fantlab ru

Все отзывы посетителя V-a-s-u-a

Отзывы

Рейтинг отзыва


Сортировка: по датепо рейтингупо оценке
– [  23  ] +

Дэниел Абрахам, Тай Френк «Пробуждение Левиафана»

V-a-s-u-a, 9 июня 2012 г. 23:58

Левиафан проснулся и вместе с собой пробудил ото сна множество читателей, истосковавшихся по доступной(то есть не зубодробительной) и немного олдскульной хард-сай-фай.

Отсутствие инопланетян и детективная интрига роднят роман с приснопамятным циклом великого знатока робопсихологии Айзека Азимова о Элайдже Бейли и Дэниеле Оливо. И хотя, скорее всего, такое сравнение возникло в моей голове только лишь по той причине, что других фантастических детективов я, в общем-то, не читал, всё же есть и другие точки пересечения двух этих циклов: и там, и там конфликт между землянами и жителями мест более отдалённых играет важную сюжетообразующую роль. И пусть здесь взаимоотношения между космонитами — Бельтерами(читай — Поясники) — и жителями внутренних планет отображены зеркально — Бельтеры чувствуют, в целом, не безосновательно, себя угнетёнными, в то время как земляне и примкнувшие к ним марсиане играют роли сильных мира сего(у Азимова же всё было наоборот), тем не менее сам факт хорошо прописанной, проходящей через всю книгу социальной составляющей не может не радовать.

Мотив покорения далёких планет, характерный для Золотого Века НФ, тоже имеет место быть, хоть и освещается — вплоть до самого финала романа — вовсе не так оптимистично. Не хочу делать спойлеры, скажу только, что по ходу действия оказывается, что не так всё это дело безопасно, будет также и безумец, оправдывающий свои злодеяния желанием подарить человечеству звёзды.

Впрочем, книги Золотого Века являются не единственными произведениями, с которыми просится сравнить книгу. Эпохальность происходящего, в частности масштабность угроз существованию человечества, многочисленность и красочность описания космических боёв(не в ущерб реалистичности, впрочем — грохота двигателей космических кораблей во время сражений, к счастью, не будет), амбициозность злодеев — всё это так и просится быть экранизированным, так что фанаты качественных блокбастеров не остануться в стороне. Ну и как в любом блокбастере здесь есть намёк на продолжение — надо отдать авторам должное, намёк мягкий, не топорный и разочаровывающий, как это часто случается. Может, и намёка никакого и не было, да просто я знаю из сети, что «Левиафан» является первой частью трилогии «Expanse», а если я верно понял то, что написано на сайте Тая Фрэнка и Дэниэла Абрахама, не сильно тщательно скрывающимися за псевдонимом Джеймс С. А. Кори, недавно издательство подписало с фантастами контракт на ещё три романа. В общем-то, почему бы и нет — отзывы на роман почти везде положительные, читатель любит серии, все составляющие будущего успеха книг на лицо.

«Удивительный вопрос: почему я водонос? Да потому что без воды и ни туды и ни сюды» — песенка из старого фильма вполне отражает обстановку дел на заселённой части Пояса астероидов. Людям, обживающим места, про которые ещё недавно можно было процитировать из другой классики совесткого кинематографа «воды нет, растительности нет», приходится несладко, и если без растительности они ещё как-то обходятся(искусственный — эпитет, наиболее часто употребляемый в книге перед наименованиями продуктов), то без воды действительно никак — она не только утоляет жажду, но из неё ещё и получают кислород. Так что не удивительно, что именно водонос(Джим Холден) — главный герой данного романа. Он становится свидетелям ужасных событий и невольно развязывающим межпланетную войну, чтобы затем не менее эффектно её разрулить. Парень он что надо — честный, энергичный, храбрый и т. д. и т. п.(Как я его только что описал напоминает набор штампов, однако не забывайте, что писал книгу не я, а упомянутые выше Тай и Дэниел, а они постарались на славу, чтобы сделать из Холдена в достаточной степени живого и симпатичного персонажа), разве что несколько наивный и разбирается в политике плохо.

Вот тут-то ему на помощь и приходит детектив Миллер — персонаж куда менее стандартный. Если молодцы вроде Холдена встречаются в каждой второй книге жанра, образ сыщик может похвалиться некоторой оригинальностью — циничный, но вместе не лишённый и проявляющейся весьма неожиданно чувственности, изнемогающий от своего одиночества, выброшеный руководством за неблагонадёжность, коп, который ещё пригодится человечеству, когда всё пойдет наперекосяк. Его рефлексиям по поводу своей ненужности и прочего будет уделено немало внимания, а ещё ему временами будут чудиться разные знакомые и незнакомые люди — в общем, с таким героем не соскучишься.

Ну и, конечно, то, что не менее важно, чем персонажи — их взаимодействие — здесь показано довольно любопытно. Уже по коротким описаниям героев видно, что они довольно разные, а значит мировоззренческие конфликты неминуемы — они как раз и составляют львиную долю проблематики романа. Противостояние протагонистов оригинально отражено в разделении на главы — чередуются главы, написанные как бы от лица(хоть и в третьем лице)главных героев. Впрочем, надо отметить, в середине книги, когда пути персонажей пересекаются и на некоторое время тесно переплетаются, в этом приёме уже нет такой необходимости.

Итого, имеем НФ с отчасти детективной интригой, ярко описанным окружающим героев миром, который не только декорация, но и двигатель лихо закрученного сюжета, правдоподобными, не вызывающими отторжения, персонажами(я описал только главных героев, остальные — например, «мясник» Фред, тоже представляют определённый интерес), множеством выстрелов и взрывов, короче говоря нехилым экшном, зомби(я всё-таки испорчу вам чтение, раскрыв карты, впрочем, как уже некоторые рецензенты до меня) и, даже, парой злободневных проблем. Достаточно ли всего этого, чтоб назвать роман шедевром? Не рискну сказать. Но отличное развлекательное чтиво, потраченного времени на которое не жалко, порекомендовать которое не стыдно, читать которое даже на английском не сложно — да! Обеими руками — да!

Оценка: 9
– [  20  ] +

Филип Дик «Кланы Альфанской Луны»

V-a-s-u-a, 23 апреля 2014 г. 19:52

Как и большинство романов Дика, этот роман похож на большинство романов Дика. В принципе, все они состоят из одних и тех же кирпичиков. Загибаем пальцы: предсказание будущего, телепатия и прочие плохо поддающиеся объяснению даже в созданном фантастическом мире сверхспособности; наркотики и спецслужбы, как земного, так и инопланетного происхождения; психические отклонения персонажей, как признаваемые, так и не признаваемые автором; и всё это под густым слоем паранойи. Главный герой одинокий и беспомощный, но преданный своему делу. Его жена — стерва и исчадие ада, к которой он вопреки всему, повинуясь своему мазохистскому характеру, возвращается. Среди второстепенных героев могут быть нелепые пришельцы, как будто сошедшие со страниц детских книжек с картинками, человекопобные роботы и самопровозглашённые святые.

Чем более герой нормальный в самом общем значении этого слова, тем меньше он интересует автора. От всего этого безумия немудрено и устать, тем более, если основные сюжетные линии не сильно интересны. Здесь, казалось бы, с этим должен бы быть полный порядок — кому не любопытно взглянуть на обществом, созданное пациентами психиатрической лечебницы? Или узнать, какой сценарий для телевизионного комика напишет ЦРУшник, работающий в отделе пропаганды? К сожалению, ни на один из этих вопросов вам не суждено найти ответа. Каждый раз, подходя близко к тому, чтобы описать что-то, чего раньше вы не в его творчестве не встречали, Дик быстро ретируется на более комфортную территорию, добавляя ещё одну деталь к межпланетному тайному заговору или описывая страдания героя во время бракоразводного процесса с маньячкой-женой. Последняя сюжетная линия, кроме всего прочего, настолько сильно коррелирует с реальной жизнью Дика, что становится даже несколько неудобно. Судите сами, в какой-то момент, главный герой начинает принимать амфетамины, чтобы зарабатывать достаточно для содержания семьи. Концовка на этом фоне выглядит отражением мечт автора по поводу личной жизни. Учитывая ещё и то, что нелепый инопланетянин беззастенчиво используется в качестве рояля в кустах, а психбольные в исполнении Дика не сильно отличаются от здоровых(кто знает, может, в этом и был посыл?), роман производит невразумительное впечатление.

Оценка: 4
– [  18  ] +

Станислав Лем «Рукопись, найденная в ванне»

V-a-s-u-a, 29 мая 2011 г. 00:11

Подавляющее большинство отзывов — как положительных, так и отрицательных — признают сложночитаемость книги, что должно порядочно отпугивать всех потенциальных чтецов сего творения. Поспешу их успокоить — есть и такие люди, которым чтение давалось сравнительно легко, и я — один из них. Так же заверю, что сюжет в книге есть, кроме того он последовательный и более или менее цельный, то есть не распадается на череду самостоятельных рассказов, хотя многие монологи и сцены вполне могли бы быть переделаны в произведения малой формы.

Что до смысла книги, то, разумеется, напрашивается мысль, что перед нами — антиутопия. Здание — воплощение загнивающего капиталистического общества, помешанного на шпионаже, лжи и бюрократии. Но интересна также идея о том, что Здание — символ жизни, как таковой, со всей её бессмысленностью и абсурдом. В любом случае концовка книги вполне предсказуема — сломленный Зданием, вконец запутавшийся ГГ становится таким же параноиком, как и все остальные, что теперь даже в смерти видит какой-то подвох, «подтасовку», интригу, направленную против него.

Во время чтения книги меня посетило чувство, что не смотря на чисто лемовский юмор и стиль, она местами очень напоминает вещь вышедшую из-под пера кое-кого другого. Параноидальная атмосфера, главный герой-тряпка и, особенно, бесконечные его сомнения насчёт истинной сути происходящего — игра это или реальность — всё это признаки романов Филипа Дика. Вот тут-то и становится понятно, почему Лем так хорошо отзывался об заокеанском фантасте — видно, родственные они души.

Оценка: 9
– [  17  ] +

Рафаэлло Джованьоли «Спартак»

V-a-s-u-a, 5 декабря 2011 г. 00:35

Для меня, именно это(а не, скажем, «Три мушкетёра» или «Айвенго») — идеал историко-приключенческого романа. Спартак предстаёт этаким идеалом воина, полководца и борца за демократию, при этом ни разу не кажется картонным, как это часто случается с чересчур идеальными образами — он герой, значит именно таким он и должен быть. Также по традиции у героя должна быть любовь — и она есть. А месть отвергнутой поклонницы, объясняющая финальное поражение гладиатора — просто таки замечательная выдумка Джованьоли, введённая с целью не бросить тень на гений Спартака, показывает — не просчёты в тактике и стратегии сделали своё дело, но хитрые интриги умного врага, прикинувшегося другом.

Всё это создаёт замечательную легенду об истовом древнеримском поборнике справедливости. Написанная в позапрошлом столетии, книга ничуть не устарела и даже сейчас читается на одном дыхании. Исторические сведения не перегружают повествование, а дают читателю прочувствовать эпоху, стратегии армии рабов в разных битвах описаны чрезвычайно занимательно, так, что не можешь нарадоваться изобретательности фракийца.

В итоге, я и по сегодня нахожусь(хотя книгу читал в далёком детстве:biggrin:)в таком впечатлении от книги и описанной в ней трактовки событий, что мне совершенно не хочется знать, что и как именно автор додумал, что переврал — посему историческое исследование Валентинова на ту же тему я бросил на середине.

Оценка: 10
– [  16  ] +

Лев Кассиль «Кондуит и Швамбрания»

V-a-s-u-a, 22 июня 2014 г. 12:13

Эта книга, пожалуй, разбила мне сердце в детстве больше, чем любая другая. Дело не в том, что она такая слезливая и жалостная, напротив. Это довольно яркий, лишённый лишней сентиментальности рассказ о детских годах автора. Ожидаемая нестройность композиции книги — жизнь, как всегда, не слишком талантливый драматург, компенсируется живостью и разнообразием описываемых событий. Множество из них связано с играми братьев, придумавших страну Швамбранию: население её различными персонажами, написание гимна и т. д. Также много места занимает описание школьной жизни и изменение порядков в неё при смене власти, однако эту часть я помню более смутно, в голове осталась только сцена написания контрольной по математике.

В общем и целом, это небесталанная детская повесть, которая читалась хоть и медленно, из-за отсутствия сквозной интриги, но с интересом. Интересно было посмотреть, как жили школьники в самые первые годы Союза, ещё более интересно — узнать, что между ними и нами много похожего. У нас с друзьями в младших классах тоже была выдуманная страна.

