Книжные аннотации посетителя «Кел-кор»
Страницы:123456789...656667686970717273...8384858687 | ||
1361. | Чарльз Р. Сондерс «Death's Friend» | |
Имаро немало истоптал дорог Нюмбани и немало подвигов совершил. Воины называли его Рафики йа Куфа — Друг Смерти, а илиассай ненавидел это прозвище. Теперь он решил отойти от дел и поселился один на севере Нюмбани, в земле Загава. Но даже здесь ему нет покоя: вдруг откуда-то взявшаяся сатипве, чёрная антилопа, убивает одного из быков Имаро. Тот следует за животным и попадает туда, где ему придётся по-новому взглянуть на своё старое прозвище — Друг Смерти. | ||
1362. | Чарльз Р. Сондерс «The Blacksmith and the Bambuti» | |
Помфис предложил правителю Азании Ша'А план, как заполучить для дворца Валукагу, лучшего кузнеца во всём государстве. Он посоветовал поставить перед кузнецом такую задачу: в пятидневный срок создать железного человека, который обладал бы умом и сердцем человека. Если Валукаге удастся это сделать, он остаётся в своей кузнице, в противном случае — поступает на службу ко двору. Кузнец в отчаянии, он не сможет сделать такого железного человека. И в тот же вечер к нему является Помфис с идеей о том, как помочь беде. | ||
1363. | Чарльз Р. Сондерс «Katisa» | |
Катиса, дочь вождя клана Катоко из народа илиассаев, должна была выйти замуж за Караму, когда тот пройдёт обряд инициации и станет воином. В случае, если молодой человек не сможет в одиночку убить льва, он не сможет считаться мужчиной, и тогда девушке придётся стать невестой Аджунге — бога-копьеносца, величайшего бога илиассаев. Но на деле она станет женой ойбонока, то есть колдуна, по имени Читенду. Катиса предчувствует, что чародей что-то замыслил, а когда мужчины долго не возвращаются с обряда инициации, её подозрения только крепнут. Возможно, Караму вообще не вернётся с этой охоты, но становиться невестой Аджунге она не желает... | ||
1364. | Чарльз Р. Сондерс «Agbewe's Sword» | |
Доссоай, одна из женщин-воительниц ахоси, рассказала Королю-Леопарду о своём сне. Одна среди пяти соратниц, она могла помочь в войне против наступающих войск Ашанти. Доссоай приснилась пещера, в которой она увидела женщину и меч. Король-Леопард понял, что воительнице явилась сама Агбеве — первая из ахоси, обладавшая волшебным оружием. Получить этот меч он и вознамерился, ведь такой артефакт наверняка сможет противостоять колдовству мага Ашанти, который насылает на войска Абомея молнии. Тогда Доссоай было приказано отправиться в холмы Согбаки, где женщина должна была найти пещеру и спрятанный в ней меч. Ахоси могла рассчитывать, что вернётся обратно настоящей героиней, если только ей удастся прорваться по территории, которую контролируют враги — воины Ашанти... Но, как выясняется, не только их следовало бы опасаться Доссоай... | ||
1365. | Чарльз Р. Сондерс «Gimmile's Songs» | |
Доссоай купалась в реке Камби, когда два разбойника даджу решили с ней поразвлечься. Но они выбрали не ту жертву: и сама воительница, и её боевой бык Гбо дали серьёзный отпор. Один из поверженных врагов обмолвился о фигуре мосо, но Доссоай не обратила серьёзного внимания на его слова. Выжившего даджу она отпустила. Когда битва была закончена, воительницу ждала новая встреча — певец бела по имени Джиммил был неподалёку. Мужчина сразу понравился Гбо, но Доссоай восприняла его появление весьма настороженно. Правда, её первоначальная враждебность вскорости переросла в иное чувство... | ||
1366. | Чарльз Р. Сондерс «The Soul in the Sword» | |
Автор статьи рассказывает о том, что такое — «меч-и-душа», что обозначает этот термин и как он возник. | ||
1367. | Чарльз Р. Сондерс «Spearing the Stereotypes» | |
Предисловие к книге фэнтези-рассказов, повествующих о чернокожих женщинах-воинах. Автор рассуждает о дискриминации и притеснении женщин чёрной расы и о том, что данная антология призвана разрушить стереотипы и штампы. | ||
1368. | Чарльз Р. Сондерс «Author's Note» | |
Небольшое предварение к роману «Imaro 2: The Quest for Cush» 2007 года, где автор рассказывает, какие изменения претерпел текст по сравнению с первым изданием 1984 года. | ||
1369. | Чарльз Р. Сондерс «Introduction» | |
Вступление к рассказам о Нюмбани, не относящимся к Имаро непосредственно. Автор объясняет, как появились те или иные произведения, как они связаны с его главным героем (если связаны). | ||
1370. | Чарльз Р. Сондерс «Jeroboam Henley's Debt» | |
Теотис Недо приезжает к своему другу Джеремии Хенли, который рассказывает о находке дневника своего деда на чердаке. Из записей предка следует, что на Джеремии Хенли лежит проклятие колдуна. Недо, сведущий в магии старой Африки человек, предлагает другу свою помощь. | ||
