автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Надежда Попова. Обсуждение творчества и цикла "Конгрегация", в частности > к сообщению |
kagerou
философ |
Отправлено 18 декабря 2012 г. 02:49 |
цитата Юкке Сарасти Насколько я помню примерно так и говорила Инквизиция отправляя еретиков на костер.
Дело опять же не в этом. Дело в двойной морали, от которой меня тошнит. Если истязать и сжигать людей плохо — то это уж плохо без вариантов. Если человек не приемлет инквизиции и Монфора по этой причине — я его понимаю и одобряю.
Но когда ВНЕЗАПНО оказывается, что ради Церкви это нельзя, а ради Ымперии можно и нужно — то тут каким-то не очень тонким троллингом попахивает. | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Надежда Попова. Обсуждение творчества и цикла "Конгрегация", в частности > к сообщению |
kagerou
философ |
Отправлено 18 декабря 2012 г. 02:46 |
цитата vasilisk Совершенно верно. Преследования за веру — гнусность. Кстати, Папа Римский извинился перед евреями, преследовавшимися РКЦ за свою веру. Католикам неплохо бы знать документ, принятый Вторым Ватиканским собором и именуемый Dignitatis Humanae
И что? Какое отношение это имеет к нашему вопросу? Римская Церковь по ходу заодно одобрила Ымперостроительство Любой Ценой? Что-то не помню я такого документа. | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Надежда Попова. Обсуждение творчества и цикла "Конгрегация", в частности > к сообщению |
kagerou
философ |
Отправлено 18 декабря 2012 г. 02:22 |
Юкке Сарасти, да дело даже не в этом. Дело в том, что стоит Инквизиции встать на защиту Империи — как человек, который на Могултайнике весь содрогался от идеи преследований за веру, начинает люто-бешено одобрять. Вот это меня в Ымперофилах вымораживает, если честно. | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Надежда Попова. Обсуждение творчества и цикла "Конгрегация", в частности > к сообщению |
kagerou
философ |
Отправлено 18 декабря 2012 г. 02:12 |
цитата vasilisk А вот в книге Хаецкой Симон де Монфор и его деяния показаны вполне достойными и бла-ародными.
Например? Хоть одно деяние Монфора, которое он совершил у Хаецкой, но не совершил ИРЛ? | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Надежда Попова. Обсуждение творчества и цикла "Конгрегация", в частности > к сообщению |
kagerou
философ |
Отправлено 18 декабря 2012 г. 00:44 |
Нет, у Хаецкой матюки употребляются не для экспрессии — хотя и для экспрессии тоже — а как названия предметов, людей и действий. То есть, скажем, секас описывается без эвфемизмов типа "оттрахал" или "поимел". | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Надежда Попова. Обсуждение творчества и цикла "Конгрегация", в частности > к сообщению |
kagerou
философ |
Отправлено 18 декабря 2012 г. 00:08 |
цитата Gerdanika Ничего, что матюги у немцев на основе
Но ведь, скажем, непотребных женщин немцы не на этой основе называют? | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Надежда Попова. Обсуждение творчества и цикла "Конгрегация", в частности > к сообщению |
kagerou
философ |
Отправлено 17 декабря 2012 г. 23:00 |
цитата Stan8 Так это, по-моему, то же самое, но по-арабски.
Правильно. Вот благодаря точному соблюдению арабского колорита автор и развязал себе руки насчет по-мо развлечений с мировым кинематографом. | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Надежда Попова. Обсуждение творчества и цикла "Конгрегация", в частности > к сообщению |
kagerou
философ |
Отправлено 17 декабря 2012 г. 22:05 |
цитата Gerdanika Не читала Саги о Рейневане — но до характера Маддердина — оччень неоднозначный персонаж — Поповой ползти и ползти.
То же могу сказать о "Мракобесе" — и кстати, там вполне аккуратная стилизация: матюками матюкаются, так ландскнехтам оно и положено, а про самооценку и нервы не говорят. | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Надежда Попова. Обсуждение творчества и цикла "Конгрегация", в частности > к сообщению |
kagerou
философ |
Отправлено 17 декабря 2012 г. 22:03 |
[Сообщение изъято модератором] | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Надежда Попова. Обсуждение творчества и цикла "Конгрегация", в частности > к сообщению |
kagerou
философ |
Отправлено 17 декабря 2012 г. 22:02 |
[Сообщение изъято модератором] | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Надежда Попова. Обсуждение творчества и цикла "Конгрегация", в частности > к сообщению |
kagerou
философ |
Отправлено 17 декабря 2012 г. 21:57 |
А кстати о евреях и непротиворечивости мира: работает ли в нем Каббала? | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Надежда Попова. Обсуждение творчества и цикла "Конгрегация", в частности > к сообщению |
kagerou
философ |
Отправлено 17 декабря 2012 г. 21:56 |
цитата Gerdanika Я, как ни вспомню прописанных героев, их либо шантажом заставляли, либо их ситуация была — хоть в прорубь, хоть в Конгрегацию?