Тем неприятнее было читать концовку, в которой главные герои раскаиваются в своих выдумках(как будто есть в чём). Всё это, конечно, подаётся под идеологическим соусом «мы рождены, чтоб сказку сделать былью» — то бишь, вместо того, чтобы предаваться нелепым мечтам, пора бы уже помочь товарищам строить коммунизм — возраст обязывает. Но я никак не мог отделаться от ощущения, что только что прочитал книжку, которая порицает любое непрактичное проявление фантазии и воображения, что принять никак не мог. Такое мерзкое впечатление финал повести производит ещё и потому, что он плохо вяжется со всей предыдущей историей, которая почти не тратит времени не объяснение, в чём пагубность эскапизма братьев, поэтому коммунистический пафос выглядит натужно и неуместно. Есть и ещё, конечно, заидеологизированные моменты в повести — вроде сцены, в которой дети с замиранием сердца обсуждают слух о смерти Ленина, или что-то в этом роде, но все эти атрибуты времени почти не раздражают и не вызывают негодования, в отличие от ненавистной концовки.

Теперь я склонен более терпимо отнестись к финалу книгу, ведь, в конце концов, автор просто хотел донести до юных читателей необходимость внести свой вклад в работу на благо общества(нельзя сказать, что это такой уж неправильный посыл), а, может, это издательство настояло на такой идеологически верной концовке, но всё равно, осадок остался, и данный опус остаётся для меня одним из горчайших разочарований детства.

Оценка: нет
– [  16  ] +

Гарри Гаррисон «Запад Эдема»

V-a-s-u-a, 6 июля 2009 г. 22:37

Гаррисон кропотливо и долго работал над этой книгой — и по моему не зря. Ему удалось правдоподобно, интересно и научно описать мир в котором правят бал не люди, а разумные динозавры.

Вообще сама идея динозавров, как высокоразвитых существ со своей культурой, а не глупых гиганстких рептилий со звериным рыком, какими мы привыкли видеть их в фильмах — довольно оригинальна и неожиданна. Хорошо описан быт динозавров, их поведение, язык, социальная структура общества, научные достижения.

Автор настолько очеловечил динозавров, что временами хочется переживать именно им, а не тану — пусть смелым и храбрым, но каким-то нецивилизованым и жестоким людям.

Ненависть расс иилане и тану вполне понятна — настолько разные существа не могут сразу полюбить друг друга, но всё же глав. герой, несмотря на участие в войне между рассами на последних страницах книги призывает к примирению — это и есть главная идея книги — толерантность по отношению к непохожим на тебя существам.

Книга для Гаррисона — очень толстая — 300 с лишним страниц, но длинна она вполне оправдано — как ни как, мы следим за жизнью Керрика с 9-ти до более чем 15 лет. Повествование вовсе не кажется затянутым(чем грешат продолжения романа) и читается быстро и легко.

Минус книги — много непонятных слов, но к ним быстро привыкаеш и начиная главы с 10 они уже не затрудняют чтение.

Почему же эта книга уступает по полярности другим произведениям автора(вроде «Крысы» и т. д.) — ума не приложу.

Оценка: 9
– [  15  ] +

Стивен Кинг «Здесь тоже водятся тигры»

V-a-s-u-a, 23 мая 2009 г. 15:39

Рассказ очень познавательный. Из него мы узнаём, что:

1. Писать в умывальник — плохо. Хорошие мальчики так не делают.

2. В сортире тоже водятся тигры!!!АААААААААААААААААА!!!

3. Произносить матюки по буквам — не грех.

Поразительная содержательность для такого короткого рассказа!:gigi:

Ну а если серьёзно, то рассказ я совершенно не понял. На мой взгляд, он оставляет желать лучшего(это если мягко выразится).

Благодаря этому рассказу я понял, что имя Кинга значит для редакций настолько много, что они соглашаются печатать даже самые дурные произвидения Короля Ужасов.

Оценка: 3
– [  14  ] +

Дэниел Абрахам, Тай Френк «Пожар Сиболы»

V-a-s-u-a, 26 ноября 2014 г. 23:20

Общее впечатление: причиной тому халтура или усталость авторов, но пока что это худшая книга цикла.

Первая трилогия «Пространства» закачивалась событием, сулящим человечеству открытие путей к сотням тысячам заселябельных миров. Однако, в четвёртом романе авторы решили не бросаться стремглав исследовать всю необъятность космоса, локализировав действие на одной планете. Они отправляют туда Холдена в качестве парламентёра, чтобы тот разрешил конфликт между земной корпорацией и безденежными пионерами, заявившими свои права на один и тот же мир. Впору ждать отчаянного противостояния неоднозначных противников, романтики фронтира, изобретательной и таящей опасности флоры и фауны планеты и могущественных и мудрёных артефактов древней цивилизации.

Всё это присутствует, но с приставкой «как бы»: как бы одинаково не правы представители обоих сторон, но авторы, включая в каст ноющего кающегося отца троих детей(возможна ошибка в подсчётё, пардоньте), однозначно дают понять, какому лагерю должны принадлежать наши основные симпатии. Если провести параллель между сюжетом книги и войной с англичанами за независимость, то довольно легко понять, почему они именно такие. Всё, что книга может предложить в идейном плане, это «на диком Западе не действуют правила цивилизованного мира», но, тем не менее, даже там «лучше быть хорошим, чем плохим». Флора и фауна присутствует почти исключительно для фона, а опасности, которые она таит, на деле оказываются ничем по сравнению с коварством древних инопланетных технологий, поэтому весь процесс борьбы против них получает привкус филлера, впрочем, как и почти всё в этой книге. Инопланетные артефакты, чьё поведение от книги к книге становились всё более нелогичным и киношным, здесь уже будто пришли из экранизации «Марвел» или «Трансформеров», и в силу шаблонности лишены какого-либо интереса. А романтика фронтира в основном передаётся через решимость молодого биолога Элви обследовать всю биосферу планеты вдоль и поперёк, но, к сожалению, персонажи-учёные почему-то традиционно получаются у дуэта не очень интересными(см. безумный учёный из книги 1 и ещё один несчастный отец из книги 2).

Хотя персонажи книги — это отдельная песня. Новых точек зрения, как повелось со второй книги трое, и все неудачные. Элви большую часть книги страдает от недостатка сексуальной активности. Из-за этого ведёт она себя всё ту же большую часть книги откровенно по-дурацки, и следить за этим довольно неловко и неприятно. А уж каким мыльным штампом разрешается эта сюжетная линия!

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Маячавший всё время на обочине повествования товарищ изрекает «Я всё это время был рядом!», после чего их тела сплетаются в экстазе.

Не лучше обстоит дело и с Хейвлоком — о его персонаже за весь пятисотстраничный роман мы узнаём немногим больше, чем из первой книги, где он промелькнул в камео коллеги Миллера. Базиа вплоть до финала ведёт себя удручающе пассивно, а его чувство вины в смерти невинных людей выглядит жалким подобием терзаний Мельбы из предыдущей части цикла.

Общая проблема новых ПОВов — каждый из них большую часть времени является скорее заложником ситуации, чем движущей силой конфликта. Поэтому повествование от их точек зрения не придаёт событиям ярких красок, предыстории героев кажутся лишними и сгенерированными случайным образом. Было бы интереснее, если бы часть глав была отведена, скажем, формальному злодею книги Мюртри, но соавторы цикла чётко следуют представлению о коммерчески успешном продукте, согласно которому каждый из главных героев непременно должен вызывать у читателя симпатию. Если копнуть глубже, вообще все персонажи-люди часто никак не влияют на развитие событий. И хотя протомолекула и раньше с заядлым постоянством выкидывала коленце, тогда это было интересно, потому что разные персонажи реагировали на это изменение правил игры по-разному. Здесь смертоносные животные или гадкие вирусы не щадят участников обоих лагерей, что сплачает их, а это, простите за цинизм, скучно.

Чего не коснулась тенденция к ухудшению: экшн не теряет изобретательности — лекции Хэйвлока о правилах боя в открытом космосе интересны; диалоги, особенно с участием членов команды Холдена, не раз и не два за книгу искрят остроумием; в наличии действительно интригующий клиффхангер.

Оценка: 4
– [  14  ] +

Альфред Бестер «Тигр! Тигр!»

V-a-s-u-a, 15 апреля 2012 г. 22:29

После прочтения долго не мог решиться писать рецензию на это произведение. Не потому, что не было чего сказать, а потому что был уверен, что ничего нового сказать не смогу. Большинство признаний любви сводятся к шаблонным «Я люблю тебя» или «Выходи за меня», а поскольку моя рецензия на этот роман — это тоже признание в любви, то я боюсь утонуть в штампах типа «захватывает от первой до последней страницы», эпитетах вроде неповторимая, незабываемая. Я мог бы даже сказать, что прочитал книгу за день, мог бы даже добавить — и очень скоро перечитал её полностью в такой же короткий срок, но, чёрт возьми, в размещённых на сайте 60 с лишком рецензий и эти слова уже звучали, а, может, и не раз.

В общем, для меня этот роман был и остаётся примером, какой должна быть фантастика. В том смысле, что эта книга волнует на всём её протяжении, не торопясь, но и не медля с завязкой, ни разу во время развития событий не сбавляя своего темпа и не переставая удивлять, и при этом концовка не оказывается пшиком, а наоборот выводит текст на качественно новый уровень. Финальный спич Фойла лично для меня — эталон проникновенности, при чтении его на мои глаза наворачиваются слёзы, а предшествующая ему сцена с перемешиванием чувств — одна из самых поразительных, что я когда-либо читал. Возможно, я и приувеличиваю величие этого романа, который Лем окрестил «первоклассной второсортной литературой» или вроде того, но с этим уже ничего не поделаешь, этот роман для меня — впечатление детства, причём из тех, которые нескоро сотрутся из памяти.

Я не читал «Графа Монте-Кристо» и не воспринял книгу, как подражание ему или вариацию на его тему, поэтому мне не кажется, что этот роман о мести. Он скорее о том, как посредственность и ничтожество под влиянием некоторого фактора — и неважно, что в данном случае это жажда мести — преобразуется в сильного мира сего. В общем, мечта любого, кто когда-нибудь сомневался в своих силах и возможностях. И о том, что каждый способен на такое преображение. И ещё о том, что каждый должен взять на себя ответственность за свою судьбу и судьбу мира.

Всё это не ново, пожалуй, а может и не вполне правда, но как убедительно всё это преподнесено! Своим красочным, иногда слегка пафосным, мечтательным стилем роман похож на поэму, а яркостью и гротескностю образов и непрекращающимся динамизмом — на комикс, что не случайно, ведь Альфред Бестер работал в своё время и в этой индустрии. Сейчас в кинематографе пошла мода на «серьёзные» комиксы «не для детей» — «Темный рыцарь», «Хранители», ... — остаётся подивиться прозорливости гения Бестера, предвосхитившего эту моду 50 лет назад.

Оценка: 10
– [  14  ] +

Стивен Кинг «Туман»

V-a-s-u-a, 11 июля 2009 г. 17:28

Лично меня очень обрадовало, что в этой повести Кинг не пытается забросать читателя всевозможными игрушечными обезьянами-убийцами, клоунами, не отбрасывающими тени и прочей мистической чертовщиной. Перед нами произведение, которое без натяжек можно назвать научно-фантастическим.

Очень удачен контраст между обыденностью ситуации, изображенной в начале(мужчина вместе с сыном и соседом едут в супермаркет поднакупить продуктов) и тем, что ждёт героев дальше(сами понимаете, зловещий туман и твари, обитающие в нём). Кинг как будто даёт читателю знать:Это может случится с каждум. Даже с тобой!

Поместив героев в супермаркет, со всех сторон окруженный мглой, автор поразительно подробно и правдоподобно описывает реакцию каждого из персонажей на неожиданное страшное событие. Не оставляет уверенность, что случись что-нибудь подобное, именно так люди себя бы и вели. Некоторые просто не хотят верить в опасность и отправляются без оружия прямиком в туман. Другие сходят с ума и кучкуются возле безумной религийной фанатки, потакая её ужасным планам. И только некоторые смотрят на вещи здраво и просто пытаются както вылезти из западни. Именно понимая, что далеко не каждый способен сохранить здравость, попав в странную ситуацию, героем сопереживаеш.

Описывая козни, которые строит сумасшедшая баба(называю её именно так т. к. давно забыл имя персонаж) автор покзывает, что опасность не только в тумане и тех неизвестных монстрах, сокрытых в нём, но опасность ещё и в людях, с которыми страх может делать ужасные вещи.

Финал — тоже несомненная удача. Может это и покажется наивным. что последнее слово книги — надежда, но ведь надежда действительно умирает последней. Даже когда надеятся вроде бы уже не на что.

Оценка: 9
– [  13  ] +

Дэниел Абрахам, Тай Френк «Восстание Персеполиса»

V-a-s-u-a, 8 января 2018 г. 20:11

Одно из самых остроумных решений, давшим авторам вдохнуть в цикл новую жизнь в этот раз – перенести действие на тридцать лет вперёд и закрутить действие вокруг уже изрядно постаревших героев.

