fantlab ru


Сообщения на форуме посетителя Petro Gulak
Страницы: 123456789...171172173174175176177178179...181182183184185

 автор  сообщение
 Дополнения к материалам сайта > Замечания и поправки к разделу "Премии и награды" > к сообщению


миродержец
Отправлено 18 апреля 2008 г. 23:09

цитата creator

Новый автор и самый многообещающий молодой автор — одно и то же?

Да, вот это — одно и то же.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Джон Рональд Руэл Толкин. Обсуждение творчества > к сообщению


миродержец
Отправлено 18 апреля 2008 г. 23:07

цитата Veronika

Да, и у Толкиена, и у Перумова можно найти квест, эльфов, гномов, битвы... НУ И ЧТО ИЗ ЭТОГО??? Это абсолютно разные произведения, не имеющие ничего общего в главном — в содержании! . Если классификация не отражает содержания книги — "втопку" такую классификацию(ИМХО).

Нефилологично, Ватсон! :-)
Любую классификацию, котоорая ОТРАЖАЕТ содержание произведения — и даже не содерание, а нашу оценку этого содержания, — в топку! Квест-эльфы-гномы-битвы — значит, жанр один. Потому что жанры основываются на внешних, формальных признаках, иначе это не жанры.
Как можно называть сонеты Шекспира — сонетами? Ведь он обращается и... страшно сказать!.. к мужчине, в то время как высокодуховный Данте — только к женщине!!!
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Джон Рональд Руэл Толкин. Обсуждение творчества > к сообщению


миродержец
Отправлено 18 апреля 2008 г. 23:03

цитата Sawwin

Христианский бог деятелен,

Илуватар (не "Иллуватор") тоже, но неявно. То есть именно так как это видит и ощущает современный верующий человек — или человек столь любимого Толкином раннего средневековья.

цитата Sawwin

Люцифер (и Иллуватор) внеморальны, они не дают никакой оценки происходящему.

Где не дает? Во "Властелине"? Он там "напрямую" не разговаривает (однако см. приложения, где Он уничтожает Нуменор). В "Сильмариллионе"? Еще как.

цитата Sawwin

бог Толкина един, как един Люцифер.

Троичен. См. "Атрабет" ("Речи Финрода и Андрет"). Во "Властелине" этого нет, потому что герои не богословием заняты.
И что я могу "показать" во "Властелине"? Доказать, что черной кошки нет в темной комнате? Вне контекста всего легендариума?
Хорошо, попробую еще раз. Арду (Солнечную систему) сотворил Бог, единый в трех лицах. Сделал он это "неканонически", разумеется: ангелы пели, но темы двал Илуватар, и воплотил песнь в бытие тоже Он. Третья тема — тема эльфов и людей — принадлежит Ему одному. Обитателям Средиземья Он не являлся Сам, как не являлся никому до Авраама, но почти все народы знают, что Он есть, и не поклоняются никому другому. Любое поклонение "богам" — или плод деяний Моргота и Саурона, или искаженное представление о Валарах — управителях мира. Отсюда во "Властелине" — упоминания о "язычестве". Непосредственно к Богу обрашаться могут только цари-жрецы Нуменора и Гондора.
Бог вмешивается в судьбы Арды только в самых критических случаях — как решение судьбы Эарендиля или затопление Нуменора и скругление плоской Земли. Однако в Первую эпоху некоторым людям дано откровение о троичности Илуватара и о том, что некогда Он войдет в созанный Им мир, дабы спасти детей Своих. До того времени у жителей Средиземья есть только надежда на помощь Его и ангелов, выполняющих Его волю.
Если ли здесь гностические мотивы? Несомненно. Но даже в мифе творения Бог совершенен (а не ущербен), и Дьявол искажает творение, а не вершит его.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Джон Рональд Руэл Толкин. Обсуждение творчества > к сообщению


миродержец
Отправлено 18 апреля 2008 г. 09:43

цитата Sawwin

Если мораль книги христианская, то речь о христианском боге, пусть в скрытом виде, будет идти всегда.

