fantlab ru

Все отзывы посетителя Oreon

Отзывы

Рейтинг отзыва


– [  27  ] +

Иван Ефремов «Туманность Андромеды»

Oreon, 5 января 2015 г. 12:43

Порядком подустав от фэнтезийной саги Сапковского и других современных и не очень поделок, захотелось почитать чего-нибудь серьезного умного и увлекательного, потянуло к звездам:). Выбор пал на ТА, само название уже вдохновляет, тем более — один из столбов советской фантастики (это, кстати, настораживало), который в свое время ко мне не попал (а может и хорошо, что не попал...).

В оценке данного произведения можно рассмотреть 2 равновеликие его составляющие: художественная и идеологическая.

С художественной точки зрения не нашел в романе ничего впечатляющего и неординарного, что бы можно было отметить в положительном ключе. Однобокие похожие одно на другое описания, будь то люди, природа или космос. Автор пытается впечатлить читателя гигантизмом и масштабом описываемого, превосходными степенями всего, что описывает. Диалоги плоские, неживые, скучные; размышления героев долгие и пространственные, зачастую отвлеченные от проблем современного человека, грубо навязываемые автором своему читателю в попытке идеологического внушения человеку современности, а не будущего. Сюжетная линия тоже целиком и полностью принесена в жертву, чтоб освободить место под составляющую идеологическую — думаю сложно будет спорить, что такой литературный прием, зачастую в литературном плане книгу не красит, так и здесь. Единственный всплеск сюжета — космическая экспедиция и высадка на темную планету, занимает едва треть книги и именно он упомянут в почти половине отзывов как вызвавший интерес и оправдывающий высокий бал книге. Забавно, но часть в отзывах честно признаются, что остальные главы попросту пропускались или читались в поперек:). Перечисленные художественные характеристики привели к тому, что читать было тяжело и скучно (ну за вычетом многократно упоминаемого светоча и прорыва в советской фантастике — эпизода с высадкой у темной звезды, который, как известно и на безрыбье рак — рыба, а с современных позиций — тоже выглядит уже бледненько и с оборванными сюжетными возможностями — корабль чужих так и остался таить свои тайны). И как это можно было читать в младших классах, как признаются некоторые, — я искренне сочувствую. Сказок в СССРе явно не хватало: я помню как мне в руки попадали сказка про Изумрудный город или про Моховую бороду с компанией, и как все остальное бледнело в сравнении...

Но нужно отдать автору должное: с технической точки зрения автор подготовился основательно, и хоть предвидеть эру ЭВМ он не мог, но описанные им технические нюансы в основном выглядят до сих пор современно и не вызывают снисходительных усмешек. Так что призыв иных лаборантов учесть год написания и не судить строго, я принять не могу. Тем более имея перед собой примеры успешных авторов «эпохи загнившего капитализма», того же Хайнлайна или даже Уэлса — творившего еще на 50 лет раньше (!), и, извините, не могу не сделать вывод, что здесь (другого пока у Ефремова не читал) автору до них далеко, именно с художественной точки зрения.

Много лаборантов в своих отзывах говорят, «а ну и что, что утопия, что коммунизм, все равно автор описал достойное будущее, как его не назови, а оно светлое и дескать к нему надо стремиться и хочу жить в таком будущем!». Такая точка зрения, честно, вызывает у меня искреннее удивление и дабы не вступать в прямой спор, просто приведу несколько цитат из будущего автора:

- «Но кто же остановит работу ради лишних лет жизни?» (кстати примерно половины) — искренне вопрошает автор, и действительно, кто? — где найти такого идиота:)), ведь работа вечна, а жизнь потом можно и еще раз достать;

- «Все работники уехали в глубь острова на уничтожение клещей, обнаруженных на лесных грызунах» — данная цитата хорошо иллюстрирует масштаб проблем решаемых в веке победившего коммунизма; я просто вижу, как люди потратившие более 20 лет на образование, ученые, астронавты, медики будущего, сменив множество профессий в своей многогранной и насыщенной жизни, люди устремившие взгляд к звездам, вооружившись бластерами, лазерами, обвешавшись электромагнитными минами и инфракрасными ловушками, на современной мощной технике отправляются в глубь НЕ девственного леса истреблять клопов!:)))) Тут почему-то вспоминается Лем с его искусственным спутником из бифштекса и поварешкой для помешивания в атомном котле...

-«Одна из *величайших* задач человечества — это победа над слепым материнским инстинктом...». — Даже не знаю, что тут еще добавить можно:)

Что до собственно коммунизма, то несмотря на несколько общих черт (например на неоправданный ни чем гигантизм или радостное жертвование собой ради каких-то непонятных идей, и обязательно по первому зову) да несколько раз упоминаемое это слово, думаю, что это не эпоха победившего коммунизма. Автор честно в одном из своих интервью признается, что начитался мрачных пророчеств западной литературы и захотел создать свой вариант будущего, только светлый и добрый, получается где во вселенной много разума, весь разум только гуманоидный и с развитием становится только возвышенным и мирным. Даже если автору в угоду тогдашней конъюнктуре и захотелось назвать это коммунизмом, то я все равно не смогу с ним согласится, у него получилась тоже утопия, но другая. А эра победившего коммунизма очень убедительно изображена Оуэрелом в его романе «1984», кто заинтересуется — пусть ознакомится.

Тем не менее, получившийся результат (наш ответ Чемберлену автора, а именно создать картину прекрасного и светлого будущего), меня тоже несколько пугает и отталкивает. Несмотря на благие намерения, что за идею автора не возьми, если не сама идея, то ее результат, в основном, как бы это мягче сказать.. в общем надеюсь никогда не наступят. Например:

- Декларируется единение с природой, взамен автор впадает в коммунистический гигантизм и стремится поуничтожать добрую часть видов флоры и фауны в отдельной комиссии решая, какие из них считать вредными, а какие полезными. Вместо единения бросается в борьбу с природой и не удовлетворяясь классическим уже разворотом рек вспять — смещает ось у планеты, топит ледниковые шапки, двигает климатические зоны, опоясывает планету гигантской сетью дороги.

- В корень разрушается институт семьи, с устройством всепланетного детдома и непонятно чего еще. Декларируется равенство полов, но каждая женщина должна выполнить долг (перед кем?) и родить не меньше двух детей. Интересно, а мужик обязан тоже в этом 2 раза поучаствовать или одни могут быть отцами героями (осеменители?), а другие просто получают удовольствие без надежды на потомство? Как тогда регулируются моральные устои? Семья попрана, религия отброшена, что держит людей будущего в рамках? (я имею в виду, чтоб не получился всепланетарный бордель, вместо всепланетарного коммунизма:)).

- В тексте постоянно сквозит восхищение автора женской красотой (тут я его не осуждаю:)), автор стремится женщин будущего несколько раздеть: короткие платья, груди едва прикрыты.. и тому подобное. При этом мужики ходят и рассуждают о звездах, философии и тому подобная лабуда, годами ждут пока их отметят и соблаговолят. В многолетней звездной экспедиции 6 лет командир стойко противостоит буквально вешающейся ему на шею молодой астронавигаторше и провоцирующей его в том числе и на физический контакт. Он стойко даже не противостоит этому, а ждет пока вернется и получит благословение от оставшейся на Земле Евды Наль, которая и сама то все это время крутит шуры-муры и никак не дождется получить аналогичное благословение уже от него. При этом все их отношения сводятся лишь к многочисленным сжиманиям ее рук в своих руках и прикладываниям их к своей щеке, ну или она в очередной раз случайно потрется носом о его щеку. Бред какой-то. Это манекены, а не люди какие-то.

- Задекларировано равноправие, никто никуда не спешит, все ездят общей дорогой, но наши герои неоднократно, если им вздумается, ломают этот уклад, становятся ровнее других и добираются не в общем вагоне, а на порядок быстрее других, задействуя нужные связи.

- Музыка, в неуемной страсти автора возведения всего в превосходящие степени, обзаводится цветом. Что-то типа синий ля-ми-нор фа.

- С чем можно согласиться, так это с идеей побороть страсть человечества к стяжательству, разрушить власть материального в пользу духовного. Но и тут получаются люди какие-то марионетки, роботы. У них нет ничего, нет жилья, нет семьи, из целей — только стремление к звездам. Зачем? Ради чего? Основное счастье — в работе ради работы, чем более сложная работа, тем она популярнее. Вместо того, чтобы иметь узких, но мощных в своей области специалистов, человечество впустую тратит время и средства на их многократное и многоцелевое переучивание. А каждый индивид многократно и кардинально меняет профессию. Тут мне вместо Лема приходят на ум уже Стругацкие с их гротескным «Град обреченный», только они там смену профессий не пытались преподнести как благо:). А может и Любовь автору стоило бросить на этот же алтарь (туда где личное, семья, материнство и т.п.), ведь если в будущем автора, все население планеты радостно соглашается отказаться от и так, вижу, скудных удовольствий на год, ради того, чтоб на пару лет раньше отправить очередную звездную экспедицию, но уже на 80 лет, без надежды вернуться, то отказ от трат на любовь и экономия или выработка на этой основе энергии в масштабах всей планеты позволила б, наверно, еще не такие экспедиции запускать!!!:)).

В итоге я не хочу такого будущего и мне жалко этих людей — героев книги — они зомби! А автор, еще не построив свой коммунизм на отдельно взятой планете, уже стремится и мечтает в будущем разнести его по всей вселенной...

И последняя черта, больше литературная. Все герои равны с остальными людьми планеты, но именно они почему-то оказываются наделены особенным влиянием, ими восторгаются дети в школах, они достигают превосходных относительно других достижений и тому подобное. Много лет командир экспедиции является действующим членом одного из высших планетарных советов, и весь совет ждет пока он вернется чтоб с ним посоветоваться. У меня один вопрос, а что в это время делают остальные задекларировано равнозначные во всех ипостасях миллиарды населения планеты — люди будущего? Что-то в процессе чтения их было совершенно не заметно.

Наконец последняя страница перевернута и я обращаюсь в себя в поисках послевкусия: чувствуется желание почитать что-нибудь из схожей эпохи для противовесу, например Стругацких, а в ушах по аналогии с цветной музыкой звучит почему-то Асмолов и особенно навязчиво из Трофимова «Там, там, там, Господь всем подарит конфету.., и поведет в свой коммунизм...». А чего стоят эти рагульные косные, односложные имена будущего? Лишенные связи с прошлым, лишенные поэтики и индивидуальности.. Автору впору и самому было взять себе псевдоним типа Ван Фрем.

Оценка: 6
– [  6  ] +

Герберт Уэллс «Это было в каменном веке»

Oreon, 4 января 2015 г. 16:10

Давно хотел почитать нечто подобное, из доисторических времен (что-то в детстве попадалось похожее и тогда было очень интересно, хоть помню дочитать не успел и повесть была не эта). Об трудностях древнего человека, нелегкий путь его становления и борьбы за место под солнцем. Но по прочтению ощутил легкое разочарование. Как-то все немножко наивно написано и притянуто, не хватает большей реалистичности и достоверности. Да и концовка наводит на мысль, что главный герой по сути пошел по стопам своего врага, значит в моральном плане не стал более человечным, более человеком, раз закончил так же. А так, вас ждут реки первобытной крови, огонь уже приручен, но главный герой изобретает первый топор, впервые пробует сесть на лошадь, мастерит модернизированную дубину и впервые бросает вызов царям тогдашней природы в образе льва и медведя.

Оценка: 7
– [  23  ] +

Анджей Сапковский «Башня Ласточки»

Oreon, 21 декабря 2014 г. 12:48

Читая весь цикл, и до сих пор так и не ощутив тех позитивных впечатлений, восторга, которые так и льются с большинства отзывов, на предыдущей части — Крещение огнем — я окончательно устал, выдохся и разочаровался. Но, так как книга куплена, я мужественно решаю продолжить чтение сразу, без перерыва (на этот момент просто особой альтернативы на руках не было), а заодно решаю писать свои впечатления тут же в отзыв, дабы все впечатления и несуразности не успели выветриться, исходя из опыта предыдущих нескольких частей, пока я их таки осиливал до конца.

Буквально сначала Башни Ласточки обращают на себя внимание 2 вещи: очередная смена стиля повествования и продолжение смысловой линии (скорее такое же отсутствие) предыдущей части. Что касается стиля, то это скорее плюс — ну нужно же вносить во все это хоть какое разнообразие, тем более, что стиль напыщенного Лютика, осознавая реальный его вклад и его ценность для компании, весьма любопытен и может рассматриваться в несколько юмористическом ключе. А вот энное описание огонька в окне полуразвалившейся хижины на болотах, которая если бы.. то все равно никто не увидит, как литературный прием — уже тоже начал задалбывать. Метание же от одного рассказчика к другому, потом от третьего лица, потом опять от какого-то рассказчика приводит к достаточной рваности и неоднородности повествования. Хотя, надо признать, результат читался таки не плохо и сюжет не терялся. Это даже имело определенное влияние на оценку, в плане, что выставить ее стало тяжелее, поскольку роман долгий, повествование рваное, одни куски интересней, другие противней, а оценку нужно дать какую-то суммарную. Но даже и тут не обошлось без существенных смысловых проколов. Лютик именно тут начинает писать труд сделавшим его известным и знаменитым — Полвека поэзии. И все бы было классно, если бы это был отдельный роман, а не часть цикла — ведь еще с первых рассказов про Геральта, мы уже знали про Лютика, как про ЗНАМЕНИТОГО трубадура, а тогда еще и Цири в помине не было на свете (кто забыл — теперь ей 16 лет). И только теперь Лютик оказывается НАЧАЛ писать труд, сделавший его знаменитым... ой, девочкиии, это абзац...

Теперь по пункту 2, по смысловой линии, которая изначально стартует линией Цири и сходу вызвала во мне все ощущения, в конец разочаровавшей меня предыдущей части. С***, б***, убийца, так его перетак, Бонарт убил невинных молодых в расцвете сил крысят; убийца, убийца, бездушный и подлый охотник за головами. С какого дуба упал рассказчик? А кем были крысеныши? невинными подростками? По моему кем бы не был Бонарт и в какой стране — он сделал доброе дело, избавив мир от кровавых малолетних садистов. При чем не пугая и не сжигая все на своем пути в лице деревень и местных жителей. Подобно Ведьмаку — санитару, избавляющему мир от кровожадных монстров, Бонарт тут — тот же санитар, избавил мир тоже от кровожадных монстров. Зачем весь этот апломб и гневные выкрики «убийца» от зарвавшейся и кровожадной Фальки? — совсем чтоль ум потеряла, если Бонарт убийца, то она тогда кто?, невинная жертва, которая зла на весь мир и всех огульно обвиняет, в том что ее бросили? Я все понимаю, эффекты битвы, красивые театральные сцены, но должна же быть хоть капелька здравого смысла!

Идем дальше, на сценах малолетней кровожадной лесбиянки-предназначения автор не останавливается и дальше пытается поразить своего читателя тем, как Цири возбуждается видом лошади и сценой попытки первого гетеро опыта нашей трогательной героини, правда почему-то с остывающим трупом Хоггеса. На этом месте мне пришлось остановиться и заняться осмыслением, правильно ли я все таки определил жанр произведения... Сам Хогес тоже вызывает вопросы к смыслу, ведь он тут показан приближенным к тем, кто дергает за веревочки, а не шестерка какая-то. С какого дуба, он полез сам в гущу событий, своими руками жар выгребать?

Далее, правда, я прервал фиксацию своих впечатлений, так как читать стало несколько интересней (или я втянулся?), а сюжет стал осмысленней. Автор вспомнил, что уже маячит конец саги, а значит пора делать героев более позитивными. В один момент Цири перестает быть извращенным манияком, правда обзаводится ужасным шрамом через все лицо, одумывается, становится позитивной девочкой, зачем-то учит видавшего виды старца правде жизни, жалеет убивать на арене вооруженного беспринципного охотника за головами, хотя несколько десятков страниц перед тем получала извращенное удовольствие убивая охрану мирных дилижансов, начинает подумывать, что ее могли и не бросать, вспоминает дорогих людей и начинает осознавать, что и им может требоваться помощь, а не только ей. В общем решает завязать с лезбийским прошлым зверствующей разбойницы, а стать примерным защитником угнетенных, тем более подругу — усладу ночей суровых все равно убили. Сила приди! — и сила пришла. Теперь этот уже позитивный ведьмаче-магический монстр гремучих возможностей устремляется к выбранной цели. В концовке правда, оставляет в живых часть плохих дядей (вот к убиваемым солдатам, селянам, купцам жалости не было, а тут проснулась), наверно, чтоб от души поубивать их в финальной части. Автор в этом неотразимо оригинален:). Но вынужден признать, что если за первую половину произведения я бы не поставил больше предыдущей части, то вторую, уже хотелось оценить несколько выше, дилемма однако.