Прыжок во времени выгоден по нескольким причинам. Во-первых, раз уж волею авторов «Росинанту» суждено на протяжении 9 томов сыграть решающую роль в каждом маломальски важном человеческом конфликте, пусть хотя бы не все они происходят один за другим. Во-вторых, пройденное время позволяет правдоподобно перетасовать игроков на доске – одни из самых интересных аспектов книги проистекают из того, что за прошедшее время астеры успели превратится из униженных и оскорблённых в равных Земле и Марсу и переживают своеобразный кризис идентичности. На более межличностном уровне вроде бы поменялось не так много – роли каждого из членов экипажа остались неизменными, – но авторы как и раньше показывают, что они понимают особенности персонажей, которые позволяют им так долго сохранять статус-кво, а значит, знают и что может его расшатать, поэтому когда книга начинается с того, что «заслуженый ветеран-капитан решает, что это было его последнее задание», ты сдерживаешься от того, чтобы закатить глаза, в вере, что всё разовьётся не так плоско и предсказуемо, как предвещает затёртость штампа. Вере, которая, по большей части, оправдывается.

Что касается антагонистов, то если в первой части злодеи персонифицировали кошмары капитализма, а основные плохиши второй трилогии были вполне буквальными национал-террористами, здесь ренегатские марсиане с Лаконии своей преданностью идеологу Дюарте и неоднократными заверениями в том, что они отвоёвывают солнечную систему ради блага её обитателей, вызвали ассоциации с пламенными сторонниками мировой революции из первой половины прошлого века. Хотя вполне возможно авторы целились в образ куда менее конкретный – фигуру харизматичного амбициозного завоевателя, – в который с равным успехом ложится и Наполеон, и Александр Македонский.

В целом, надо констатировать, что после крайне удачного 6-го тома повторить успех не удалось. Сделав противника несоразмерно сильнее обороняющейся стороны сразу выдаёт, чтоб победить в том же томе его не удастся, а потому линия с противостоянием завоеванию вырождается в череду немощно однообразных сцен по схеме «они надрали нам задницу, но мы всё проанализировали и теперь готовы дать им сда... а, нет, не готовы». Сравнительно камерная история борьбы подполья на Медине в сравнении выигрывает, но то, что герои настолько прижаты, что могут построить только относительно краткосрочный и умеренно дерзкий план, понижает ставки.

На низшую точку цикла роман не тянет, но вынуждает передвинуть все свои фишки на успех следующих томов. Потому что если они оба окажутся настолько же вдохновенными, финальный трёхтомный(а в меньшей мере, и весь девятитомный) огород городился определённо зря.

Оценка: 6
– [  13  ] +

Рэй Брэдбери «Вино из одуванчиков»

V-a-s-u-a, 3 сентября 2015 г. 00:50

Книга “Вино из одуванчиков” — каким бы было сочинения Дугласа Сполдинга на тему, как он провёл лето тысяча девятьсот двадцать восьмого в Гринтауне, если бы он написал его, став писателем, двадцать пять лет спустя.

Слог Брэдбери чудесен, кроме всего прочего, тем, что он не скупится на детали и что бы он ни описывал — полку на кухне или телегу старьёвщика, он накидает вам из неё целый уитмановский каталог маленьких ярких образов несравненной художественной убедительности. Кроме этого, несмотря на наполненность эпитетами и эмоциональность его прозы, он очень редко растрачивает свои красивости зря — всё используется для самого необходимого акцента на чём-то важном, без которого история просто не заиграет. И пусть все его истории построены достаточно просто, сюжетная и иногда даже месседжевая их простота становится трамплином для того, что ему действительно хочется передать — предельно любовный портрет необыкновенных личностей Гринтауна. Причём, каждый из портретов либо изначально, либо в качестве послесловия к история даётся через глаза ребёнка, что прибавляет ему и непосредственности, и любви.

Хоть структурно все включённые истории и простые, это не значит, что они банальные. Более часто, чем не, встречаются эксцентричные персонажи и даже несколько пикантные сюжеты(завистница, подозревающая главу женского клуба в чёрной магии, парень-журналист, влюбившийся в старушку).

Мир книги населён детьми и стариками — взрослые, когда появляются — строитель машины счастья, владелец автомата-предсказательницы или тётя Роза, оказываются антагонистами. И это логично, так как в этом одуванчиковом мире нет места для суеты и работы, которыми наполнены их жизни. Здесь есть место только для наблюдения за людьми и вещами и следующего за ним обдумывания, медитации.

Являясь собранием друг с другом редко связанных, почти автономных рассказов, посвящённых разным героям, книга, в отличии от тех же “Марсианских хроник” не теряет цельности. Серия разрозненных баек пронизана поразительная по силе и значению драмой мальчика, в одно лето осознавшего, что он живой, а потом, что умрёт, и сумевшего пережить оба этих открытия. Некоторые истории имеют сомнительный или слишком прямолинейный посыл( история стряпни бабушки; история приезжей женщины и история инженера машины счастья), но именно цельность книги искупает эти промахи.

«Вино из одуванчиков» считается автобиографичным, и в нём ярко видны качества Дугласа Сполдинга, которые могут вырасти в качества писателя Рэя Брэдбери, но писателю Рэю Брэдбери хватило таланта преобразить истории своего детства в нечто большее — в какой-то степени, исчерпывающую историю взросления и начала познания себя. Он говорит к опыту через одного каждого из читателей, вроде грустного прощания с уезжающим другом, соперничества с братом, игр в овраге, но, при этом, не пытается сделать главного героя полным читательским суррогатом, как сделал бы кто-то менее искренний.

«Вино из одуванчиков», не смотря на всю их показную ванильность и лёгкость — это не ностальгия и эскапизм чистой воды и не ладно написанная дидактика — это взгляд в начало жизни, с целью нащупать ту глубину откровений, остроту ощущений, масштаб надежд и страхов, которые впоследствии будет постоянно видоизменятся, приглушаться, но никогда не забываться полностью, и, как топливо, приводить в движение твою жизнь до самого конца.

В общем, мне стыдно было бы продолжать отзыв дальше, делая вид, что я отлично знаю, чем именно эта книга такая замечательная, но, не являясь, как правило, безоговорочным защитником Брэдбери, я закончил роман с глазами на мокром месте и в уверенности, что всё это время держал в руках, простите за тавтологию, книгу на все времена.

Оценка: 10
– [  13  ] +

Филип Дик «Колония»

V-a-s-u-a, 9 апреля 2010 г. 10:31

Поразительный рассказ — одновременно страшноватый и забавный — этим он напоминает похожие по настрою рассказы Шекли о таинственном, но нелепом враге — «Призрак V», «Рыболовный сезон».

Вообще идея рассказа довольно логична и проста. Если есть куча книг про инопланетян, которые могут маскироваться под людей(или другие формы жизни), то сам собой напрашивается сюжет про инопланетян, которые могут принимать форму неживых предметов. С одной стороны — какая жуть! Паранойя после чтения этого рассказа разыгрывается похлеще, чем после просмотра фильма «Нечто», но с другой стороны — читать про то как микроскоп или ковровая дорожка пытается задушить кого-то без улыбки нельзя.

Концовка рассказа — тоже чёткая. Можно спорить предсказуема она или нет, но именно так эта история должна закончиться — нет людям спасения от таких хитрых инопланетян!

Оценка: 10
– [  13  ] +

Альфред Ван Вогт «Чудовище»

V-a-s-u-a, 30 ноября 2009 г. 13:18

Странно читать такие отзывы — мол шедевр, гениально, глубоко, заставляет задуматься, один из лучших рассказов в НФ — на такой рассказ. Не понимаю кто что в нём увидел. А я увидел скучный рассказ о мегогигосупермене, обманувшем тупых инопланетян.

Никому из персонажей не сопереживаешь — человеку, потому что слишком уж он нереально всемогущ и похож на человека, то есть на нас с вами, меньше, чем инопланетяне; инопланетянам, потому что слишком уж они злые и тупые и сразу понятно, что их любопытство до добра не доведёт.

Что до языка, которым написан рассказ, тут всё тоже не слишком уж прекрасно — никакой особой красоты и поэтичности, ничего, что вознесло бы рассказ над миллиардом других.

Ну и наконец само противостояние человека и пришельцев оставляет совершенно равнодушным, так как об его исходе сразу догадываешься.

В итоге рассказ, возможно, не самый плохой, но и до шедевра как до неба.

Оценка: 4
– [  12  ] +

Михаэль Энде «Бесконечная история»

V-a-s-u-a, 2 июля 2014 г. 19:13

Одна из немногих книг в моей жизни, купленных, будучи завлечённым обложкой с кадром из экранизации. И думаю, я не единственный, кто не сможет пересматривать фильм, прочитав роман. Ведь в книге содержится настолько больше — и в сюжетном, и в идейном планах. Сотни невиданных зверей и неведомых дорожек, десятки умных философских мыслей, тысячи историй, которые ехидно обещают рассказать «когда-нибудь в другой раз». Это не просто гимн детской фантазии, как может показаться сначала, но предостережение мечтам о всевластии, комментарий по поводу поисков истины, напоминание, как важно не потерять связь с ребёнком в себе, предупреждение о цене желаний. И рассказано всё это без видимых швов, кое-где пользуюсь индульгенцией «это страна Фантазия, делаю всё, что хочу», но ни разу ей не злоупотребляя. Я до сих пор помню множество глав из книги: главный герой попадает в город несостоявшихся королей Фантазии, встреча с представителями разных философских течений в университете, которые, увидев, откуда пришёл их спаситель, снова остаются ни с чем, отчаянный финальный квест героя, в котором за каждое желание он платит утратой воспоминаний. Каждая из сцен неповторима по глубине мысли и эмоционального воздействия.

Да, я не помню каких-то деталей: пока не прошерстил рецензии, был уверен, что главного героя звали Бальтазар(впрочем, по-моему, у него таки было двойное имя), но того, что я помню о книге, хватает, чтобы занести её в число самых любимых книжек для детей, которые и взрослым ни разу не противопоказаны — в ряд с Милном, Экзюпери, Кэрроллом и Барри. Это современная классика, и зря я про неё так не ко времени вспомнив — сразу начинаю критичней относиться к The girl who circumvented Fairyland in the ship of her own making, которую читаю сейчас.

Оценка: 10
– [  12  ] +

Антуан де Сент-Экзюпери «Маленький принц»

V-a-s-u-a, 3 января 2011 г. 19:55

-Когда я пою эту песню, все рыдают, — говорил Белый Рыцарь Алисе, — или... не рыдают.

Так вот. Когда я читаю эту книгу, я рыдаю. Или... рыдаю. Настолько эта книжка трогательная и светлая. Совершенно непритязательная сюжетно, она настолько мастерски и с душой написана, что не даёт шансов не проникнуться переживаниями автора, его жизненными взглядами. Книга незабываема, как та картинка, на которой удав лопает слона.

Оценка: 10
– [  12  ] +

Джон Уиндем «Кукушки Мидвича»

V-a-s-u-a, 28 декабря 2010 г. 14:05

Роман-парадокс, читающийся одновременно с интересом и скукой. Придумав неплохую идею про необычное посещение людей инопланетянами, автор тут же принимается воплощать её, не задумываясь о том, чтобы обыграть её интересно.

Вот все женщины Мидвича внезапно беременнеют, вот они рожают странных золотоглазых детей, вот эти дети оказываются единым организмом — за всем этим следишь, но совершенно без эмоций, будто это не контакт с инопланетянами, а забастовка рабочих в какой-нибудь далёкой Бразилии. И даже от неожиданной концовки(а учёный-то под притворной заботой о кукушатах, сохранял верность человечеству) ни разу не перехватывает дыхание.

В итоге имеем книгу, в которой идея и отдельные сюжетные ходы ценнее самой книги. Не то, чтобы идея воплощена так уж плохо, нет, просто совершенно обычно, без изысков, не оставляя ничего в душе.

Оценка: 6
– [  12  ] +

Фредерик Пол «Врата»

V-a-s-u-a, 27 декабря 2010 г. 12:34

По стилю написания и частично по сюжету роман напоминает написанный Джо Холдеманом годом ранее «Мост к разуму». Та же фишка с впихиванием «документальных сведений» — интервью, писем, объявлений. Не совсем морально уравновешенный главный герой, со своими недостатками. Космос, доставшийся человечеству совершенно случайно и неисчислимые опасности, которые он в следствие этого таит. Ну и акцент на сексе и сексуальной ориентции героев.

Так почему же только этот роман удостоился всевозможных премий? В увлекательности произведение Пола явно проигрывает. Зато оно вышло более цельным, более психологичным, главный герой — куда более неправильным — а значит и оригинальным. Ну и концовка — безусловно сильная, неожиданная, отлично увязывающая две нити повествования.

Вот только не удалось автору передать таинственную атмосферу Врат — не помогли ни периодические смерти второстепенных персонажей, ни прочие приёмы автора. Поэтому ровно в середине романа — когда картина описываемого мира уже полностью прояснилось, а до ошеломляющей концовки ещё рукой не подать — повествование становится несколько скучным.

