FantLab ru


Сообщения на форуме посетителя Argumentator
Страницы:  1  2  3  4  5  6  7  8  9 [10] 11  12  13 

 автор  сообщение
 Другая литература > "Другая литература": вопросы и ответы > к сообщению


магистр
Отправлено 18 февраля 2010 г. 17:43
Кто что обучающе-познавательного посоветует прочесть по истории? Меня интересуют хорошие вузовские учебники или же работы посвященные какой-то одной конкретной теме. От древнейших времен и до 19 века включительно. Заранее спасибо.
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Кто является лучшим мастером короткого рассказа? > к сообщению


магистр
Отправлено 20 января 2010 г. 11:58
Чересчур скромный список. Хороших рассказов, в том числе коротких, очень много.

Из отечественных авторов стоит упомянуть Святослава Логинова.
 автор  сообщение
 Музыка > Музыка времен апокалипсиса (Dark folk, dark ambient, darkwave, neoclassic, martial industrial, power electronics, noise) > к сообщению


магистр
Отправлено 19 января 2010 г. 17:30
Dvar — отечественный darkwave-коллектив. Впрочем, чем дальше в лес, тем менее мрачные вещи у них получаются. Если первый альбом вызывал ассоциации с Sopor Aeternus, то последний мне уже просто не с чем сравнивать!-) Зловещие заклинания превратились в веселое и жизнерадостное нечто.
 автор  сообщение
 Музыка > Dead Can Dance, а также Брендан Перри и Лиза Джеррард ("Гладиатор") сольно > к сообщению


магистр
Отправлено 19 января 2010 г. 17:26
Очень понравились такие композиции, как Xavier, Ocean, The writing on my father's hand, а так же весь альбом Spiritchaser. Сольники Лизы меня не слишком впечатлили. В целом — выдающийся коллектив, каких мало. Искренне жаль, что они распались.
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > "Я не люблю их творчества, но другие почему-то любят. Почему?" > к сообщению


магистр
Отправлено 19 января 2010 г. 17:15
Dark Andrew мне сюжет "Шрама" показался немножко... странным. Логики не вижу в поступках главного "интриганта".

Весьма разочаровал меня господин Саймак. Прочел штук восемь его романов (в том числе нахваливаемые широкой массой читателей "Город" и "Заповедник гоблинов") и пару рассказов... Впечатление в основном скорее отрицательное. Возможно, "в свое время" такие вещи могли производить впечатление, но сейчас это абсолютно неоригинально. С сюжетной точки зрения более половины романов очень напоминают первый том из дилогии — как будто автор планировал написать продолжение. Некоторые произведения являются очень близкими вариациями на одну и ту же тему. Понравился только роман "Почти как люди" — он, кстати, был прочитан первым, и вызвал эту вспышку интереса к творчеству Саймака.
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > "Я не люблю их творчества, но другие почему-то любят. Почему?" > к сообщению


магистр
Отправлено 18 января 2010 г. 20:54
kim the alien можно не любить идеи, темы, к которым автор обращается; можно не любить стиль, слог и т.п. "внешнее"; можно просто не понимать, что именно автор хочет сказать. Как вы охарактеризуете свою нелюбовь к Стругацким?-)

цитата Argumentator

пардон, "не доросли еще"

цитата Heechee

Хороший аргумент :)

Это не аргумент — это мнение. Основанное на личном опыте. Возможно, неверное по отношению к kim the alien. Но, как она сама заметила, возможно, что и верное.

_Helene_ я вас понимаю. Мьевиля читал, восторгов многих не разделяю. ПМСМ, автор умеет построить безумные (и весьма красивые) декорации, но больше ничего выдающегося в его книгах я не заметил. Крепкий середнячок — возможно. Но не автор великих шедевров. Хотя... вероятно, что-то теряется при переводе.
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Читаете ли Вы зарубежную фантастику в оригинале? > к сообщению


магистр
Отправлено 14 января 2010 г. 16:50
Пробовал читать кое что из прочитанного на русском в оригинале, как то: "Князь Света" Роджера Желязны и "Айвенго" Вальтера Скотта. Особого восхищения не испытал. Возможно, это связано с не блестящим знанием английского (словарь все время лежал неподалеку)... Скорее всего, моего уровня хватает для информационного понимания, но не хватает для художественного восприятия. Намерен продолжать подобные опыты.
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > На стороне какого волшебного народа (расы) ваши симпатии > к сообщению


