FantLab ru


Сообщения на форуме посетителя spikehome
Страницы:  1  2  3  4  5  6  7 [8] 9  10 

 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Френк Херберт (Герберт). Обсуждение творчества > к сообщению


магистр
Отправлено 25 марта 2012 г. 13:49
subhuman
Перепутал, Вы правы. Но сам по себе роман "Сон или явь" имеет лишь побочную привязку к последним трем. Для ознакомления, конечно прочитать не мешает, но сюжет следующих трех книг нормально воспринимается и без него.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Френк Херберт (Герберт). Обсуждение творчества > к сообщению


магистр
Отправлено 25 марта 2012 г. 12:37
subhuman

цитата

Нашёл дискуссию про перевод первого романа серии:

У меня такое издание http://fantlab.ru/edition2363 Эпиграфы присутствуют, карта Пандоры есть. Надписи "ПРОЛОГ" нет, но первый раздел вполне соотвествует ему по смыслу. Сквозная нумерация глав отсутствует, что согласитесь, не ново для Герберта, но их там явно больше 15 и к каждой есть эпиграф по смыслу. Читается все в целом понятно и логично. В общем рекомендую все-таки хотя-бы попробовать ознакомиться.
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Переводы произведений Стивена Кинга > к сообщению


магистр
Отправлено 23 марта 2012 г. 13:58
Husnext
Насколько я помню, термин "miz" достался нам от феминисток. "miss" и "missis" они считали обидными, поскольку они указывают на Семейное положение женщины. Насколько мне известно термин не сильно прижился, но иногда встречается. В литературе я встречал еще в "Мире реки" Фармера.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Френк Херберт (Герберт). Обсуждение творчества > к сообщению


магистр
Отправлено 20 марта 2012 г. 21:25

цитата

"Улей" я читал в начале 90ых вместе с "Дюной", помню весьма смутно.

Перечитайте, оно того стоит.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Френк Херберт (Герберт). Обсуждение творчества > к сообщению


магистр
Отправлено 20 марта 2012 г. 20:46
subhuman
Читайте смело. Герберт таки мастер. Лично я рекомендую рекомендую "Улей Хеллстрома", "Зеленый мозг" и цикл о Пандоре.
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Покупка и продажа книг (только фантастика) > к сообщению


магистр
Отправлено 10 марта 2012 г. 10:27
Куплю по Украине:
С. Кинг "Ярость", "Противостояние" (перевод Ф. Сарнова). Поотдельности или все вместе.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению


магистр
Отправлено 27 февраля 2012 г. 11:17
Mr.Ace Научен горьким опытом:-)))
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению


магистр
Отправлено 27 февраля 2012 г. 11:00
RoofDancer

цитата

покупатель еще смотрит на обложку (на которой наверняка нарисуют Кеннеди или что-то к нему отсылающее)

Знаючи АСТ — сомневаюсь. Скорее они нарисуют большие глаза на полобложки или какого-нибудь вурдалака или просто зловещую рожу;-)
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению


магистр
Отправлено 26 февраля 2012 г. 15:01
Vladimir Puziy

цитата

spikehome Вы всерьез думаете, что те, кто принимает решение, шерстят ветку по Кингу на Фантлабе?

Не совсем так. Я думаю, что если провести голосование, если в нем примет участие много людей, то после можно уведомить каким-либо образом АСТ о его результатах. И вдруг АСТ внезапно прислушается к голосу читателей? Хуже то явно не будет.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению


магистр
Отправлено 26 февраля 2012 г. 14:13
Vladimir Puziy А вдруг случится чудо? АСТ посмотрит на результаты голосования и учтет их?
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению


магистр
Отправлено 26 февраля 2012 г. 14:10
Nexus А может все-таки стоит провести голосование? Хуже то точно не будет.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению


магистр
Отправлено 26 февраля 2012 г. 13:57
Nexus
:beer:
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению


магистр
Отправлено 25 февраля 2012 г. 20:34
Господа ценители Кинга, подскажите, стоит ли брать "Ярость" в таком издании http://fantlab.ru/edition17621 ???
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению


магистр
Отправлено 25 февраля 2012 г. 20:32
Александр Кенсин

цитата

spikehome
Совершенно верно — именно так и следует переводить название этого романа.
Только косые чёрточки заменить на точки.


Ну да, точки тоже вариант. А вот польский вариант названия не вдохноляет.

цитата


И его можно не дожидаться, роман на Английском доступен.
Или есть у вас какой-то свой вариант выбора прочтения романа?


Vladimir Puziy опередил мой ответ8-)
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению


магистр
Отправлено 25 февраля 2012 г. 19:36
Александр Кенсин
Насколько я слышал, название в итоге выбирает издательство, так что ожидать можно чего угодно. Хотя лично я бы судя по смыслу названия "11/22/63" перевел бы как "22/11/63" в связи с тем, что название — это дата, а даты в США записываются малость по другому. Хотя неадеюсь, что русского издания мне дожидаться не придется.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению


магистр
Отправлено 25 февраля 2012 г. 12:29
Александр Кенсин

цитата

А что это за роман такой "Даллас-63"? О_о

Судя по всему имеется в виду роман "11/22/63". А вот его описание: http://fantlab.ru/work253676
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению


магистр
Отправлено 17 февраля 2012 г. 18:23
Подскажите пожалуйста, кто-нибудь читал "Ярость" в http://fantlab.ru/edition17621 таком издании? Стоит ли брать?
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению


магистр
Отправлено 16 февраля 2012 г. 18:40
Karnosaur123

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

срань-хорек
конечно же:-)))
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению


магистр
Отправлено 16 февраля 2012 г. 18:33
starr76
Что ж поделать. Ну не понравился стиль автора, бывает. Не стоит в таком случае мучать себя. Лично я в подобных случаях так и поступаю. А Сарнов и не должен был ничего менять, если мы конечно хотим прочитать книгу в переводе, а не в соавторстве.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению


магистр
Отправлено 16 февраля 2012 г. 18:29
Ну, если в оригинале было shit-ferret или что-то наподобие, то выглядит вполне адекватно.

Страницы:  1  2  3  4  5  6  7 [8] 9  10 
⇑ Наверх