Оценка: 8
– [  12  ] +

Фредерик Браун «Первая машина времени»

V-a-s-u-a, 20 июля 2010 г. 15:47

Конечно, звёзд с неба рассказ не хватает — в силу своего объёма он не может быть не примитивным, нет в нём новых чарующих метафор и образов, объёмных персонажей, но... Всё это и не нужно... Зато как мастерски автор вместил в рассказ сразу три излюбленные сюжета фантастов, пишущих на тему путешествий во времени: Встреча с самим собой, временной парадокс, кольцо во времени. И как изящно построен рассказ: последний абзац — парафраз первого. Выглядит очень эффектно.

Оценка: 8
– [  11  ] +

Филип Дик «Три стигмата Палмера Элдрича»

V-a-s-u-a, 2 сентября 2015 г. 15:30

Этот роман по праву считается одним из самых странных произведений Филипа Дика. Однако учитывая, что сам по себе Дик — писатель очень и очень своеобразный, надо бы переопределить понятие странности.

«Стигматы» — не одна из самых запутанных книг Дика. Ни по причудливости галлюцинаций и множественности реальностей, где пальму первенства из прочитанного я бы отдал «Убику» и «Сдвигу времени по-марсиански», ни по запутанности и параноидальности интриги — здесь он проигрывает тем причудливыми сюжетным построениям, которые творились на страницах, например, «Клана Альфанской луны» или тех же «Мечтают ли андроиды об электроовцах?».

Но этим, наверно, он и необычен — роман вышел довольно-таки спокойный, уравновешенный. Герои здесь больше беспокоятся и говорят о предстоящих миру метаморфозах, чем попадают под их колёса. Также несколько нетипична судьба главного героя — если считать им Барни Мейерсона, а не Лео Булеро. Обычно центральные персонажи у Дика к концу романа либо остаются ровно на том же месте, что и в начале, и это, как правило, означает, в отчаянии(Рик Декард, сидящий у разбитой электролягушки в «...андроидах...», галактический реставратор из одноимённой книги, и т. д.), либо просто в отчаянии или, по крайней мере, в сомнениях насчёт реальности происходящего. Здесь герой вроде как наоборот, со всем разбирается, всё для себя решает, и находит свой путь, поклявшись выращивать огороды на Марсе, без Чу-Зи, зато, возможно, с любовью Энн Хоуторн — чрезвычайно оптимистичная арка персонажа, как для Дика.

Поскольку этому роману не хватает сюжетной динамики других книг Дика, у меня было время поразмышлять над теми НФ-допущениями, которые автор разбросал по своему миру. В стремительно нагревающейся Земле я не увидел ничего, кроме попытки подчеркнуть внутреннюю неустроенность и дискомфорт персонажей будущего, обязательные у писателя, каким-то внешним фактором. А вот возможности Кэн-ди(а потом Чу-зи) и власть наркотиков над людьми на Марсе вызывают много ассоциаций с совеменностью, вроде гаджето-, инфозависимости или зависимости от соц. сетей, захлестнувших человечество в компьютерный век. Где-то рядом таится тема инфантилизации человечества — чтобы Кэн-ди возымел желаемый галлюциногенный эффект, взрослые вынуждены покупать себе кукольный домик — а ведь взрослые в нашем мире делают примерно то же самое, влекомые, правда, эпидемией гиковской ностальгии. В значительной степени, кажется, роман рефлексирует и по поводу капитализма: Лео Булеро во многом схож с ужасающим всех персонажей Палмером Элдричем, и, возможно, его победа над ним(если она имела место в реальности, в чём, как всегда у Дика, есть сомнения), в конечном счёте, ничего хорошего людям не предвещает — в конце концов, это же стараниями корпорации Булеро моральный дух марсианских колонистов упал ниже плинтуса. В одной из сцен Лео говорит, что ради одержания верха над конкурентом готов отдать руку — интересно, было ли это задумано как параллель с механической рукой Элдрича.

Собственно на самом персонаже Элдрича следует остановится поподробнее. Дик писал, что сам страшно боялся его — да так, что даже не мог перечитать рукопись перед сдачей в редакцию. Такая реакция мне осталась совершенно непонятной — хотя персонаж является одним из продуктов одержимости автора идеей «злого бога» — идеи, естественно, пугающей, по-моему, он вышел далеко не самый злой в линейке подобных образов — скажем, Бог из «Веры наших отцов» обходит его минимум на три корпуса. Он, скорее, таинственный, чем злодейский, ведь непонятно, что в нём осталось от человека, что — от проксов, а что — от какой-то высшей сущности. Три его стигматы — искусственные рука, зубы и глаза — кажутся мне немногим более страшными, чем костяная нога бабы Яги, хотя, возможно, насколько они зловещие, можно понять только будучи знакомым с христианской иконографией лучше, чем я. Что подводит к основной проблеме, с которой я столкнулся при чтении: книга полна разговорами о Боге, и я, человек отчаянно нерелигиозный, просто (не мог/не считал нужным) за ними уследить. Здесь, наверно, показательным моментом является притча-анекдот про кота и мясо, которая закансивается вот такой-вот тирадой:

<< Да. Кот — это не мясо. А тем не менее.., он мог быть формой, которую в этот момент приняло мясо. Ключевое слово здесь — «быть». Не говори нам, Барни, что то, что проникло в Палмера Элдрича, — Бог, поскольку ты не знаешь Его до такой степени; никто не знает. Однако это существо из межзвездной бездны вероятно — так же, как и мы, — создано по Его образу и подобию. Тем способом, который Он выбрал, чтобы явиться нам. Так что оставь в покое онтологию, Барни; не говори о том, что Он собой представляет.>>

Не исключаю, что тут содержится мысль определённой глубины, но от меня, что поделаешь, ускользает.

Закругляясь, хочется сказать, что читать Дика сложно: его герои и миры часто чересчур рефлексирующи, чтоб сопереживать им и воспринимать их серьёзно соответственно, но метафорический пласт его работ обычно не так-то легко открывается. «Три стигмата Питера Элдрича», наверно, заслужили славу одного из лучших романов автора, в силу их уравновешенности и относительной непротиворечивости. Кроме того, этот роман кажется в особенности пророческим и задевающим какие-то тонкие струны в сознании современного человека. Однако, наполненность книги размышлениями о Боге склоняет к мысли, что я не попадаю в её целевую аудиторию. В конце концов, чтобы как-то отреагировать на «оставь в покое онтологию» нужно сначала ей заинтересоваться.

Оценка: 6
– [  11  ] +

Дэниел Абрахам «The King's Blood»

V-a-s-u-a, 15 июля 2013 г. 17:27

Этот том эпопеи более динамичен и масштабен, что неудивительно, ведь большую часть первой книги сюжет только раскачивался, а раскачиваться больше одного тома автору не дали бы даже самые терпеливые поклонники.

Впрочем, всё равно не стоит ждать от книги какого-то неземного экшна или 30-страничных баталий. Битвы в сюжете хоть и присутствуют, редко выходят на первый план — давать пространные сводки с поля брани явно не в планах автора. Да и военные тактика и стратегия интересуют его лишь отчасти. Как и в первом томе, акцент делается на становлении и/или развитии характеров главных героев, а также на экономике и её роли в международной политике и судьбах государства. Впрочем, как было ясно уже по окончании первой части, которая представляла читателям новых персонажей — жрецов богини-паучихи под предводительством Басрахипа — одной из тем книги теперь становится природа правды и лжи.

Вроде бы будет приувеличением сказать, что Абрахам прибавил в писательском мастерстве по сранению с певым томом. Масштабные события стали происходить на страницах чуть чаще, персонажи, в силу всего того, что с ними успело произойти за прошедшее время стали неоднозначнее, но некоторая небрежность и недостатки письма всё равно дают о себе знать.

Скажем, пространные размышления о старинных городах, которые стоят на нескольких слоях их предыдущих реинкарнаций, появляются в начале романа слишком часто. По-моему, пафосная тирада переносится почти без изменений из описания одного города в описание другого. Также некоторые главы в первой половине книги кажутся неоправданно растянутыми, будто только для того, чтобы по размеру совпадать с другими(кстати, размер глав у Абрахама всегда просто удивительно одинаковый, что создаёт впечатления искусственности его книг). Ярким примером такой главы, которая вызывает зевок, является описание свадьбы Джори Каллиама.

Да и по части сюжетосложения книга фору первому тому вряд ли даст. Сюжетные линии Ситрин бель Санкур и, в особенности, Гедера Паллиако, дарившие в первой книге неожиданные повороты, в этом романе довольно предсказуемы. Правда, те персонажи, которые вызывали скуку в первом томе, во втором либо стали более интересны, либо умерли. А Клара Каллиам([b]Aleks MacLeod[/b] должен быть рад) справедливо получила больше самостоятельности(и тенденция будет только развиваться в третьем томе). В сухом остатке, констатирую, что по произведённому эффекту, сцена сожжения Ванаи остаётся пока самой сильной в цикле.

Но преимущество «Крови короля» перед «Тропой дракона»,пожалуй, не в тысяче мелочей, которые собравшись вместе выводят прозу автора на новый уровень, а в общем стратегически верном изменении. Те, кто успел привыкнуть к главным героям и полюбить их в процессе чтения «Тропы...» явно будет очень рад прочитать, что с ними случится, когда дерьмо наконец-то попадёт на вентилятор. Это здесь и происходит. Персонажи развязывают войны, терпят предательство друзей и соратников, убегают от смертельной опасности и становятся свидетелями новых необычных явлений. И это весело, последнюю сотню страниц я прочитал буквально на одном дыхании, едва отдавая себе в этом отчёт.

Оценка: 8
– [  11  ] +

Станислав Лем «Расследование»

V-a-s-u-a, 4 ноября 2011 г. 20:05

Лем любит ставить перед героями своих произведений загадки, разгадать которые им не под силу. Тайна исчезновения трупов не менее необъяснима, чем Океан из «Соляриса», хотя и выглядит, казалось бы, совсем по-другому. Чем-то закономерность пропажи мёртвых человеческих тел даже напоминает методы действия гомеостатического мироздания.

Столкнув детективов и учёных с не имеющим рационального объяснения феноменом, он подробно и мастерски описывает их метания, подорзения, догадки — и всю их тщетность. К тому же рассыпает по роману кучу деталей, зачастую абсурдных, например, загадочные звуки, каждую ночь доносящиеся из комнаты хозяина дома, где живёт ГГ, или встреча ГГ с самим собой с помощью зеркала — усиливающих в книге впечатление загадочности бытия.

Это не классический английский детектив, — для него здесь не хватает слишком многих составляющих, вроде гениального сыщика, объяснения им всего случившегося и поимки злодея. Это не триллер — хотя в одном месте мне, надо признаться, и стало не по себе, собственно, сами ходячие трупы, действующие в романе, которых читатели нарекают чуть ли не зомби, совсем не пугают — они, скорее, непостижимы, чем ужасны. Это, наверное, философский роман на близкую для Лема тему познания человеком мира.

Оценка: 9
– [  11  ] +

Г. Ф. Лавкрафт «Данвичский кошмар»

V-a-s-u-a, 27 октября 2011 г. 01:35

Присоединюсь к Язеве и Маннусу — кто-то, читая рассказ испугался, а мне было скучно, а временами и смешно. Например, читая. что «их магическая формула может подействовать, но может и не подействовать...», вспомнилась фраза про «корованы», которые, как известно, можно грабить, а можно и нет...

Больше всего рассказ напоминает лагерную страшилку, рассказанную сумасшедшим пионером. Всегда удивлялся как некоторым писателям удаётся писать настолько сухо, невыразительно, без всяких там метафор и прочего, и в то же время так нединамично и многословно. Данный рассказ — отличный пример именно такого текста. И главное — в упор не вижу сочащегося из рассказа потока ужаса. Никакие мурашки по мне во время чтения и близко не пробегали. Ведь и правда — персонажи схематичны до невозможности, сюжет развивается предсказуемо и неинтересно, хотя интрига(кого прячет Вилбур в доме?) и есть, но поддерживается она плохо. Цитаты из древней книги тоже не получились чересчур пугающими. Есть только два момента в поддержку рассказа — красочные, с фантазией описанные, чудовища — вот уж где автором хочеться восторгаться, и, разумеется, неожиданная концовка. Вот только стоило ли ради неё читать весь рассказ — сомнительно.

Оценка: 3
– [  11  ] +

Филип Дик «Лабиринт смерти»

V-a-s-u-a, 16 января 2010 г. 20:19

Сильная книга. Редкий пример когда концовка типа «и тут он проснулся в холодном поту» делает книгу только лучше. Последние главы дают лучшее понимание всех предыдущих глав и дают понять, что же такое «гибельный тупик».

Книга — прекрасный пример фантастики, повествующей прежде всего о людях. Прочитав книгу я понял, как же всё-таки мало отделяет нормального человека от психа, практически ни за что убивающего своего товарища.

Из минусов — растянутое начало. Но это можно списать на нагнетание атмосферы.