магистр
Отправлено 14 января 2010 г. 15:56
Люблю все маленькое, зеленое и постоянно оскорбляемое. "Легкая экспа для низкоуровневых приключенцев" — гоблины! Может быть, потому, что играю в "Magic: The Gathering" колодой на этих милых тварюшках. А Вы знаете, что гоблины изобрели... камни?!-)

Ну а если серьезно... народность не имеет значения. Важно, как качественно автор расписывает конкретных персонажей.
 автор  сообщение
 Другая литература > Мы все родом из страны Детства. Любимый писатель. > к сообщению


магистр
Отправлено 14 января 2010 г. 12:46
Одной из первых самостоятельно прочитанных книг была "Ронья, дочь разбоника" Астрид Лингдрен. Очень впечатлило упомянутое выше "Путешествие Нильса с дикими гусями" Сельмы Лагерлеф. Еще из книг детства могу вспомнить толстый томик сказок братьев Гримм и "Волшебник Земноморья" Ле Гуин (вот уж с чем мне очень повезло).
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Ваш любимый древнегреческий герой > к сообщению


магистр
Отправлено 14 января 2010 г. 10:17

цитата

Причем друг мудрого Одиссей.

Не достоверно. Друг Одиссею он постольку, поскольку друг ахейцам в целом. Одиссей изначально не рвался на эту войну, и хотел, чтобы она завершилась по быстрее. Ахиллес как лучший боец был ему нужен.

Одиссей нравится мне с раннего детства :-) Спасибо "Мифам Древней Греции" и прочим тоненьким книжечкам. "Робинзон Крузо" ранней античности.

Орфей — самый мирный человек из всех вышеперечисленных. Его жалко.

Гектор — в отличии от Ахилла, является не только могучим бойцом и хорошим полководцем, но еще любящим мужем и истинным патриотом своего отечества, за что ему честь и хвала. Кроме того, ему, как не облаающему волшебной неуязвимостью, требовалось значительно больше мужества, чем Ахиллу, чтобы совершать боевые подвиги того же калибра.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Святослав Логинов. Обсуждение творчества. > к сообщению


магистр
Отправлено 12 января 2010 г. 15:25
glupec

цитата

Генри Лайон Олди
Гроза в Безначалье
роман, 1997 год

Это раз.

цитата

Святослав Логинов
Многорукий бог далайна
роман, 1995 год

Это два.

Так чей голос где звучит, вы говорите?-)

По поводу "удивитесь" — как раз то, что вы это определение отвергаете, я и подозревал. И зря. Потому что проще надо быть.

По поводу фентези как разновидности философской притчи — см. творчество господина Перумова. Цель — найти там философскую притчу. О-очень хочется. А то я читал-читал, 90% прочел — а философской притчи так и не нашел.
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Какой тип литературного героя вызывает у вас наибольшие симпатии? > к сообщению


магистр
Отправлено 11 января 2010 г. 18:34
Главное, не какой герой, а как его автор подает. Любой из описанных типажей можно так написать, что вах!-)
Поэтоум лучше на примерах. Люблю обиженных и несчастных, вроде Шоорана ("Многорукий бог далайна") или Друза Акхеймиона ("Князь пустоты"). Люблю циничных и остроумных вроде Ниффта-Проныры (Майкл Ши его папа) или Шарлея (гуситская трилогия Сапковского). Люблю желязновский тип сверхчеловека — какими стали Корвин и Сэм ближе к концу "Хроник Амбера" и "Князя света" соответственно.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Святослав Логинов. Обсуждение творчества. > к сообщению


магистр
Отправлено 11 января 2010 г. 17:15

цитата

В фэнтези (даже и в дарке) "другой" мир потому "другой", что он преломлен (еще раз) через призму общефилософских абстракций. А не потому, что там иные физические законы и т.п.

glupec честно сказать, я не вижу тут принципиально разницы. По крайней мере, такой, о которой мне хотелось бы с вами спорить еще нескольк постов :-) Бывает фентези, которое построено по принципу сказки или мифа, т.е. такое, где возможно все, что можно помыслить, и ничего не нужно объяснять. Бывает фентези (и таких сейчас много) которое старается все фантастическое объяснить в рамках внутримировой логики, местными "физическими" законами. Т.е. второе, по вашему — и не фентези вовсе?
Я, в общем и целом, понял, наконец-то, что вы имеете ввиду. Если подходить формально, то можно, следуя расхожему определению фентези (которое определяет его просто как "ненаучную" фантастику), назвать фентезийным произведением "Град обереченный" Стругацких... Что ж, еще раз скажу — всякая классификация изначально ущербна.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Святослав Логинов. Обсуждение творчества. > к сообщению


магистр
Отправлено 11 января 2010 г. 14:01

цитата

утратится очень много

glupec никто не спорит, что правильно подобранный антураж — это очень важно. Одна и та же история может быть рассказана в нескольких различных вариантах, некоторые из которых будут более успешны. Однако ключевого влияния на смысл антураж оказать не может.
Что вы скажете о таком явлении, как т.н. dark fantasy? Исходя из вашего подхода — это как бы уже не фентези? Антифентези? Тогда, в каком то смысле, "Многорукого бога" можно назвать dark fantasy.

