автор |
сообщение |
Другая литература > Как Вы относитесь к "Новой Хронологии" Г. В. Носовского, А. Т. Фоменко? > к сообщению |
Вафтруднир
философ |
Отправлено 25 сентября 2010 г. 21:01 |
Из воспоминаний Юрия Олеши о Дмитрии Петровиче Святополке-Мирском.
цитата «Когда, начитавшись Морозова, я с апломбом заявил критику Дмитрию Мирскому, что древнего мира не было, этот сын князя, изысканно вежливый человек, проживший долгое время в Лондоне, добряк, ударил меня тростью по спине! – Вы говорите это мне, историку? Вы… вы… Он побледнел, черная борода его ушла в рот. Все-таки перетянуть человека тростью тяжело физически, главное, морально. – Да-да, Акрополь построили не греки, а крестоносцы! – кричал я. – Они нашли мрамор и… Он зашагал от меня, не слушая, со своей бахромой на штанах и в беспорядочно надетой старой лондонской шляпе. Мы с ним помирились за бутылкой вина и цыпленком, который так мастерски приготовляют в шашлычных, испекая его между двумя раскаленными кирпичами, и он объяснил мне, в чем мое, а значит, и Морозова, невежество…»
Я солидарен с Мирским во всех смыслах (это об отношении к Фоменко). Эх, сразу видно человека из раньшего времени, а у меня и трости-то нет... | |
автор |
сообщение |
Другая литература > "Другая литература": вопросы и ответы > к сообщению |
Вафтруднир
философ |
Отправлено 25 сентября 2010 г. 18:26 |
ameshavkin Разумеется, перепечатки. Только академические издания сейчас найти вообще невозможно (некоторые издания оных еще, насколько помню, довоенные). | |
автор |
сообщение |
Другая литература > "Другая литература": вопросы и ответы > к сообщению |
Вафтруднир
философ |
Отправлено 25 сентября 2010 г. 16:55 |
цитата Sfumato Я слышал, много говорили о том, что эти сказки в советском переводе сильно подвергнуты цензуре. Пусть с запозданием, но замечу, что вся цензура в сделанном Салье оригинальном переводе (звучит как оксюморон, просто были поздние редактированные издания) заключалось в том что одно слово он оставил в арабской транскрипции, но ситуационно абсолютно понятно какую часть тела оно обозначает и в некоторых сказках это слово встречается многажды.
Господа, у меня вопрос к знающим, живо ли на данный момент издательство "Тропа троянова", а если да, то планирует ли продолжить выпуск "Полного собрания русских сказок"? Сайт их похож на заброшенный и нежилой, но все же хочется надеяться на свою неправоту. | |
автор |
сообщение |
Другие окололитературные темы > Готический роман (повесть, рассказ). Только традиционная готика!!! > к сообщению |
Вафтруднир
философ |
Отправлено 24 сентября 2010 г. 20:49 |
Господа, у меня вопрос. Решил ознакомиться с этим жанром (или, скорее, формой) литературы. Тему прочел. С чего стоит начать (Гофман и Потоцкий читаны)? И более конкретно, стоит ли начинать с антологии "Готический рассказ" из "Библиотеки всемирной литературы", или лучше взять, например, Ле Фаню из той же библиотеки? | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Аркадий и Борис Стругацкие. Обсуждение творчества > к сообщению |
Вафтруднир
философ |
Отправлено 24 сентября 2010 г. 17:13 |
Zharkovsky Пусть и запозданием, но поясню. Вы спросили, я ответил. И не надо сразу же хвататься за бритву Оккама. | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Аркадий и Борис Стругацкие. Обсуждение творчества > к сообщению |
Вафтруднир
философ |
Отправлено 23 сентября 2010 г. 21:07 |
цитата Zharkovsky Вот кстати интересно. Как бы воспринял Хромую судьбу человек не читавший Пять ложек эликсира и прочее, вызывающее ассоциации?