Оценка: 6
– [  8  ] +

Герберт Уэллс «Армагеддон»

Oreon, 20 декабря 2014 г. 16:48

Честно говоря, не понял почему уважаемые фантлабовцы недооценили данный рассказ. Рассказ многогранный, атмосферный, увлекающий и погружающий в себя, в антураж дирижаблей и пожелтевшей кинохроники, не знаю как лучше выразить — в атмосферу некой техно готики что ли:). Скука пребывания в сером и невзрачном вагоне, история неожиданного спутника, дилемма между правом на личную жизнь, любовь и спасением страны или даже мира, развязка и ощущение пустоты...

По-моему современным бумагомарателям редко удается достичь такой плотности упаковки мысли, достичь таланта писательства подобного Уэлсу. Ведь будучи еще на заре технологической революции, революции в жанровом и писательском ремесле, автор смог в своем творчестве предвосхитить или зачать много разных идей и направлений фантастики. Мне, читая его уже далеко не современное творчество, остается лишь удивляться, что смог бы творить автор, будучи он более знаком с современными успехами научных и инженерных возможностей, многим ли более поздним автором свойственен подобный дар предвидения и подобная широта поднимаемых в творчестве тем...

Тут автор в форме сна своего героя предрекает глобальный конфликт, предрекает решающую роль авиации в нем (и не надо улыбаться от дерижаблей, людям в эпоху, когда авиация делала лишь робкие первые шаги, сложно было отпустить фантазию настолько, чтоб представить возможности современной военной летающей техники). Предрекает также и роль отдельной личности в развязывании подобного конфликта, делает несколько мазков всеобщего безумия и фанатизма: подругу героя толпа покрывает бранью и позором за отсутствие значка безумца-диктатора на груди. Последствия войны и оружия недалекого будущего ужасающи... Рассказ-предчуствие, рассказ-предостережение Уэлса вышел в 1901г., но увы, как и тогда так и теперь, подобное предостережение — глас вопиющего в пустыне (даже оценка произведения об этом говорит), так и не был услышан, и через 13 лет началась первая мировая война. Потом была вторая, потом... интересно, а кого автор имел в виду под «обширной северной страной» с «шайкой мошенников» у руля, взявшей на вооружение «волнующие умы глупости и громкие лозунги»?

Но рассказ впечатляет не одним лишь масштабом предвидения. Краеугольным камнем автор ставит философский вопрос жертвы личностного в угоду всеобщему благу, причем в большинстве своем такая жертва «всеобществом» может быть не принята и в итоге порицаема, личностное в результате безвозвратно потеряно. И главный герой с этой дилеммой: все потеряно, и в его власти все было изменить.. или выбрать любовь своей жизни.

Ну и финал, со своей уже психологически-психиатрической проблемой. Человек, настолько уверовал в реальность своего сна, что стал жить в нем. Но приятный сон быстро перетек в кошмар и на этом оборвался, а человек по сути остался во сне и не может вернуться в кажущуюся ему призрачной реальность.

Оценка: 9
– [  8  ] +

Джон Уиндем «Метеор»

Oreon, 20 декабря 2014 г. 11:45

Да уж, нетрадиционный взгляд автора на возможный контакт с разумными братьями с других планет, ничего не скажешь:). Потому и читать было интересно — не сталкивался еще с подобной концепцией. А обитателей гибнущей Форты было искренне жаль, тем более, что они не были (ожидаемо и традиционно) злобными завоевателями, а искренне стремились к взаимопониманию и взаимососуществованию, и просто не могли представить себе мир, столь разительно катастрофически не похожий на их собственный. Рассказ буквально расширяет рамки традиционного мировосприятия и упрочает в моем понимании автора, как одного из уважаемых и любимых мною.

Оценка: 8
– [  7  ] +

Герберт Уэллс «В обсерватории Аву»

Oreon, 16 декабря 2014 г. 14:42

На сегодня в этом коротеньком рассказе нету практически ничего особенного, если не считать небольшого погружения в антураж тропического острова Борнео, так сказать для разнообразия. Но если его рассматривать как предтечу появившихся позже множества разнообразных однотипных страшков-клонов, как некая тварь, во что бы то ни стало, взявшись ниоткуда, хочет самым ужасным образом пожрать главного героя мелкими кусочками... То бал можно чуть-чуть и поднять, тем более, что рассказ любителям Уэлса, должен показывать многогранность таланта автора. По крайней мере у меня, несколько последних прочитанных у автора рассказов, вызвали именно такие ассоциации. А именно, что автор был в зачинателях многих и разных идей, позже разработанных продолжателями и подражателями до уровня современной однотипной жвачки. И мало какому современному автору удается потоптаться в разных жанрах не попав на уже протоптанное поле и привнести что-то свое, оригинальное.

Оценка: 7
– [  5  ] +

Герберт Уэллс «Искушение Хэррингея»

Oreon, 5 декабря 2014 г. 17:04

Не первое уже произведение, которое я читаю про мистический портрет и про искушение его художника. Можно признать, что у Уэллса получилось не лучше и не хуже, но как-то оптимистичней что ли:). Ведь в большинстве подобных произведений акцент ставится на искушение и, в основном безуспешные, попытки ему противостоять. Тут же, у героя даже сомнения не возникает в правильности принятого решения, за чем следуют немедленные и решительные действия. Правда концовка склоняет к мысли, что, получается, без договора с нечистой силой сотворить шедевра не дано. А вот эту мысль как-то приемлить и не очень-то хочется. Все таки нужно верить и стремиться к лучшему:)!

Оценка: 7
– [  5  ] +

Йозеф Лада «Захудалое королевство»

Oreon, 29 ноября 2014 г. 16:48

Самая длинная из озорных сказок — заняла несколько вечеров чтения детям на ночь. И, наверно, самый яркий образец сказки «наоборот» из этого сборника. Более необычной сказки еще надо поискать. Начиная с описания захудалого королевства в 7 сел, настолько захудалого, что даже если какой принц и позарится на его принцессу, то невозможно будет нормально выделить половину королевства — семь на пополам никак не поделить. И далее в том же духе продолжается нарушение всех возможных канонов классической сказки: принцесса пасет гусей, дракон, вместо того чтоб есть принцесс, — красит ногти, принц — потерялся в лесу на охоте и просит принцессу спасти его и т.д и т.п.

В этой сказке присутствуют отсылки на сюжеты других сказок из озорного сборника. Например, принцесса не хочет, чтоб ее спасал какой-то бедный Гонза, которому Сказочный дед за кусочек пирожка подарит коня и сказочный меч:), а на упрек, что в наказания за ее озорства у ней могут вырасти рога, как в другой сказке, отвечает: а пускай — я ими окрестных мальчишек забодаю! В тексте органично уживаются еще несколько сказок, которые можно рассказывать отдельно от основной. Ну а более оригинальных кандидатов на семь гномов для Белосне.., то есть принцессы Анки, тоже еще поискать надо — это 7 отъявленных разбойников, которых должны были изгнать из избушки звери из другой сказки, которые в присутствии принцессы робеют и думают как бы убежать от ее опеки и заботы. В общем сказка любопытная и забавная — читайте и улыбайтесь:)

Оценка: 8
– [  5  ] +

Йозеф Лада «Волшебное яблочко»

Oreon, 29 ноября 2014 г. 16:42

Наиболее понравившаяся мне сказка со всего сборника, да и не только этого сборника. С не злобным авторским юморком, как в Пепеляке. Главный герой и здесь парень Гонза (я так понимаю, для чехов это вариант героя многих русских сказок — Иванушки-дурачка). Только здесь главный герой не сильно торопится идти и мужественно искать свое счастье, он сначала хочет покушать, потом он опять хочет кушать и почти съедает пирожки которые нес в гостинец Сказочному деду (аналогии в русских сказках не нашел). Потом, уже получив наставления от Деда, как расколдовывать принцессу, он опять хочет кушать и вместо того, чтоб идти прямо к принцессе во дворец, Гонза возвращается домой доесть то, что не доел. При этом он настолько невнимателен и равнодушен к своей миссии, что вместо принцессы рог отваливается у собственной коровы Сороки. Бедная коровушка, и что теперь с нею делать опять же бедной вдове, матери Гонзы?

Но Гонза не унывает, выводов не делает и продолжает чудить дальше, так что вместо того, чтобы расколдовать единственный рог принцессы, он награждает ее вторым, для симметрии... :))) В общем сказка на 10 баллов и, я считаю, ничем не хуже признанных мастеров детской сказки вроде Андерсона.

Кстати, эта история позже упоминается в последней сказке сборника «Захудалое королевство», где ею пытаются вразумить очередную шалунью-принцессу: чтоб рога не выросли. На что получают шикарный ответ, дескать, а и пусть вырастут — я ими всех мальчишек в округе забодаю!:).

Оценка: 10
– [  4  ] +

Йозеф Лада «Пепеляк»

Oreon, 29 ноября 2014 г. 16:39

Ну вот так перевернуть сказку про Золушку, это надо уметь. У мачехи оказывается были не дочери, а сыновья! А бедный пасынок был весь в пепле, за что его и прозывали Пепеляком. А в месте, где родные сыновья примеряли новые наряды и крутились у зеркала, тогда как бедный Пепеляк должен был убирать навоз в хлеву — старшая 9-летняя дочка не смогла сдержать ехидного смешка. Я признаться тоже, с трудом могу представить эту душещипательную картину:). И это не единственное место вызывающее подобную реакцию. Тут надо еще учесть, что к концу повествования приходит понимание, что Пепеляк был детина не хиленький, а порядочный дуб, что с трудом в дверь входил. И потерянный на балу у принцессы, в спешке бегства, сапожище, тоже в пору лишь ему был — с остальных мужиков королевства сваливался. Так что этот бедный, всеми помыкаемый горемыка, мог легко мачеху вместе с сыновьями в бараний рог скрутить и заставить ходить по струнке.

Но в этой сказке мы находим мотивы не только классической Золушки, но и сказки про три орешка и намек на что-то типа сивки-бурки. Так что сказка вышла отличная — и мне понравилась, и дети были в восторге:).

Оценка: 8
– [  2  ] +

Йозеф Лада «Храбрая принцесса»

Oreon, 29 ноября 2014 г. 16:36

Все замечательно, сказка остается одновременно и с народным многовековым колоритом и в то же время становится современной, при чем все это преподносится с юмором и даже некоторым легким стебом: Принцесса МАНЯ приезжает в село Сыслово на красном автомобиле! И далее в таком духе и стиле (так на протяжении всего сборника), что ни я, ни дети в сказках еще не встречали, даже жена заинтересованно прислушивалась, пока я читал детям сказку на ночь — что еще угодно будет сотворить автору со вроде бы знакомыми с детства героями.

И все бы замечательно, но я все равно не понял зачем ребенку в детской сказке перечислять всех этих демонов и чертей, описание которых с пояснениями занимает добрую треть текста? Именно из-за этого такая оценка.

Оценка: 5
– [  15  ] +

Анджей Сапковский «Час Презрения»

Oreon, 3 ноября 2014 г. 20:27

Чувствую, что интересного отзыва у меня не получится, но что нибудь хочется оставить себе на память, чтоб легче было потом вспомнить свои впечатления по конкретной части. Ибо рамки отдельных книг становятся тут настолько размыты и неопределенны, что в пору уже заподозрить автора в графоманстве и банальном коммерческом расчете. Рискую не попасть в мейнстрим — думаю именно в этом, в мейнстриме, причина такого захвата произведением и обилия положительных отзывов, но хоть я и далек от шибко высокой оценки своего писательского таланта в своих отзывах, но, отзыв слабым будет, думаю, не только по этому. А потому еще, что я не нахожу, на чем можно сосредоточится при написании этого отзыва. Прочтение данного романа вопреки всеобщему захвату никак меня не зацепило, наоборот я ощущаю постепенное скатывание всей саги. Когда первые части, особенно рассказы, как отдельные лоскутки разрозненной мозаики было интересно складывать в глобальное полотно ведьмачьего мира, то здесь, с переходом в эпическую сущность описываемых событий становится скучно, а местами противно от всеобщего цинизма, жестокости, и, по сути, местячковости глобальных интриг...

С самого начала у меня были завышены ожидания к циклу и особого восторга я и до сего момента как то не ощутил, но если первые несколько книг были действительно интересны, хоть и не шедевр, то чем далее, тем более уровень в моем ощущении опускается. И уже продолжив после данной книги читать следующие, склоняюсь к мысли, что Час презрения это даже некий водораздел, до которого было читать еще интересно, хотя некоторые моменты могли не нравится, здесь несколько хуже и «некоторых» моментов уже больше, то в последующих — уже читать местами становится не только мало интересно, но и несколько неприятно, но это уже больше к отзывам на последующие книги.

Ну а касаемо этой, повторюсь, нету четкой композиции, начала, конца, книга не воспринимается отдельным романом, я бы соседние объединил в одну книгу и убрал это искусственное, коммерческое деление. Начавшееся еще в предыдущей книге описание всесилия Дийкстиры и его шпионской средневековой сети (еще тогда вызвавшее недопонимание при соотношении с историческо-технологической эпохой в которой разворачиваются события) здесь приобретает еще более глобальный характер, аналоги подобных сетей, характерные более современному миру (ну мне сложно представить такой размах в средневековье, несмотря на все возможные интриги), обрисовываются и в других многочисленных королевствах. Все это плотно сплетается с политикой, борьбой за власть и земли. Хотя, несмотря на всемогущество и глобализм этих черных кардиналов, все их интриги в итоге все равно в сущности сводятся к вопросу какое декольте одеть чародейке на тот или иной бал и в конце оканчиваются финальным пшиком. Подобно как и седой ведьмак, многоопытный мутант с кошачьими глазами, накаченный всевозможными эликсирами безжалостный истребитель чудовищ, от которого я, после таких характеристик, фактически с самого начала саги и до сих пор практически бесполезно ждал соответствующего эффекта, так и не успев по сути как следует таки размахнуться своим офигенным ведьмачьим мечом — и тут превращается в отбивную.

Цири, эта трогательная девочка, попавшая в беду и так много пострадавшая от своего предназначения. Так долго оберегаемая и обучаемая ведьмаками, потом переданная на обучение магам, каждая из школ (и маги и ведьмаки) со своей философией и т.п (я что-то не видел у Геральта науки убивать все что движется, скорее наоборот, например уважать эльфов, даже чудищ не убивать за зря, аналогично и магички учили усмирять гордыню, чувствовать свою силу и т.п.). Цири, которая могла поднять свой меч не смотря на все обучения, лишь для собственной защиты и в самое последнее мгновение (атака на обоз краснолюдов) и которая не смогла добить черного рыцаря своих кошмаров в соответствующий момент, к концу книги внезапно становится жестокой и зверствующей разбойницей-лизбиянкой 16-ти лет.. Ради чего автор до этого момента исписал столько бумаги?

Оценка: 7
– [  26  ] +

Анджей Сапковский «Крещение огнём»

Oreon, 3 ноября 2014 г. 20:06

Нету глубины и смысла. Это я просто повторно в очередной раз констатирую, поскольку давно уже потерял надежду на его появление, а с каждой очередной книгой саги ситуация лишь усугубляется. Зато по прежнему обилие восторженных отзывов. Для меня это составляет некий непонятный мне контраст. Хотя в нескольких отзывах, таки встречаются утверждения с которыми мне легко согласится, например, что «сюжет высосан из пальца»...

Чем дальше, тем все сложнее мне осиливать грубовато-пошловатый текст пана Анджея. Сюжет метается из стороны в сторону, то вся книга посвящена нудной и невразумительной политике, то опять приключения Геральта и пестрой компании, которые на протяжении 300 страниц и 25 дней смогли аж перебраться на другой берег одной реки. Если писать с такой скоростью, то можно было бы настрочить еще несколько томов-романов, типа «спустились к устью», «одолели болота», «жажда в пустыне» и т.п. И это бы еще ничего, но мир, сюжет, причины, мотивы, следствия живут по каким-то собственным придуманным автором канонам, которые мне сложно соотносить с реальностью и своим житейским опытом. Боюсь, что в этом плане книгу вообще можно посчитать вредной. Если молодой неокрепший ум, начитавшись подобных книг попытается переносить полученный подобный опыт в реальную жизнь, боюсь будет беда и сильное разочарование. Ибо да, книги я в том числе ценю, за полученный опыт, мораль и смысл который из них можно вынести.

