предисловием предваряет все эти рассказы, он говорит, ЧТО ждёт читателя на страницах сборника, он с благодарностью рассказывает обо всех этих писателях, нашедших в нём отца, и по праву гордится ими. И здесь следует лишь верно прочесть: дети, а не последователи пришли к великому Мастеру, благодарные, как и он им, за привнесённое в 20-й век волшебство. Хотели ли они сделать свои работы похожими на работы отца? Не думаю. Они хотели показать, какими они стали благодаря ему.

Почему я могу рекомендовать этот сборник? Разножанровость. Фантастика, реализм, немного мистики и даже хоррора. Если абстрагироваться от посвящения, то каждый рассказ чем-то да хорош; уверена, любой вычленит для себя хотя бы пару-тройку финалистов. Громкие имена в составе изначально устанавливают некую планку, и я лишний раз проверила, выдерживают ли её они сами. В целом да, выдерживают. Нил Гейман, Джо Хилл, Дэвид Моррел и Роберт Маккамон дарят удивительные, немного странные, отдающие магическим реализмом истории. К ним присоединяются ранее неизвестные мне Сэм Уэллер, Джей Бонансинга и Гэри А. Бронбек: их рассказы-признания звучат ничуть не тише, чем работы более именитых коллег. Элис Хоффман, Рэмси Кэмпбелл, Келли Линк и прочие рассказывают кто во что горазд. И только один Харлан Эллисон написал послесловие, размером превышающее его же рассказ-миниатюру. Вышла этакая дабл-стори.

Очень чувствуется в каждом послесловии, что вдохновителя уже нет. Истории-породители посвящений ещё живы, а он ушёл. И двадцать шесть авторов плюс я, читатель, остались сиротами, которым только и остаётся, что перечитывать наследие Мастера и вдохновляться, вдохновляться, вдохновляться.

Это очень тёплый сборник, где каждый автор-ребёнок вышел индивидуальным, непохожим на отца, но от этого не менее ценным (в сцепке с послесловиями). «Театр теней» – это сборник признаний в любви.

+8

Оценка: 8
– [  4  ] +

Журнал «Полдень № 3 (7), 2015»

evridik, 29 августа 2016 г. 12:27

Прочла очередной (в хаотичном режиме чтения) номер «Полдня». Он оказался небольшим, но занятным.

Андрей Мансуров «Доступная женщина»

Социально-фантастическая повесть о будущем, где Женщине отведено место ублажительницы, в том время как Мужчина продвигается по карьерной лестнице – эта история задаёт хорошие вопросы, а автор умело оперирует поведением героя, заманивая читателя в сети «правильно-не правильно». Злоупотребление многоточиями и тире сперва кажется неспециальным, но с каждой новой рефлексией героя оборачивается нарочитым приёмом. Повесть, отхватившая премию «Полдня». Достойный представитель своего жанра.

Алексей Семяшкин «Скребучие твари Рэйфа»

Пиратско-завоевательское начало рассказа браво расставляет героев по местам: прилетели, захватили, праздновали, тут в дверь (в ворота замка) постучали. А кто может стучать в дверь в такое время? Мастерские нагнетаемая атмосфера неизвестности, какого-то животного ужаса делает честь жанру фантастики, в котором и исполнен рассказ. Быстрое развитие событий захватывает. Любителей философских мотивов изрядно порадует финал.

Григорий Неделько «Синдром Герострата»

Блестящая идея, заваленная кучей других идей. Множественное сознание в одном человеке – ну разве не находка? Зачем автор похоронил её под грузом технологического прогресса (который в рассказе не играет существенной роли) и путешествий во времени? Всё вместе смотрится сумбурно и мешает рассмотреть суть. Особенно странно задумка смотрится на фоне финальной фразы автор о том, что сама проблема есть выдумка, т.е. как таковой её не существует.

Валентин Гусаченко «Нас давно не убивали»

Быстрая миниатюра, в которой, впрочем, автор успевает сказать главное. Коронный приём Гусаченко – выжать из читателя не слезу, а прямо океан слёз. И в то же время – это сильная вещь, говорящая о том, как мало мы жалеем себя или других ради достижения цели. В данном случае целью служит перенос души из тела человека в тело (механизм? нет) робота.

