fantlab ru


Сообщения на форуме посетителя АвК
Страницы: 123456789...54555657585960616263

 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Последние приобретения. Фантастика. > к сообщению


гранд-мастер
Отправлено 29 июля 2010 г. 18:44
Прибыли Р. Брэдбери "У нас всегда будет Париж", "Лекарство от меланхолии"
 автор  сообщение
 Компьютерные игры > Ваши любимые игры из прошлого > к сообщению


гранд-мастер
Отправлено 29 июля 2010 г. 17:37
'Deus ex'; Diablo
 автор  сообщение
 Новости, конвенты, конкурсы > фантЛабораторная работа > к сообщению


гранд-мастер
Отправлено 29 июля 2010 г. 15:18

цитата ctpokа

АвК
потому что ArK не отметился в высоких оценках)))
*чем больше совпадений — тем лучше!
** и по площадям)))

Если бы я участвовал в конкурсе, свою группу я не оценивал бы. А Ваша логика понятна
 автор  сообщение
 Новости, конвенты, конкурсы > фантЛабораторная работа > к сообщению


гранд-мастер
Отправлено 29 июля 2010 г. 15:12

цитата ctpokа

АвК  ник хороший. и краткий. ну и рассказ "сокращенный"
поэтому... навскидку...)))

Тогда почему например не

цитата

Потребкалипсис ArK
?
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Генри Лайон Олди. Обсуждение творчества. Ваше любимое произведение. > к сообщению


гранд-мастер
Отправлено 29 июля 2010 г. 15:09

цитата Мартин

Разницы нет, только цвет. Переиздаются выборочно, как я понял, да и тиражи "черных" невелики.

Значит буду собирать в оранжевом варианте.
P.s. Спасибо за ответы
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Генри Лайон Олди. Обсуждение творчества. Ваше любимое произведение. > к сообщению


гранд-мастер
Отправлено 29 июля 2010 г. 15:02
Еще один вопрос: есть ли разница между Стрела Времени (чёрное оформление) и Стрела Времени. Миры Г. Л. Олди; все ли тома из оранжевой СВ переиздаются в черном оформлении?
 автор  сообщение
 Новости, конвенты, конкурсы > фантЛабораторная работа > к сообщению


гранд-мастер
Отправлено 29 июля 2010 г. 14:41

цитата ctpokа

Потребкалипсис АвК

Я дико извиняюсь, но к сожалению я даже не участник конкурса8-]
 автор  сообщение
 Компьютерные игры > Игровые новинки > к сообщению


гранд-мастер
Отправлено 28 июля 2010 г. 20:42

цитата Мартин

Примерно такова же вероятность, что при увеличении стоимости игр улучшиться качество локализаций.

цитата Мартин

цитата fox_mulder
Вы считаете, что если нашим лохализаторам платить по 40 у.е, они начнут переводить и озвучивать чужие проекты лучше?



Может и начнут, чтоб хоть как-то "отбить" высокую цену в глазах покупателя.

Мне кажется, или Ваше мнение несколько изменилось за пару минут?
 автор  сообщение
 Компьютерные игры > Игровые новинки > к сообщению


гранд-мастер
Отправлено 28 июля 2010 г. 20:32

цитата Uzidor

Wither: дополненое издание

В остальное из списка не играл, так что проедусь по Ведьмаку. Наигранные интонации Весемира, мгновенный переход интонаций Трисс(3я и 5я главы), некоторое расхождение с текстом пару раз. "Шедевральные" песни известного барда Лютика, от которых хоть вой. Это что можно вспомнить по сюжету. Кроме того вспоминаются один и тот же голос для всех старух, один-единственный голос для всех краснолюдов, одноголосые стражники. Конечно это придирки, но перевод просто хорош, а не замечателен и прекрасен
 автор  сообщение
 Компьютерные игры > Игровые новинки > к сообщению


гранд-мастер
Отправлено 28 июля 2010 г. 20:23

цитата Мартин

А есть ли смысл осуждать Активизион-Близзард за желание заработать на своей игре?

Есть. Т.к. существует неизмеримо малый шанс, что к воплям прислушаются и торговая политика изменится к лучшему. К лучшему для покупателей, естественно.
 автор  сообщение
 Компьютерные игры > Игровые новинки > к сообщению


гранд-мастер
Отправлено 28 июля 2010 г. 20:17

цитата Мартин

Возможно, еслиб издатель намеревался ее продавать по 40 уе как во всем мире — то за качеством локализации следил бы более тщательно.