А что такое «старшая кровь»? В начале цикла я думал, что это имеет какое-то отношение к эльфам и их правящей линии, потом начал сомневаться, так как эльфов все еще много, а значит и их «кровь» не редкая, теперь же честно стараясь уследить за всеми этими перипетиями слияний и разъединений, измен, внебрачных связей и просто неразборчивости в сношениях, как это изложено в книге, я запутался вовсе и отследить какое к этому отношение имеет Цири, чья бабушка многоуважаемая Львица из Цинтры, так чтоб сейчас мочь это объяснить — увы не смогу...

По сюжету. Бравый ведьмак, умудренный житейским и боевым опытом, эдакая машина для истребления всяческой нечисти, тем не менее трогательно требующий, чтобы практически в каждой мало-мальски серьезной стычке спасали его, а не спасал он. В компаньоны к нему набивается, практически сразу как только его увидев, циничная и грубая Мильва, видимо потеряв от ведьмака голову прямо с первого взгляда, подобно как это уже было в предыдущих частях с магичками, студентками, жрицами и другими представительницами женского пола. Аура такая у нашего Геральта или заколдовал кто, а может талисман какой носит? Но Мильва то здесь не типичная самка, а зверская лучница каких еще по свету поискать надо, причем вооруженная чудо-луком, наверно еще более редким чем сама лучница. Еще до знакомства с Геральтом, она как могла поддерживала банды скоятаэлей, теперь же она призвана вместе со своим луком защищать группу в том числе и от этих банд. Но и это еще не все. Зная, что идет скорее всего на верную смерть в пасть к Нильфгаарду, пошла она туда не просто как ей гормоны ударили, чтоб спасать предмет их вызвавший, а осознавая собственную беременность. Большего идиотизма от материнского инстинкта ждать конечно сложно. По дороге ведьмак, изначально бос и гол, просто так раздобывает редчайший клинок режущий доспехи злобных нильфов как бумагу. Я, кстати, подсознательно от него всегда ждал, что он, подобно Мильве, под стать своей карьере, должен иметь собственное оружие, при чем не одно, а как минимум два: одно на людей, другое, серебренное, — на чудищ. А тут у него, извините, даже портки не свои, а ммм.. с эльфьего «плеча», и доспех и оружьё с начала саги и в отличии от Мильвы, он умудрялся терять неоднократно. Да и зачем, если каждый следующий встречный Золтан Хивай может подарить ему клинок пуще прежнего?

Но изначально меня добили «ужасы войны», которыми так страстно нас пытался поразить автор. И не сама жестокость, пытки, извращения и простое человеческое скотство (тоже конечно читать было неприятно). Но полный тупизм (особенно умноженный на неприятно с предыдущего предложения). Я еще со школы узнал про тактику выжженной земли. Это когда защищающаяся армия отступает и старается не оставить после себя ничего пригодного для употребления армии наступающей. Это когда ни кони, ни люди агрессора не имеют чего есть, поля, дома сожжены, а колодцы отравлены. Но чтобы эту тактику применяла против самое себя армия наступающая??? — такого я еще не встречал. Просто пан автор, наверно, настолько хотел нас поразить картинами этого военного ужаса, что аж перебрал и довел все до абсурда. Немцы приходили и требовали «давай млеко, яйца», а не жгли все подряд, потому что планировали остаться надолго. Я бы еще понял, если бы это была тактика устрашающих набегов с целью держать в прилегающих землях некую буферную зону страха, но нет — автор говорит что шел планомерный захват королевства за королевством. Ради убийства «дойных коров» что ли?

После всего этого лекарь-вампир, вызвавший удивление своих матерых спутников тем, что остался жив поймав в грудь стрелу (практически сразу после рассказа о том, как он выжил после протыкания осиновыми кольями, кропления святой водой, отрезания головы и закапывания в землю на 50 лет) и при этом еще мастер принимать аборты — уже особого удивления не вызывает.

А вот Цири вызывает и удивление и тоску, такая добрая девочка была, ведьмаки ей свою мораль прививали, в школе магии — свою. Даже ужасного черного рыцаря со своих кошмаров не добила — пожалела. А тут просто стала банальная злобная разбойница, причем не ради денег, но упивающаяся кровью. Да еще и лесбийских наклонностей. Ну и Крысы — они и есть крысы — всегда вызывали у меня отвращение. Печалька, начинаю задумываться, а не зря ли я книги покупал — такого можно было и бесплатно с сети накачать...

Оценка: 6
– [  7  ] +

Александр Куприн «Миллионер»

Oreon, 31 октября 2014 г. 12:07

Возможно и не самый любопытный рассказ в творчестве автора, но достаточно поучительный, выполненный в несколько мастерских выразительных штрихов. Несмотря на небольшой объем, герои получились объемные и характерные, ситуация житейская, понятная и даже обыденная. Финал тоже реалистичный. Именно на таких обыденных картинах реальной жизни, метко и ярко запечатленных автором, можно судить о степени его таланта.

Но меня он все же больше впечатлил и привлек не этим. Не скажу, что причастность автора к моей малой родине была для меня открытием, что-то такое я где-то уже знал, но вот в творчестве не сталкивался. А тут, встретив знакомое географическое название, полез в интернет уточнять, удостоверился в правильности моего предположения и захотелось поразмышлять на эту тему. Ведь не в каждом произведении можно ощутить хоть какую-то привязку к собственной жизни и быту. Итак интернет мне сообщил, что автор в молодости своей отбывал в наших краях воинскую повинность. И это отбывание, надо думать, должно было оказать на автора определенное влияние, тем более что в ту пору он как раз проходил становление себя как автора. И надо сказать, что Куприн от этой губернии на окраине империи в восторге не был, что сквозит и в этом рассказе в том числе:). Ну что ж, я его отлично понимаю, сменить столичную атмосферу, на приграничное захолустье — ни у кого особого захвату не вызовет. Ну а нам, жителям подобных губерний, и то хорошо, что хоть как нас упомянули:), тем более, что ну не могут все жить по столицам — не будь у империи окраин — не было бы и самой империи. Но по рассказу видно, что подобная философия автору чужда и сквозит в его тексте тоска зеленая за оставленным светом и вынужденностью коротать свои дни в подобном, как в рассказе обществе.

Зато теперь я сильнее заинтересовался рассказами автора и могу сказать, что кроме Миллионера аура Подолья и некоторая автобиографичность молодости Куприна сквозит и в рассказе Марианна, где автор описывает удалую службу после университета... (буду наверно сюда дописывать и другие подобные открытия в творчестве автора, по мере их обнаружения:))

Оценка: 7
– [  4  ] +

Александр Куприн «Марианна»

Oreon, 10 октября 2014 г. 17:11

Любил Куприн о любви писать. Только вот в этом рассказе любви то и нет, только «одна из пикантных историй». Если я правильно понял мораль автора, то надо ковать железо пока горячо и «... если бы теперь, к нашей опытности старых грешников, да прибавить силу, смелость, пылкость желаний молодости...», имеется в виду все тоже «пикантное» направление мыслей рассказчика. То есть рассказчик автора в своей многоопытности теперь, надо думать, ни одной девицы которая бы потенциально «дала», уже бы не упустил. А в этом рассказе он сожалеет, что в более юном возрасте не мог этого распознать и не брал (или упускал).. Вот только одного не могу понять, рассказчик с такой доброжелательностью расписывает своего ротного командира, пишет как тот его душевно в свой дом принял, вместе с женой ему общество составлял, а потом сожалеет, что по своей молодеческой дурости с его женой не загулял, хотя мог. Не понимаю, как бы он мог этому ротному потом в глаза смотреть? Свинство какое-то получается. Не говоря уже о том, что в армии с ним мог его командир сделать...

Так что с художественной точки зрения в рассказе все красиво обрисовано, вот только в чем собственно соль? В том что бывают такие озабоченные Лев Максимовичи без чести и совести, от которых надо жен прятать; такие жены которые так легко с первым попавшемся юнцом могут мужу рога наставить и такие мужья которые могут так глупо таких юнцов к таким своим женам собственноручно приводить? Или все же автор разделяет взгляды своего героя и вместе с ним скорбит об упущенных приключениях?

Оценка: 6
– [  12  ] +

Клиффорд Саймак «Дурной пример»

Oreon, 20 сентября 2014 г. 23:28

Я то поставил 8, так сказать за доброту и лирику, но с рассказом больше хочется спорить чем соглашаться. Первое разочарование ждет уже с самого начала. Когда я представлял себе образ городского забулдыги, момент, когда он спасает пострадавших, когда пугается собственной смелости, когда в груди опустившегося пьяницы вдруг возрождается Человек и когда судьба может преподнести шанс возродиться такому человеку... Психологически это на много более сильный и увлекательный момент, чем тогда, когда приходит понимание, что это бездушная железяка выполнявшая программу по поддержанию населения в достойных моральных рамках. Да, мне могут возразить, что Тобиас из под пера автора вышел отнюдь не бездушным, у него есть мечты, стремления... или как тут пишут в другом отзыве: «Ведь не только у людей могут быть красивые мечты...». Рискую кому-то показаться черствым, но я реалист, простите, а у кого еще могут быть мечты? Науке другие подобные случаи пока не известны:) и, по моему, человек от остального живого и не живого мира все таки разительно отличается и отличается именно подобными аспектами. И именно поэтому живой человек вызывает у меня намного больше сочувствия, чем самый продвинутый и одухотворенный робот, которого можно при необходимости включить, а за ненадобностью выключить.

Теперь воспитательный аспект. Как уже заметили, наличие в славянских селениях любого масштаба примера в виде пьяниц, может не только отталкивать и воспитывать в духе — а не хочу быть подобной дрянью, но и вызывать прямо противоположный эффект, типа: вон человеку уже хорошо, а мы еще трезвые; либо: ха-ха — пить не умеет — а я вот литр одолею и буду прямо на ногах стоять, а не как он. Так что идея такого использования передовой робототехники, мягко говоря спорна.

И последнее. Едва доросши до уровня самостоятельного мышления, а не взятия на веру всего, что говорит телевизор, реклама и т.п. (а это, увы, далеко был не юный возраст, тем более есть у меня впечатления, что некоторые.. индивидуумы, до него так и не дорастают..), у меня регулярно встает вопрос: А кто дал права кому-то тайно решать, что другому хорошо, а что плохо, переделывать, перевоспитывать его, не спросясь его мнения, решать что обществу можно знать, а что нет и т.п.? Так и здесь, кто-то тайно (а иначе не было бы, надо думать, нужного эффекту) запустил подобную программу по поднятию морального облика населения до нужного уровня. Хоть это здесь и не столь явно, но благими намерениями выстлана дорога в ад, а само население выглядит как отара овец, которую выпасают. Если можно запустить тайно такую программу, пусть благую, что мешает запустить другую, уже не благую или вообще имеющую катастрофические последствия, если есть возможность бесконтрольного подобного выделывания?

Оценка: 8
– [  6  ] +

Джон Уиндем «Спящие Марса»

Oreon, 20 сентября 2014 г. 23:02

Старая добрая фантастика, с некоторыми нотками даже ностальгии. Бравые земляне высаживаются на допотопных ракетах на Марс, несмотря на год (1938) — уже присутствующая гонка между коммунизмом СССР и Западом в лице Британии, родины автора. Герои ничему не удивляются и все воспринимают как должное, ведут себя естественно как дома, несмотря на встреченные механизмы, города, марсиан и первый опыт такого полета для Земли.

Уже будучи знаком с основными произведениями автора, могу отметить любопытный, или даже забавный:) (это как смотреть), взгляд автора на страну недостроенного коммунизма и ее бодрых представителей. В этой повести он проявляется так. Английскую ракету «Глория Мунди», автор благополучно отправил обратно на землю со всем экипажем, а прореженный в половину марсианской технофауной экипаж русского «Товарища» избрал дальнейшими героями своего повествования. Первое, что сделал сборный экипаж русской ракеты прибывши на Марс вторым, это пошел менять флаг «установленный 'гордыми' англичанами на красный с серпом и молотом, раздумывая при этом, передает ли поднятие флага всю планету под юрисдикцию той или иной страны...». Хочу сказать, что если раньше такой подход казался мне тенденциозным, недоброжелательным и безосновательным, то с возрастом, я, к сожалению, все больше осознаю, что основание как раз к нему у автора (и других авторов) имелось и проходящие годы, к сожалению, как мне видится, мало что изменили.

В произведении чувствуется некоторая сыроватость, хотя читать было любопытно. Немного оборванная и недодуманная концовка. Потому оценка 7.

Оценка: 7
– [  9  ] +

Иван Тургенев «Первая любовь»

Oreon, 20 сентября 2014 г. 22:53

Повесть чувственная и яркая, скорее всего именно из-за того, что действительно автобиографична. Так органично и живо передать вымышленные чувства достаточно сложно. То ли дело описывать собственные чувства и пережитые события, поэтому не возникает ощущения фальши и не искренности, коих часто можно заподозрить в иных произведениях. Также отсутствует долгая отстраненная завязка, которую я встречал в других книгах автора, точнее она тут тоже есть, но сокращена до приемлемого объема.

Повесть настолько живая, что всколыхнула во мне воспоминания давно минувших дней и сладкое щемящее чувство юности моей:). Что касается Зинаиды, то думаю после 20 лет она вряд ли пришлась бы мне по вкусу (все таки типаж который не может определиться кого и чего он хочет — не мой;)), а вот до — кто знает, возможно в 16 лет героя автора и сам бы мог упасть в подобный омут:). Так что легко судить с высоты прожитых лет, а вот герою (или скорее автору), в свете обнажившихся семейных отношений, я сочувствую. И потом описывать это, выносить в свет, это тоже надо иметь достаточное желание и мужество. Интересно, что герой автора так ни в чем прямо не винит и не осуждает отца, лишь в том, что когда юноше хотелось иметь в отце друга и наставника, чувствовать его сильную руку, то отец обращал на него внимание лишь в минуты редко находившего на него соответствующего настроения.

И последнее, думаю дай такую тему в руки современного автора — это ж какая благодатная современная тема — он бы самозабвенно аж до изнанки все бы обсосал, вывернул и потоптался, довел бы до бульварщины и вылил тоны грязи, не обошел бы малейших подробностей. А здесь автор проходится как бы невзначай, раскрывая чувства и не трогая изнанку, как бы исподволь и не нарочно. Так что этих самых подробностей даже и немного не хватает, остаются непонятными и нераскрытыми некоторые побудительные моменты. Думаю, Достоевский тут бы более погрузился в души героев и затронул побудительные мотивы. А вот концовку или финал части героев, автор вывел вполне в духе российской классики: поумирал их к концу произведения — видно не нравились они таки ему — с глаз долой, из сердца вон.

Оценка: 8
– [  7  ] +

Иван Тургенев «Накануне»

Oreon, 14 сентября 2014 г. 11:42

Задаюсь себе вопросом почему среди русских классиков мало кто писал про обычную любовь и простое человеческое счастье? Обязательно надо бросаться под поезд, уходить в монастырь, или как здесь?

История любви тут конечно выписана живописно и ярко, но вызывает сострадание и жалость. Любовь же Инсарова к родине, его патриотизм и желание с головой ринуться в освободительную борьбу за свою родину, вышел наоборот как-то однобоко и плоско, весь политический подтекст смазан. Это не дает проникнуться и даже вызывает легкое недоумение по поводу поступков Елены — создается впечатление, что ей все равно за что бороться, за угнетенную Болгарию, права негров или наоборот за чистоту белой расы, лишь бы с/за любимым человеком.

Слог Тургеньева характерно тяжеловесен (как для меня). Кроме Елены возникает некоторая сложность с определением перечня главных героев. Так, кроме Инсарова, присутствуют еще молодые люди: студент Берсенев и ваятель Шубин, головы которых тоже в некоторой степени кружит Елена на протяжении всей книги. Причем Инсаров здесь не только не первый, но и в сюжет вводится автором где-то после первой трети повествования. При чем это «введение» также мне показалось не совсем органичным и несколько притянутым: никто его еще в тексте не видел, но все им уже восхищались. Да и разговоры молодых людей в начале книги кажутся несколько не соответствующими возрасту и обстановке, хотя далее сюжет вошел в русло и шел ровно и без нареканий.