Оценка: 10
– [  11  ] +

Роджер Желязны «Девять принцев Амбера»

V-a-s-u-a, 16 января 2010 г. 20:08

Скажу чесно, я никогда особо не почитал фэнтези — какое-то у меня было по поводу него предубеждение. Роботы и инопланетные монстры всегда были мне ближе единорогов и рыцарей в доспехах. Но по рекомендации фантлаба я решил прочитать сиё творение(тем более оценка такая высокая). К большому сожалению, не особо хорошее отношение к жанру роман не поменял. Если отбросить креатив — идеи отражений-теней и волшебных карт остаётся что-то в высокой степени поверхносное и неоригинальное. Битвы, дуэли на шпагах, романтика средневековья — всё это показано намного лучше в «Трёх мушкетёрах», само фэнтези, т. е. сказочные элементы описаны сухо, сюжет не блещет новизной. Кроме того, не понравилось, что главные герои — супермэны, меня от этого всегда мутит.

Что понравилось — то, что ГГ в отличии от его братьев присуща человечность — это заставляет его в какой-то мере уважать.

Оценка: 6
– [  11  ] +

Кейт Лаумер «Берег динозавров»

V-a-s-u-a, 2 августа 2009 г. 14:04

Удивлён таким обилием положительных отзывов. А вот меня роман разочаровал. Во-первых стиль — слишком много всяких квазинаучных терминов и понятий(значение некоторых из них я к своему стыду так до конца и не понял) и фигурируют они в доброй половине диалогов, а также часто в тексте от первого лица. Порой становится неимоверно тошно от этих «темпополе», «стазис» и прочее и прочее... Во-вторых, сюжет — да, он динамичный, но всё же присутствует много непонятностей и нелепостей. Например, как можно набрать какой-то код на клавиатуре встроенной в свой зуб да ещё и языком(!)? В-третьих, слабо или может быть просто невнятно описаный мир. Ну и наконец, концовка — она неожиданна, но вот ничего черезчур глубокого и филосовского я в ней не нашёл. Точно та же мысль — не стоит игратся со временем, чем больше вы изменяете своё прошлое — тем хуже — высказана, причём значительно лучше, у Азимова. К тому же концовка как-то ни к селу ни к городу — никакой особой связки со всем, что случилось ранее в ней нет — роман вполне можно было бы поделить на 2 части(1-ая — история с суперкаргом, 2-ая — концовка) и получились бы 2 самодостаточных произведения.

В силу всех этих причин чтение данного творения удовольствия не принесла.

Оценка: 5
– [  11  ] +

Аркадий и Борис Стругацкие «Пикник на обочине»

V-a-s-u-a, 10 июня 2009 г. 15:19

Безусловно, одно из лучших произведений братьев Стругацких. Тут гармонично связаны интересные фантастические идеи, жутковатая атмосфера, хорошо прописаные характеры героев и философские размышления.

На Землю прилетели инопланетяне. Прилетели... и улетели. Контакт с ними так и не состоялся. Но в местах перебывания их на Земле осталось множество загадочных вещиц. Что человек извлечёт из знакомства с совершенно чужой культурой? Сможет ли он понять цель визита инопланетян?

Сама идея очень интересна и очень правдоподобна. Во многих НФ романах контакт между двумя расами превращается то в деловой разговор, то в войну, но почему? Почему инопланетяне должны действовать в соответствии с нашими моделями поведения? Почему они вобще должны как-то с нами контактировать? Таким образом, сюжеты подобных романов надуманые, а вот «Пикника на обочине» — нет.

Образ Зоны неоднозначен. С одной стороны много вещей, найденых в ней ней находят практическое применение, но с другой — люди попавшие в Зону подвергаются опасности.

Так всё таки смогут ли люди понять инопланетян, мотивы их визита? Книга не даёт ответа, но она говорит, что это произойдёт не раньше, чем человек разберётся в себе самом, своих желаниях, побужедениях, а это тоже оказывается совсем не просто.

Оценка: 10
– [  10  ] +

Бернард Корнуэлл «Король Зимы»

V-a-s-u-a, 17 августа 2019 г. 15:09

Роман оформлен в виде воспоминаний, написанных стареющим, ютящимся в монастыре Дерфелом для фанатки Артура местной королевы Игрейны. С момента описываемых событий прошло много времени, и всё поменялось. Теперь христианство – господствующая религия, а Артура принято считать «врагом Господа». И каждая глава начинается с кратких сводок о том, что изменилось в монастыре, предположительно, за то время, как рассказчик Дерфель записывал предыдущую. Эта часть повествования нужна отчасти для комментария о том, насколько кардинально «история» может измениться ещё при жизни одного человека, откуда в историях об Артуре взялись огнедышащие существа, как мечи НА камне превращались в мечи В камне и прочее. Отчасти же, функция рамочного сюжета та же, что и в «Принцессе-невесте»: из уст читательского аватара Игрейны нам скармливают вопросы(чем закончилось то-то? А он что? А она что?), на которые поспешат ответить в следующей части.

Книга как будто бы ставит перед собой задачу ревизии мифов об Артуре. Давайте, мол, сбросим с россказней всю позолоту, накинутую веками пересказов, и представим вместо бьющихся с драконами богатырей всего лишь людей(пусть даже людей незаурядных) в ситуациях, не противоречащих историческим. И это держит хорошую половину(или треть) повествования, но потом как-то начинаешь замечать, что по-настоящему серьёзных ревизионистских претензий у автора нет. Да, всю сказочность убрали, а большинство персонажей ведут себя в соответствии с моралью своего времени. И те, кто хорошо знаком с артурианским мифом, а не, как я, только смотрели фильм «Эскалибур» один раз, должно быть найдут больше мест, за которые зацепятся и причмокнут: а остроумно придумал, удачно зарифмовал. Но в целом философия книги – которая ставит во главу угла верность слову, воинскую доблесть и романтическую любовь – особо не отличается от того, что все представляют, думая о средневековых романсах.

Это, впрочем, сложно назвать недостатком: новый взгляд на историю совсем не предусматривает разворота на 180 градусов. Другое дело, что стоит тебе обустроиться в быте средневековой Британии(вскользь даётся много интересных обычаев и практик – например, особенно интересно было узнать, чьи свидетельства засчитывались в судовых диспутах) – ты понимаешь, что действующие в их декорациях фигуры статичны и одномерны. У Корнуэлла неплохо получается заселить второй план забавными карикатурами, вроде неграмотного, но бесконечно трудолюбивого отца Сансума, говорливого, рассеянного покровителя поэтов короля Бана или благовоспитанного каннибала. К сожалению, персонажи на главных ролях по большей части выглядят такими же нехитрыми и ограничиваются одним-двумя атрибутами или стремлениями. За исключением, наверно, самого Артура, чей образ можно назвать удачей. Он выведен таким миролюбивым идеалистичным честолюбцем, который готов и устроившего набег на подзащитное королевство соратника убить в одиночном поединке, и отпустить предателя-убийцу королевы в дипломатических целях; не прочь и откреститься от видов на престол(технически принадлежащий молодому отпрыску мёртвого короля Утера) при каждом удобном случае, и на коне в красивых доспехах пощеголять по Британии для укрепления народного духа; такого, что сначала решиться на неравный бой, чтобы предотвратить разграбление армией противника территорий союзников, а потом несколько расстроится, что войско одержало победу не силами его и его конницы.

Но даже Артур падёт жертвой авторского пренебрежения к психологизму, когда его избранница Гвиневра, ради которой он решиться на беспрецедентно(по крайней мере, в рамках этой книги) безрассудный поступок, окажется такой же карикатурой, как и её заклятый враг отец Сансум. Вообще будь любовным переживаниям уделено чуть больше места, мне кажется, история смотрелась бы гораздо более сбалансированно и убедительно. Но увы, Дерфель не Петрарка. Выбору Артура постфактум дано околофрейдистское объяснение(Гвиневра, естественно, оказывается похожей характером на его мать), но выглядит оно лишь оправданием для стремительного сюжетного пике(женясь по любви, Артур пренебрегает договорённостью о союзе с дочерью грозного политического соперника), отбрасывающего главных героев далеко назад от хэппи-энда и всеобщей гармонии, к которой они до того момента планомерно шли. Не лучше дела обстоят и с рассказчиком – верным воином Артура, – чьи любовные похождения сведены к лаконичным штампам.

Собственно с момента расстроенной женитьбы сложно было отделаться от чувства, что у нас с автором противоположные взгляды на писательство: ты хочешь, чтобы битвы развивали сюжет, а он манипулирует сюжетом, чтобы тот вёл к битвам. Ближе к концу герои ведут между собой много разговоров о том, не стоит ли Артуру сбежать подальше, чтобы предотвратить дальнейшее кровопролитие. Каждый выглядит пустой тратой времени, так как заранее ясно: выиграет то решение, которое приведёт к продолжению битв.

Что же до собственно битв, они достаточно подробны, чтобы внятно описать тактику сторон, но недостаточно, чтобы проверять терпение, другими словами, придраться не к чему. Но от большинства из них(исключение – крайне трагическое описание осады Инис Требес, довеском к которой идёт милейший броманс рассказчика с Галахадом: «we shared everything except women», вот это всё) остаётся чуть-чуть отстранённое впечатление «профессиональные военные просто делают свою работу».

Много места в книге уделено описанию сосуществования старой и новой религий Британии – соотвественно друидического язычества и христианства. Христианство – не слишком оригинальным образом – показано более «слабой», менее мужественной религией, хоть и быстро накапливающей влияние и богатство. А Галахад – верный соратник и боевой товарищ Дерфеля и один из первых недвусмысленных христиан, которых он узнаёт получше – тут же cознаётся, что уже давно живёт с приступами вины, вызываемой присутствием у него «грязных, греховных мыслей», которую впоследствии стало принято ассоциировать с католичеством. Впрочем, всё это, скорее, на десерт – чай, не «Имя розы», для больших теософских дискуссий места не нашлось.

Собственно, книге в целом не достаёт содержательности. Это занимательная, кое-где, хочется верить, познавательная историческая книга, которая отказывается делать какие-то далекоидущие выводы об эпохе, но и личной драмы хронически недодаёт. Книга, которая очень легко читается, только не покидает ощущение, что зря.

Оценка: 6
– [  10  ] +

Тед Чан «История твоей жизни»

V-a-s-u-a, 11 августа 2016 г. 20:11

Стиль — простое прозрачное письмо и небольшой налёт сентиментальности — напомнил мне Кена Лю, хотя, возможно, я просто расист, и считаю, что все американские писатели восточного происхожения по умолчанию пишут похоже, так что, пожалуй, не стоит относится к этому сравнению серьёзно.

Что же касается содержания — контакт с пришельцами, воспринимающими время и бытиё принципиально не так, как люди — то, позвольте, но это же пришельцы Воннегута с их саркастичным(цитата приблизительная) «мы облетели несколько галактик и вынуждены констатировать, что об этой «свободе воли» говорят только у вас». Похоже, виселичный юмор Воннегута нравится мне больше, чем пресноватый стиль Чана. Другое дело, что здесь фантастическая предпосылка из «Бойни номер пять» развита и даже кое-где серьёзно преобразована. Воннегут о научности в своей научной фантастике никогда не заботился — единственное, что он даёт ей на откуп — это квазинаучное объяснение всеведения инопланетян-тральфамадорцев с привлечением 4-мерного пространства(фантасты старой закалки вообще любили фантазировать про измерения выше третьего — частично поэтому финал «Интерстеллара» выглядел таким олдскульным). В истории Чана больше науки — хоть она и касается совсем другого аспекта. Он оставляет происхождение и историю инопланетын по большей части в тумане, зато интересно размышляет на тему, какой была бы речь и письмо у существ воспринимающих время не как последовательность событий с причинно-следственной связью, а более или менее цельно. Особенно классно, как ловко Чан строит из этих своих лингвистических рассуждений почти детективную интригу повести. Эта часть рассказа представляла для меня наибольший интерес. Она была занимательной и убедительной. К чему подкопаться не нашёл. Другое дело — изменение произошедшее с главной героиней по мере её овладения чуждым языком показалось каким-то магическим фокусом. Хорошо, постоянно пользуясь чужим языком, ты постепенно начинаешь думать так же, как и его носители. Покуда всё, кажется, верно. Но как знание языка может помочь тебе предсказывать будущее — это что, что-то из серии «человек использует только 5 процентов возможностей своего мозга»? Вот изучила она инопланетный язык — и в её мозгу какая-то бездействующая доселе чакра открылась? Как говорил некто, «не верю». Конечно, вы можете сказать, что я просто не знаком с письменностью семиногов — и что вследствие этого я избыточно ищу во всём причины и следствия, но что я могу поделать — таким уж вырос.

В целом, заслуживающее внимания произведение, однако мне его структура, якобы повторяющая структуру мышления гептаподов, показалась слишком нарочитой, искусственной. Тем более, что она невольно подсказывает тебе раньше времени, куда повествование направляется, а пункт его назначения — проникновенная медитация о фатализме — не содержит чего-то чрезвычайно нового или глубокого. Есть вероятность, что моё впечатление от рассказа подпортила его высокая оценка и популярность в фантлабовской среде, возвысившие ожидания до небес, но делать на это скидки я не умею.

