fantlab ru


Сообщения на форуме посетителя Nadia Yar
Страницы: 123456789...4344454647

 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Ксения Медведевич. Обсуждение творчества. > к сообщению


философ
Отправлено 29 июня 2013 г. 17:41

цитата ааа иии

Корявый бонус — это минус.


Дык он не корявый. Карта как карта. Вам нравится другой тип карт — дело Ваше, а за других не расписывайтесь.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Ксения Медведевич. Обсуждение творчества. > к сообщению


философ
Отправлено 28 июня 2013 г. 22:44

цитата Vladimir Puziy

Вообще-то художник-профи обычно уточняет, пойдёт ли карта на одну страницу или на разворот, -- и учитывает такие вещи.


Так он не на заказ рисовал, не для печатной публикации, а по дружбе:

цитата naufal

Карту рисовал добрый знакомый, я ему безмерно за нее признательна


Карта — это плюс для книги, она помогает проследить передвижения героев и армий. Жаль, что она всё-таки недостаточно подробная — в тексте упомянуты локации, которых на ней не найдёшь. Но это вопрос доработки.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Ксения Медведевич. Обсуждение творчества. > к сообщению


философ
Отправлено 28 июня 2013 г. 21:32
ааа иии, горы на карте отличные, а сгиб делал отнюдь не художник. Карта очень приличная.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению


философ
Отправлено 20 июня 2013 г. 23:17

цитата Dark Andrew

Неужели?
Очень похоже, что вы путаете мат с обсценной лексикой.


Я ничего не путаю, чай, не за бутылку диплом покупала. Fuck в переводе — это наше родимое матерное "е**ть" и производные от него, как бы Вам ни хотелось "облагородить" жанр фэнтэзи, "очистив" его от матерных слов.

цитата Elric8.

Nadia Yar, ну что это такое... Куда не кинься всюду вы нарисуетесь


А Вы не кидайтесь туда, где я могу нарисоваться.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Литература "хоррора" - мнения и рекомендации > к сообщению


философ
Отправлено 17 июня 2013 г. 03:26

цитата Karnosaur123

Веркин, кстати, довольно интересный автор, кроме шуток. Работает в разных жанрах, и книги его рассчитаны на весьма широкую аудиторию, кроме маленьких детей.


Я в принципе не вижу, что детского в этой его повести про упырей. Она страшнее, чем многие хоррор-фильмы, которые 16+ или 18+. Безо всякого сплаттера, крепкая такая жуть.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Литература "хоррора" - мнения и рекомендации > к сообщению


философ
Отправлено 16 июня 2013 г. 03:02
Рекомендую повесть Эдуарда Веркина "Вендиго, демон леса". Это постапокалипсис о гибели цивилизации и явлении чудовищных упырей, рассказанный от имени собаки. Написано хорошо, драматично и красочно, страшное по-настоящему страшно. И герой-пёс мне очень понравился. 910.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению


философ
Отправлено 13 июня 2013 г. 22:29

цитата Dark Andrew

Слово fuck может быть матом, но оно им точно также можно и не быть при переводе. Оно в английском многозначное весьма.


Нет, слово fuck не может не быть матом. Это всегда мат. Страждущие от мата да удалятся читать что-нибудь другое, а тексты перевирать не надо.


цитата Elric8.

Ну не могут герои фэнтази материться.


Да-да, и ещё принцессы не какают. :-)))
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Иван Антонович Ефремов. Обсуждение творчества > к сообщению


философ
Отправлено 13 июня 2013 г. 21:42
Упс. А вот это издание не сокращённое часом? — http://fantlab.ru/edition5689
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Гарри Гаррисон. Обсуждение творчества. Выбор лучшего произведения > к сообщению


философ
Отправлено 11 июня 2013 г. 00:44
Славич, если выбор стоит между читать только второй роман и вообще не читать цикл, лучше прочесть второй роман. Цикл прекрасен, по-моему, хоть и имеет ряд недостатков. Но сама концепция цивилизации ящеров и её воплощение более чем хороши.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Гарри Гаррисон. Обсуждение творчества. Выбор лучшего произведения > к сообщению


философ
Отправлено 10 июня 2013 г. 20:57
Можно, но не нужно. Три романа "Эдема" составляют одно целое, каждый из них без других неполон.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Ксения Медведевич. Обсуждение творчества. > к сообщению


философ
Отправлено 8 июня 2013 г. 03:02

цитата naufal

Электронка будет, просто чуть позже. Права на нее у меня, и мне нужно этим как-то заняться. Сдаться на "Литрес", что ли?


Литрес пакостная контора, беспредельничают как умеют в своей нише рынка, но некоторые авторы, книги которых там продаются, отзываются хорошо. Мол, копейка оттуда исправно капает. Так что если вопрос денег актуален или просто хочется получить реальное вознаграждение за свой труд, почему бы и не Литрес.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Павел Крусанов. Обсуждение творчества. Опрос. > к сообщению


философ
Отправлено 20 мая 2013 г. 06:28
То, что Вы описываете, prouste — не пустячок, а псевдоинтеллектуальный мусор, "достойный Букера" отнюдь не в хорошем смысле. Книги, состоящие из описанных Вами абортированных блогопостов, были бы литературными абортами, если бы каждая из них не вращалась, как планетная система вокруг солнца, вокруг сильной несущей идеи, не милой, не игровой и не куртуазной, а совершенно серьёзной, как полагается в настоящей литературе. Не у "идеологов и мыслителей", а у писателей. Именно писатель не может обойтись без убийственно серьёзного отношения к своей основной идее, если он хоть чего-то стоит, конечно.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Павел Крусанов. Обсуждение творчества. Опрос. > к сообщению