Владимир Молотов «Один день Ивана Даниловича»

Пронзительная вещь, в которой автор соединяет воспоминания, фантастику и реализм. Последний ветеран войны – жив. Его мозг жив. Остальное – уже заменено того только ради, чтобы президент мог в годовщину Победы поздравить его. Эта небольшая история обнажает существующую социальную и моральную проблему: о ветеранах вспоминают только по праздникам. Очень хороший уровень исполнения рассказа.

Марина Дробкова, Эльдар Сафин «Мы с граунд-дека»

Космическая фантастика с предательствами и подковёрными интригами. Живая, активная история «падения» Дары Дункан – от звания капитана корабля до должности уборщицы. История не столько психологическая (но ни лишённая соответствующих нот), сколько философская, при этом битком набитая приключениями, сражениями, выборами и воздаяниями.

Мария Андреевских «Стена»

Тоненькая, как тюль, полусказочная история о возвращении. История о вере. О ждущих и недождавшихся. Не фантастика, а скорее фэнтези. Без претензий на философичность. И финал как в сказках, из-за которого история выбивается из общей тональности номера.

Ярослав Хотеев «Сорняки»

Интересная психологическая зарисовка. Ксенофантастика, в которой главным ходом является контакт, а целью – высказаться. Кратко, но понятно.

Марина Ясинская «Звёздный камень»

Завершает раздел художественной литературы работа ещё одной барышни, однако на этот раз особо лирикой не пахнет. Зато пахнет героями-неудачниками, которым подворачивается шанс изменить свою жизнь. Классический сюжет с нетривиальным, но спорным финалом. Психологический портрет героя надорван с уголка коварным автором.

Станислав Бескаравайный «Торговля между мирами – логистика и контрабанда»

Полезная для авторов и читателей статья-лекция о торговле между мирами, написанная не как учебное пособие, а как чуть ли не рассказ, в котором Бескаравайный сыплет примерами из мировой литературы. Захотелось взять примеры на карандаш, до того находчив (если не сказать – ехиден) был автор. Статья может дать ход какой-нибудь идее, давно зревшей в голове молодого талантливого автора, если только автор этот эксплуатирует приём перемещения между космическими мирами.

Антон Первушин «Лунная радуга» и моральный закон»

Как и Мансуров в этом номере, Первушин стал лауреатом премии «Полдень» в номинации «Критика, публицистика» за 2015 год. Автор не только проходится по открывателям термина «космизм», но и рассуждает об обоснованности космической экспансии в те времена, когда ещё был цел Советский Союз. Призмой служит роман Сергея Павлова «Лунная радуга».

Итог. Номер изрядно порадовал. Работы, я пришла к выводу, выстроены вокруг общей идеи – изменение отношения человека к чему-либо (у каждого автора – к своему). Интерпретации этой идеи вышли у кого-то чуть слабее, у кого-то ярко, но в целом картинка нарисовалась более чем серьёзная. Количество философских вещей превысило количество развлекательных, хотя нашлись и такие, что объединили всё самое ценное для художественной малой формы. Удачный номер.

+8

Оценка: 8
– [  4  ] +

Андрей Мансуров «Доступная женщина»

evridik, 27 августа 2016 г. 08:08

Говоря откровенно, в повести с таким названием я планировала столкнуться с любовным реализмом, даром что опубликована она была в «Полдне», который на первые места ставит исключительно сильные вещи. Сильные – и фантастические, так что какой ещё реализм? В общем, к чтению я приступила в лёгком замешательстве.

И с каким облегчением обнаружила, что повесть таки фантастическая! Более того, она описывает мир будущего, в котором Женщина как равноправный с Мужчиной член общества упразднена, ей оставлена единственная функция – снимать стресс (тут вы сами можете дофантазировать – каким образом, название вам в помощь). И главный герой Михаил идёт выбирать себе женщину в специальное заведение – Этернотеку, так как психотерапевт прописал ему курс оздоровительного секса (чтоб, так сказать, снять нервное напряжение, начинающее мешать работе).