Мораль и догматы — разные вещи. Честертон даже рассказы об отце Брауне умудрялся писать, не упоминая ни одного специфически христианского понятия. Толкин критиковал Мэлори именно за прямое введение в текст христианской символики — и сам пошел совершенно другим путем.
Автору достаточно знать, что в изображенном мире Бог есть, что это Тот Самый Бог, что этика, которой руководствуются персонажи, — имплицитно христианская. А то, что Бог во "Властелине Колец" — источник надежды, Толкин потому и не выразил напрямую, что это нужно почувствовать... или не почувствовать.
(Аналогия: когда современный автор-католик пишет о современной жизни — как должна быть выражена идея греха или искуплления? Когда Флэннери О'Коннор пишет о маньяке-убийце, который не задумывается над своими поступками, она перестает быть истовой католичкой? Нет, она изображает орка — сущность, искаженную настолько, что искупление для нее почти невозможно.)
Греховность во "Властелине" есть (желание Кольца как впадение в грех) — есть даже понятие "языческий". Искупдение (Боромира) и воздаяние (Фродо) — тоже есть, только понятия эти выражены в мифологизированных образах. Бог не может быть троичен или не-троичен, потому что это еще сокрыто (как было сокрыто и от Моисея); но в "Речах Финрода и Андрет" на троичность Единого указывается прямо.
И т.д.
 автор  сообщение
 Дополнения к материалам сайта > Замечания и поправки к разделу "Премии и награды" > к сообщению


миродержец
Отправлено 18 апреля 2008 г. 09:28

цитата creator

он был отмечен как "новый автор" почему-то. Исправил на премию им. Джона Кэмпбелла (Campbell Award), что и есть многообещающему молодому автору.

Нет, creator, это две разные награды, хотя и присуждаемые за одно и то же. Премия Джона Кэмпбелла (с оговоркой "не Хьюго!") стала присуждаться только после смерти Джона Кэмпбелла, а номинация "новый автор" промелькнула и исчезла в 1950-е.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Джон Рональд Руэл Толкин. Обсуждение творчества > к сообщению


миродержец
Отправлено 18 апреля 2008 г. 01:38

цитата Mindark

По-моему, чуть ли не носом ткнули. Только "позиции" не самого Толкина, а конкретных текстов, если точно.

Я видел только тезисы, которые НЕ находят подтверждения в конкретных текстах.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Джон Рональд Руэл Толкин. Обсуждение творчества > к сообщению


миродержец
Отправлено 17 апреля 2008 г. 23:45

цитата Sawwin

То есть, христианский писатель, пишет книгу с антихристианских позиций?

Отчего-то многие религиозные деятели этого не замечали и не замечают. Я не заметил во всей дискуссии ни одного указания на антихристианские позиции Толкина. Сам он признавал, что история падения Сатаны неканонична — но и только.
Безусловно, Толкин не "втюхивает" христианство как некую идеологию. Но — представим такую аналогию: верующий человек пишет книгу о дохристианской Англии. Будет ли в этой книге идти речь о христианском Боге? Вероятно, нет. Будет ли мораль этой книги — или, вернее, та точка зрения, с которой рассматриваются все события, — христианской? Да. Собственно говоря, такая книга имеется: "Беовульф", в трактовке Толкина.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Джон Рональд Руэл Толкин. Обсуждение творчества > к сообщению


миродержец
Отправлено 17 апреля 2008 г. 23:44

цитата Feska

Которые всяк воспринимает по-своему. Кому-то кажется, что Горлум бултыхнулся в Ородруин по Высшим Причинам, а кто-то видит в этом лишь одну из возможных концовок мордобоя, устроенного на краю пропасти

В том и сила книги. Но видеть в ородруинской сцене только мордобой — по меньшей мере наивно.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Джордж Мартин. Обсуждение творчества. "Песнь Льда и Огня" > к сообщению


миродержец
Отправлено 17 апреля 2008 г. 23:43
Мартин расширил половину последней главы Бриенныц до полутора глав, ввел ее разговор с Торосом и т.п.
Но самое главное — и самое сложное для редактуры — это то, что Мартин прошелся по всему тексту, вводя детали, которые подготавливают нужные ему эффекты. Например, в окончательном тексте Серсея с первой главы вспоминает пророчество о "валонкаре", а в русском переводе оно возникает, если не ошибаюсь, только во второй половине романа.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Джон Рональд Руэл Толкин. Обсуждение творчества > к сообщению


миродержец
Отправлено 17 апреля 2008 г. 14:11

цитата Feska

А также без паршивого вестибулярного аппарата и странной штуки под названием "сила тяжести".