философ
Отправлено 19 мая 2013 г. 23:00
Если бы Ваши слова, prouste, были верны, то на практике они означали бы, что Крусанов — пустышка, совершенно не интересная нормальным читателям, любящим хорошие, осмысленные, увлекательные книги. Это не так. Основные идеи Крусанова убийственно серьёзны. Это не забавные игрушки, которыми автор-маньерист якобы жонглирует ради красного словца (вот уж пакость была бы!), а художественно оформленный концентрированный личный и исторический опыт. Другими словами, Крусанов не пустословит, а пишет интересные и хорошие книги. Не надо его записывать в "маньерическое острословие на привале", он гораздо лучше.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Павел Крусанов. Обсуждение творчества. Опрос. > к сообщению


философ
Отправлено 17 мая 2013 г. 21:22
Интересно, что очевидное двойное дно Крусанова часто не воспринимается даже образованными читателями. Его персонажи, воображающие себя воинами Света, почему-то читаются многими как эдакие настоящие воины Света с авторской точки зрения. Тогда как из текста совершенно очевидно, что в глазах автора те же герои "Американской дырки" — прислуга дьявола, который никакой не Курёхин, а банальный и даже не слишком тщательно замаскированный чёрт, принявший облик их умершего кумира.

По-видимому, это распространённое недоразумение порождено откровенной симпатией Крусанова к ряду идей и образов, которыми мыслят и оперируют эти герои. Дьявол у него носит не ненавистную, а _любимую_ автором маску. Он проявляется через то, что самому Крусанову симпатично, родно и близко. Принимает облик ангела Света.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Павел Крусанов. Обсуждение творчества. Опрос. > к сообщению


философ
Отправлено 15 мая 2013 г. 20:54
Присоединяюсь к похвалам "Укусу ангела". Одна из любимых книг. Крусанов берёт популярную в конце 90-х — начале 2000-х светлую мечту мракобесов о том, как было бы прекрасно, если бы в революциях и войнах мира победили "белые" и консерваторы, а не "красные" и прогрессисты, и доводит её до логического (и предусмотренного в самом этом мировоззрении) финала: до прихода Антихриста, конца света. Сделано и продумано это блестяще во всех аспектах.

Надо перечитать.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Маргарет Этвуд. Обсуждение творчества > к сообщению


философ
Отправлено 15 мая 2013 г. 20:45
"Oryx and Crake" — шедевр, прочего я ещё не читала. У Этвуд прекрасный стиль, лёгкий, абсолютно внятный и в то же время литературный. Я, конечно, читала книгу в оригинале. В "Oryx and Crake" не только язык, впечатление, но и герои запомнились навсегда, будто огнём вожжённые в память. Я этой книге долго могу дифирамбы петь, так она хороша.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Вера Камша. Обсуждение творчества > к сообщению


философ
Отправлено 5 мая 2013 г. 03:05

цитата Конни

Излагаю впечатления от различных мнений,  заставивших думать о лицемерии (изложено не буквально): Да как вы смеете ...Это не плагиат, это же центон,  метод такой древний, бла, бла, бла


Ну, понимаете, когда точно такие же вещи делает не Камша, раздаются именно эти отмазки (кроме указаний на центон, о котором отмазуны просто не знают). Я уже начала сомневаться — может, оно и правда не плагиат?
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Вера Камша. Обсуждение творчества > к сообщению


философ
Отправлено 4 мая 2013 г. 17:21

цитата heruer

жалуются, что рецепт не того, кто на обложке.


Да нет, _рецепт_ как раз того. Некоторые ингредиенты чужие.

цитата Анри д_Ор

Причем тут Драгонлэнс?!


Читайте внимательнее. Метка _выглядит_ так же. Она по виду... необычная.

цитата Конни

Я  вижу лицемерие в суетливых причитаниях о центоне.


Каких именно?
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Вера Камша. Обсуждение творчества > к сообщению


философ
Отправлено 4 мая 2013 г. 01:46

цитата XRENANTES

Плагиат от этого центоном не станет :)


Как и центон плагиатом.

/Вспомнился эпизод ещё круче, чем с тем моим придуманным словом: метка дьявола в одной моей повести оказалась точно такой же, как в некой фэнтэзи-саге, о которой я ни сном, ни духом — Драгонлэнс, кажется. Мне об этом сообщил читатель. Такие вещи научили меня очень осторожно относиться к обвинениям в плагиате./

цитата XRENANTES

Пока была компиляция чужого — никто не жаловался.


Так и теперь не жалуйтесь, если раньше кушали да хвалили. Лицемерие не украшает.

цитата XRENANTES

В смысле — зачем нужно это "Я подумаю об этом завтра" ?


Я не то не читала том, о котором речь, не то совершенно забыла сцену, но если бы я вставила в текст такую цитату (она, разумеется, никакой не плагиат), то с целью показать: герой отнюдь не намерен думать об "этом", чем бы оно ни было; ему, герою, и без этих мыслей хорошо. К характеру Лионеля вполне подходит.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Вера Камша. Обсуждение творчества > к сообщению


философ
Отправлено 3 мая 2013 г. 04:01

цитата Конни

В нескольких определениях  указывается на то, что центон должен быть  полностью составлен из отрывков других произведений. Античные центоны были именно такими.


Ничуть не желая оправдывать Камшу, не могу не отметить, что любой автор абсолютно вправе сделать и новый вариант центона, с некоторыми изменениями цитат и связками между ними. С жанрами и методами можно играть как хочешь, лишь бы результат был вкусный. На вкус КнК и ОВДВ вроде никто не жалуется.

Страницы: 123456789...4344454647
⇑ Наверх