Я, например, впервые прочел "Хромую судьбу" до "Пяти ложек..." и не смог все ж воспринять оную как махровый реализм из жизни члена СП, несмотря на то, что лично знал человека, рекомендовавшегося как ангела ("не павший, просто ангел") — слишком явна сквозь реальность лезет булгаковская чертовщина. Или имелся в виду человек, не читавший, ко всему прочему, и "Мастера и Маргариты"? | |
автор |
сообщение |
Другие окололитературные темы > Последние приобретения. Фантастика. > к сообщению |
Вафтруднир
философ |
Отправлено 23 сентября 2010 г. 19:31 |
Мириам, договорились. Как только прочту — книга ваша. | |
автор |
сообщение |
Другие окололитературные темы > Последние приобретения. Фантастика. > к сообщению |
Вафтруднир
философ |
Отправлено 23 сентября 2010 г. 19:15 |
Вчера на букроссинге взял вот такое издание Андерсона/Силверберга. Правда выглядит оно так, будто им подпирали ножку дивана, но, как гласит народная мудрость, "ворованному коню в зубы не смотрят, а то ведь и хозяева проснуться могут". На одно прочтение хватит, а потом обещаю вернуть ее на полочку букроссинга. | |
автор |
сообщение |
Другие окололитературные темы > Последние приобретения. Фантастика. > к сообщению |
Вафтруднир
философ |
Отправлено 20 сентября 2010 г. 21:45 |
Господа, а может обсуждение качества издания и соотношения оного качества с ценой "собрсоча" Дика вывести в отдельную тему — а то расползается оно по форуму, аки халифат в лучшие годы. И по теме — приобрел "Белого мамонта" Прашкевича (стыдно аж, согорожанин — а творчество автора знаю мало) за рекордную по своей низости цену в 44 рубля (не сток какой-нибудь, а обычный магазин). Чудны дела издательства Свиньина (впрочем цены других его книг опускали с небес на землю и даже под нее)! | |
автор |
сообщение |
Трёп на разные темы > Ваша книжная полка (фото) > к сообщению |
Вафтруднир
философ |
Отправлено 19 сентября 2010 г. 20:44 |
Elessar Забавно, как вписался в ряды фантастов (в буквальном смысле слова) Ницше. Правильно, там ему и место. Вообще, глядя на книжные полки людей можно увидеть совпадение их вкусов со своими почти как и обычным "фантлабовским" методом, эдакая наглядная корреляция. | |
автор |
сообщение |
Дополнения к материалам сайта > Цветные рамки у изданий > к сообщению |
Вафтруднир
философ |
Отправлено 19 сентября 2010 г. 18:02 |
Такой по идиотски буквоедский вопрос — если у произведений в книге вспомогоательные титулы (собственные титульные листы с названием) — содержание указывать, считая от страницы с этим титлом, или от текста книги? | |
автор |
сообщение |
Издания, издательства, электронные книги > Переводная фантастика и фэнтези от "Эксмо" (ранее - ещё и от "Домино") > к сообщению |
Вафтруднир
философ |
Отправлено 19 сентября 2010 г. 14:32 |
CHRONOMASTER Спасибо, что сказали про Дика в Сибверке, надо будет его навестить (в смысле, Сибверк, к самому Дику я еще не тороплюсь). По поводу суперобложек — они есть и это замечательно, мне еще лет пять назад продавали книги без оных (фокус был в том, что книги-то эти были изданы в супере) и вежливо советовали брать, что дают ("ну потеряли супер или порвался... скидку? вы, что, издеваетесь?"). И по поводу колонтитулов для слабоумных — мне гораздо больше запомнился сборник с романом и кучкой рассказов, в коем на колонтитулах было у романа соответственно название оного, а у рассказов общая для всех и поразительная по своей полезности надпись "рассказы". | |
автор |
сообщение |
Другие окололитературные темы > Последние приобретения. Фантастика. > к сообщению |
Вафтруднир
философ |
Отправлено 17 сентября 2010 г. 20:21 |
Пришла посылка из интернет-магазина. Из фантастики там только "Глубокое бурение" Лукьянова. Начал читать, впечатления странные — мне текст нравится, но посоветовать кому-нибудь другому не решусь. | |
автор |
сообщение |
Другие окололитературные темы > Последние приобретения. Фантастика. > к сообщению |
