| |
| Статья написана 7 ноября 2019 г. 13:52 |
Любовь Баринова. Ева. – М.: Издательство АСТ: Редакция Елены Шубиной, 2019. Герман Морозов потерял старшую сестру Еву, к которой был болезненно привязан, которую боготворил, без которой не мог дышать. Герману известны виновники смерти Евы (супружеская пара Ломакиных), он их ненавидит, он хочет их наказать, он мечтает им жестоко отомстить. Проходит время, и Герман, наконец, придумывает, как осуществить месть: похищает трёхлетнюю Аришу, дочь Ломакиных. Это каркас психологического романа Любови Бариновой, на котором держится всё остальное: история детства Евы и Германа, анализ их нестандартных взаимоотношений, перипетии их взросления, рассказ об их не вполне нормальных родственниках, дальнейшая судьба похищенной девочки, её родителей и Германа... Автор излагает всё вроде бы подробно и обстоятельно, тем не менее, в запасе у Бариновой всегда есть какие-то неожиданные подробности, которые она вбрасывает в нужный момент, манипулируя сюжетом и поддерживая интерес читателя. Читать книгу и вправду интересно. Именно этим она и хороша. Роман предоставляет читателю отличную возможность, следя за чужими неприятностями, на время отвлечься от своих. При большом желании, «Еве», конечно, можно предъявить претензии, их и предъявляют: дескать, маленькая Ариша слишком уж спокойная девочка, брат обожает сестру на грани фола, все герои – редкостные придурки, автор мало рассказал об истории страны, наблюдаются рояли в кустах и т.д. Но Бариновой не стоит беспокоиться, она выполнила свою задачу: написала яркую нетривиальную книгу с непредсказуемым сюжетом и живыми героями, от которой невозможно оторваться. Роман очень кинематографичен, в издательской аннотации, кстати, сказано, что «Еву» собираются экранизировать. Не попадись мне на 11-ой странице словосочетание «взмокшие носки», я вообще был бы в полном восхищении…
"Ева" Любови Бариновой в Лабиринте: https://www.labirint.ru/books/718047/?p=5...
|
| | |
| Статья написана 5 ноября 2019 г. 17:41 |
Шамиль Идиатуллин. Бывшая Ленина. – М.: Издательство АСТ: Редакция Елены Шубиной, 2019. – 441 с. – (Актуальный роман). Не очень любят наши сочинители писать о настоящем. Конечно, сегодняшний день российские писатели иногда изображают, но при этом самые острые проблемы часто обходят, опасные болевые точки не обозначают, истинных причин происходящего не замечают, глубоко не анализируют. Как бы кастрируют происходящее… Говорят, что писать о злободневном – «некомильфо», что это скатывание в нехудожественную публицистичность, что надо отодвинуться подальше, оглядеть всё с приличного расстояния, а уж потом… С учётом общественного мнения и превалирующего отношения… Короче, побаиваются. Писатель Шамиль Идиатуллин в своём романе «Бывшая Ленина» рассказывает как раз о настоящем настоящем. Да и тема книги более чем горячая – проблемы, связанные с гигантской свалкой, наступающей на город Чупов, грозящей похоронить его вместе с населением. Люди в Чупове и вокруг него – очень разные, и планы у них разные. Развод вроде бы обыкновенной семьи, происходящий на фоне интриг региональных властей вокруг зловонного мусорного полигона и предстоящих выборов, неожиданно приводит к рекрутированию разводящихся супругов в противоборствующие политические группировки. К тому же, расставшиеся муж и жена оказываются не такими уж и обыкновенными… Идиатуллин не побоялся насущности и публицистичности, не стал ждать, когда всё устаканится и остынет. И правильно, ведь может и не остыть… Этим романом «Редакция Елены Шубиной» открыла новую серию «Актуальный роман». Следующая книга серии (она, кстати, уже вышла) – роман Дмитрия Захарова «Средняя Эдда».
«Бывшая Ленина» в Лабиринте: https://www.labirint.ru/books/709462/?p=5... «Средняя Эдда» в Лабиринте: https://www.labirint.ru/books/719240/?p=5...
|
| | |
| Статья написана 3 октября 2019 г. 17:47 |
Ольгерд Бахаревич. Собаки Европы. – М.: Время, 2019. На официальном сайте журнала "Новый мир" можно прочесть мою рецензию на роман Ольгерда Бахаревича "Собаки Европы" (М.: Время, 2019), вошедший в список финалистов "Большой книги". С читателем Бахаревич не миндальничает. Глухое раздражение, вот что порой накатывает при чтении «Собак Европы». Стоит увлечься, погрузиться в действие – и автор немедленно выбьет тебя из колеи, огорошив чем-нибудь вроде короткой облегающей юбки на мужчине-дознавателе (кстати, дело тут не в ориентации героя, а в моде, которая к 2050-му году оденет многих европейских мужчин в юбки и колготки). Или отвлечёт ненавистью другого героя к обычным пластиковым пакетам. Или удивит размышлениями третьего, сорокалетнего фрика-филолога Олега Олеговича (ОО) злящегося на опостылевшие ему белорусский, русский, английский et cetera языки. Собственно с этого книга и начинается: недовольный имеющимися в его распоряжении языками ОО придумывает свой собственный – бальбуту и разрабатывает для неё оригинальную лексику и грамматику. Конечно, белорусской интеллигенции, рассматривающей мову как основу национального возрождения, подобное презрительное отношение героя к родному языку чуждо, но автору необходим эпатаж, развивающий и обостряющий конфликты внутри романа. Действуя, как лингвоконструктор и креатор, ОО формирует не искусственный конланг вроде эсперанто, предназначенный облегчать взаимопонимание людей, а хочет понять, «что у языков внутри», создаёт полноценный язык, мотивирующий своих носителей быть свободными, независимыми и самодостаточными. Полностью рецензию читайте в журнале "Новый мир", 2019, №9, она большая.