Оценка: 7
– [  10  ] +

Джон Уиндем «Недоглядели»

Oreon, 31 августа 2014 г. 13:50

Как иногда тянет прочесть нечто нетривиальное и увлекательное. И вот тема этого рассказа оказалась для меня на данный момент именно такой. Все таки как было бы здорово прожить жизнь заново пользуясь накопленным жизненным опытом! Я уж и не говорю про открывающиеся материальные возможности (для меня они в этом ключе хоть тоже заманчивы, но стоят достаточно на втором плане), ведь можно было бы жить намного легче не наступая на старые грабли, исправить некоторые ошибки, как в компьютерной игре попробовать другой вариант развития событий.. Это относится и к романтическому выбору и к выбору профессии и т.д и т.п, это ж какой простор открывается!

И так, в процессе чтения мой мозг живо реагировал на открывающиеся герою возможности, проводил ассоциации с собственной жизнью и активно поражался набору открывшихся возможностей. Помня какие у автора увлекательные получились «День Триффидов», «Куолки».. я уже начал теряться в догадках, что бы автор мог сотворить со своим героем, к каким последствиям это могло бы привести в мире. Но увы и ах, герой смог лишь спасти от увечья свою сестренку, что тоже очень важно и замечательно, но совсем не тот накал страстей, на который можно было бы рассчитывать от такого начала.

Так что, мой запал быстро прошел, а оценка снизилась, так как концовка достаточно банальна. Обращает на себя внимание, что предложение «очень древнего учреждения», как бы заманчиво оно не казалось, на поверку оказывается попросту обманом, так как абсолютно бессмысленно. Ибо как уже заметили в другом отзыве, стирание памяти равносильно смерти и началу новой жизни. Возникает лишь вопрос почему так упала цена души и зачем демонам мирские деньги? И почему цена 70%, а оставшуюся треть он что смог перенести с собой в свое детство? Или она осталась наследникам? А как она тогда им досталась, если он не умер? Или он умер? А если умер, то как бесы смогли получить причитающиеся им 70%? В общем все так хорошо начиналось, что хотелось поставить 9-10, а объективность тянется к 7, нет пускай таки будет 8.

Оценка: 8
– [  7  ] +

Александр Куприн «Звезда Соломона»

Oreon, 31 августа 2014 г. 12:35

По фантасмагорическому внезапному наслоению событий, повесть чем-то напомнила Нос Гоголя. Вот простой, мелкий канцелярский служащий Иван, чьей розовой мечтой было надеть однажды чиновничью фуражку (уже давно была куплена и ждала в картонной коробке своего часа), который был положителен и достаточно примерен, даже по вечеринках почти не напивался. И вот в один из таких дружеских вечеров таки выпил больше положенного и тут понесся и затянул его хоровод невероятных и необъяснимых событий.

Надо сказать, что хоть повесть объективно и не плоха (оценки на фантлабе тоже говорят в её пользу), то субъективно она мне как-то все равно не пошла: не то чтобы раздражали, но мешали все время некоторые пустяки и мелочи (может просто чтение попало в неподходящий настрой). Начиная хотя бы с имени героя. Цвет. Почему Цвет? Почему не Запах или еще что нибудь? Когда предложение начиналось заглавным словом «Цвет...», мозг подспудно ожидал что-то типа «цвет ковра...», «цвет неба...», в общем определения, а получал сказуемое. Но если вступительная часть знакомства с героями была несколько скучна и тянула на сон, то с момента когда Цвет отправился на Малороссию за наследством, события завертелись стремительнее и читать стало интересней. Косвенно обращает на себя внимание, что во времена Куприна вопрос существования страны со своим собственным, отличным от русского языком, страны которая так издавна бередит российские умы, а в наше время некоторыми российскими политиками ставится вообще под сомнение сам факт существования и ее и ее языка, страну которую на фантлабе в угоду политической конъюнктуре «просят» не вспоминать и не называть в отзывах и форумах, а во времена автора (да и теперь хотят) называли пренебрежительно Малороссией, не стоял. Правда, если Гоголь писал про Украину с любовью, а ее язык органически вплетал в повествование, так что русский язык даже заимствовал с этих произведений некоторые слова, то у Куприна нет такого пиетета и его цитирования «малорусского языка» выглядят как кривляния.

По «счастливой» случайности Цвет оказался мастером разгадывать шарады и в соответствующий момент, относительно легко, сложил слово, над разгадкой которого веками другие не глупые люди безуспешно бились целую жизнь. Не понятно только зачем надо было идти именно ночью в заброшенный дом, пользующийся такой дурной славой у местных, и оставаться там ночевать.. И причем здесь Соломон с его звездой, чей секрет он якобы разгадал? Автор хотел сказать, что Соломон нашедши это слово подчинил себе темный мир и, подобно Цвету в дальнейшем, мог исполнять свои прихоти??

Концовка. Опять же не понятно, что автор хотел сказать своим произведением. Что сотрудничество с князем тьмы не ведет к добру и счастью? Но зло в произведении достаточно нейтрально, а сам Мефистофель здесь выступает чуть ли не позитивным героем. Что устоять герою помогли его доброта, скромность и отсутствие жажды обладать чем либо? Так аппетит приходит во время еды и вот эта нейтральность и отсутствие жажды смотрятся как раз как-то неубедительно. Тем более, что как минимум один предмет вожделения — девушка, у героя все таки был. Но хорошо то, что хорошо заканчивается, чары спали, герою предоставляется возможность самостоятельно действовать, он снова, уже без чар, встречает «эту прекрасную женщину», и что? И тоже все смазано и не ярко.

А что касается двух замечательных цитат, которые упомянуты в предыдущем отзыве («Что бы ты, Митенька, делал, если бы стал царем? — А ни хрена бы не делал, сидел бы на завалинке и лузгал семечки, а кто мимо идет — в морду!» и «Хотите, чтобы все ваши желания исполнялись в мгновение ока? Каждый продаст душу с величайшим удовольствием! Но какие желания можно придумать, когда нечего больше хотеть? Ничего вам не придумать смелого и оригинального, веселого и грандиозного. Ничего, кроме бабы, жранья, питья и мягкой перины. И когда дьявол придет за вашей крошечной душонкой, он застанет ее охваченной смертельной скукой и подлой трусостью.»), то, хоть они по тексту и идут в более скучной части произведения, но, по моему, во всей красоте раскрывают загадочную русскую душу, разгадку которой, так давно ищут во многих произведениях. И лишь Куприну получилось так ярко и красочно её разгадать(!), хотя и тут автор делает это как-то мимоходом и особо не акцентируясь. Надо себе записать где-то, для дальнейшего цитирования...

Оценка: 7
– [  13  ] +

Иван Тургенев «Дворянское гнездо»

Oreon, 19 августа 2014 г. 23:57

Первая половина романа вызвала во мне стойкие ассоциации с Джэн Эйр, Бронте, только с другой стороны. В принципе, по году написания романы почти сверстники, и тот и тот про любовь, правда героиня британского романа в конечном итоге таки большего достигла на поприще поисков собственного счастья. Здесь же все несколько сложнее. Главный герой достаточно богатый помещик Федор Лаврецкий, хотя тоже претерпевший определенные мытарства в детстве, так как был от неугодного брака с крестьянкой, но едва получив наследство и ворвавшись в светскую жизнь разбивает себе сердце. Его красавица жена, которую он горячо любил, в нем любила лишь его деньги, или скорее те удовольствия которые за них можно купить. Так что Лаврецкий очень тяжело переживает известие об изменах своей горе-женушки и становится чем-то похожим на мистера Рочестера. Он печален, долго ездит по заграницах, наконец возвращается в родную Россию и пробует осесть в одном небольшом своем имении. Тут на него нахлынывает его прошлое из юношества, родственники (которые теперь на него смотрят из коса и жалостливо, как на человека с тяжелым детством и который теперь позволил наставить себе рога; короче, некоторые — как на несчастного дурачка, но наличие у него не малых денег не позволяет окончательно вытереть об него ноги). И встречается ему девушка, чистая и добрая Лиза, которая еще хоть и не успела хлебнуть горя, но все равно чем не Джэн?:) И разница в возрасте располагает: видавший виды мужчина и едва оперившаяся девушка:). Одно разочаровывает, пробравшись сквозь вводную, ознакомившись с не легкой судьбой Лаврецкого и как только на сцене замаячила Лиза, невольно сразу же начинаешь ожидать чего-то подобного, хотя как-то не пара они по мне, но я и у Бронте не понимал этой большой любви, зато девушкам я вижу нравится...

А так, в целом, добротный роман, хотя российская натура или художественная традиция и не позволили автору сделать концовку хоть немного в духе традиции британской — с намеком на хепи енд. Признаться, учитывая несколько невнятное начало, тяжеловатый, как для меня, стиль Тургеньева, предрешенную сюжетную линию, со второй половины книги я склонялся к оценке в 7, но концовка по драматизму заслуживает твердую десятку, так что в итоге выставил 8, хотя подобные романы и не входят в перечень моих любимых, но талант автора надо было отметить. По крайней мере такая любовь как в Дворянском гнезде Тургеньева, нравится мне несравненно больше, чем любовь у Куприна в Гранатовом браслете...

В романе есть еще один персонаж достойный быть не только упомянутым в отзыве, но разобранным по косточкам. Это жена Лаврецкого — Варвара. Но, хоть персонаж и достойный, как уже отметил Elshad в своем отзыве, это низкая «чудовищная и подлая женщина», так что как то не хочется. Кто прочитает роман — составит о ней собственное мнение — оставлю тему будущим отзывам других лаборантов).

Оценка: 8
– [  7  ] +

Александр Куприн «Вор»

Oreon, 14 августа 2014 г. 16:10

На поверку получился весьма занимательный рассказ, который в легкой доступной форме повествует о воровском ремесле, его особенностях и подвидах с уклоном в киевскую специфику конца ХIХ века. Нельзя сказать, что эта тема меня уж очень интересует, но зато я теперь знаю кто такой «маревихер», а то на шансоне есть такие песни, а я лишь теперь узнал, что конкретно обозначает это слово:). Благодаря ненавязчивому слогу автора чтение оказалось неожиданно любопытным и даже познавательным, за что и ставлю такой бал. Особенно понравилась ирония автора над популярными душещипательными и лирическими песнями про молодого мальчишку-вора, которого судят злые взрослые судьи и который папу убил и маму зарезал... Другим выводом, который можно сделать, это то, что ничто не ново под луной и за сто с лишним прошедших лет не так уж много изменилось в воровских приёмах (это еще в рассказах О'Генри меня удивляло). Воровской жаргон и сейчас процветает, специализация воров, насколько я могу судить, тоже не претерпела сильных изменений. Одно лишь, что воровской кодекс, чтившийся, как оказалось, еще со времен автора, в наше время тоже предается забвению. Нету в наше время уже ничего святого, даже воровской кодекс ...

Оценка: 8
– [  9  ] +

Клиффорд Саймак «Заповедник гоблинов»

Oreon, 27 июля 2014 г. 15:17

«Вещь» — не моя:).

Читал роман с двух попыток. Первый — уж не упомню как давно и где взял. Но точно помню, что дочитать не смог: прочитал многообещающую завязку об раздвоении персоны профессора Максвела, ярко фантастическая с детективными ожиданиями, которая резко переходит к диссонирующим (как мне тогда казалось) феям, гоблинам и троллям с совсем других сказок и сюжетов. А как дошло до неандертальца в мире будущего добивающегося ученых степеней в перерывах между попойками с духом (привидением) на пару, то тут и забросил дальнейшее чтение как яркую ахинею. Потом, много позже, услышав положительные отзывы от людей, чьему мнению я был склонен доверять, я удивился и задумался: может мне попал в руки отрывок или не совсем удачный перевод, и захотелось повторить попытку, тем более, что как оказалось — роман достаточно известен и популярен, хоть и произвел на меня вполне посредственное первое впечатление.

Теперь же мне удалось таки дочитать его до конца. И вынужден признать, что все эти тролли с феями и баньшами автором достаточно органично все таки увязываются в одну историю на протяжении повествования. Но вот восторга я все равно не испытываю. Ну не получается у меня серьёзно воспринимать такой набор героев в антураже далекого технологического будущего человечества. А ведь сюда же еще следует добавить дракона, магию и Шекспира! Хотя сама идея и сюжет достаточно интересны. Ну, возьми автор более традиционный или ровный набор героев, более соответствующий антуражу, и роман мне бы показался, наверное, много более интересным. Да и по сюжету тоже хватает нестыковок, которые не добавляют произведению правдоподобности.

В мире межгалактических транспортных порталов материи достаточно забавно смотрятся разноскоростные многополосные самоходные ленточные шоссе на сотни километров (думается много приятнее должно быть в уютной кабине чем на скоростной ленте под дождем и ветер в лицо:)). Обескураживает инспектор будущего, который в таком планетарном масштабе событий работает один и фактически не имеет никакой власти — всякий может его послать. Напрягают описания многочисленных разнообразных «монстров» которые являют собой представителей разума других планет и галактик; описание одних колесников должно повергнуть приверженцев идей эволюции в ступор и шок: это ульи на колесах, которые еще и умеют летать(!). А как быть с временным парадоксом, если затащить Шекспира в будущее и он захотел там остаться? И почему умирает раса хрустальной планеты, раз она достигла таких высот за время более одной вселенной? и т.д. и т.п. и зачем вообще все это было сводить в одну солянку?

Оценка: 6
– [  9  ] +

Клиффорд Саймак «Мир красного солнца»

Oreon, 17 июля 2014 г. 15:40

Первые впечатления: не особо примечательный или даже достаточно посредственный рассказ. Но обратив внимание, что по сути это дебют, начало творчества автора — ранний Саймак, это многое объясняет и позволяет простить автору — как для дебюта, то весьма и неплохо. Хотя в глобальном отношении, рассказ то от этого лучше не становится. Да, это «шортики» из которых рос автор, да и в целом американская и мировая фантастика, но Машина времени Уэлса меня потрясала, особенно беря во внимание дату ее написания, а здесь все намного примитивнее и шаблоннее — до Уэлса сильно не дотягивает.

- Двое ученых, потратив десяток лет на исследования и построив машину, в первых же испытаниях своего детища, зачем-то сразу решают отправится на десятки тысяч лет вперед, но промахиваются и пролетают на миллионы. А не было бы логичнее для ученых сначала опробовать полет на несколько дней/месяцев вперед?

- Я не специалист, но это только мне кажется, что в вакууме, даже при температуре абсолютного нуля, они бы не успели замерзнуть, ведь отдача тепла должна быть крайне маленькой и вместо переохлаждения им скорее бы грозил перегрев двигателей?

- Сцена расстрела десятков безоружных дикарей, без тени сомнений и колебаний меня тоже несколько смутила.

- Сцена этаких суперменов с кольтами 45-го калибра — несколько позабавила. Это ж как мало оказывается нужно американскому ковбою для героизма — всего лишь кольт 45-го калибра.

- Мега-мозг живущий миллионы лет. Круто. Тут есть что почерпнуть даже современным комиксам, да они, как по мне, и черпают:).

- Мега-мозг будущего держащий в своей власти всю планету, материализовавшийся (зачем-то) из ничего на арене и после нескольких страниц кривляний расстрелянный из этих револьверов — это вообще мега круто!))

- Кстати о всей планете. Жизнь теплилась только в Денвере? Арена только в Денвере? Только в Денвере мега-мозг устраивает представления на арене? — Как-то диссонирует вселенский масштаб с местячковостью, не находите?

Оценка: 5
– [  7  ] +

Анджей Сапковский «Кровь эльфов»

Oreon, 6 июля 2014 г. 22:44

Ну вот, я опять погружаюсь в эту непередаваемую атмосферу.. уж даже не знаю чего, не средневековья не сказочного фентези, но атмосферу такого самобытного и реалистичного мира, тем не менее, мира целиком придуманного автором. Для меня атмосфера, осталась наиболее сильной стороной произведения, и данного и предыдущих двух книг (более того, в сравнении с предыдущими книгами, здесь атмосфера еще более гуще что ли..). Первый раз я в нее окунался играя в одноименную игру (первая часть) и именно она подтолкнула меня так сказать к первоисточнику. Теперь аж ностальгия: опять что ли поиграть и почувствовать себя не просто читателем, но прямым участником этого мира?..