В художественной литературе действуют не законы физики, а, говоря словами Пратчетта, "законы повествовательной причинности".
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Джон Рональд Руэл Толкин. Обсуждение творчества > к сообщению


миродержец
Отправлено 17 апреля 2008 г. 12:47

цитата Sawwin

Толкин не сатанист и не дьяволопоклонник. Он люциферианин.

Толкин — христианин, описывающий дохристианский мир. Поэтому до прихода Искупителя еще несколько тысяч лет, идея посмертного воздаяния людям неизвестна, а от эльфов скрыта и т.п.
Кроме того — если выйти за пределы мира романа — это метафора современного существования человечества: Бог (как бы) не влияет на нашу жизнь, но на самом деле без Него ничего не было бы — и Голлум не рухнул в Ородруин вместе с Кольцом.
 автор  сообщение
 Новости, конвенты, конкурсы > Планы издательств, слухи и сплетни > к сообщению


миродержец
Отправлено 16 апреля 2008 г. 13:47

цитата Kolodan

Миш, ты же меня редактировал (не роман, но автора) :-)) Ты знаешь какие у меня бывают косяки... Меньше завышенных ожиданий — меньше разочарований :-)

Так все равно ж интересно! :-)
Завышенных ожиданий у меня уже давно нет — ни к одномиу автору, — но просто ожидания есть, как не быть.
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Что лучше: оригинал или перевод? > к сообщению


миродержец
Отправлено 15 апреля 2008 г. 16:51

цитата Jurate

Да, вот еще один пример вспомнился (ни автора, ни названия не помню, к сожалению)

Герберт Розендорфер. Письма в Древний Китай. Переводчик — Евгений Колесов.
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Какой из переводов "Властелина колец" лучше? > к сообщению


миродержец
Отправлено 15 апреля 2008 г. 16:50
Перевод Грузберга — "еще один", не более того. Был бы издан вовремя — имел бы резонанс, примерно как Григорьева и Грушецкий. Или Маторина.
 автор  сообщение
 Другая литература > Чарльз Диккенс > к сообщению


миродержец
Отправлено 13 апреля 2008 г. 03:47

цитата glupec

Простите моё невежество...

Да какое тут невежество? Ошибка памяти. :beer:
 автор  сообщение
 Другая литература > Чарльз Диккенс > к сообщению


миродержец
Отправлено 13 апреля 2008 г. 03:08

цитата glupec

Если мне не изменяет память, это был едва ли не первый английский детектив (или, во всяком случае, что-то на него похожее). Потом уже был Уилки Коллинз с "Лунным камнем", и уж намного позже — Конан Дойл.

"Лунный камень" все же на два года раньше (1868 и 1870). А "Женщина в белом" — так и вовсе 1860-й.
 автор  сообщение
 Новости, конвенты, конкурсы > Планы издательств, слухи и сплетни > к сообщению


миродержец
Отправлено 12 апреля 2008 г. 00:26

цитата Dark Andrew

Дмитрий Колодан, ИМХО, один из лучших новых российских фантастов, которых я читал.

Присоединяюсь к рекомендации — не романа, потому что я его еще не читал, — но автора. Может быть очень и очень любопытно!
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Помогите вспомнить автора или книгу > к сообщению


миродержец
Отправлено 11 апреля 2008 г. 12:58

цитата Dimanoid

Самое интересное, что насколько я помню, рассказ Невилла переводил на русский как раз Булычев.

Нет, перевод Р.Облонской. Что не отменяет...
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Помогите вспомнить автора или книгу > к сообщению


миродержец
Отправлено 11 апреля 2008 г. 12:55
Ей-богу, wolobuev, Google — лучшиq друг человека. :-)
Андрей Дмитрук. "Аурентина".
 автор  сообщение
 Дополнения к материалам сайта > Джон Рональд Руэл Толкиен > к сообщению


миродержец
Отправлено 7 апреля 2008 г. 23:05

цитата Pickman

Английский я знаю, так что просто проглядел, спасибо!

Нет, я не для того добавил, чтобы пояснить, — а потому что книга ведь выходила по-русски.

Страницы: 123456789...171172173174175176177178179...181182183184185
⇑ Наверх