"Собаки Европы" в Лабиринте.
|
| | |
| Статья написана 3 октября 2019 г. 17:33 |
В серии "Кино-книга" АСТ переиздан роман Дмитрия Глуховского "Текст" (до премьеры одноименного фильма по его мотивам осталось меньше месяца). Я писал два года назад: Илья с говорящей фамилией Горюнов, двадцати семи лет от роду, возвращается после заключения на родину, в подмосковную Лобню. Семилетний срок, полученный за незаконный сбыт наркотических средств (статья 228.1 УК РФ) Илья отбыл в Соликамске полностью, от звонка до звонка. Читатель скоро узнает, что никакими наркотиками Горюнов не торговал, просто подвернулся при облаве в ночном клубе под горячую руку младшему лейтенанту Петру Хазину. Защищая любимую девушку Веру, дерзил силовику, качал права… Вот и оказался в кармане Ильи расфасованный в шесть пакетиков по два грамма наркотический порошок, а сам Илья – на зоне. Дома Горюнова все эти годы ждала только любящая мать, школьная учительница литературы и русского. Отца своего герой не помнит, а девушка Вера ни разу Илью в колонии не навестила, и уже на втором году его отсидки сообщила, что «имеет право быть счастливой» без Ильи. Илья видит, что вокруг многое изменилось, что ему надо привыкать к новой жизни, надо эту жизнь понять и освоить. Он ведь и до заключения её как следует не распробовал: всего лишь окончил школу да начал учиться на филфаке МГУ. Но теперь, после потерянных семи лет, герой очень хочет найти своё место, намерен полноценно и счастливо жить. Илья ещё не знает, что мать из-за обширного инфаркта буквально один день не дотянула до встречи с сыном. Илья ещё не знает, что его жизненный путь, полутёмный после зоны, окончательно погрузился во мрак. Илья ещё не знает, что неизбывное отчаяние (даже на похороны матери нет денег) заставит его найти человека, безжалостно обрушившего его мир, и жестоко отомстить этому человеку. А потом стать этим человеком... Трудная книга. Беспросветная. Безнадёжная. А читается на раз.
Роман "Текст" в Лабиринте: https://www.labirint.ru/books/716117/?p=5...
|
| | |
| Статья написана 12 сентября 2019 г. 14:09 |
Марина Козлова. Слева от Африки. – М: Эксмо, 2019. У Марины Козловой, автора прекрасных и, с моей точки зрения, так и неоцененных по-настоящему романов «Бедный маленький мир» (АСТ, 2010) и «Пока мы можем говорить» (АСТ, 2013) (я вносил их во все доступные мне номинационные премиальные списки) в этом году вышла книга, которая называется «Слева от Африки». Первые несколько десятков страниц читаются как обычный любовный роман, но я-то знаю, что в традициях Козловой – непременно закрутить нелинейное, многослойное, наполненное страстями повествование о пересечении сложных судеб множества женщин и мужчин. Новая книга не стала исключением. Если «Бедный маленький мир» можно назвать геополитическим любовным романом, «Пока мы можем говорить» – лингвомистическим любовным романом, то «Слева от Африки» – философский роман о любви. Изданы упомянутые выше книги Марины Козловой в «АСТ» и «Эксмо» вне фантастических серий, в издательских аннотациях к ним не найдёшь слово «фантастика». Тем не менее, я ответственно утверждаю, что все эти три романа – фантастические. Я бы даже отнёс их к фантастике научной. Герои Козловой не только сталкиваются со «странным» и объясняют его, они это «странное» создают, творят, конструируют. Всё, как и должно быть в лучших образцах НФ. Вот только творцам, обосновавшимся в книгах киевского автора, не требуются сверхсложные технические аппараты, машины времени и звездолёты, прыгающие через подпространство. Научная фантастика Козловой – мягкая, гуманитарная, социальная, психологическая. Человечная и человеческая. Герои Козловой обходятся размышлениями и любовью, им не нужна атомная энергия, достаточно энергии ментальной. Они строят умозрительную «мыслительную машину», которая неожиданно становится актуальной реальностью и начинает действовать подобно божьей мельнице. «Случилось то, что иногда называют «материализацией мысли». Они «эксплицировали миры. Создали. Предъявили. Выдули, как мыльные пузыри». А началось всё с того, что философ Маркиян Вегенин (Марк) научился останавливать линейное время и раскрывать-создавать каскадные универсумы, «проявляющиеся» картинка за картинкой по мере их освоения. В эти свежесозданные миры можно уйти, время в них течёт по другому, там можно спрятаться, как бы «переждать» большие неприятности и смертельные болезни. А об остальном пока рассказывать не стану. Когда-то Марина Козлова заявила, что «любовь – главный ресурс человечества». Её новая книга – опять об этом.
«Слева от Африки» в Лабиринте https://www.labirint.ru/books/709433/?p=5...
|
|
|