Но атмосферность будучи наиболее сильной стороной произведения, является практически и единственной сильной стороной. В целом же это не плохое, но достаточно заурядное приключенческое фентези. Сейчас я читаю его после чтения книги Оруэла и в сравнении оно просто пустое и поверхностное чтиво и я бы назвал его детским, не будь оно излишне «эротизированным». Хоть автор и влезает в политику, но здесь нет каких-либо серьезных мыслей или выводов. Да, война это плохо, а политика грязная. Да, сознавая весь ужас и бессмысленность братоубийства, лучше оставаться в стороне. И да, когда будут убивать близких и дорогих тебе людей, остаться в стороне не получится. Все эти мысли конечно правильны, но уже достаточно банальны, либо изложены в слишком простой и примитивной форме. Походу повествования автор еще куражится над отношениями между классами, по типу «сынок, сколько раз я тебе говорила: не якшайся с простолюдинами — отойди от ведьмака», насмехается над представителями науки, которые классифицируют (по Дарвину) всех чудищ и ратуют за их сохранение и т.п. Подымается также вопрос экологического загрязнения рек и вымирания многих видов рыб... что в мире ведьмака — уж слишком сильно перекликается с нашей земной реальностью, что бы быть особо органичным в нем. Последнее замечание в равной степени справедливо и в отношении разветвленной шпионской сети во главе с всесильным, великим и ужасным Дийкстрой, размышлениям на тему генетических мутаций (это в эпоху то средних веков) и некоторые другие вещи.

Традиционно, после прочтения произведения, перечитал отзывы: складывается любопытная картина — половина отзывов в восторге; другая половина — ругает все подряд. Я не разделяю чувств ни одних, ни других. Я не был в восторге и от первых двух произведений, которые хвалят обе половины и от этой тоже не в восторге. Но когда добрая часть отзывов хает автора и рассыпается в куче советов как автору надо было писать его книгу — такого я тоже не понимаю. Читатели хотели беспросветного экшина и тупого мочилова? Не нравятся сцены описаний тренировок, взросления Цири? — А что, лучше их было заменить на еще несколько раскроенных черепов и добавить постельных сцен? Тут и так-то в сравнении с более серьёзной литературой идеи и смысла не хватает, тем более, ясно же что автором был заявлен эпос, какого же еще ритма в его середине можно ожидать? И, мне кажется, будь наоборот — 5 томов беспробудного мочилова — и большинство читателей уже бы хаяли такое произведение.

Многие хвалят также юмор, коего, я, если не считать великолепно выписанного письма Йенифер «Дорогому другу», по сути и не заметил. Наиболее живой сценой будет наверно выступление Лютика под дубом, а сам роман выглядит скорее не как роман, а как первая часть к нему: завершенное окончание по сути отсутствует, а продолжение чтения следующей части продолжается органично просто как следующая глава. То есть, если читать Кровь эльфов и Час презрения друг за другом и без перерыва, то окончание одного и начало другого просто не ощущается.

Так что впечатления у меня явно противоречивые и оценка в 8 явно завышена и вытянута в основном за атмосферу.

Оценка: 8
– [  31  ] +

Джордж Оруэлл «1984»

Oreon, 8 июня 2014 г. 12:57

Данная книга, наверно, никого не должна оставить равнодушной.

Свобода — это рабство! Мир — это война! Незнание — сила!

Люди мечтающие вернуться назад в СССР и ностальгирующие по сильной руке Сталина — вам читать в первую очередь — это мир сбывшихся ваших грез. Ну да, немножко с преувеличением и перегибом — но на то это и утопия, а не реализм. Читайте до экстаза и нирваны. Остальным читать тоже — но как предостережение, ибо только черствость, лень и мещанская мелочность со жлобством на пару, а также шкурный страх: главное, что меня еще не трогают — могут позволить построить такой мир. И я далек от мысли, что автор писал книгу именно про СССР — это предостережение и сейчас актуально как никогда. Ибо Старший Брат не побежден окончательно и приходит он исподтишка, маленькими шажками, исподволь и по чуть-чуть отгрызая и сужая рамки индивидуальной свободы. Это особенно ярко видно по так называемому западному цивилизованному миру. А о нашем, с теперешними флагами, лозунгами и попытками обелить и героизировать не такую давнюю пока историю и даже реинкарнировать ее — я вообще молчу (смотреть про людей мечтающих...).

А так да — книга оставляет сильные впечатления, правда с привкусом горечи и безысходности. Именно эта мрачность и безысходность и не позволяют мне выставить наивысшую оценку. И читая отзывы — я удивляюсь: такие высокие оценки, столько голосов, а включаешь телевизор и такое впечатление, что никто в России эту книгу и не читает, ну или в лучших традициях двоемыслия предпочитает не замечать те места которые писанные про нас и сейчас. Тут в одном отзыве, его автор уверен, что всеобщей войны, как у Оруэла, уже быть не может, так как в наш век все осознают ее ужас. Да? А по мне политика последнего времени ставит мир на эту грань, но нам плевать — ибо мы Великие! Но, думаю, не стоит забывать, что Германия войну тоже начинала с подобной мыслью, но мы же фашизм победили и теперь вольны не замечать прямых аналогий! И что, не пошел Оруэл на пользу? Кстати, это еще одна книга, где автор ставит знак равенства между понятиями фашизма и коммунизма ;), наверно именно этим она так задевает некоторых.

... а коммунизм, в наш век научно-технического прогресса, сколько идей у Оруэлла мог бы почерпнуть и реализовать... — если задуматься, аж страшно становится — один только новояз чего стоит. Эх не додумались до такой простой вещи: если вычистить язык от понятий неудобных партии, то и думать о них никто не сможет. Но еще не вечер, мы еще можем на волне патриотизма перекроить карту, превратить США в «ядерный пепел», а потом под те же крики пятиминуток ненависти (куда Большой брат укажет), возьмемся и за язык.

И еще. Мир книги разделен между тремя сверхдержавами, все его устройство вроде бы полностью раскрыто в книге Голдштейна, но не стоит забывать, кто на поверку реальный автор сей книги и соответственно корректировать цели ее написания. Меня почему-то на протяжении всей книги преследовала мысль, что признаки войны — попадание по городу ракетой время от времени — с успехом могла бы устраивать сама система. Возможно мир автора не столь примитивен и в книге описана страна не гигант 1/3 — планеты, а нечто вроде современной Северной Кореи. Я к тому, что все вокруг могут жить вполне нормально, а в одной отдельно взятой Корее (или пускай на одном Британском острове), все живут борьбой со всем остальным миром, мнят себя сверхдержавой, любят своего Большого Брата, а у самих недавно опять продпайки урезали, если не ошибаюсь около 400г. на день (и это уже реальность, а не вымысел — еще один поклон провидцу Оруэла). Кстати, попробуй какая из развитых стран, из жалости, вмешаться во внутренние дела такой страны — и ее жители прежде всех увидят в этом мировой заговор и вражеские козни, которые лишают их возможности строить свое, такое близкое и такое великое будущее, они даже добровольно откажутся еще от 50г. своих пайков, чтоб еще быстрее построить ту бомбу которая позволит превратить всех врагов=весь мир в «ядерный пепел».

Оценка: 9
– [  19  ] +

Джордж Оруэлл «Скотный двор»

Oreon, 28 мая 2014 г. 22:18

Великолепная карикатура на октябрьскую революцию! Аналогии и аллюзии очень органичны несмотря на довольно сложный и нетрадиционный материал героев, который избрал себе автор. Даже со своим мавзолеем — присутствует в виде черепа старого хряка основавшего учение и подтолкнувшего восстание, диссидентами и т. д. Самое страшное, что в конечном итоге никто из животных уже не помнил как им жилось изначально, но несмотря на жизнь впроголодь и казни животных ставшими практически регулярными, сухие колонки ничего не значащих цифр убеждали их, что теперь они работают на себя и живется им не в пример лучше. И животные уверовали в это. Как тут не вспомнить многострадальных крестьян, получивших вольную задолго до революции, потом сражавшихся под лозунгом «Землю крестьянам!», а в итоге согнанных в колхозы, с отобранными паспортами — по сути обратно закрепощенные еще на полвека, местами мрущие от искусственного голода, не имеющие ничего кроме лозунгов, на которые партия всегда была щедрой, но с энтузиазмом работающих теперь уже «на себя».

Замечательно также для меня всегда звучали призывы типа: «Плохо живете, потому что плохо работаете. Больше работайте!». Я всегда ощущаю в подобных словах какой-то подвох, особенно настораживают сами агитаторы. Хотя слова по сути и правильны, но, как показывает история, не зря настораживают — кто больше всех призывает, тот меньше всех работает и лучше всех живет. Как то так. И тут — конь издох, а социализм так и не построил.. наверно мало работал.

Но, к сожалению, параллелями с прошлым сюжет не ограничивается — почти в каждой современной стране уже 21-го века можно найти похожие тенденции (тут можно упомянуть и другой роман автора в ту же тему — «1984»). В мире периодически случаются бунты и революции, когда уставшие терпеть массы сметают своих правителей, а поднявшаяся на волне власть новая, часто мало имеющая отношения к народу ее поднявшему, постепенно скатывается на старое и старается вместо выполнения данных ею обещаний и устранения причин — тупо залатать прорехи сделавшие возможным бунт, дабы и ее в свою очередь не свергли. (Из близких примеров Крым — сначала во всю трубят о воле народа митингующего на улицах и, сразу же по смене власти, немедленный запрет всех неугодных массовых собраний). Ну а далее блеющие овцы, если им правильно задать направление их безумного блеяния — это второй столп власти (если не первый) и полный тормоз любых изменений после собак-силовиков. И что ты такой овце не объясняй — она будет тупо блеять, видя вокруг надуманных врагов и борясь с ветряками (тут не буду приводить примеры из той же близкой оперы — кто захочет — тот увидит, а кто блеет — тому не поможет:)), а ее будут стричь и стричь, разве что попытка и вовсе снять шкуру может ее образумить, но и в этом легко можно обвинить подвернувшихся «врагов народа» а-ля Обвал (изначально соратник хряка Наполеона).

Оценка: 9
– [  11  ] +

Марк Твен «Приключения Гекльберри Финна»

Oreon, 5 мая 2014 г. 16:45

Конечно остается лишь поражаться мастерству пера автора, сумевшего в доступной и увлекательной форме поднять и так живоописать многие отнюдь не детские социальные проблемы современного автору общества. Да что греха таить — многие вопросы, к сожалению, остаются актуальными до сих пор. Это и страшная сцена спившегося отца, в приступе белой горячки гоняющегося с ножом за сыном, про которого вспомнил лишь когда появилась надежда состричь с него денег себе на зеленого змия. А чего стоит история кровной вражды двух вроде бы и не плохих семей? А привселюдное убийство зарвавшегося пьяного, посреди белого дня, и реакция окружающих на эту казнь, а цинизм двух мошенников, вознамерившихся разбогатеть на чужих похоронах?

Но все это тут уже упомянули до меня, а я бы хотел еще отметить проблему расизма и отношения к чернокожим, которая ненавязчивой нитью продета через все повествование. Половину романа Гек терзается угрызениями совести, что помогает беглому рабу, порывается написать хозяйке Джима, где находится ее «собственность», просит Бога прощения за этот грех, удивляется как Том, такой примерный и законопослушный, согласился помочь организовать побег Джиму, а не сдал его сразу вместе с Геком и т.п. Отец Фина — бомж и пропойца — встретив на тротуаре свободного интеллигентного негра, возмущен до глубины души, что негр шел с ним, с БЕЛЫМ ЧЕЛОВЕКОМ, одним тротуаром, а не посторонился прочь, в грязь! Даже в конце повествования озорники откупаются от глуповатого негра (за все мучения, которые ему доставили) достаточно ничтожной сумой, в сравнении даже с процентами, которые получают на свои деньги. А то что Джим мечтал освободить/выкупить свою жену и ребенка уже и не упоминается — мальчики спаслись, приключение закончилось, хепи енд — повествование не про Джима. Сам Джим показан до предела глупым темным и добродушным, по уровню своего интеллекта часто глупее малолетних мальчишек. А чего стоит только один рассказ Гека о крушении парохода? — Сорвало котла, пар огонь крик. — Но надеюсь люди не пострадали? — Нет, только одного негра убило...

Оценка: 9
– [  7  ] +

Виктор Близнец «Земля светлячков»

Oreon, 28 апреля 2014 г. 18:40

Эта замечательная повесть-сказка попала мне в детстве, что называется в самый раз, или лучше в самое время. В общем вовремя, так что понравилась она мне сильно. Возможно тут отдельное спасибо стоит сказать обильным и очень своеобразным иллюстрациям, которые и на данный момент достаточно оригинальные, а на то время были вообще большой редкостью. Тем более что выдержаны в таком красочном и немного мрачновато-жутковатом стиле, так что в неокрепшем моем детском уме, в купе с великолепным текстом, порождали неописуемые картины и заставляли воображение работать на полную.

По сюжету мало что помню с тех пор, но отдельные картины до сих пор прочно запечатлелись в памяти. Во первых, это мрачный, выгоревший погибший лес, пострадавший от неведомого противника; погоня по пещерам... А более всего сцена с поеданием всяких и разных дынь, разных форм и размеров, каких себе и представить трудно:). Теперь в планах обязательное ее прочтение с ребенком, надо сказать один уже прочитал — и тоже в восторге, но, думаю, как нибудь вечерками еще перечитаем. Эх, вот сейчас пишу отзыв, аж ностальгия за детством проснулась, как тогда все просто было и какое полное удовольствие можно было получить, даже и близко не имея всего того, что можно иметь теперь:)

А может дело еще и в том, что и сюжет и иллюстрации были особенно близкими, родными в этническом плане, просто душой чувствовались аналогии с родным героическим козацким прошлым и небольшим, но добрым и гостеприимным народом, живущим хуторами, каждый паном в собственном владении, в своей хате с краю. А в свете последних событий, сюжет обретает новые аналогии (его и тогда, при желании, можно было рассматривать в этом ключе), особенно символично встает в памяти сцена (и картинка), когда сильное и жестокое летающее порождение пытается пожрать маленькую хрупкую голубку...

Оценка: 10
– [  4  ] +

Айзек Азимов «С-шлюз»

Oreon, 10 апреля 2014 г. 10:25

Рассказ не произвел на меня особого впечатления. Он разочаровывает своей нереальностью, надуманностью, картонностью, тривиальностью, шаблонностью, банальностью и плохой проработкой деталей.

Особенно детали, от начала и до конца. Клоро имеют более слабый флот поэтому захватывают торговые корабли землян и воюют уже ими, при этом у самого торгового судна шансов перед захватом — никаких. Клоро, захватив корабль, оставляют на нем всегда всего 2 солдата, которых как показал рассказ, и что логично, можно относительно легко свергнуть и отбить корабль. Земляне обуреваемые праведным гневом, будучи пригодными в военном плане, тупо сидят в каюте, жалуются на жизнь и ждут пока их захватят, вместо того чтобы защищаться с оружием. В каждой большой каюте корабля землян обустроен С-шлюз, для выброса трупов за пределы корабля — я уже не говорю, что это расточительно с точки зрении экономики и конструкции корабля, но если возникает такая потребность, то это уже не корабль а катафалк какой-то. Бухгалтер выбравшись наружу корабля, приклеенный к корпусу магнитными ботинками теряет ориентацию где верх, где низ и чуть не падает неестественно заломив конечности и будучи не в состоянии сориентироваться в какую сторону вставать (поднимать тело) — я конечно не могу похвастаться подобным опытом, но сцена мне показалась не убедительной. Ну и верх идиотизма: корабль имеет атомные паровые трубы для маневрирования, по которым свободно может передвигаться человек и которые ведут прямо в рубку управления корабля... (атас! мне сложно представить этого горе конструктора с любой точки зрения — наверно он тоже инопланетянин:))

Оценка: 6
– [  14  ] +

Аркадий и Борис Стругацкие «Град обреченный»

Oreon, 9 апреля 2014 г. 09:54

Очень сложный и насыщенный роман. Даже сходу затрудняюсь привести пример другого чего-либо подобного по смысловой нагрузке и запутанности подтекста. Первое, что приходит в голову — почему-то Мастер и Маргарита. Но, имхо, до Булгакова Град ощутимо не дотягивает, хотя, что их безусловно роднит, так это то, что можно сколь угодно долго ломать копья в попытке определить, а что же хотели сказать, донести до читателя авторы. То что это не чтиво ради чтива — факт, и за собственно верхней нарядной оберткой сюжета, как и у МиМ скрывается подтекст и основной смысл произведения, правда, в отличии от МиМ, его еще сложней постичь (настолько, что порой впору вообще задаться вопросом — а есть ли он действительно вообще? или это авторы настолько перемудрили...) и нет той многослойности.