Оценка: 7
– [  10  ] +

Рэй Брэдбери «Золотые яблоки Солнца»

V-a-s-u-a, 3 августа 2015 г. 17:22

Брэдбери часто удавались такие вот, бедные событиями, но богатые эмоциями рассказы, но здесь, мне кажется, он перегнул палку(или, что точнее, «передав куті меду») — я не говорю, что все космолётчики непременно должны быть циниками, обсуждающими между собой только свой оклад, как герои фильма «Чужой», но астронавты, разговаривающие поэтическими цитатами — это выше моего suspension of disbelief. Всё было бы, наверно, хорошо, будь это бессюжетной зарисовкой, но это всё-таки какое-то подобие приключенческого рассказа, сюжет которого крайне прямолинеен, поэтому всё внимание смещается в сторону ярких деталей и характеров, а они тут, увы, принесены в жертву классическим брэдбериевским поэтическим красивостям. Плюс сам сюжет рассказа — рейс с целью откусить кусочек Солнца — сумасшедший и смотрится неудачной ожившей метафорой.

Оценка: 5
– [  10  ] +

Г. К. Честертон «Странные шаги»

V-a-s-u-a, 20 августа 2014 г. 16:47

Догадаться о преступлении до того, как оно будет совершено — довольно стандартная практика для литературных детективов, но определить преступника вслепую, исключительно по звуку его шагов — это уже впечатляет. Описать такое расследование правдоподобно не так легко, но Честертону это удалось, в добавок скрасив рассказ меткой сатирой на высшее общество.

Оценка: 8
– [  10  ] +

Джеральд Даррелл «Говорящий свёрток»

V-a-s-u-a, 26 июля 2014 г. 21:21

Неловко и, наверно, недобросовестно писать отзыв на произведение, сюжета которого даже в общих чертах не помнишь. И всё-таки некрасиво было бы обойти вниманием первую самостоятельно прочитанную книгу. Это весёлая и захватывающая сказка, с довольно оригинальными персонажами и антуражем (или фантастическими допущениями, если хотите). Благодаря увлекательности и динамике сюжета я смог проглотить эту книгу уже тогда, когда прочие произведения Даррелла — даже восхитительные «Моя семья и другие звери» — казались мне чересчур скучными из-за своей безсюжетности.

Что могу сказать конкретно, то у Даррелла, как и у многих других англичан, писавших для детей — Милна, Кэрролла, Барри, как-то поразительно получалось создавать это уютное ощущение понарошку. Вот вроде бы, как не бояться злодеев-василисков, если они одним только взглядом способны превратить тебя в камень(если я не ошибаюсь на этот счёт), но благодаря этой атмосфере весёлой детской игры я, не смотря на свою впечатлительность, переварил всё это не моргнув глазом. И, конечно же, тут, как и в реалистических произведениях, сияет отменное чувство юмора Даррелла — не даром единственная сцена повести, которую я отчётливо помню до сегодняшнего дня, — диалог с чуть не съевшим ребят глуховатым драконам, которого мальчишки до хрипоты в голосе пытаются убедить, что плыли по океану в лодке, а не в селёдке.

Оценка: 9
– [  10  ] +

Дэниел Абрахам, Тай Френк «Врата Абаддона»

V-a-s-u-a, 16 июля 2014 г. 12:56

Как можно ругать серию, на обложках каждой новой книги которой гордо красуется блёрб «Ближайший аналог голливудского блокбастера в книжной форме» за предсказуемость сюжетных ходов, преобладание динамики действия над техническими подробностями или наличие пафоса? Гораздо лучше порадоваться, что пафос здесь искренний и, я бы даже сказал, гуманистический, действию не занимать напряжения, а сплетение сюжетных линий продумано и, по крайней мере, в середине книги, реализовано весьма изящно.

Главное, что в этой книге удалось лучше, чем в предыдущей — это, наверное, более масштабный, цельный сюжет и более интересные персонажи. Техника, в которой работает Дэниел Абрахам и к которой он склонил своего соавтора — короткие главы постоянного объема, с чередованием точек зрение персонажей — имеет много ограничений, но она идельно позволяет следить за динамикой характеров персонажей, что придаёт всей серии — и этому роману в частности — человеческое лицо. Это и сохраняет интерес к истории, даже когда чем всё закончится становится, в общем-то, очевидно.

Из важных новых действующих лиц в романе появляются Кларисса Мао, влекомая местью дочь ославленного на всю Солнечную магната, круто сваренный приятель Фреда Джонсона, обычно называемый Быком(у него есть и нормально имя — кто-то там Бака) и русский пастор, оставившая дома свою жену и усыновлённого ребёнка, ради поездки к Кольцу. Последняя, понятное дело, раздражает больше других, учитывая её духовную профессию, непонятно почему несклоняемую фамилию Воловодов и то, что судя по всему, авторы думают, что Анна — это сокращённая форма имени Аннушка. Но и она, что важно, не выглядит совсем уж картонной святошей, и к концу книги к ней вполне можно успеть проникнуться уважением и симпатией. Среди интересных второстепенных персонажей следует отметить непосредственную жену (мульти?-)милли(-онера? ардера?) Тилли Фагин, священника с харизмой и влиянием Гектора Кортеза и молодого, честолюбивого представителя внешне-планетного альянса Эшфорда.

Сюжет, в принципе, оправдывает ожидания, хотя те, кому интересна исключительно сюжетная линия с протомолекулой могут по диагонали пролистывать последнюю треть романа. Отвесив, будто на мошеннических рыночных весах, порцию новых загадок инопланетной цивилизации, авторы сконцентрировались в финале на излюбленной ими межпланетной политике, а также исследовании человеческой психологии под влиянием критических обстоятельств. Лично у меня это особой фрустрации не вызвало, хотя сюжетные перипетии этой части книги вызвали лёгкое дежа вю относительно фильма Тонни Скотта «Багровый прилив». Ещё одна небольшая претензия к финалу: каким бы огромным ни был звездолёт, действие сосредоточенное внутри него всё равно выглядит несколько камерно. Впрочем, больший интерес вызывает, пожалуй, не внешний сюжет, а внутренний — в этой книге, в истории Клариссы и наблюдаем жирную точку в идущей через все три книги сюжетной линии корпорации Мао-Квиковски. На дочь спускается возмездие за грехи отца — и ей приходится пройти долгий путь от ярости и агрессии, сквозь апатию и опустошение, до понимания и искупления. Пожалуй, одна из самых резонирующих сюжетных линий третьего тома.

Возможно, в третьей части книги, лишившейся визитной карточки серии «зомби в космосе», как никогда раньше ясно звучат знакомые нотки космических сериалов и прочих звёздных врат и войн, в целом, это крепкий, где-то даже вдохновенный роман и удовлетворительное завершение первой трилогии. Мне, как и прочим нелюбителям санта-барбары остаётся надеяться, что дальше девяти книг дело не пойдёт.

P.S. Моя претензия к женской фамилии Воловодов оказалась совершенно не состоятельной. Оказывается, унифицировать женские и мужские русские фамилии, чтоб не видеть двух различных фамилий там, где их нет, — это не какая-то характерная особенность жанра «клюква», а вполне законная стратегия передачи иностранных реалий, так что даже большинство переводов романа Толстого озаглавлены «Anna Karenin». Век живи – век учись.

Оценка: 8
– [  10  ] +

Роберт Шекли «Оптимальный вариант»

V-a-s-u-a, 15 апреля 2012 г. 21:21

Собственно, если рассматривать роман на предмет сюжета, то он о том, как сложно иногда бывает найти недостающую запчасть от своего поломанного космического корабля. Пилот звездолёта с забавным именем Том Мишкин, а также увязавшийся за ним робот убедились в этом как никто другой.

Ещё никогда на моей памяти Шекли не был так абсурден. Кажется, будто некоторые главы вышли из-под пера Даниила Хармса — лаконичность большинства глав усиливает это впечатление. Особенно позабавили те места романа, в которых прямым текстом говорится, что автор зашёл в тупик и терпит неудачу за неудачей в попытках прийти Мишкину на помощь.

К роману можно относится по-разному, но мне такой вот нон-стоп абсурд скорее импонирует, поэтому я ставлю этот роман в творчестве писателя очень высоко. Самое неожиданное, что несмотря на ещё большую разрознённость и оторванность разных частей повествования, чем обычно в романах автора, роман не выглядит «распадающимся на рассказы», а наоборот смотрится презабавным таким коллажем.

Оценка: 10
– [  10  ] +

Роберт Шекли «Координаты чудес»

V-a-s-u-a, 12 октября 2011 г. 18:25

Уже отмечали ранее, и не раз, некое сходство произведения с известнейшим романом Дугласа Адамса «Путеводитель «Автостопом по галактике». Я — из тех, кто считает такое сравнение корректным. И дело вовсе не в том, что в обоих книгах действуют строители планет(хотя само собой именно этот эпизод в первую очередь наталкивает на попытки сопоставления романов), просто и там, и тут соседствует юмор, сатира и филосиофия, а галактические и прочие вселенские заправилы действуют точь в точь как их коллеги — земные раздолбаи. «Кто смешнее, кто остроумнее — Адамс или Шекли?» — вопрос заведомо глупый, я поднимать не стану. Однако замечу, что при череде несомненных удач, способных заткнуть английского автора за пояс — разговор Кармоди с Выигрышем о самоедстве; Модсли, распекающий молодых-зелёных недотёп планетостроителей за расточительность, множество мудрых мыслей, высказанных в предельно афористической форме, да мало ли ещё что! — всё-таки сюжетная структура «Путеводителя» намного чётче, а кульминация ярче.

В конце рецензии хотелось бы сказать, что Шекли(и это отлично видно и в этом романе) — замечательный человек и писатель, умный, с отменным чувством юмора и богатой фантазией, однако всё это не делает его лучшим романистом.

Оценка: 7
– [  10  ] +

Клиффорд Саймак «Принцип оборотня»

V-a-s-u-a, 9 октября 2011 г. 18:45

Всё, за что мы любим Саймака — доброта, свободный полёт фантазии , размышления на глобальные темы, внутренние метания ГГ и, конечно же, описание жизни в провинции(впрочем, в этом романе на удивление небольшое) — и всё, за что мы его не любим — наивность, внезапно домовые в нф-антураже(в 'заповеднике гоблинов' подобное смотрелось уместно, так как было сюжетообразующим, тут же вызывает лишь недоумение), искусственность сюжетных ходов(финал романа — характерный пример), отсутствие драйва при присутствии динамики и скука — и то, и другое обильно представлено в этом романе. В результате — середина-на-половину.

Оценка: 6
– [  10  ] +

Гарри Гаррисон, Том Шиппи «Молот и Крест»

V-a-s-u-a, 21 ноября 2010 г. 18:19

Кроме того, что Гаррисон любит юмор, драйв и динамику действия, он ещё и очень любит писать в соавторстве. Причём часто с какими-нибудь учёными.

Плодом одного такого соавторства и стал этот чудесный цикл. Зачем-то назвавшийся Джоном Холмом, Том Шиппи, с которым Гаррисон уже работал над другим альтернативноисторическим циклом «Эдем»(правда не настолько существенно, чтоб вписать его в соавторы), не сделал повествование скучным, а, скорее, наоборот добавил толику своей индивидуальности — пиши Гаррисон книги сам, вряд ли у него бы вышло что-то настолько же неожиданное и отстранённое от всего прочего своего творчества.

Но всё-таки разница между авторством и соавторством такая же, как между пением и сопением. И Гаррисон, технарь, сторонник классической НФ, человек довольно чуждый всякой фэнтезе, сделал на фоне стандартных для «сказки для взрослых» исторически-мистических декораций настоящий гимн научно-техническому прогрессу, достойный сравнения с незабвенным «Основанием» Азимова.

Сравнение неожиданное, но отнюдь не безосновательное. Вся трилогия, на мой взгляд — это римейк «Основания», только действие перенесено из будущего в прошлое. Отсюда, разумеется и куда меньший масштаб. Вместо галактики, всего-то одна планетка Земля, а план Селдона(назвём его планом Рига) вместо тысячелетия уместился на временном отрезке не больше человеческой жизни. С помощью собирательства позабытых и полузабытых знаний со всех краёв света Основатели(люди Пути), повергают на своём пути все Империи(не Галактические, правда), чтобы ускорить развитие истории и из самого сердца Средневековья прошмыгнуть сразу чуть ли не в девятнадцатый век. А где же Второе Основание, спросите вы? Вместо него в романах действуют скандинавские боги. И так же, как и во «Втором основании», в заключительной части этой трилогии они терпят поражение. От подруги главного героя Свандис, убедительно доказывающей, что никаких богов на самом деле нет, их люди создали себе сами.