цитата

обычно фэнтези -- это романтическая лит-ра. А у Логинова -- антиромантическая.

И о чем это говорит? Романтизм/антиромантизм — это как мажорная/минорная тональность. Антиромантическая фентези не становится анти-фентези из-за антиромантизма. Dark fantasy — то же самое фентези, просто стилистические рамки более узкие. И, кстати, смысл вкладывается обычно строго определенный. Близкий к Логинову.

P.S. Я еще не говорил об изначальной порочности всякой классификации?

Противопоставление Ле Гуин и Нортон — это противопоставление осмысленности эскапизму. Впрочем, возможно, я слишком критичен по отношению к Нортон.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Святослав Логинов. Обсуждение творчества. > к сообщению


магистр
Отправлено 11 января 2010 г. 13:45
Petro Gulak я был бы не против услышать точное определение понятия "жанр". Какового, увы, не знаю. Много было споров на эту тему на моем "родном" форуме журнала "Мир Фантастики". К единому мнению не пришли. С тех пор я слово "жанр" применительно к фентези не употребляю.

glupec т.е. вы считаете, что фентези по определению являться литературой исключительно эскапистской? Вы отказываете фентези в возможности нести какой-то смысл? Точка зрения, имеющая право на существование. Но, ПМСМ, фентези — это всего лишь слово, обозначающее антураж. Само по себе это слово не предполагает наличия в книге какого-то смысла... равно как и не предполагает бессмысленности. Сравните, например, "Колдовской мир" Нортон и "Земноморье" Ле Гуин. Научную фантастику, кстати, тоже можно написать о чем угодно. Сравните "Королеву Солнца" той же Нортон и "Хайнский цикл" все той же Ле Гуин.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Святослав Логинов. Обсуждение творчества. > к сообщению


магистр
Отправлено 10 января 2010 г. 20:05
Логинов великолепно демонстрирует, что форма и содержание очень мало взаимосвязаны, и что вполне можно писать "социальное" фентези.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Роджер Желязны. Обсуждение творчества. > к сообщению


магистр
Отправлено 29 ноября 2009 г. 19:49
lim но не все злодеи у Желязны таковы, попадаются и вполне себе нормальные. Повелитель Нетопырей, например. Примерный семьянин, грамотный администратор, сильный маг. Даже власти хочет не больше, чем главный герой :-) Но чаще он просто не так сильно детализирует злодеев, чтобы можно было о них судить.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Роджер Желязны. Обсуждение творчества. > к сообщению


магистр
Отправлено 29 ноября 2009 г. 17:24
lim оценивают обычно по лучшему, а не по худшему. Вот пример действительн о"желязновского" диалога:

цитата

Не успел он достичь вершины, как вокруг завизжали ветры, но и они не заглушили голос Утренней Звезды, который шел словно из недр горы.
    — Доброе утро, Джек.
    Тот стоял слева от него и смотрел наверх, где черную, как покинутая им ночь, голову Утренней Звезды закрыло облачко.
    — Утро? — сказал Джек.
    — Почти. Всегда почти утро.
    — Где?
    — Везде?
    — Я принес тебе выпить.
    — Я пью дождевую воду из туч.
    — Я принес вино, сделанное из винограда.
    Огромная, испещренная шрамами от ударов молний, фигура тут же повернулась к нему, рога склонились вперед. Джек отвел взгляд   от немигающих глаз, цвет которых никак не мог запомнить. В глазах, никогда не видавших того, на что должны были бы смотреть, есть что-то жуткое.
    Он опустил левую руку и перед Джеком оказалась покрытая шрамами ладонь. Джек поставил на нее мех с вином. Утренняя Звезда поднял его, выпил и уронил к ногам Джека. Он утер рот тылом ладони, легонько срыгнул и снова уставился на восток.
    — Что тебе нужно, Джек-из-Тени? — спросил он.
    — От тебя? Ничего.
    — Тогда почему же ты всякий раз, как идешь этой дорогой, приносишь мне вино?
    — По-моему, ты его любишь.
    — Да.
    — Ты, наверное, мой единственный друг, — сказал Джек. — У тебя нет ничего, что мне хотелось бы украсть. У меня нет ничего, что тебе было бы действительно нужно.
    — Может, тебе жаль меня? Я ведь привязан к этому месту?
    — Что такое жалость? — спросил Джек.
    — То, что удерживает меня здесь в ожидании зари.
    — Ну так во мне ее нет, — сказал Джек, — потому что у меня есть нужда не сидеть на одном месте.
    — Знаю. Полмира узнало, что ты нарушил договор.
    — А знают они, почему?
    — Нет.
    — А ты?
    — Конечно.
    — Откуда?
    — По форме облака я узнал, что далеко отсюда, в одном городе три сезона спустя кто-то поссорится с женой и убийцу повесят раньше, чем я закончу говорить. Падает камень, и по его падению я узнаю, сколько девиц лишилось чести, и как движутся айсберги на другом краю света... По тому, каков ветер, я определяю, куда в следующий раз ударит молния. Я так долго смотрел, и настолько сам часть всего этого, что от меня ничего нельзя скрыть.
    — Ты знаешь, куда я иду?
    — Да.
    — А что я там буду делать?
    — И это тоже.
    — Тогда, если знаешь, скажи — сбудется ли мое желание?
    — Твой план удастся, но к тому времени может получиться так, что ты уже захочешь совсем другого.
    — Я не понимаю тебя, Утренняя Звезда.
    — Я знаю и это. Но так со всеми оракулами, Джек. Когда происходит то, что было предсказано, то, кто спрашивал, уже не тот же самый человек, каким был, когда задавал вопрос. Невозможно заставить человека понять, каким он станет с течением времени, а тот, для кого   пророчество действительно верно, всего лишь его будущее "я".
    — Очень мило, — сказал Джек. — Но я-то — не смертный. Я — человек тьмы.
    — Вы все смертны, неважно, какую часть мира зовете своей родиной.
    — Я не меняюсь. У меня нет души.
    — Меняешься, — сказал Утренняя Звезда. — Все, что живет, меняется или умирает. Ваш народ холоден, но ваш мир — теплый и имеющий и обаяние, и очарование, и чудеса. Вы не можете понять тех, кто обитает на освещенной стороне планеты — но их наука так же холодна, как ваши сердца. Они бы приняли ваш мир, если бы так его не боялись, а вам пришлись бы по вкусу их чувства, если бы не та же причина. Тем не менее, в каждом из вас заложены способности. Только страх мешает открыть дорогу пониманию — ведь вы зеркальное отражение друг друга. Поэтому не говори мне о душе, человек. Ты никогда ее не видал.
    — Ты прав. Я не понимаю.
    Джек уселся на камень, и стал смотреть на восток вместе с Утренней Звездой.
    Через некоторое время он сказал:
    — Ты говоришь, что ждешь здесь рассвета, чтобы увидеть, как над горизонтом встает солнце.
    — Да.
    — Мне кажется, тебе придется ждать вечно.
    — Возможно.
    — Ты не знаешь? Я думал, ты знаешь все.
    — Многое — но не все. Это не одно и то же.


Дик... хм... он "страньше". Мозголомнее. Тяжелее. В общем, совсем другой. У Желязны очень мало произведений, сколь нибудь похожих на Дика. Штуки четыре всего, и одно — в соавторстве с Диком :-)
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Роджер Желязны. Обсуждение творчества. > к сообщению


магистр
Отправлено 28 ноября 2009 г. 15:18
У Желязны все романы довольно просты для понимания, П.М.С.М. Просто они различаются в деталях. Одни должны восхищать только сюжетом и красявым миром (см. "Хроники Амбера"), а другие должны цеплять чем-то другим. Может быть, это называется "стиль"? Не знаю. Но, на мой вкус, есть что-то такое в том же "Джеке-из-тени", чего нет в Амбере, от чего Амбер очень сильно теряет. Особенно этого чего-то много в сцене встречи Джека и Утренней Звезды. Меня от этого чего-то аж легкая дрожь проберает — физическая реакция на прекрасное.
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > "Нейромант" Гибсона - и это истоки киберпанка? :( > к сообщению


магистр
Отправлено 20 ноября 2009 г. 19:42
subhuman ага. Жажду можно и по терпеть, но имидж надо поддерживать.

Страницы:  1  2  3  4  5  6  7  8  9 [10] 11  12  13 
⇑ Наверх