Тем не менее, несмотря на достаточно высокую оценку, ловлю себя на мысли, что у Стругацких мне безусловно нравятся лишь некоторые произведения и то к большинству остаются вопросы, и сами авторы для меня достаточно спорны. Единственное, что можно занести им в безусловный актив, это то, что их произведения побуждают мыслить, спорить, соглашаться, но редко оставляют равнодушными. К этой категории относится и Град обреченный, хотя после него, я как бы затрудняюсь отнести авторов к «своим».

Теперь что касается самого произведения. Авторы придумали некий «эксперимент», который вообще-то сюжетообразующий и именно вокруг него вертится все действие на протяжении книги, но его смысл, условия и цели так и остаются неясными на протяжении всего повествования. С самого начала читатель с головой погружается в театр хаоса и абсурда, который на ясную голову и представить себе трудно: профессии которые вместо вас вам определяет некая программа и которые каждый житель обязан периодически менять по ее дурной прихоти, милиция которой запрещено носить оружие дабы таким образом не вооружать распоясавшуюся преступность и не провоцировать нападения на служителей порядка и другой подобный бред и хаос с явным сползанием в сторону полнейшего упадка и одичания. Даже в подобной обстановке молодой и рьяный комсомолец Андрей (а именно таким он мне воспринимается) напрочь отученный советской системой пользоваться собственным мозгом склонен бездумно и безапелляционно доверять власти, кориться и превозносить систему.

Участниками этого «эксперимента»(непостижимым для меня способом), а по совместительству еще и жителями данного города, становятся люди самых разных национальностей, взглядов, профессий и даже года ХХ-го века с которого были взяты, тем самым дополняя создавшуюся кашу. Так, кроме рьяно идейного Андрея, здесь с самого начала есть его друзья: интеллектуал Дональд, которого Андрей хотел сдать, за то, что тот достал себе для самозащиты пистолет и пытался доказывать, что «эксперимент» несколько бредоват; еврей Изя, которого с прямой подачи Андрея покалечили; «бывшая» проститутка — жена и любовь Андрея (несколько странно, что программа ей иной роботы, я так понял, и не предлагала, поэтому она и дальше работала чем умела и Андрей ей в этом был не помеха) и даже бывший солдат вермахта Фриц — по сути фашист во времена второй мировой воевавший против СССР и т.д. и т.п.

И так, с точки зрения поиска смысла, заложенного авторами в произведение, выглядит весьма символично, что во всей этой пестрой компании, наиболее подходящим Андрею по духу приходится именно Фриц. Более того, авторы фактически ставят знак равенства между идейным комсомольцем и матерым фашистом: нет, ну конечно Андрея на первых порах несколько коробит от методов работы гестапо, но он вынужден признать их эффективность и, хотя сам Андрей никого не пытал и не избивал, но вот на пытку подписывал легко. В частности в руки Фрица Андрей отдает и Изю, которого до этого называл своим другом и в месте с которым неоднократно пьянствовал. В результате Изя был избит, ему поломали руку и он остался калекой, из-за того, что не была оказана надлежащая медицинская помощь. Кроме того он беспочвенно попал в тюрьму, а вот причина его задержания, в руки власти, о которой так радел Андрей, так и не попала, вместо этого ею воспользовался Фриц, чтобы в результате свергнуть существующий строй и самому возглавить город. Но Андрею хуже от этого не стало, и если раньше Фриц выполнял по просьбе Андрея грязную работу, то теперь уже Андрей стал у Фрица в услужении. Естественно Андрей тоже остался не в проигрыше и теперь он уже второе лицо города (после Фрица, естественно), теперь уже ему не нравится одна и та же душевая с представителями народа, он собирает коллекцию, кроме бывшей шлюхи имеет любовницу и т.п. — как говорится выводы делайте сами, какая между ними теперь разница. (На данный момент, по моему мнению, это тем более актуально и символично, что в связи с последними событиями на Украине, наиболее громко кричат о фашизме и наиболее активно требуют остановить фашизм именно те, чьи поступки и дела, на взгляд отстраненного наблюдателя, наиболее точно и подходят под определение фашизма. А прочитав, этот безусловно значительный и символичный роман Стругацких, я теперь задаюсь вопросом — неужели россияне не читают более своих великих соотечественников или под действием пропаганды не в состоянии узреть очевидное? Так перечитайте его еще раз...).

Еще одно символичное наблюдение: поломав веру, взорвав храмы и преследуя религию, коммунизм сам захотел занять место религии. Свято место пусто не бывает, человек испытывает необходимость религии, веры (по факту — иначе она бы не возникала) и на освободившееся место православия, были поставлены новые истуканы, которые еще до сих пор стоят на площадях многих городов. Так и здесь вместо религии, чтобы занять пустующую нишу, пресытившись материальными достатками и властью, герои придумывают себе веру в некий «храм» построение которого и служение которому и есть целью существования не только данного «Града» но и всего человечества в целом.

Ну и концовка. Если принять за основу одну из озвученных в романе версий, а что же такое «эксперимент», то что это жизнь после смерти (в романе названо адом), то концовка — верх логичности и продуманности — ну как еще более изысканно все это можно было закончить? Получается некая петля Мебиуса — отправившись в начало — попадаешь в конец, и наоборот. Кстати, налицо и другой вывод: а будь человек не столь жестоким, алчным, будь он добрее и имей он веру в добро, а не суди лишь по себе и не жди лишь выстрела — все могло бы быть по другому, но, подозреваю, что по убеждению авторов, человечество еще не доросло до того этапа, чтоб разорвать этот порочный круг, отображенный в концовке. А события в реальном мире (и в том числе не столь отдаленные и даже географически близкие), к сожалению, лишь подтверждают этот вывод.

Теперь стилистика романа. Повествование рваное, причинно-следственные связи авторы раскрывают далеко не всегда, позитивных героев в основе нет, язык брутальный — в связи с чем оценка такая какая есть и не выше, хотя безусловная заслуга произведения в том, что оно побуждает думать, а не является модной тупой жвачкой. Мда, отзыв вышел не маленький, но что поделать — и роман не простой:).

Оценка: 8
– [  1  ] +

Всеволод Нестайко «Энелолик, Уфа и Страхозаврик»

Oreon, 2 апреля 2014 г. 10:20

Данная книга (именно эта часть) — яркий пример писательства, что называется — на злобу дня:), при чем в детской литературе(!). Сомневаюсь конечно, что ребенок поймет и оценит подобные параллели, но мне, как взрослому, было весьма любопытно вспомнить 90-е, актуальные тогда информационные возбудители прорвавшиеся в ту пору в массы. Книга, при этом не в ущерб повествованию, в столь небольшом объеме вмещает многие из них. Тут и НЛО в виде летающих блюдец или чайников, шестилапые инопланетяне, телепатическое общение, мафия и рекет 90-х (в виде шакалов сбившихся в ОПГ) и даже экстрасенсы с упоминанием Кашпировского и Чумака — ну как же без них в такой солянке:).

Оценка: 8
– [  16  ] +

Алан Милн «Винни-Пух и все-все-все»

Oreon, 27 марта 2014 г. 23:41

Винни-Пух, это та книга, которую я, наряду с Алисой в зазеркалье, Гулливером, Питером Пеном и, наверно:), некоторыми другими, НЕ читал в детстве, хотя и до сих пор считал их безусловно детскими, — ну не довелось как-то. И вот, имея теперь уже собственных детей читабельного возраста, бросился заполнять этот пробел (вместе с теми которые я в детстве таки читал и теперь однозначно даю читать ребенку). И так, теперь я могу сказать, что в основном разочарован, или, лучше, — промазал с целевой аудиторией, поскольку и Алиса и Гуливер, явно не рассчитаны на детей, ну или рассчитаны на достаточно взрослых детей (это не только мое мнение, но и, собственно детей тоже:)). Лучше обстоят дела с Питером Пеном, но тоже не настолько как я ожидал. И из всего этого списка лишь Винни-Пух наиболее детская, наиболее добрая и наиболее понравившаяся (нам) и наиболее оправдавшая (мои) надежды книга.

Хотя и здесь сначала нас ждало небольшое разочарование — на 6-7 лет она тоже не подходит, а вот со второй попытки с лет восьми — самое оно! Нужно, правда оговориться, что читал в новом полном переводе, а не адаптированном сокращенном переводе Заходера и там переводчик максимально старался передать игру слов оригинала, настолько, что с непривычки аж язык ломало (именно поэтому книга не подошла бы для самых маленьких — не смогут они этого оценить). Но как, я уже говорил, в более старшем возрасте и со второй попытки и я и ребенок уже были в восторге от всех этих неправильных пчел, которые делают неправильный мед и однозначно что-то заподозрили, поскольку гудут они очень п-о-д-о-з-р-и-т-е-л-ь-н-о; ну и далее все в том же духе) — остается лишь поражаться мастерству автора и переводчика.

Плюс книга необычайно добрая (в сравнении даже с тем же Питером Пеном), а ее типажи просто вне всяких похвал. Я, признаться, сначала не понял паралель с Гоголем, одного из отзывов, но если задуматься, то сравнение несомненно в точку. Герои книги действительно очень характерны, в них легко узнаются примеры друзей из класса, соседских ребятишек... При чем они выписаны именно для детского понимания и все аналогии, ситуации доступны для ребенка. Много также есть и поучительных для читателя ситуаций. Ну, например, хотя бы когда Кролик решил перевоспитать Тигру, а получилось, что перевоспитал сам себя...

Оценка: 9
– [  13  ] +

Айзек Азимов «Они не прилетят»

Oreon, 23 марта 2014 г. 11:19

Очень короткий, но при этом очень емкий рассказ, рассказ-предостережение, которое как глас в пустыне — боюсь так и не будет услышан. Ведь даже из тех кто его читает — не все слышат: ведь автор не агитирует за прекращение каких бы то ни было исследований, в том числе ядерных, он призывает беречь планету, беречь жизни, не гадить под себя. Ведь речь в рассказе не идет об экспериментах по получению энергии, изучения ядерного синтеза или строения вещества; что дает науке эксперимент по огромному радиоактивному взрыву в сотни мегатон, противный самому принципу жизни? И я солидарен, не может быть внесен в книгу разум, столько сил тратящий на изыскание все более варварских, ужасных и более массовых способов уничтожения себе подобных, разум не способный остановиться в своем безумстве даже перед полным уничтожением собственной планеты. Какая уж тут книга? А сравнение с маленьким ребенком который ходит под себя — это верх передергивания — маленький ребенок, который это делает, делает это не гранатами, более того, такой ребенок другому ребенку даже глаз палкой выбить не может, а что бы смог — надо чтобы поумнел, и тут мы опять возвращаемся обратно: умно ли это будет?

А в свете последних событий на Украине — рассказ вообще заиграл новыми красками: ах как в тему звучат слова Киселева про «ядерный пепел» в который ему, и ему подобным в России, хватит ума превращать другие страны ради удовлетворения воспалившихся амбиций, и в этой своей браваде додумать, что станет с самой Россией, когда вокруг будет лишь пепел — уже ума и не хватает, лишь ура-патриотическое одобрямс.

Оценка: 8
– [  12  ] +

Аркадий и Борис Стругацкие «Отель «У Погибшего Альпиниста»

Oreon, 22 марта 2014 г. 17:06

Удивительная книга, ничего подобного до этого мне в руки просто не попадало и сомневаюсь, что еще где-то можно обнаружить другой подобный детектив. Книга берет прежде всего своей атмосферностью — буквально вживаешся в эти снежные вершины, лыжные прогулки и тепло каминного очага уютного отеля, так бы и сам там покатался и погрелся. Но теплая атмосфера быстро начинает разбавляться все большей толикой мистики и неким гипертрофированно ироническим стилем классического детектива. Я, зная кто авторы, все никак не мог найти ничего фантастического и уже начинал склоняться к мистической развязке. И дотяни авторы все в той же ноте — цены б им не было. Но концовка, увы, как снег на голову — с классического, возможно мистического, в стиле По, детектива превращается в банальную фантастику а-ля комикс. Тем не менее, книга оставила после себя самые приятные впечатления и считаю, что то удовольствие, которое я за ней получал, стоит высокой оценки, и если бы не некоторое разочарование концовкой (к счастью по времени чтения достаточно короткое, относительно всей книги), то вообще выставил бы высшую оценку.

Оценка: 9
– [  7  ] +

Айзек Азимов «Эверест»

Oreon, 22 марта 2014 г. 14:55

Достаточно посредственный рассказ, самым любопытным в котором для меня стал даже не вариант самолета с «кошкой», а тот факт что к 1952-у году, в эру авиации и подготовки человека к полету в космос, так никто и не покорил самую высочайшую вершину мира. Как-то до этого не задумывался об этом факте, думал что все было покорено давным-давно. А то, что не досягаемо, всегда таит в себе неизведанное и обрастает легендами, выдумками и может быть, как здесь, заселено фантастическими жителями.

Другим любопытным фактом стало то, что до селе опасная и непокорная вершина была покорена 29 мая 1953 года — то есть в следующем году после издания данного рассказа. Таким образом, повремени Азимов с ним еще полгода и рассказ можно было бы выбрасывать:)

Оценка: 5
– [  5  ] +

Аркадий и Борис Стругацкие «Пикник на обочине»

Oreon, 14 марта 2014 г. 12:20

Я смотрел фильм, играл в игру, а теперь вот дошла очередь и до книги, тем более, что соответствующий сервис сайта упорно мне ее предлагал. Фильм — тяжелый унылый философский, я бы оценил на семерочку, хотя признаю его глубоким и философским. Он о другом и слабо связан с оригиналом, просто талантливый режиссер воспользовался самобытным миром талантливых писателей. От первой части игры, несмотря на все ее многочисленные баги, я был в восторге — и прежде всего за ее смысловое наполнение заставлявшее вживаться в мир и чувствовать себя героем — что очень редко в мире игр, где по большей части история, смысл и философия даже рядом не идут с картинкой, которая всегда на первом плане. Мир, рожденный талантом Стругацких, очень органично и реалистично выписан в игре и перенесен в Зону Чернобыля, что еще больше добавляет реалистичности в отличии от таинственных инопланетян о которых все говорят, но показать не могут.

Ну и естественно, после всего этого было бы странно не захотеть ознакомиться с оригиналом, первоисточником, который кроме фильма и игры еще и породил целую плеяду бездарных и низкопробных подражателей и продолжателей, стремящихся погреться (нагреться) на чужом таланте, коль самим получается лишь кривляться.