1371. | Чарльз Р. Сондерс «The Three-Faced One» | |
Когда Имаро добрался до Мотони — самой северной части континента Нюмбани, он стал свидетелем странной встречи. Две группы людей в отдалении о чём-то договаривались. Одна из них передала другой скот, вместе с которым отправилась и часть людей. Заинтригованный этим, воин пошёл следом за одной из групп — той, что отдавала дань, и узнал, какие странные дела творятся на краю земли. Имаро не намерен и дальше терпеть такое положение вещей и готов помочь народу нубала сбросить ярмо. Однако для этого ему придётся сразиться с таинственным Трёхлицым, чемпионом народа джидживи. | ||
1372. | Чарльз Р. Сондерс «Kpendu» | |
Мурингака, или Освобождённые — женщины-воины, возглавляемые Доссоай, — в течение некоторого времени жили в саванне, не беспокоясь ни о чём. Но однажды за ними пришли мужчины — взять женщин в плен. И нападающие, и Освобождённые готовятся к битве не только холодным оружием, но и к магическому противостоянию. Незадолго до битвы Гбо, боевой бык Доссоай, умер, и воительница тяжело переживала эту потерю. Но друг и союзник и после смерти не оставил свою хозяйку. Эта помощь сыграла решающую роль в противостоянии Мурингака и захватчиков-мужчин... | ||
1373. | Чарльз Р. Сондерс «Pomphis and the Poor Man» | |
Короткая история о том, как Помфис помог бедному человеку сохранить своё единственное сокровище — козу, которую пытался было забрать богач Огвамби Нуру. | ||
1374. | Чарльз Р. Сондерс «Amudu's Bargain» | |
Имаро, уставший быть Другом Смерти, находит портал на западном побережье Нюмбани, ведущий в некое зачарованное место. Это — обитель исисидуйи (то есть, резчика по дереву) Амуду, который известен также под прозвищем Проклятый. Имаро хотел бы стать учеником мастера и создавать произведения искусства, чтобы навсегда забыть о кровавом прошлом. Но Амуду рассказывает воину свою историю — оказывается, резчик тоже несчастен. Когда-то он принял неверное решение, и теперь вынужден расплачиваться. Мастер предлагает Имаро сделку, которая освободила бы их обоих от бремени прошлого. | ||
1375. | Чарльз Р. Сондерс «Измена в Бельверусе» | |
Ушилон, дядя Шанары, не был рад появлению в Бельверусе асиров. Он договорился с Тостигом Зверобоем о предательстве, и в результате Гор оказался в тюрьме. Но, сумев выбраться оттуда, он бежал на север и там встретился с племенем Ми-Го. | ||
1376. | Андрей Столяров «Обращение к читателям» | |
В небольшом вступительном слове Андрей Столяров рассуждает о самом большом страхе человека — страхе смерти, а также нашем отношении к нему. | ||
1377. | Джен Стрнад «Черепашки-ниндзя уделывают время» | |
Черепахи получают от своей подруги из будущего Рене Куб Времени. Донателло выбирает 1500 год, и черепахи оказываются на борту пиратского судна. Но это было только первое перемещение... | ||
1378. | Майкл Суэнвик «The Year of Three Monarchs» | |
История Плавающего Города Иляссии и трёх его правителей, сменивших один другого в течение короткого времени. Ненадолго задерживается Алмазная Корона на голове правителя. | ||
1379. | Хироси Такасигэ «死がふたりを分かつまで» [Цикл] | |
Они встретились неожиданно для него, но вполне ожидаемо — для неё. Слепой мечник Хидзиката Мамору, на тот момент бывший одним из борцов с несправедливостью, берёт под опеку двенадцатилетнюю девочку Харуку Тояму, за которой, как выясняется, готовы гоняться самые сильные подпольные авторитеты, в том числе и прибывшие в Японию из других стран. Всё дело в том, что девочка — провидица, которой открываются варианты будущего. Со временем команда Мамору, состоявшая прежде всего из двух человек, разрастается: к ним присоединяются бойцы организации «Стена», — также как увеличивается в числе и количество наёмников, жаждущих захватить девочку и слепого мечника: за обоих обещаны баснословные суммы. Но Мамору и его партнёры успешно защищают Харуку от всех нападений. С течением времени эпический размах повествования всё ширится и ширится, действие переходит в непризнанное африканское государство Духану, диктатор которого и мечтает захватить провидицу. Завершающая битва случится именно там, далеко от Японии, где началась эта история... | ||
1380. | Хироси Такасигэ «死がふたりを分かつまで 4» | |
Нанятый Турусом для поимки Мамору и Харуки, за дело берётся профессиональный убийца по прозвищу Клык. Сначала он делает так, чтобы полиция взяла под охрану бабушку ясновидящей девочки, затем выманивает слепого мечника в засаду. С помощью дистанционно управляемых дронов Клык пытается убить Мамору. Но его задача вдруг осложняется, когда девочка приходит слепому на помощь. | ||
Страницы:123456789...656667686970717273...8384858687 | ||