С самого начала становится ясно, что герой – типичный сомневающийся. Не стопроцентный самоед, но очень близко. Даже понимая, что психотерапевт прав, он всё равно испытывает неудобство – от самой ситуации, что он приходит в Этернотеку, и до момента, когда выбирает женщину. Он – собирательный образ Мужчины, который, даже находясь в новом Едином Обществе, хранит в себе память о старых временах, когда всё было иначе. Мы изначально получаем стакан воды с мухой в нём, и остаётся только дождаться, когда же муха учинит бурю.

Но будет ли буря? Муха – часть системы, она даже половиной своих лапок голосует за эту систему, принимает её правила, а вот остальные лапки… да-да, остальные лапки создают повод для прецедента, тот самый, благодаря которому герой не воспринимается как последняя тряпка, Мужчина-Потребитель, не желающий прислушаться к своим чувствам.

Чтобы не быть слишком многословной (хоть повесть этого и заслуживает): Михаил выбирает женщину (выбирает долго, на несколько страниц описаний), увозит её к себе и две недели «лечится». Эти две недели протекают перед глазами читателя как разгорающаяся лихорадка, явственно намечается кризис в системе (системы внутри Михаила), и чем ближе к концу, тем социальнее становится проблема. Сомнения сталкиваются с фактами, переоценка происходит по принципу пожарной тревоги (тут повесть выступает за рамки фантастики и становится бытовой), хочется выкрикнуть «ну как же так?!», но не кричишь, понимаешь – а ведь и правда, чего это она?

Антиутопична ли повесть? Если сперва автор через своего героя доносит до читателя мысль о том, что «неладно что-то в Датском королевстве» (за оное примем Михаила), тем самым опровергая правильность и правомерность системы, то к финалу уже не знаешь, действительно ли автор сохранил такое мнение. Очень интересная метаморфоза.

Когда я только начала читать повесть, я удивилась авторскому слогу – так много в нём было многоточий и тире, и коротких, рубленых фраз, в которых одна за одной шли мысли героя, то уговаривающего себя, то уже противоречащего самому себе. И описания сцен самого «лечения» словно создавались автором-скромником – или это искусно созданный образ героя-скромника? Я сперва этот слог восприняла как недоработку. А потом привыкла. Зачиталась. И в целом уже не могу себе представить, чтобы повесть была написана иначе, гладким языком с классической пунктуацией.

Отмечу также, что повесть удостоена награды – премии «Полдень» за лучшее художественное произведение 2015 года среди журнальных электронных изданий. На мой взгляд, премия заслужена.

Психологическая вещь с яркой социальной составляющей.

+8

Оценка: 8
– [  4  ] +

Лилиан Джексон Браун «Кот, который играл в слова»

evridik, 23 декабря 2014 г. 08:39

Кто любит котиков, все сюда!

Я не знаю ни одного такого же цикла произведений, где кошачьим уделяется столько внимания, причём внимания пристального, детального, серьёзного. Цикл «Кот, который…» повествует не столько о журналисте Квиллере, владельце сиамца по имени Коко, и даже не столько о преступлениях, что серьёзных, что нет, сколько о самом этом примечательном коте, о его повадках и привычках, о его уникальной способности угадывать и разоблачать преступников. При чтении любой из книг цикла возникает мысль, что коты на самом деле умнее, чем кажутся.

«Кот, который играл в слова» – вторая книга цикла. Кот и журналист уже привыкли друг к другу, готовятся съезжать с квартиры, Квиллеру доверили новое журнальное приложение (которое на этот раз завело его в дебри дизайнерской мысли), и вот тут-то и происходит ЧП. Ограбление, потом вскрытие притона, следом по нарастающей убийство и в довесок наложение рук. В общем, комплект для обмозговывания подобран полный, оба героя в меру своих сил и способностей пытаются вести самостоятельное расследование и не раз попадают под раздачу.

