автор |
сообщение |
Издания, издательства, электронные книги > Самодельные малотиражные издания > к сообщению |
opasnoeleto
магистр |
Отправлено сегодня в 13:47 |
В теме Северо-Запада писали — они тоже брали чужие аннотации. | |
автор |
сообщение |
Техподдержка и развитие сайта > Продавцы/Покупатели: КТО есть КТО > к сообщению |
opasnoeleto
магистр |
Отправлено вчера в 14:21 |
Ольгун4ик я покупал в 2018, все хорошо. | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Литература "хоррора" - мнения и рекомендации > к сообщению |
opasnoeleto
магистр |
Отправлено позавчера в 12:23 |
Алексей Черепанов писал о намерении перевести всю переписку ГФЛ. Это займет у него 23 года по его оценке. | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Литература "хоррора" - мнения и рекомендации > к сообщению |
opasnoeleto
магистр |
Отправлено позавчера в 01:13 |
Надо брать) | |
автор |
сообщение |
Техподдержка и развитие сайта > Продавцы/Покупатели: КТО есть КТО > к сообщению |
opasnoeleto
магистр |
Отправлено 20 апреля 18:06 |
J. Kurtz в полицию если написать заявление на него? | |
автор |
сообщение |
Издания, издательства, электронные книги > «Мастера ужасов» и «Легенды хоррора» — серии переводного хоррора от АСТ > к сообщению |
opasnoeleto
магистр |
Отправлено 18 апреля 21:28 |
| |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
opasnoeleto
магистр |
Отправлено 17 апреля 22:44 |
heleknar откуда Вам знать поклонником чего я являюсь?) И что это за культура такая? Не слышал.
Представьте себе: я белый, не левый, ем мясо, являюсь сторонником и владельцем гражданского оружия, не хотел бы, чтобы мои дети вступили в смешанные браки.
При этом мне нравится творчество Кинга. | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
opasnoeleto
магистр |
Отправлено 17 апреля 22:29 |
Firewalking а вы покажите, где я ему запретил высказывать? | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
opasnoeleto
магистр |
Отправлено 17 апреля 22:19 |
Я просто вижу, что тут каждое почти произведение почти троллят. Потому высказал свое мнение. | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
opasnoeleto
магистр |
Отправлено 17 апреля 22:16 |
Я читал Холли. И, кстати, мне роман понравился.
| |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
opasnoeleto
магистр |
Отправлено 17 апреля 22:05 |
Мне кажется, т.н. "повестке" у Кинга уделяется слишком много внимания среди читателей в РФ. Даже, если Кинг так и "зациклен" на ней, это его право. Человек, который преодолел нищету, алкоголизм, наркоманию, депрессии, выжил после наезда автобуса — тут можно только испытать уважением к нему. Он волен писать как хочет и что хочет. И воля читателя читать Кинга или не читать. А то, получается, читаем, но "повестку" видим. Но продолжаем читать, едим, так сказать, кактус. Я, лично, когда читаю Кинга "повесток" не ищу, для меня это просто интересные, хорошие произведения. Равно, как я не читаю тех авторов, которые меня раздражают или не нравятся мне (того же Лиготти, к примеру). | |
автор |
сообщение |
Издания, издательства, электронные книги > «Мастера ужасов» и «Легенды хоррора» — серии переводного хоррора от АСТ > к сообщению |
opasnoeleto
магистр |
Отправлено 17 апреля 20:33 |
цитата Petrтовар закончился там права, наверно, заканчиваются. | |
автор |
сообщение |
Издания, издательства, электронные книги > «Мастера ужасов» и «Легенды хоррора» — серии переводного хоррора от АСТ > к сообщению |
opasnoeleto
магистр |
Отправлено 17 апреля 20:32 |
цитата просточитательне хотят люди пиратить тогда дорога на литрес | |
автор |
сообщение |
Издания, издательства, электронные книги > «Мастера ужасов» и «Легенды хоррора» — серии переводного хоррора от АСТ > к сообщению |
opasnoeleto
магистр |
Отправлено 17 апреля 20:11 |
Докатились — уже серию МУ в электронном формате перекупы продают. | |
автор |
сообщение |
Издания, издательства, электронные книги > «Мастера ужасов» и «Легенды хоррора» — серии переводного хоррора от АСТ > к сообщению |
opasnoeleto
магистр |
Отправлено 17 апреля 12:19 |
| |
автор |
сообщение |
Издания, издательства, электронные книги > «Мастера ужасов» и «Легенды хоррора» — серии переводного хоррора от АСТ > к сообщению |
opasnoeleto
магистр |
Отправлено 16 апреля 19:49 |
цитата ambersadorВ советских переводах неточностей и отсебятины было вдоволь, но все с удовольствием читали.
А, если, скажем, в ресторане в меню будут неточности? И вместо пиццы Вам принесут рыбу? С удовольствием заплатите? | |
автор |
сообщение |
Издания, издательства, электронные книги > «Мастера ужасов» и «Легенды хоррора» — серии переводного хоррора от АСТ > к сообщению |
opasnoeleto
магистр |
Отправлено 16 апреля 18:29 |
Гришка Он покупал и смотрел в магазине только пистолеты: Glock, H&K USP Tactical, Star Firestar, Mauser, Ruger, Smith and Wesson, Beretta, Browning. Для каждой единицы он приобрел кобуру. Он не брал гладкие или шершавые длинноствольные. Это есть в тексте. | |
автор |
сообщение |
Издания, издательства, электронные книги > «Мастера ужасов» и «Легенды хоррора» — серии переводного хоррора от АСТ > к сообщению |
opasnoeleto
магистр |
Отправлено 16 апреля 18:15 |
цитата Гришкабольше по огнестрелу
купленные героем пистолеты (handguns) почему-то к концу повести несколько раз превратились в "ружья" в русском переводе. | |
автор |
сообщение |
Издания, издательства, электронные книги > «Мастера ужасов» и «Легенды хоррора» — серии переводного хоррора от АСТ > к сообщению |
opasnoeleto
магистр |
Отправлено 16 апреля 15:23 |
цитата PEPESTRUMBOХреново
Именно.
Читаю Лиготти Пока Мой Труд Не Завершен. При всей моей нелюбви к автору, пока что нравится. Но, перевод требует редактуры. К примеру, в повести герой покупает себе охотничий нож (в русском переводе "Охотник на Оленей"), но в английском тексте нож значится, как Buck Skinner Hunting Knife (см фото по ссылке, например), где Buckэто название знаменитого производителя ножей для охоты и туризма. Также, нож этот в русском переводе обладает "баллистическими" свойствами. Конечно, были разработаны в свое время баллистические ножи, но этот нож от Buck — фуллтанг, да и вроде в их линейке нет баллистических моделей — думал я. И полез в английский текст. Открыв его все встало на свои места. У Лиготти герой восхищен свойствами ножа, а именно его "ballistic stopping power" — т.е. его поражающим останавливающим действием. Ощущаете разницу?))
Да, и целые строчки выкинуты из русского перевода — например:
"Farewell to the humble charms of wabi, the morose pleasures of sabi." — это как раз в той части, где герой покупает нож в магазине.
Придется еще раз, видимо, потом перечитать с английским текстом под рукой (Mythos Books, 2002). | |
автор |
сообщение |
Издания, издательства, электронные книги > «Мастера ужасов» и «Легенды хоррора» — серии переводного хоррора от АСТ > к сообщению |
opasnoeleto
магистр |
Отправлено 16 апреля 15:07 |
цитата MisterSPAWNНапомните, сколько там у вас копий нактуария? 666, наверно | |