Но, как мы помним, в заключительной главе классической трилогии Азимова оказывается, что уничтожение второго основание было фальшивым — хитрой уловкой психоисториков, чтобы заставить всех про себя забыть. А что, быть может, и скандинавские боги на самом деле существуют, управляя всеми нами из высот Средиземья?:insane:

Оценка: 9
– [  10  ] +

Стивен Кинг «Бегущий человек»

V-a-s-u-a, 19 июля 2010 г. 19:49

Вначале моего знакомства с Кингом мне казалось, что фантастика условно научная(то есть без ярко выраженных элементов мистики)удаётся ему лучше всего. Рассказ «Долгий джонт» и повесть «Туман» вроде как подтверждали мою догадку. Но прочитав «Бегущего» и «Лангольеров» я уже не так в этом уверен.

В обоих этих книгах есть некоторые общая черта: сюжет порой сильно напоминает не самый лучший голливудский фильм. Причём, в «Бегущем» таких сцен побольше будет. Вся эта бездумная гонитва по идее должна навлекать интерес, ан нет, не выходит. Самыми захватывающими получились сцены, где авто гл. героя стоит на месте: когда Бен блефует в аэропорту, например.

Но если в «Лангольерах» хотя бы были отличные фант. идеи(пусть ради них в повествование пришлось ввести занудного писателя-фантаста), то тут нас этим не балуют: основное фант. допущение — игра, развлечение для масс, в которой главный герой выступает в роли жертвы стыбрено у великого и могучего юмориста(и не только) от фантастики Роберта Шекли. Да это ладно, может, Кинг и сам до неё додумался, не в том дело. Дело в том, что у Шекли всё было намного логичнее. И это в коротеньком рассказе-то!

Вот, например, Фри-Ви — по всему видно, развлекуха для бедных, ведь именно их он должен удерживать дома, подальше от вредноносной радиации. Почему тогда шоу «Бегущий человек» культивирует ненависть к плебеям, которые в ней учавствуют? Зачем так необдуманно злить зрителей. Но это всего лишь отдельный момент, я же говорю про всю книгу:вот совсем-совсем не вериться в картину мира, описанную в ней. В замечательном романе «Мечтают ли андроиды о электроовцах» вериться, несмотря на все ляпы и нестыковки в сюжете, которыми «знаменит» Дик, а здесь же -нет.

Да и фирменный кинговский психологизм его подвёл: очень топорно сработаны многие второстепенные персонажи, попадающиеся на пути у глав. героя.

Ну и наконец отдельное «спасибо» за сцену, где из ГГ вываливаются кишки — очень «эстетично» и «правдоподобно».

Насчёт не-хэппи энда даже не знаю что сказать. Как то он не вяжется, по моему, и уж оччень не верится, что герой своим камикадзеством что-то изменил.

Оценка: 5
– [  10  ] +

Роберт Шекли «Кошмарный мир»

V-a-s-u-a, 29 апреля 2010 г. 22:57

Рассказ и замечательный и незамечательный одновременно. Замечательна идея рассказа, настроение, создаваемое им. Наш мир — во много раз ухудшеный статичный приземлённый вариант другого мира, в котором горы шагают по золотому небу, крысы меняют окраску, а стрелки часов сходят с ума. По ходу чтения так проникаешься этой идеей, что и сам вместе с ГГ начинаешь хандрить, как же скучен и однообразен наш застывший мир.

А незамечательной вышла сюжетная линия — ну совсем уж неизящно. Переход ГГ из его мира в наш можно было бы обыграть интереснее.

Оценка: 7
– [  10  ] +

Гарри Гаррисон, Том Шиппи «Крест и Король»

V-a-s-u-a, 4 апреля 2010 г. 21:13

Вроде бы всё на месте, но книга не так цепляет как первая. Попробуем разобраться почему:

1.Если первая книга была такой интересной в часности потому, что там показано становление личности — ГГ(Шеф)становится не мальчиком, но мужем, здесь таковое отсутствует — характер героя статичен.

2.Стало меньше батальных сцен, большинство приключений стали более камерными. Смещение внимания с приключений целой армии в пользу приключений кучки людей убавило книге оригинальности.

2.Тролли — оффтоп просто какой-то. Когда я прочитал про них в аннотации к книге, подумал, что это «Эксмо» что-то напутало, и очень разочаровался, узнав, что они действительно присутствуют. Тролли сбивают с книги шарм исторического романа, сталкивая книгу в фэнтези. Всё бы это не так уж и плохо, да вот только, по моему, появление троллей не вполне оправдано — они выступают в качестве рояля в кустах и деус экс машин одновременно.

3.Концовка вышла менее напряжённой и эффектной. К тому же с прямым намёком на «ту би континед» — шаг назад по сравнению с первой частью, которая была самостоятельным произведением без всяких оговорок.

Однако есть и позитив: Появляются новые интересные персонажи, видения глав. героя. Сюжетная линия посвящённая Бруно и Ордену Копья тоже очень занимательна и представляет собой неплохой задел для 3-ей части.

Так что книга уступает 1-ой части ничтожно мало — пожалуй мало как никогда в ранее прочитанных мной циклах Гаррисона.

Оценка: 8
– [  10  ] +

Дэн Симмонс «Падение Гипериона»

V-a-s-u-a, 20 ноября 2009 г. 21:02

Я отношусь к тем из читателей, кто не превозносит «Гиперион» до облаков и даже допускает святотатственную мысль, что вторая книга лучше первой. Почему так? В первом томе слишком много неразрешённых загадок, поэтому многие истории паломников кажутся недосказанными, в итоге проникнутся мне ими в полной мере не удалось. Кроме того раздражала камерность действия(на дворе война, а автор тут цацкается с непонятно-кем) и тяжеловесный слог.

Казалось бы, мне как раз и должен донельзя понравится второй том, в котором та самая война и описывается. Но и тут не всё гладко: вроде бы всё на месте — пиф-паф на космолётах, интриги техноцентра, драки с Шрайком(и Шрайками) и Бродяги, НО читается всё равно тяжело. Потому что слишком много ненужных слов. Конечно, на мой взгляд. Например, та глава, где Гладстон брожит по планетам-родинам поломников. Симмонс по сути дела просто пересказывает истории поломников на фоне сменяющихся пейзажей — он что издевается?:gigi: Я читал первую книгу и всё это хорошо помню. Не то, что этот момент меня как-то разозлил, нет, просто вызвал недоумение.

Есть ещё некоторые неважные моменты: Ли Хент на старой Земле в Колизее находит портал и не может в него попасть и тут из него выходят двое фигур... и всё на этом сцена обрывается и больше про это ни абзаца, ни фразы. Безусловно, истории паломников и общее развитие событий намного интереснее, но нельзя же было так обрывать сюжетную линию на полуслове. Такое впечатление, что Симмонс по какой-то чистой случайности забыл вырезать этот эпизод перед тем, как сдать в издательство.

Филосовствования в романе — про Бога — то что он в каждом из нас, что Бог есть любовь — всё это не ново и как-то не цепляет.

Зато сюжет — на уровне, действительно эпохально и грандиозно всё получилось, так что чтение в принципе доставляет удовольствие, если б ещё автор не тянул резину и обошелся 400 страницами вместо 600, было бы гениально, а так «Основание» остаётся для меня лучшей прочитаной космооперой.

Оценка: 6
– [  10  ] +

Роберт Хайнлайн «Звёздный десант»

V-a-s-u-a, 29 августа 2009 г. 20:04

Собственно, философские размышления на темы почему надо шлёпать маленьких детей и почему военные — единственные, кому можна доверять политические посты в государстве — самые интересные места в книги. Остальная же часть книги — описание превращение глупого ГГ из штатского в военного, которое совсем не трогает. Хайнлайн детально описывает военную рутину, а зачем? В реалистичном произведении она была бы познавательна и интересна, а в приключенческом фантастическом романе, от которого ждёшь какой-то динамики, вывертов сюжета, скучна. Про жуков вобще написано предательски мало. Ничего не говорится про причины войны с ними — недалёкий ГГ ими совершенно не интересуется — он прекрасно знает, что это не его дело, его дело — выступать пушечным мясом.

Плюс ко всему не со всеми мыслями, высказанными в романе, я согласен.

По этому мой вердикт:книга — не шедевр и к прочтению совершенно не обязательна. Присоеденяюсь к Shepp'у:«мой голос за «билла«!

Оценка: 5
– [  10  ] +

Стивен Кинг «Корпорация «Бросайте курить»

V-a-s-u-a, 22 июля 2009 г. 15:34

Написано сухо, без эмоций. Сюжет — не особо оригинален, предсказуем — зная сам тот факт, что рассказ нписал Кинг, не трудно догадатся, что бросать курить героя заставят каким-то жестоким способом. И то, что этот способ — пытка с помощью электричества его семьи, я не нахожу оригинальным и/или интересным. Если вам интересна тема «Как сломать человека и заставить его сделать что угодно», лучше почитайте «1984» Оруэла.

Оценка: 6
– [  9  ] +

Терри Пратчетт, Нил Гейман «Благие знамения»

V-a-s-u-a, 26 февраля 2020 г. 00:30

Роман, который на заре своих карьер сочинили два светила британской фэнтези – отец Плоского мира Терри Пратчетт и многократно премированный романист и сценарист Нил Гейман, звучит слишком заманчиво, чтобы позволять себе скепсис. Но стоит. Потому что при всей бездне обаяния, этот роман, скорее, интересная неудача.

Замысел, должно быть, был в том, чтобы высмеять представление о последней битве, в которой силы добра победят силы зла, промеж шуток проведя мысль, что любое поверье о неком предопределённом конце человечества оскорбительно для идеи свободы воли, и что, может быть, человек, определяющий свою судьбу свободно от манипуляций как ангелов, так и демонов, – не пугающая, а вдохновляющая перспектива.

Но недостаток собранности, воли прополоть множество идей, проросших на благодатной почве апокалиптического юмора, мешают вырастить из замысла гармоничный роман. Некоторые репризы тянутся до бесконечности (соблазн понятен, но сколько, в самом деле, можно перечислять британские реалии, за которые берут на себя ответственность Небеса и Преисподняя). Другие спокойно можно было бы вообще не начинать (Ньют более или менее бесполезен, а надуманность его с Анафемой любовной линии заставляет вспомнить «Трансформеров» Бэя).

Помещённые в современность образы четырёх всадников Апокалипсиса неминуемо увлекают авторов пройтись по актуальным недугам общества. Злободневность – вещь ненадёжная: тридцать лет спустя фастфуды чаще подвергают критике за ужасные условия для персонала, а не отсутствие в блюдах меню неких питательных веществ. Но главное, авторы опять же слишком распыляются – даже не растерявшие актуальности проблемы атакуют топорно и поверхностно, и те явно не получают своего.

В центральных сюжетных линиях, заслуживающих выделенного под них объёма, тоже не обходится без проколов. История Антихриста должна бы стать сердцем романа, но посиделки его банды быстро скатываются в милую бессодержательную болтовню. Друзья Адама получают яркие, но плоские характеры и слишком пассивную по сравнению с главарём роль, что плохо подготавливает к кульминации, в которой им приходится убедить Адама не перезагружать Землю. Кульминация страдает.

Безусловно, в непрополотости авторской фантазии есть и плюсы: книга однозначно хранилище остроумных идей(книга точных предсказаний ведьмы Агнессы, судьба Мора, плачевное состояние армии Ведьмоловов, даже шутка про Фредди Меркьюри, которая вызвала только недоумение, во всяком случае запоминается), пусть даже сюжетные линии, в которых о них рассказывается, часто не оправдывают надежд. И не смотря на мельтешение побочных сюжетных линий, посыл книги прочитывается и убеждает. И всё равно, по окончанию чтения ощущение двоякое: вроде как и невероятно удачный пассаж в самом конце трогает, а вроде как и легче от того, что наконец-то закончилось.

Оценка: 6
– [  9  ] +

Чайна Мьевиль «Аванто»

V-a-s-u-a, 15 сентября 2015 г. 15:01

(В сторону:)Аннотация к рассказу на сайте в данный момент не очень точна — «сплочает» плохо описывает влияние айсбергов на компанию ребятишек в данной истории.

Наверное, для знакомство с жанром «нью-вейрд»(или как там называется то, что пишет Чайна Мьёвиль) я выбрал черный ход — небольшой опубликованный в сети рассказик, не замеченный в рунете, кажется, никем, в то время как у автора с пятак широко обсуждаемых, чуть ли не считающихся уже классическими романов. Ну и пусть. Не люблю бросаться на кусок мяса, который, возможно, мне не по зубам.

Итак, это хороший маленький рассказ, хотя он вряд ли изменит чью-то жизнь или даже заставит открыть рот от изумления. Для автора, которого, если мне не изменяет мой край уха, многие считают эпатажным, рассказ очень умеренный в своих изобразительных средствах. Объяснение фантастического события, заявленного в аннотации, ждать не следует, в то время это не сказка, где чудеса — то, чем рассказчик хочет поразить и развлечь читателя. Здесь наоборот, волшебство и необычность события намеренно принижается отстранённой интонацией и предсказуемыми, правдоподобными реакциями людей и государственных структур на событие(что-то подобное было сделано у Маркеса в рассказе про старика с большими крыльями, хотя, наверняка, можно найти и более точное сравнение). При этом мальчик-главный герой на самом деле одержим айсбергами, однако в том, как он рассказывает об этом от лица повзрослевшего себя нет ни грамма романтики. Наоборот, на первый план выходят малозначительные бытовые подробности и детские чувства — и не самые благие: соперничество, зависть, жадность, стремление к популярности. Этим — реалистичным(без гиперболизированной грязи и без розовых очков) взглядом на детство — рассказ и ценен. Впрочем, не то, чтобы взрослая жизнь показана сильно обнадёживающе. В конце концов, знакомые разъедутся, разойдутся, раздружатся, как и главный герой, наверняка получат работы, никак не связанные с их детскими мечтаниями, и однажды, случайно попав под пролетающий мимо айсберг, почувствуют арктический холод, пробирающий до костей.