В отличие от первого романа цикла, в котором две трети событий ушли на знакомство кота и журналиста, здесь темп увеличен, декорации мелькают, люди появляются и исчезают, вокруг героев кипит деятельная, яркая жизнь дизайнеров. Мысли о том, кто может быть грабителем и убийцей, мечутся туда-сюда. Коту уделяется не так много внимания, как в первом романе, но он играет главную роль в раскрытии преступлений. Ключевым в данном случае предметом будет словарь.

Более того, в финале у Коко появляется подружка!

Лёгкий, развлекательный роман детективного толка, с элементами поклонения котэ и иронией.

+8

Оценка: 8
– [  4  ] +

Сергей Булыга «Заклятая корчма»

evridik, 1 ноября 2014 г. 08:22

Люблю, когда тексты вовлекают меня в игру сразу, с первого же абзаца. Люблю, когда слова проглатываются на раз, оставляя на языке вкус добротности. Люблю, когда ирония соседствует с бесхитростностью, а ритм – с энергичностью. А ещё я люблю мистику.

В общем, рассказу «Заклятая корчма» Сергея Булыги нетрудно было мне угодить, даром что значение некоторых слов мне пришлось смотреть в словаре. Повествование от первого лица создаёт доверительную атмосферу, и все события воспринимаются как бы из-за плеча рассказчика, с безопасного, так сказать, расстояния. По крайней мере, когда понимаешь, что участвовать рассказчик в странных событиях не будет, становится как-то легче, однако наряду с этим разгорается и интерес: что же это за заклятая корчма такая, которая появляется и исчезает, как будто так и надо?

Безусловно, очень на руку рассказу играет выбор такого центрального персонажа – места, а не человека, потому что от человека хотя бы знаешь, чего максимально ждать, а тут… в общем, всё очень таинственно. И так славно это таинственное обыграно, что корчма, после посещения которой люди остаются в чём мать родила (а кое-кто и без головы), не воспринимается как какое-то адское местечко. Даже наоборот как будто, хотя поначалу точных акцентов нет.

Но вот автор вводит ещё одного персонажа – судью, что приезжает наводить порядок с вольно ведущей себя корчмой. Отсюда стартует, можно сказать, мораль всего произведения: всё, что не под нашу дудку пляшет, должно немедленно прекратить безобразничать и (по ситуации) начать-таки плясать под нашу (или, видимо, умереть страшной смертью – а иначе зачем судья булаву с собой носит?). В общем, «к нам едет ревизор» и пусть боится тот, кто не так стоит (и особенно исчезает и появляется).

Финал наталкивает на мысль, что власть предержащие не всегда могут эту власть за собой удержать, более того, в определённых обстоятельствах они могут и власть над собой утратить. Как строго мистический, рассказ «Заклятая корчма» рисует худший вариант развития событий – по крайней мере, худший для того, кто со своим уставом приходит в чужой монастырь.

+8

Оценка: 8
– [  4  ] +

Евгений Константинов «Царевич Павел»

evridik, 4 августа 2014 г. 07:56

Постмодерн встречается на моём пути нечасто, но по большей части мне с ним везёт: почти всё, что ни встретится, оказывается достойный представителем жанра. «Царевич Павел», помимо удачного превращения сказочного элемента в элемент мистический, зацепил манерой подачи текста: инверсия в сцепке с линейно-параллельностью то бросала меня от события к событию, то заставляла ждать, что же будет дальше. Интрига сплеталась, сплеталась, подогревалась, подогревалась, а потом каааак… в общем, постмодерн.

Главные герои как будто и не описываются особо, да и то сказать – не больно-то их персоналии важны для сюжета. Ну, Павел, ну, рыбак, ну, девицу он на рыбалке встретил, которую и ранее где-то встречал – для истории, замешанной на лягушках, этого достаточно. А вот про лягушек отдельная песня, вот тут-то он и проглядывает, постмодерн: кажется, что сейчас будет разворачиваться сказка про царевну-лягушку на новый лад, да только не сказка вершится, а мистика. Забавно, да? То герой мирно рыбачит, а то его уже атакуют верноподданные некой злой квакухи. Тут, конечно, стоит вспомнить, что автор сего рассказа, Евгений Константинов, и раньше радовал читателя неожиданными финтами, но, право слово, готовность к финту ещё не означает, что ты знаешь, чем всё закончится.