Вафтруднир
философ |
Отправлено 16 сентября 2010 г. 19:05 |
Ответ банален. В магазине было лишь это издание — решил считать это за перст судьбы. Ну и, оправдывая покупку, новый перевод ведь не может быть хуже старого? (то есть я на сие надеюсь). | |
автор |
сообщение |
Другие окололитературные темы > Последние приобретения. Фантастика. > к сообщению |
Вафтруднир
философ |
Отправлено 16 сентября 2010 г. 18:30 |
Сегодня приобрел таки "Сыновей Ананси" Геймана (о существовании коих узнал вчера, до этого знал только его "детей"). Глядя на серую бумагу и мягкую обложку долго думал, почему оно стоит лишь на полсотни дешевле, чем шикарная цветноиллюстрированная "История ордена госпитальеров" (из серии "Военная история человечества") в твердом переплете и на мелованной бумаге, купленная одновременно с Гейманом. Решил, что это не Нил слишком дорог, а, напротив, "Крестоносцы" слишком дешевы (и применил сей вывод на практике, скупив все дешевые издания этой серии). Но это уже не по теме... | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Нил Гейман. Обсуждение творчества. > к сообщению |
Вафтруднир
философ |
Отправлено 15 сентября 2010 г. 20:34 |
Господа, очень бы хотелось услышать о сравнительных достоинствах разных переводов "Детей/сыновей Ананси" (переводчики Комаринец и, соответственно, Гуриев). Кого выбрать, кто лучше и чем? Или оба столь ужасны, что лучше купить что-либо иное? Заранее благодарен за ответы, если таковые воспоследуют. | |
автор |
сообщение |
Техподдержка и развитие сайта > Раздел "Книжные серии". Обсуждение и предложения > к сообщению |
Вафтруднир
философ |
Отправлено 15 сентября 2010 г. 16:05 |
Dark Andrew,antilia Спасибо за ответы. Я бы хотел уточнить насчет оранжевых рамок — зачастую (точнее, во всех случаях, что я пока видел), в них вся информация точная, какие в таковом случае уточнения требуются — просто сообщить, что в самой книге все точно так, как и на сайте? | |
автор |
сообщение |
Издания, издательства, электронные книги > Переводная фантастика и фэнтези от "Эксмо" (ранее - ещё и от "Домино") > к сообщению |
Вафтруднир
философ |
Отправлено 14 сентября 2010 г. 20:33 |
цитата Vandal1986 Позиция тупиковая. Кто будет продолжать вбухивать деньги в издание, если уже вложенное не вернулось.
Возможно и даже вероятно, но в этот тупик издатель загнал себя сам. От Уильямса, по крайней мере, мои деньги им вернулись, а результат известен. Хотя мне безусловно приятно осознавать себя столь значимой фигурой, что из-за отсутствия моих денег "уже вложенное не вернется"; или вы имеете в виду, что это станет общей тенденцией — но я писал только про свою точку зрения, никому ее не навязываю, организовывать акции "Скажи НЕТ неполным изданиям!" не собираюсь, а свои деньги полагаю возможным тратить по своему же усмотрению. | |
автор |
сообщение |
Техподдержка и развитие сайта > Раздел "Книжные серии". Обсуждение и предложения > к сообщению |
Вафтруднир
философ |
Отправлено 14 сентября 2010 г. 19:35 |
Поясните, будьте любезны, появятся ли в ближайшее время серии "Триумвират" и "Звездный мост". Просто, насколько могу судить, все книги по меньшей мере "Триумвирата" в базе уже есть, осталось свести их в целое. Вызывает интерес и такой еще разрез — я правильно понимаю, что намедни появившиеся зеленые либо оранжевые рамки у изданий означают, что по оным не нужны либо, соответственно, нужны уточнения? | |
автор |
сообщение |
Издания, издательства, электронные книги > Переводная фантастика и фэнтези от "Эксмо" (ранее - ещё и от "Домино") > к сообщению |
Вафтруднир
философ |
Отправлено 14 сентября 2010 г. 17:20 |
цитата Dark Andrew Нереально.
Позволю себе не согласиться. Исходя из моего опыта — реально, но дороже (иногда многажды), но лучше переплатить за целое, чем сэкономить на покупке части — по крайней мере, для меня сие так (что делать, перфекционист я уже неисправимый). | |