Что сказать, разочарован я не был, хоть и в восторге тоже. Книга добротна, талант авторов — вне сомнений, мир очень реалистичен и самобытен, подход к контакту — как минимум оригинален и это еще мягко сказано. Мрачная, заунывная атмосфера, мертвецы встающие из могил и отправляющиеся к себе домой; ученые, работающие не покладая рук с нулевым эффектом; мир делков, плюющий на проблему масштаба человечества, ради сиюминутной шкурной выгоды; представители правоохранительных органов, которые сегодня выпивают с человеком, а завтра не задумываясь его застрелят, при чем создается впечатление, что они как и делки — не особо озабочены масштабом проблемы, а просто упиваются данной им властью. Но мир настолько реален, настолько низок и грязен, а главные герои настолько реалистичны, что каждый со своей гнильцой, что просто некому сопереживать. Идешь по нити повествования вместе с Шухартом и все ждешь, когда же главный герой обретет цель жизни, когда же он отвратится от девочек, попоек, легкой жизни и легких денег и найдет то ради чего бы стоило жить? И он вроде бы любит свою дочурку, и вроде бы сочувствуешь его тяжелой судьбе, жене, ребенку, но понимаешь, что в отличии от ребенка, вся жизнь Рэдрика — это его выбор, в коем он нимало не раскаивается и продолжает упорствовать. Личность главного героя низкая и узкая, хотя в виду повествования с его стороны — он без устали осуждает и презирает других подобных же людей. Его жене можно лишь посочувствовать глядя на ее мужа, но невольно ловишь себя на мысли, что если бы вести повествование от ее лица — мы наверняка открыли бы какой-нибудь скелет в шкафу, а то и их множество, как в украинской поговорке: «яке їхало — таке здибало» (не знаю аналога на русском). Повторюсь: посочувствовать можно лишь их дочурке, которая ни в чем не виновата, но которую постигло самое жестокое наказание; и последняя надежда ей помочь, камень желаний в концовке, то желание ради которого (мое мнение) и стоило жить Шухарту, и тут тоже меня ждало разочарование — ну не верю я в желание озвученное героем — оно настолько детское и обтекаемое.., что, боюсь, не может быть исполнено. И да, в устах юнца отправленного в жертву, оно органично и достойно похвал, но в устах такого матерого хищника как главный герой? Зачем ты тогда туда шел, зачем убил юного идеалиста не успевшего еще разочароваться в жизни и в людях, если даже не знаешь чего хочешь?

Итого: очень сильная, пронзительная, нужная вещь, вещь вопиющая к читателю: посмотри вокруг, одумайся, к чему ты идешь, ради чего? Но исполненная в реалистично-грязноватой манере, без идеалов, без героя, который вызывал бы сопереживание — поэтому 8, будь у Шухарта хоть какие-то идеалы, кроме денег, наживы и легкой жизни, возможно поставил бы 9.

Еще хотел бы сказать несколько слов насчет идеи, сути произведения. Ведь чувствуется что произведение глубокое, с подтекстом, во многих отзывах эту суть видят и так и этак. Но честно признаюсь, что я ее так и не уловил, что конкретно хотели сказать авторы — не прочувствовал. Действительно интерпретировать можно совершенно по разному, что и делают многие фантлабовцы, я же честно признаюсь, что однозначного ответа на этот вопрос у меня так и не сложилось.

Оценка: 8
– [  6  ] +

Джон Уиндем «Чокки»

Oreon, 12 марта 2014 г. 01:42

К сожалению сразу по прочтении написать отзыв не получилось, а теперь впечатления несколько поугасли, но желание отметить некоторые нюансы осталось. Прежде всего произведение доброе лирическое и неторопливое, так что для получения наилучших впечатлений от чтения подходит под соответствующий неторопливый настрой. Людям настроенным на динамичное действие понравится меньше (сужу по себе: вещи которые в одно время могли казаться мне несколько скучными, при повторном подходе могут удивлять — как же раньше оно меня не заинтересовало?). Как и все прочитанное на данный момент у Уиндема, как минимум — не разочаровало, хотя в сравнении с другими произведениями автора — для него несколько не характерное — открытого вторжения нет, нагнетания атмосферы ожидания катастрофы — тоже. Хотя психологический эксперимент — что бы было бы, если бы имел место контакт и он имел бы таковую форму — присутствует. Все тихо-мирно, по сути обычная семья, хотя и с приемным ребенком, старается дать ребенку все зависящее от себя, чтобы правильно его воспитать. Импонирует отец, пытающийся до конца разобраться в проблемах ребенка и быть ему человеком, которому можно доверится. Мать наоборот излишне эмоциональная и закостенелая в своем мировосприятии, не способна ни на шаг отойти от шаблона.

Что интересно, чужеземный разум тут пытается выступать в роли прогрессора, утверждается, что разумов во вселенной не так много, простора хватает, и конкурировать они между собой не могут, а потому обязаны помогать друг-другу в развитии: сначала они нам, потом, глядишь, и земляне когда-нибудь им, ведь каждый разум развивается по собственному индивидуальному пути... Но Земля оказывается не готовой, или путь Землян таковой, что помощь Чокки мальчику окажется губительной для Мэтью. И не потому, что Мэтью будет иным, будет выделяться и ему будет из-за этого тяжело в коллективе. Несмотря на частые нападки автора на СССР (больше в других произведениях) Уиндем в данном своем произведении приходит к закономерному выводу, что и в его любимой Британии, в западном мире, юность, да и вся жизнь Мэтью будет безнадежно испорчена спецслужбами, корпорациями, военной разведкой, да мало ли кем еще, в погоне за знаниями мальчика. И несмотря на декларации, и в мире автора государство ни в грош не ставит личность, желания маленького человека, если на нем можно поживиться, достать секретные технологии, разработать на 5 минут раньше новое уникальное оружие... В итоге грустно, но Земля оказывается не готовой к подобного рода контакту.

Оценка: 8
– [  17  ] +

Джон Уиндем «Куколки»

Oreon, 1 февраля 2014 г. 18:44

Закостенелое общество выживших после тотальной ядерной войны плохо помнит свои корни, и прошлое они осознают лишь как Прежних Людей, от которых остались лишь легенды и одинокие развалины. Зато, что они хорошо запомнили и впитали, это борьбу с генетическими отклонениями, за чистоту кода — равно необходимое условие выживания рода после ядерной войны. Но сама природа их борьбы теперь больше сводится к религиозным постулатам, чем к осознанию научных предпосылок. Постепенно общество становится мягче и толерантнее, теперь «отклонения» уже не убивают на месте, а лишь изгоняют в окраины, попутно лишив возможности продолжения рода. Но тупой догматизм мешает разглядеть возможность полезных отклонений и заставляет их бороться с малейшей инаковостью, а религиозный фанатизм, когда все видимые признаки искоренены, толкает на поиски любых скрытых несхожестей. Отдельные особо ортодоксальные личности, как-то отец главного героя, незадумываясь принесут в жертву этой борьбе и своих почти взрослых детей.

Такова одна сторона мира описанного автором, но такое положение отнюдь не везде, бывалый моряк рассказывает, что есть и иные земли, где к отклонениям могут относиться иначе, в иных местах даже норма считается другой и уже люди данной общины соответственно будут считаться отклонениями; более того, говорят, в одном месте обитают люди, что вообще непостижимо, с черным цветом кожи... Вот в таком не простом мире судилось появиться на свет главному герою. И к своему ужасу, со временем, он обнаружил у себя некоторое отклонение — возможность к телепатии.

А где-то далеко, в Зеландии, технологическое наследие Прежних Людей сохранилось и даже получило дальнейшее развитие, там к отклонениям относятся несколько иначе, более того, возможность к телепатии стала доминирующей и старательно культивируется. К остальным же отклонениям, равно как к прежним «нормальным» людям относятся как к отработанному материалу, к пережитку прошлого. Нет, их не уничтожают целенаправленно, но могут порушить мимо проходя, как современный человек не задумывается случайно разрушив муравейник встретившийся ему на пути.

И хотя исход в Зеландию, автор вроде бы старается представить как возможное счастливое завершение всех несчастий, но так ли уж хорошо то общество? Что-то меня гложет смутное сомнение, а их концепция «гуманной» смерти всем остальным вызывает отторжение, в голову приходят мысли, что самовлюбленные зеландцы лишены чувства сострадания и плохо впитали урок Прошлых Людей, боюсь как бы они не пошли по тому же пути и с той же концовкой.

Оценка: 9
– [  11  ] +

Джон Уиндем «Кракен пробуждается»

Oreon, 1 февраля 2014 г. 17:05

Этот роман тут в тренде больше ругать:) и, без сомнения, он хуже Триффидов, и даже если его рассматривать самостоятельно, он имеет достаточно много недостатков. Но, тем не менее, с тех пор как мне попал в руки томик Уиндема, я отдыхаю и наслаждаюсь :). И несмотря ни на что, мне кажется, публика к нему излишне строга, особенно когда я сравниваю с некоторыми не менее притянутыми вещами Желязны, Азимова, Шекли, имеющими массу фанатов, то опять убеждаюсь, что Кракена недооценивают или судят излишне строго. Нет, с одной стороны понятно, что после Триффидов, Куколок.. публика ждет романа того же уровня, а этот несколько слабее. Но настолько уж они различны? Их (сюда же можно добавить и Кукушек) объединяет неспешность повествования, отсутствие внятного (причина-следствие) начала, витающий вокруг запах апокалипсиса и концовка с большим знаком вопроса. Во всех этих произведениях, автор на фоне угнетающей апокалиптической атмосферы проводит в каждом романе свой социальный эксперимент: как современное сообщество поведет себя в тех или иных условиях?

- В Триффидах большинство людей планеты ослепло, оставшиеся зрячие к тому же сталкиваются с угрозой ходячих растений начавших бороться за доминирование. Переход к данному состоянию происходит фактически в один момент, а антураж сильно напоминает чужеродное вторжение;

- В Кукушках Медвича человечество сталкивается с вторжением неизвестного разума, причем вторжение не ожидаемо-военное, а закамуфлировано под человеческих детей, которые с возрастом все меньше скрывают как свое происхождение, так и исход в случаи их беспрепятственного взросления;

- Куколки, тут вроде нет явного чуждого присутствия (вторжения), но эволюционировавших после неизвестной катастрофы зеландцев и «местных» телепатов можно рассматривать как две стороны одной медали — приход на смену традиционному человечеству (выжившей его части) — следующего витка эволюции наделенной качественно новыми способностями и слепая попытка остальных этому противостоять;

- Ну и Кракен, классическое вторжение неизвестного противника с неординарными, неожиданными относительно землян способностями и возможностями. Правда от классического это вторжение отличает неизвестность противника (на первых порах мировые государства вообще спорят, а есть ли он?) и неспешный, ползущий его характер.

Во всех этих примерах Уиндем препарирует не саму динамику событий, но социальную реакцию общества на определенную глобальную проблему катастрофического характера. Ну неужели лишь мне заметны их общие черты?:)

Теперь то, что на мой взгляд делает данный роман хуже упомянутых:

- несколько более рваное, хаотичное изложение материала

- подчеркнутая узость и тупость мышление обывателей, правительств разных стран, даже журналистская чета — главные герои повествования — с хроническим недоверием относятся к гипотезам и предсказаниям доктора Бокера, несмотря на столь же хроническое их исполнение и отсутствие в этом интриги для читателя (со стороны читателя правота Бокера очевидна и аксиоматична)

- не натуральные, не жизненные черты супружеских отношений главных героев: при якобы большой любви она, не сказав ни слова, может строить стены и сараи на общей даче; он — месяцами жить в отдалении не зная и не интересуясь чем занята жена; она может уехать не предупредив мужа куда и насколько, несмотря на ожидаемый приезд последнего после месячной разлуки и т.п. Детей нет и эта тема не поднимается, хотя женаты не вчера...

- ну и постоянные однобокие шпильки в сторону СССРа за «мир во всем мире ценой применения любого имеющегося оружия». Последнее, будь оно менее навязчивым или более интеллектуальным, могло бы сойти за плюс, но в данном виде увы — раздражает. (В тех же Кукушках коммунистическая Россия смотрится не в пример реальнее и адекватнее, а колкости в ее сторону органичнее)

Концовка тоже смазанная, в духе Уэлсовской Войны миров (кстати весь роман с Уэлсом смотрится в схожем стиле и на одном уровне), что тоже можно было изобразить по лучше.

Но сумей автор изобразить все без перечисленных недостатков, думаю, получилась бы вещь на уровне Триффидов, а так, — походу, местами даже хотел оценить 7-ой. Но, тем не менее, роман вышел не плохим (хоть и не таким хорошим, как хотелось бы) и читать было интересно, потому — 8.

Оценка: 8
– [  14  ] +

Джон Уиндем «День триффидов»

Oreon, 31 января 2014 г. 00:36

Это замечательное произведение, которое как глоток чистой родниковой воды, после тех многих фантастических поделок, даже именитых авторов, которые мне в последнее время доводилось мельком читать в суете современной жизни. И, признаться, я не планировал писать отзыв, но потратив сегодня час своего обеда на беглое ознакомление с множеством представленных здесь отзывов, захотелось обобщить.

И так, как и в данном романе, какие мы, люди, все таки разные. Одни будут прыгать из окна, другие молча спотыкаться вдоль стен и тротуаров в поисках разбитых витрин и дико радоваться отхватив, в слепую, банку краски и не имея ключа..; третьи, оказавшись на коне, сразу не преминут этим воспользоваться, занявшись безнаказанно разбоем и предавшись пороку, плюя на чувства слепых (в том числе девушек); иные впрягутся и будут молча просто пытаться выжить, а кто-то задумается о том как все поправить и приложить максимум усилий, чтоб сберечь то, что осталось и попытаться вернуть роду людскому былое могущество. Так и во многих отзывах роман безапелляционно выступает, то шедевром, то безнадежно устаревшей вещью, в которой не понимают, что нашли; одни находят роман атмосферным и пугающе реальным, другие узким и нереально оторванным от реальности:); в одних отзывах он динамичен и захватывающий, в иных — скучный и полон длинными описаниями и диалогами; некоторые находят роман пугающим и жестоким, другим не хватает «реальной» жестокости и насилия и т.д. и т.п.

В общем, более разноплановых отзывов и в таком количестве я на фантлабе еще не встречал. Зато немного задумавшись, я начинаю острее осознавать, насколько мне с некоторыми людьми может быть не по пути, уж не знаю какое здесь больше подходит объяснение: возраст, воспитание, продукт бездумной современной цивилизации или изнеженность и преполненность современной мыльной жвачкой на пополам с кровью и сексом, не знаю.

Мои впечатления: очень атмосферно, от первого лица — пробуждение и постепенное погружение в мир ужаса и наступившего хаоса. Атмосфернее от первого лица не получится: с начала человек не знает, что произошло, постепенно, в меру осознания степени катастрофы того, что произошло, меняются ощущения главного героя. Да в реальности, боюсь, и к сожалению все было бы еще более страшно и ужасно, но я не люблю такое чтение, мне достаточно того, что описал Уиндем. Ведь цель автора была не в нагнетании ужаса, а в неком социальном эксперименте: что было бы, если бы... За что ему и спасибо, и что выгодно его отличает от более современных жвачек сериалов и саг, написанных без особого смысла ради яркой картинки. Уиндем же старается показать, что не тупая сила и наличие винтовки отличает человека, он как бы спрашивает, а какой путь избрали бы вы? И пусть кому не понравится, но я соглашаюсь с автором, что путь объединения ради сохранения максимума остатков цивилизации с попыткой не просто выжить, но нарастить мускулы и восстановить человеческий род, при чем не в феодальном, а в цивилизованном виде является единственно правильным, тут, если хотите, в тему будет даже вспомнить такое далекое и забытое чувство Долга. Главное не переборщить с диктатурой, иначе получится ни чем не отличная колония от солдафонов. Интересна проблема оптимального наращивания численности колонии. Логично предложенный автором вариант оптимальный, эта же проблема — сохранения рода, может возникать в фантастике, когда невольная колония на чужой планете не может вернуться домой и т.п. Вот только возрождение гаремов даже в конфигурации зрячий мужик содержит дюжину слепых девушек, которые иначе бы погибли (хоть и используются в качестве инкубатора) с точки зрения человеческой морали очень спорны. Хотя, где она там мораль в той реальности и степени реалистичности за которую ратуют некоторые отзывы?, а так хоть цель (восстановление человечества) благая.

И так, роман добротный, хороший, но не шедевр, и не потому, что устарел, а потому, что автор в некоторых, при чем достаточно основополагающих, случаях не хотел отвлекаться от главной линии. Так, осталась не ясной природа ослепления, которую, наряду с некоторым умом ходячих растений, так и хочется объединиться в одну логическую цепочку вторжения (тут уж человечеству точно были бы гайки, без вопросов). Сами триффиды, в свете последних возможностей генетики и высокой вероятности бездумных/безумных и безответственных экспериментов и разработок, не так удивляют, и выглядят не менее реально, чем зомби, вампиры и т.п., но и не более реально:). Собственно шероховатости такого плана и не дали мне вытянуть оценку до максимума. Итог: чуть-чуть до шедевра не дотягивает.

И очень большое сожаление по поводу отсутствия адекватных продолжений. При чем мир настолько хорошо реализован, что можно писать и приквел и сиквел — какие козни привели к подобной катастрофе и целый сериал про борьбу человечества в изменившемся мире за место под солнцем...