А тут, кстати, как в «Замке» Франца Кафки. Забавно до жути, хотя и не смешно.

+8

Оценка: 8
– [  4  ] +

Харлан Эллисон «Пылающее небо»

evridik, 23 августа 2013 г. 09:19

Кто не готов к пессимизму, держитесь подальше от «Пылающего неба». Кто захочет посмотреть за грань – милости просим.

Основа рассказа – контакт с внеземной цивилизацией. Преподнесён он трагически красиво, проработан психологически достоверно, финал хорош и подталкивает к размышлениям. У Эллисона любая идея, похоже, изложена не словами, а мыслями, и оттого каждый рассказ становится больше эмоциональным, чем приключенческим. В «Небе», конечно, не обошлось без экшена, но основа у него психологическая. Какова наша роль в общей системе мироздания, в космосе, где нет края? Или край всё же есть?

+8

Оценка: 8
– [  4  ] +

Чарльз Диккенс «Призрак Комнаты мастера Б.»

evridik, 23 мая 2013 г. 18:41

Это — одно из продолжений рассказа «Смертные в доме», и если вы не читали оный, то «Призрак комнаты...» покажется вам не более чем вкусненькой зарисовочкой неизвестно к чему. Ни в коем случае не стоит считать это продолжение самостоятельной вещью. В нём есть проникновение в прошлое, воспоминание — но если вы не читали «Смертных...», то вы ни за что не поймёте, кому это прошлое принадлежит. А между тем сам хозяин дома с призраками поселился в пресловутой комнате мастера Б., чтобы выяснить, действительно ли в ней обитает призрак, или же это шалят глуповатые деревенские жители. Сказать, что герою удалось выяснить это, значит скрыть от читателя истину. Это не значит, что герой не выяснил, просто пока мы с открытыми ртами ждали появления озлобленного фантома, пострел-герой успел рассказать презанятную историю из своего детства, которая и обернулась для него призраком. И вот что забавно: благодаря диккенсовской манере рассказывать, сама история из прошлого героя смотрится лучше, чем раскрытие призрака, и итог её, а вместе и мораль, скрываются за красотой стиля и неподражаемой иронией.

А между тем нет страшнее призрака, чем однажды ранившее нас прошлое...

+8

Оценка: 8
– [  4  ] +

Рэй Брэдбери «451° по Фаренгейту»

evridik, 23 марта 2013 г. 07:56

Написать о великой книге достойный отзыв так же трудно, как проехаться на велосипеде в гололёд. Особенно если ты пытаешься сказать, что книга эта, вырастившая и восхитившая целое поколение людей, всего лишь ещё больше уверила тебя в собственной правоте относительно книг, ничего нового не открыв. Мы уже пришли к тому положению вещей, при котором бумажные книги теряют ценность – в первую очередь для людей, во вторую – относительно своего содержания, и если роман был динамитом двадцать лет назад, то сейчас он – просто печальная реальность. Да, он велик. Его бессмертный автор (который вовсе не умер, а всего лишь по частицам раздал себя своим творениям) воплотил в нём не только фантастичные, философские идеи, но и провёл неслабое социологическое исследование 21-го века из своего 20-го. В 20-м веке ещё было принято читать и наслаждаться чтением, извлекать из него пользу, сейчас эту пользу заменило посредственное ТВ и не менее посредственные соц.сети. Конечно, Рэй Брэдбери заменил всё это фантастикой, но от этого роман не становится менее реалистичным, или менее страшным (не в физическом смысле). Вроде бы и читаем мы в 21-м веке, но что читаем, вроде бы и немало читаем, по десятку произведений в месяц, но о чём они?