Оценка: 8
– [  9  ] +

Г. К. Честертон «Летучие звёзды»

V-a-s-u-a, 20 августа 2014 г. 17:13

С точки зрения детективной составляющей рассказ слаб. Преступление происходит уже во второй половине произведения(хотя то, что оно неминуемо, становится понятно очень рано), а его расследование — исключительно в голове у отца Брауна — и ни то, ни другое не представляет из себя ничего особенного интересного. С другой стороны, здесь есть яркие персонажи — почему-то всякий раз, когда Честертон пишет про социалистов, получается интересно — и красочное описание святочного представления. Но главное: не сыщиковая, а священницкая составляющая главного героя здесь удостаивается значительной роли. Обычно всё ограничивается фразой «преступник долго исповедовался отцу Брауну и жили они долго и счастливо», но здесь диалог между священником и вором становится кульминацией рассказа — и на удивление сильной.

Оценка: 7
– [  9  ] +

Дэниел Абрахам «The Tyrant's Law»

V-a-s-u-a, 5 декабря 2013 г. 02:22

Третий том фэнтезийного романа-эпопеи «Кинжал и монета». Как часто происходит в таких масштабных произведениях, разделённых на томы по соображениям коммерческим не в меньшей мере, чем литературным, книга подхватывает нас прямо с того места, на котором заканчивалась предыдущая. Герои, от чьих точек зрения ведётся рассказ, продолжают свой путь. Кроме тех, кто умер, конечно. (СПОЙЛЕРЫ!) Наверное, это не говорит ничего хорошего ни о мне, ни о книжке, но когда Доусон Каллиам умер в конце второй части, я был близок к тому, чтобы вздохнуть с облегчением. На мой взгляд, его персонаж с самого начала и до конца отведённой ему роли(хотя зная, что это фэнтези и памятуя, как автор возраждал погибших персонажей в Expanse, можно ожидать, что она ещё не завершена, что ж, не буду на это рассчитывать) был самым блёклым и картонным POV'ом. Его личностные характеристики — это те и только те, о которых ты подумаешь в первую очередь при слове «дворянин». Высокомерие, преданность королю, несдержанность, безукоризненные идеалы чести и грызня с противниками при дворе. Ничего интересного. А с его смертью наконец наступил удобный случай присмотреться поближе к его ранее в основном обходимой вниманием супруге Кларе, как раз в тот момент, когда её радушная и гармоничная натура подвергается серьёзным испытанием. Как вдова изменника родины, она покинута высшим светом, и теперь ей предстоит жить в нищете, в обществе преданного слуги, пытаясь разобраться, что в её новом положении можно, а что нельзя, найти в своей жизни новый смысл, и определиться наконец с политическими взглядами, ведь именно они отправили её мужа в могилу.

Ситрин бель Санкур, в это время, находится на службе Суддапальского отделения Мединского банка, сталкиваясь со своими проблемами: отсутствие преданного Маркуса Вестера, бессознательно пытающегося выполнять в её судьбе отцовскую функцию, и инородность обстановки города, большая часть обитателей которого — чешуйчатые Тимзинаи. Вместе с тем, окружённая дружной семьей почтенной магистры банка Исадау, она учиться не столько банковскому делу, сколько испытывать к людям тёплые чувства — с детства куда более непривычной для неё вещи. Тем временем, высвобожденный из заточения уличным артистом, а по совместительству отступником культа паучьей богини, мастером Китом, Маркус Вестер отправляется вместе с ним в путешествие в дальние страны на поиски магических артефактов, с амбициозной конечной целью убить уже упоминавшуюся богиню. Последний из персонажей — Гедер Палиако — делает то, что ему и положено, в согласии с названием книги, под тираном подразумевающим именно его. Тиранит. Ведёт войны. Раскрывает интриги против себя, чтобы самолично(почти) покарать виновных. И даже грозиться убить невинных детей, если родители будут вести себя нелояльно.

Такой расклад образовался в начале книги, к концу всё измениться довольно коренным образом почти для каждого из персонажей. Предсказуемых и читающихся заранее сюжетных ходов будет достаточно, но тем не менее и неожиданных поворотов сюжета наберётся небольшая охапка, а по количеству взаимопересечений и различных косвенных влияний судеб персонажей одна на другую, книга, наверно, бъёт рекорды серии.

Наконец-то, кажется, я начал понимать, что именно мне нравится в этом цикле и какие его сильные стороны. Приключенческие и экшн-элементы — явно не среди них. За весь роман все они ограничиваются парой уличных потасовок, стычкой с грабителями и довольно филерной дракой с каким-то неведомым зверем. Вообще, квест капитана Вестера и мастера Кита можно считать в некотором роде слитым, поскольку потенциал экзотических декораций дикой страны, поиска волшебных финтифлюшек и стычек с подозрительными местными жителями не был раскрыт даже наполовину. В то же время, я не назову главы с участием этих персонажей скучными, так как в диалогах двух по своему мудрых мужей звучат занятные мысли, а за развитием их характеров интересно наблюдать. Итого, психологическая и философская составляющая книги довлеет над приключенческой. И в целом, они отыграны весьма неплохо. Читается книга влёт. По крайней мере, я уверен, читалась бы, будь у меня время. Короткие, чётко как на конвейере, отмеренные главы создают эффект калейдоскопа, так что интерес к чтению не пропадает.

Однако, не обошлось без характерных промашек. Как и в предыдущих книгах, ощущается, что некоторые главы можно было бы опустить без всякого вреда ни для связности, ни для увлекательности повествования. Хотя, надо отдать должное, здесь это случалось крайне редко, так что я даже не смогу привести примеры. Помимо этого, есть неуловимое ощущение, что заранее тщательно продуманная сюжетная канва в некоторых местах подминает под себя персонажей или декорации, не давая им проявиться лучше. Ну скажем, уже указанный момент с поисками волшебного меча. Какие богатые возможности для преодоления препятствий и опасностей открывал данный сеттинг, но автор решил не отдавать персонажам слишком много «книжного времени», сюжет должен был идти вперёд, и вот, герои уже выходят из случайной пещеры с могущественным артефактом под мышкой. Также слишком скомканным и лишённым должного напряжения стала сцена воссоединения Маркуса и Ярдема. При желании, ещё пару несущественных придирок автору, наверняка, можно предъявить, но что волнует сильнее — то, что при таком акценте на проработке характеров, образ Гедера — по началу казавшийся мне интереснейшим в романе — больше половины книги остаётся абсолютно статичным. По сути, он остаётся верен вектору, оформившемуся в конце второй части, только теперь его прямолинейная политика почти не перемежается с поисками правды в древних манускриптах, разговорами с принцом и рефлексиями, что делает многие его главы абсолютно пресными. С одной стороны, понятно, что у ограниченного королевскими обязанностями Гедера меньше чем у других персонажей возможностей сделать что-то неожиданное, и тем не менее чувство, что его персонаж становиться слишком шаблонным не покидает.

Идейно книга чем-то начинает напоминать «Чёрного баламута», которого я помню не очень чётко, так что подкреплять сравнение ничем не буду. Размышления на тему различия между уверенностью и правдой, а также необходимостью неотделимого сомнения, конечно, ничем новым не блещут, но вставлены очень органично и бережно, так что доставляют удовольствие. Кроме того, встречаются другие интересные моменты. Запомнились слова мастера Кита о том, что умение определять ложь помогло ему любить людей больше, потому что он начал видеть, что часто люди врут сами себе из стремления быть лучше.

Настоящей удачей считаю концовку романа. Пусть её неожиданность во многом нивелируется разыгранным в том же месте прологом, по сравнению с оставившим меня в очень противоречивых чувствах клиффхангером из «Войны Калибана», это шаг в правильную сторону. После такой концовки действительно ждёшь дальнейшего развития событий.

Итого, третья книга получилось по-своему приятной и захватывающей, хотя вместе с интригующим развитием магистральных тем цикла и линий отдельных персонажей, надо констатировать, некоторые недостатки цикла остались неисправленными. Рекомендовать книгу кому-то бессмысленно: неофиты точно не начнут концептуальную эпопею с середины, а уже заинтересовавшиеся историей тоже вряд ли бросят её на полпути. Для себя же я понял, что чтение цикла меня пока что устраивает. Да, это не классика, которая останется в веках, но определённое зерно для размышлений и парочка персонажей, за которых можно «поболеть», найдётся.

Оценка: 8
– [  9  ] +

Дэниел Абрахам, Тай Френк «Война Калибана»

V-a-s-u-a, 14 сентября 2012 г. 18:44

Странное дело — продолжение отмеченной многими книги «Левиафан пробуждается», прочитанное, очевидно, тоже многими, долго-долго оставалось на фантлабе без единого отзыва. Шустро прочитавшие вторую книгу, отписывались в комментариях, но на отзыв так и не вдохновились. И я, кажется, знаю, почему. Просто книга не вдохновляет.

Не сказать, что она так уж плоха — Тай Фрэнк и Дэниел Абрахам удовлетворили потребности быстро разросшегося фэндома серии, как могли. Ничего, что могло понравится в «Левиафане», не осталось за бортом в «Войне Калибана». Политика? Замечательно, даже больше — теперь политические интриги представлены отдельной сюжетной линией, ведомой острой на язык, но доброй внутри индуской под именем Авасарала. Махач? Чтобы Холдену, являющемуся по сути всего лишь космическим вотербоем не пришлось в одиночку ублажать охочую до экшна публику и дальше, ему приходит на подмогу соблазнительный марсианский солдат Роберта Драппер. Протомолекула, зомби? Есть, в двоекратном размере. Теперь не только блевотные зомби(которые как мельком упоминается, стали умнее), но и быстрые как молния, сильные как поезд монстры-убийцы — основывающаяся на протомолекуле, секретная разработка военных(вроде не спойлер, это становится ясно достаточно быстро). Душевные метания героя, переживающего кризис? На это у нас опять есть новый персонаж — учёный с Ганимеда. Квест в поисках женщины — даже это авторы бережно перенесли из первой книги. Даже структурно книга точная копия «Левиафана» — начинается прологом, в котором один из второстепенных персонажей попадает в беду из-за козней учёного-социопата, кончается эпилогом с неожиданным финалом.

Но такое дотошное соблюдение статуса-кво плохо уже тем, что серия не развивается — и авторы стоят на месте, не опробовав никаких новых техник или сюжетов, и читатели разочаровываются, потому что хотят удивляться, а их кормят осетриной второй свежести. Возможно, не на руку играет и тот факт, что теперь главных героев вдвое больше и захватывающего противостояния двух протагонистов уже не увидишь.

Конечно, пара сюжетных ходов интересна и изобретательна, а персонажи не дивят нелогичностью действий, то есть все признаки хорошего чтива на месте. Но постепенно интерес к приключением персонажей спадает и не помогает даже крючок, закинутый в конце книги.

P.S.По случайности, мой отзыв получился противоположностью рецензии glaymore, который я увидел только сегодня. Вторая часть ничем не лучше первой.

Оценка: 7
– [  9  ] +

Роберт Шекли «Лучше сдохнуть»

V-a-s-u-a, 5 декабря 2011 г. 00:45

Не вполне обоснованно обойдённый переводчиками рассказ Роберта Шекли — часто мелькающая в произведениях, как его, так и других классиков тема спасения экипажа космического корабля, поломавшегося и отклонившегося от курса, получает в этом рассказе гениального юмориста неожиданное ироничное решение. Человеческая неуживчивость высмеяна едко, атмосфера замкнутого потного пространства рубки описана метко.

Что ещё желать? Остаётся только улыбнуться и на минутку предаться размышлениям, почему же людям вечно что-то не нравится друг в друге.

Оценка: 8
– [  9  ] +

Фредерик Браун «Общий принцип»

V-a-s-u-a, 20 июля 2010 г. 12:50

Отличная идея — и как всегда у Брауна — раскрыта в очень маленьком объёме текста. Правда, если в других рассказах, такой подход был оптимальным, то здесь — не совсем. Идея вполне достойна чего-то большего: хотя бы рассказа, а не микрорассказа. И она была воплощена в более длинном произведении, но уже не Брауном, а Шекли — в рассказе «Рыболовный сезон». И у Шекли вышло несколько более пронизывающе и мастерски.

Но как бы там ни было, всё же твёрдой восьмёрки этот анекдот достоин.

Оценка: 8
⇑ Наверх