А есть ли смысл гадать, перевели бы нормально или как выйдет, и платить за это гадание те 40 уе? В случае же с DAO перевод по-моему испоганил игру. Единственный плюс- теперь я учитываю качество перевода
 автор  сообщение
 Компьютерные игры > Игровые новинки > к сообщению


гранд-мастер
Отправлено 28 июля 2010 г. 19:52

цитата Мартин

А я намекаю, что выставленная цена могла обусловить и ответственный подход к озвучке и прочей локализации :) В отличие от ... (но, конечно же, это не решающий фактор)

Если бы DAO стоила бы эти 40 уе и была бы прилично переведена- было бы намного лучше
 автор  сообщение
 Компьютерные игры > Игровые новинки > к сообщению


гранд-мастер
Отправлено 28 июля 2010 г. 19:42

цитата Мартин

И может именно поэтому "русское DAO" стоила не 40 уе,  а 400-1000 рублей :)?

Я говорил про цену? Я говорил про качество озвучки
 автор  сообщение
 Компьютерные игры > Игровые новинки > к сообщению


гранд-мастер
Отправлено 28 июля 2010 г. 19:30

цитата Faraha

Озвучка МЕ и ДА многим очень понравилась, кстати.

Это та озвучка, где женщины говорили мужским голосом, а мужчины- женским? Где на две разных реплики в субтитрах идет одна фраза озвучки?Где один персонаж озвучивается разными голосами из-за небрежности? Где текст не совпадает с речью? Это та озвучка, где половина интонаций- наигранная? Я ничего не перепутал, Вы говорите про озвучку DA:O ?
 автор  сообщение
 Трёп на разные темы > Какие имена вам больше нравятся? > к сообщению


гранд-мастер
Отправлено 28 июля 2010 г. 17:30
Павелка, Алесь, Юрась, Кастусь, Стафан- хоть и исчезнувшие из обихода, но нравятся. Нравятся также имена Зигфрид, Андрей, Николай, Валерий, Петер- хотя ни Зигфридов, ни Петеров не встречал
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Генри Лайон Олди. Обсуждение творчества. Ваше любимое произведение. > к сообщению


гранд-мастер
Отправлено 27 июля 2010 г. 15:33

цитата Мартин

с треском провалились (серия не пошла)

А жаль, что провалились.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Генри Лайон Олди. Обсуждение творчества. Ваше любимое произведение. > к сообщению


гранд-мастер
Отправлено 27 июля 2010 г. 14:17

цитата Vladimir Puziy

У меня он в ШОФ вместе с "Пасынками", изданием вполне доволен. А так -- если бы пришлось выбирать из названных, брал бы, наверное, в "Мирах", там идёт омнибусом.

Не встретил вовремя, а там, где я закупаюсь, ШОФ нет в продаже
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Генри Лайон Олди. Обсуждение творчества. Ваше любимое произведение. > к сообщению


гранд-мастер
Отправлено 27 июля 2010 г. 14:10

цитата Мартин

Еслиб был вариант "Триумвират" — то в нем по любому.
По качеству бумаги издания не очень отличаются. Ну, может "Миры" чуть получше остальных. В "Без маски" пооригинальней оформление. "Миры" еще выигрывают тем, что это омнибус, а не два тома, и я бы взял их, если бы сейчас выбирал.

Значит или "Без маски", или "Миры".Спасибо за ответ

цитата Мартин

Серия "Без маски" закрыта/заморожена

Ясно.Т.е в Нопэрапоне на форзаце неверные данные

цитата Мартин

в "Гигантах фантастики"/БСРФ

Увы, но и Пасынки, и Песни уже есть.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Генри Лайон Олди. Обсуждение творчества. Ваше любимое произведение. > к сообщению


гранд-мастер
Отправлено 27 июля 2010 г. 13:46
Появилось несколько вопросов несколько не по теме: в каком издании лучше брать"Мага в законе"- "Стрела времени"/"Без маски"/"Миры Г.Олди"?Существует ли "Черный Баламут" в серии "Без маски" или это неосуществленные планы?
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Сергей Лукьяненко. Обсуждение творчества > к сообщению


гранд-мастер
Отправлено 26 июля 2010 г. 21:25

цитата swgold

только в сети и читать

Почти так и выходит:-)

Страницы: 123456789...54555657585960616263
⇑ Наверх