Всегда должен быть и находится герой, который воспротивится режиму. В романе Брэдбери это пожарный, который тушит отнюдь не горящие дома, да и вообще не занимается никаким тушением. Искушение, которое приносят ему книги, доводит его и окружающих до ручки (читателя тоже), его эмоциональный фон, когда он одновременно боится и делает, а за ним следят и как будто всё уже знают, становится просто радиоактивным. Нахождение однодумца, чтение книг, потеря жены и дома, равно как и начальника, побег и присоединение к таким же, как он, отщепенцам — всё это не столько занимательно, сколько печально. Местами страшно, местами феерично, местами так прекрасно, что хочется плакать.

Пусть тот, кто чтит ценность книг, обязательно прочтёт и эту книгу.

+8

Оценка: 8
– [  4  ] +

Элис Хоффман «Речной король»

evridik, 2 января 2013 г. 10:27

Если бы мне пришлось советовать кому-нибудь непритязательному прочесть какой-нибудь интересный роман, я никогда не выбрала бы «Речного короля» Элис Хоффман. Соображения у меня на этот счёт имелись бы вот какие.

Этому роману не пришлось долго уговаривать меня влиться в его историю — он затянул, как имеющие по тексту место воды реки, накрыл с головой, он влил мне в уши и голову множество маленьких историй, которые оказались сплетены так туго и порой страшно, что у меня просто не было сил оторваться. Каждый герой этого романа имеет свою историю, и каждая история будет открыта читателю. От изобилия этих историй в голове поначалу возникает путаница, но по мере появления дополнительных героев и их историй роман превращается в сложное социально-психологическое полотно, в котором даже ленивый сможет найти правду, т.к. автору присуща привычка пояснять читателю абсолютно всё. Тем не менее, любителям хэппи-эндов я эту книгу не посоветую. В ней Зло тоже побеждает, а отсутствие чёткой развязки по делу о гибели мальчика удручает. Что это — недоработка автора или её сознательный шаг?

По стилю это скорее мрачная, драматичная история-реализм, но по некоторым подробностям я могу сказать, что это и магический реализм, и мистика в одном флаконе. Более всего здесь, конечно, психологии, на которой замешаны все поступки действующих лиц романа. Повторюсь, меня несколько удивила развязка, но я готова принять её в силу некоторых причин, среди которых я выделила бы типажи героев: разнокалиберные, каждый со своими тараканами, они удивили меня тем, что не были списаны с друг друга под копирку, что автору удалось держать одновременно несколько сюжетных линий и не делать их похожими друг на друга.

По сюжету романа всё уже раскрыто в аннотации, однако это только одна сюжетная линия. Вспомогательных же будет не менее десяти, и каждую нужно будет пропустить через свой мозг. Люди, люди во множестве будут играть свои роли в этом романе, и хотя кое-кто получит по заслугам, некоторые участи этой избегнут.

+8

Не рекомендую к массовому прочтению.

Оценка: 8
– [  4  ] +

Джоанн Харрис «Поздравляю, вы выиграли!»

evridik, 4 сентября 2012 г. 17:50

Существует, вероятно, достаточно произведений, в которых говорится о ценности жизни в целом, о вещах, делающих её значимой, а также о различных факторах «икс», которые могут изменить баланс в ту или иную сторону. Так вот, «Поздравляю, вы выиграли!» из сборника «Чай с птицами» Джоанн Харрис принадлежит именно к таким произведениям, и хотя это всего лишь рассказ, в нём изложены мысли достаточно глубокие и философские, чтобы по прочтении возникло желание поразмыслить над жизнью собственной. В данном рассказе также фигурируют числа (просто статистика, не нумерология, хотя и ею попахивает), и наш герой помешан на них. Не удивительно то, что слепо верящий в «просто числа» человек может вдруг выпасть из этой своей веры, один-единственный раз столкнувшись с таинственным фактором «икс». Здесь есть потрясающе правильные фразы, которые можно цитировать налево и направо, и хотя герой осознаёт их правильность, он решается идти до конца.

Автор, на мой взгляд, снова попыталась объять необъятное. На этот раз её была миссия выполнена.

Рекомендую как образчик психолого-фисолофской мысли.

+8

Оценка: 8
⇑ Наверх