Так и ситуация еврея тоже: слухи пойдут и привет, жди погрома. | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Надежда Попова. Обсуждение творчества и цикла "Конгрегация", в частности > к сообщению |
kagerou
философ |
Отправлено 17 декабря 2012 г. 21:55 |
Gerdanika, "и ведь это один из лучших", как нам не устают твердить. А где тогда средние, не говоря уж о худших? | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Надежда Попова. Обсуждение творчества и цикла "Конгрегация", в частности > к сообщению |
kagerou
философ |
Отправлено 17 декабря 2012 г. 21:53 |
цитата seemannreise79 А если мир другой, зачем обязательная привязка к каким-то обязательным понятиям? Да хоть капищем!
Ну вот она так не считает, и поэтому написала замечательную книгу. А Попова — среднюю. | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Надежда Попова. Обсуждение творчества и цикла "Конгрегация", в частности > к сообщению |
kagerou
философ |
Отправлено 17 декабря 2012 г. 21:40 |
Попробую резюмировать. Нам пять книг показывают, что становление человека, личностный прогресс, человеческие отношения — все это автору не интересно и не нужно. Главное — Конгрегация.
И тут выясняется, что Конгрегация неспособна существовать в мире, где социум смоделирован ну хоть сколь-нибудь правдиво, а способна существовать только в насквозь условном мире.
И в этом месте идея сдувается. | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Надежда Попова. Обсуждение творчества и цикла "Конгрегация", в частности > к сообщению |
kagerou
философ |
Отправлено 17 декабря 2012 г. 21:31 |
цитата Dark Andrew Не знаю. Это же лично ваш опыт.
Хорошо, расскажите мне про свой. Вы прочитали книгу о Конгрегации — что вы для себя из нее взяли? | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Надежда Попова. Обсуждение творчества и цикла "Конгрегация", в частности > к сообщению |
kagerou
философ |
Отправлено 17 декабря 2012 г. 21:29 |
цитата Dark Andrew Насколько известно мне к финальной версии, выходящей в издательстве там не осталось проблем с латынью.
Их не осталось потому, что Шолль пришла и натыкала автора носом. Как римский центурион в "Житии Брайана". Самому автору в голову не пришло проконсультироваться с латинистом. | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Надежда Попова. Обсуждение творчества и цикла "Конгрегация", в частности > к сообщению |
kagerou
философ |
Отправлено 17 декабря 2012 г. 21:25 |
цитата lena_m Вы напрочь отрицаете практическую полезность героев-идей Свифта, Шекспира и Рабле?
Свифт, Шекспир и Рабле ни строчки не написали об условном мире. У них там из каждой строчки прет совершенно актуальная риаллайф. | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Надежда Попова. Обсуждение творчества и цикла "Конгрегация", в частности > к сообщению |
kagerou
философ |
Отправлено 17 декабря 2012 г. 21:22 |
цитата suhan_ilich Ольга, а какие там были ошибки в латыни? (если можно, с примерами)
Это к Шолль. Я заметила только самые грубые, и не решилась на них автору указать, потому что у меня ведь латынь "односеместровая". Ну вот то, что мне в глаза прыгнуло:
- Когдa я умру, Вaльтер, меня похоронят прямо здесь, перед вaшим столом. А нa могильном кaмне будет высечено: "In culpa esse"...
- Я сдохну первым, — отозвaлся Керн ледяным голосом. — И нa могиле моей нaпишут "Qua tu vadis, Gaesse?".
Автор дает перевод первого выражения как "Виновaт", второго — как "Где ты ходишь (где тебя носит), Гессе?"
На самом деле автор слупил это in culpa esse из Поляшевского русско-латинского словаря: "быть виноватым", ни секунды не задумавшись над тем, что esse — неопределенная форма глагола и фразу нужно теперь еще и поставить в правильную грамматическую форму: если Курт говорит в первом лице, то in culpa sum, если в третьем — in culpa est (на могиле могут написать и так и так). С ответом еще хуже: vadis означает именно "идешь", т. е. куда-то целевым назначением. А "ходить" — либо ambulare (отэтого слова "амбулатория", т. е. больница, куда ты ходишь из дома), либо commeare — в смысле "ходить-бродить", либо pervagarе — "бродить, шляться", либо incedere — просто ходить, нейтральное. "Где" — не Qua, а ubi. И наконец, в латыни принято опускать местоимения — и так видно, от какого лица какому лицу говорится. Поэтому ответ Керна звучал бы как: Ubi vagas, Gaesse?
Так как-то... | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Надежда Попова. Обсуждение творчества и цикла "Конгрегация", в частности > к сообщению |
kagerou
философ |
Отправлено 17 декабря 2012 г. 20:29 |
цитата Dark Andrew Любопытный эксперимент, а зачем он именно такой.
Ну вот и оказалось по итогам, что это не любопытный эксперимент, а попросту начхательский подход к работе, как с латынью.
цитата Dark Andrew Не должен. Надежда Попова с пролога первого романа даёт читателю прямо понять, что её мир совершенно условный.
Угу, и на кой черт мне герой и идея, которые могут существовать только в условном мире? Как они станут частью моего жизненного опыта — я-то, в отличие от Курта, живу в мире реальном. | |