А еще, в свете последних событий на Украине, любопытна была бы картина, если бы в Уиндемовский только ослепший мир выпустить наших озверевших, но зрячих силовиков, какая судьба такой мир бы ждала... Это был бы тотальный армагеддон без тени человечности, ода зверству и насилию.

Оценка: 9
– [  8  ] +

Роджер Желязны «Я стал как прах и пепел»

Oreon, 20 января 2014 г. 16:10

Сходу оговорюсь, что читать рассказ начал сразу после «спящего», дабы убедиться, что нелепейшая концовка предыдущего не имеет более логичного и оправданного продолжения. Но нет, весь смысл предшественника, как я, уже прочитав данный рассказ, для себя понял, таки был задуман автором лишь для того, чтоб выпустить в церкви в процессе венчания вампира... (с детства наверно эта идея автору покоя не давала). Данный же рассказ соотносится с предыдущим слабо, оба произведения независимы и читаются совершенно самостоятельно, единственно что их объединяет кроме главного героя, это нелепый ничем не оправданный финал. Здесь точно также герой носился туда-сюда все произведение, претерпевал приключения и я даже хотел оценить его выше предыдущего, если автор доведет все до логического завершения, но... Все должно когда нибудь кончаться, и вволю поиздевавшись над чувствами читателя от сцен гниющего зловонного трупа растаскиваемого по частям собаками и оперативно превращающегося в жидкую жижу, автор решил: хватит!

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Отдал пару бутылок — все что осталось от трупа, забрал деньги и ушел спать, поставив финальную точку. Вот так, одной строкой даже не описав финальные приключения героя в разбившемся такси.

В целом — очень даже в стиле предыдущей концовки — без каких либо объяснений (что за труп, зачем и кому он настолько понадобился...).

Оценка: 5
– [  8  ] +

Роджер Желязны «Спящий»

Oreon, 20 января 2014 г. 14:08

История не понравилась абсолютно, возможно я конечно не любитель комиксов.. (хотя мне почему-то кажется, что некоторые комиксы мне могли бы и понравится, склоняюсь все таки больше к качеству реализации и уровню проработки мира). При этом, начало было очень даже ничего, атмосфера нагнеталась, несмотря на осознание полной невозможности и нереальности (казалось что это некий дурной сон, тем более, что повесть и начинается описанием проблем со сном, и парни вот-вот должны проснуться), фантасмагорический ужас всего происходящего был описан очень живо и реалистично и я с нетерпением ждал раскрытия, в чем же смысл и какое объяснение всего происходящего. Кройд неумолимо засыпает, что же нас ждет, это один из упомянутых сначала его кошмаров?

На этом месте все оригинальное и интересное закончилось. Дальше пошел сплошной комикс, который просто поражает своей нелепицей: все дальше живет и происходит как ни в чем не бывало, никто не удивлен, никаких новостей, реакции правительства, общественности... Коммунальные службы просто не успели еще весь мусор и разбитые машины убрать с улиц.., даже не упоминается постигла ли эта беда лишь данный город, всю страну, либо весь мир. Сам Кройд тоже не чувствует ни удивления ни страха, ни психологического дискомфорта (просто жуткий контраст с реалистичными картинами первой части), просто едва проснувшись посреди ночи, повторюсь, ничему не удивляясь, 14-летний парень, 5 минут как монстр, идет в город выломать пару складов. Родня Кройда реагирует тоже — верх лаконичности: о проснулся? — Иди покушай.

Надо, правда, сказать, что читал я его как отдельное произведение и понятия не имел ни про какой мир Диких карт, так и оценивать его буду как отдельное произведение, потому как отношение произведения к некому циклу, конечно, некоторые нюансы расставляет на места, но знакомиться с остальным циклом ради их прояснения, я, после «Спящего», пока не планирую:).

Удивляться как 14-летний подросток без вопросов стал зарабатывать себе на существование, я уже не буду (мальчику, конечно не хотелось причинять охраннику боль, тем более убивать его, но...). Упомяну лишь концовку, настолько нелепую, что я даже решил, что она должна иметь продолжение в следующей части желязновского «Джокера» и прочитал и ее. После чего убедился, что части самостоятельны и концовка первой части своего продолжения в последующей не имеет. Более того, после нее остается стойкое впечатление, что именно из-за нее и городили весь огород — это же надо столько всего исписать только ради того,

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
чтобы выпустить вампира (ну пускай просто гигантскую летучую мышь — обыватель все равно не отличит) в церкви на свадебной церемонии???

Я в шоке, иного объяснения зачем тянуть за уши мутанта в процессе преобразования на церемонию, когда все кажется стоит против этого и мешает этому, я не нахожу. Но такой примитивизм меня добил и разочаровал окончательно.

Оценка: 5
– [  14  ] +

Джон Уиндем «Кукушки Мидвича»

Oreon, 13 января 2014 г. 14:00

Перед прочтением почитал несколько отзывов и настроился на вещь значительно уступающую уровню Дня триффидов. И надо признаться, некоторое время действительно было немного скучновато, а несколько мест, кроме того, вызвали недопонимание. Но прочитав весь роман, должен заметить, что он все таки достаточно хорош, и хорош прежде всего своей идеей и подробно раскрытой философской подоплекой. Еще, по моему, у Шекли, я уже сталкивался с мыслью, «что миролюбивый разум слишком хрупок для этой неприветливой Вселенной...». Но то был рассказ, а здесь этот тезис раскрывается по полной, при чем не в лоб, в результате традиционного силового противостояния, а эдак интеллектуально-изощренно исподтишка и незаметно, в виде красивеньких деточек с золотистыми глазками подсаженными людям подобно, как физически более сильная кукушка подкидывает свои яйца в гнезда более слабым и мелким птицам. А ты потом воспитай этого кукушонка на принципах гуманизма, чтоб он собственных твоих детей не повыкинул, да есть ему натаскай, да так, чтоб твои собственные дети с голоду не подохли (это я в ответ на удививший меня отзыв:)) да без вопросов, что кукушат то ты и не звал как бы..:). Это вон индейцы европейцев сначала мирно хлебом-солью встречали, только почему-то никто сейчас про их гуманизм относительно европейцев и не вспомнит, ибо не кому, как это ни печально. Это такой яркий пример. Из более современного, действительно можно упомянуть мигрантов, которые скоро в некоторых европейских странах будут составлять большинство населения продолжая потихоньку теснить коренных аборигенов.

Так что с автором я солидарен, и он этот вопрос межвидовой борьбы за место под солнцем многогранно рассматривает с разных сторон. Новым в его произведении для человечества есть то, что в своей истории человечество боролось и побеждало животный мир более с позиции ума чем силы и никогда не встречало равного противника по уму. И вот, в небольшой английской деревушке Мидвиче, Уиндэм предоставляет людям такую возможность, заодно заменив технику вторжения с уже набившей оскому, со времен еще Уелса, военной армады на технику, что называется тихой сапой и разрушение изнутри в силу интеллектуального превосходства.

В итоге роман в целом понравился, хотя иногда автора и тянуло в несколько скучноватые многократные повторяющиеся рассуждения и он скорее плавный чем динамичный, хотя к концу атмосфера постепенно нагнеталась до степени достаточной, чтоб начать подсознательно ускорять скорость чтения и волноваться, ну что же там будет дальше, хотя над ожиданиями и довлел когда-то посмотренный и теперь смутно припоминаемый фильм. Другим вставшим для меня вопросом со знаком минус, была жена Зиллейби, которая забеременев вместе со всеми (а до этого она долгое время забеременеть не могла хотя хотела и пыталась) совершенно неожиданно родила малыша не золотоглазого, а с фирменным Зилейбевским носом (что вышло ну очень уж удобно для последнего). Кстати и сам, местное светило философии Зиллейби, в деревне смотрелся не очень органично, не под стать остальным жителям. Хотя вещать его устами автору и было более всего удобно. Вот собственно и все придирки. Так что твердая 8 в итоге.

Так же любопытно было почитать выкладки автора по поводу гуманизма, демократии, партийной системы и русского тоталитаризма. С одной стороны автор соглашается, что способ примененный «по ту сторону занавеса» достаточно эффективный и своевременный, с другой стороны, мне сложно согласится в целесообразности уничтожения целого города не перепробовав менее радикальные меры (но такой вопрос в системе коммунизма не достаточно актуален). Но далее, как размышляет Уиндем, западная система, демократичная многопартийная, оказывается в сравнении с восточной вообще не жизнеспособной в подобных условиях, поскольку политические партии вместо того чтобы устранить угрозу будут заниматься подковерной борьбой, заигрыванием с электоральными симпатиями и в последний момент могут вообще отказаться взять на себя ответственность за принятие решения, попытавшись уступить это право, а заодно и утопить конкурента. В этом плане благоприятная концовка романа выглядит совершенно не жизненной и фантастичной, поскольку так хорошо задуманный план вторжения со стороны неземного разума провалился через крайне топорную и нереально не эффективную реализацию в столь благоприятных условиях, что идет произведению в минус (притянуто и оторвано от возможных событий в придуманных автором условиях близким к реальным). Но сложно в последнем упрекнуть автора, ведь попробуй Уиндем изобрази более правдоподобное развитие сюжета и уже не получилось бы столь счастливого конца и человечество вскоре погибло бы подобно динозаврам не выдержав биологической борьбы с более приспособленными видами. А утверждение автора, что к довеску к неповороткой политической организации найдется достаточное количество гуманистов которые будут активно бороться против борьбы с кукушатами за место под солнцем, меня поначалу удивило, но, как показали здесь некоторые комментарии, и в этом Уиндем более тонкий психолог:). Так что остается лишь возрадоваться, что человечество на данный момент так и не встретило подобного интиллектуального противника, иначе, как можно додумать исходя из данного произведения, оно либо хотя бы частично самоуничтожилось, либо полностью бы спасовало сдавшись без боя под знаменем гуманизма.

Оценка: 8
– [  1  ] +

Айзек Азимов «Коварная Каллисто»

Oreon, 5 января 2014 г. 12:16

Достаточно слабенько конечно и шаблонно, но как для юношеской аудитории и с учетом того, что глядя на год написания рассказа понимаешь, что шаблоны автором не использовались, а именно зарождались, то в целом и не плохо. Думаю в юности для меня было бы самое то.

Больше, к сожалению, про этот рассказ, кроме разве пересказа сюжета, нечего добавить.

Оценка: 7
– [  15  ] +

Джеймс Барри «Питер Пэн и Венди»

Oreon, 30 декабря 2013 г. 22:56

Честно говоря остался несколько разочарован книгой, и не потому что она плоха, наверно потому, что ожидал еще немного большего в связи с известностью. Могу предположить, что читай я ее мальчишкой, она, наверно, понравилась бы мне намного больше. Ведь в ней в одном месте собрано много приключений, пираты, индейцы, удалая жизнь ребят в землянке с дверями в дуплах... Да и девочкам, наверно, тоже должно быть интересно — полеты, русалки, феи, поцелуй... В общем, на лицо все атрибуты, которые должны составлять интересную книгу для ребенка, более того, автор достаточно органично пытался вплетать и мораль, что тоже плюс.

Мне, как взрослому, показалось замечательным начало — я просто смаковал язык автора, и в том же духе, но чуть слабее, концовка. А вот середина к ним оказалась несколько в диссонансе. Такие замечательные родители, няня, их описания... и детишки — легко бросают родителей и летят куда-то, не, ну все понятно — кто бы в детстве не хотел полетать? Ну, полетали чуть и вернулись. Но нет — даже не вспомнят о бедных родителях, которые места себе не находят! Автор потом даже разглагольствует, что родители всегда должны держать окна открытыми — вдруг детям захочется когда вернутся, чтоб им не подумалось, что их не ждут. (Ага, захочется им: они их бросили, когда те еще были молодыми, захочется им возвращаться, когда родители станут старыми и беспомощными, как же).

В книге присутствуют так же достаточно жесткие сцены, как то убийства пиратов и индейцев и т.п. Да и сам Питер отрубил руку главарю пиратов, которую потом скормил крокодилу; наверно из-за этого капитан Крюк стал таким жестоким. Вообще сам Питер мне тоже не особо импонирует, помимо детской, ничем не ограниченной жестокости, он мне больше похож на мелкого тирана в своей небольшой группе, который в силу остановившегося своего развития, не ограничен общественными, социальными обязанностями и ограничениями, делает что хочет, под влиянием сиюминутных прихотей; дети часто боятся что-либо ему возразить и пойти против него. В этом он даже чем-то напоминает капитана Крюка — кто знает, какой человек получился бы из Питера случись ему вырасти? Например одна из его детских шалостей, это накормить детей воображаемым ужином, при чем все обязаны принимать участие в этой «игре», а потом идти спать натощак и не пикнуть. Далее книга полностью переворачивает мое понятие фей, как маленьких и добрых существ. Тут фея Дзинька — пример вредности, завистливости и коварства, ей ничего не стоит попытаться хитростью даже убить Венди. Есть в книге и странные даже для сказки нелогичности, которые мне остались не понятны, например Мистер Дарлинг, такой рассудительный в начале книги, к концу поселился в собачьей будке...

Напоследок хочу отметить, что читал в украинском переводе и с удивлением из отзывов узнал, что такое замечательное название сказочного острова как «Небувандия» — от «небывать» (мне даже чем-то перекликается с несравненным НЕВЕРьвХУДо — Neverhood), в российском варианте носит имя «Нетинебудет», коего не разумею :))

И так, я бы с чистой совестью оценил повесть на 7, но, думаю, в детстве она должна бы понравиться, в том числе и мне, много больше, поэтому, поскольку целевая аудитория все таки дети — поставлю 8.

Оценка: 8
– [  11  ] +

Роберт Шекли «Оптимальный вариант»

Oreon, 28 декабря 2013 г. 17:59

Какой удивительный роман! Самое удивительное, наверно то, что после прочтения, невозможно вспомнить о чем он, да что там, он настолько гениален, что и во время чтения определить этот атрибут произведения не всякому дано. Тут, я вынужден согласится со многими отзывами, автор просто превзошел себя!! :), Булгаков действительно отдыхает:). Правда если все упростить до предела, почитать отзывы и аннотацию, то да, все сводится к тому, что Мишкин искал свою деталь и где-то под ногами ему путался робот приятных квадратных форм на четырех ножках; на далекой Земле эту же деталь пытался выслать Мишкину его дядя, в сущности еще много людей на протяжении сего произведения пытались помочь его герою в поисках злополучной детали. Концовку я раскрывать не буду (правда ее уже раскрыли и без меня) ибо пару страниц начала, и концовка, да еще сам персонаж Мишкин, М-И-Ш-К-И-Н, эх, как звучит, его бы да в другое произведение... О чем это я? Ах да, я говорю, что на мое глубокое имхо — ибо просветление в процессе чтения у меня так и не наступило — начало и концовка составляют основную ценность романа (скорее повести). Вообще, сейчас, если абстрагироваться и посмотреть на этот роман со стороны, в процессе написания отзыва, оценить задум автора, начало и концовку, то все выглядит не так уж плохо, даже можно поднять оценку сразу на 2 бала, но блин, в процессе сего увлекательного чтения, разрезания, зашивания девушек, мальчиков, фокусов, флоры фауны, людей превращающихся в деревья, деревья в людей и прочая и прочая ахинеи, поездов и кораблей, я бы так не сказал, потому оставлю как есть.

А какова идея!, идея то какова, в чем идея, я еще вопрошаю? Ладно бы сюжета нет, то хоть бы идея, цель сего опуса хоть бы была. Ох, после прочтения получается такой сумбур мыслей в голове, что хочешь не хочешь и отзыв выходит немного стилизованным под произведение, правда сомневаюсь, что мне это тоже будет вменяться в гениальность, хорошо хоть мозг остался на месте и по прежнему в соответствии со строгой логичностью и четкими предпосылками — другим, судя по признаниям в отзывах, повезло меньше:)

Нет, еще добавлю, что самым запомнившимся для меня моментом, был тигр рычащий, голодный, с клыками-саблями, изготовившийся к прыжку, который на глубокое убеждение робота был травоядным, превосходно камуфлирующимся под хищника к вящей собственной безопасности...

Оценка: 4
– [  1  ] +

Роджер Желязны «Коллекция Малатесты»

Oreon, 14 декабря 2013 г. 20:43

Извините, спойлер:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Будущее после (традиционно) ядерной войны. Человечество не только выжило, но изменилось, сделало выводы, «...уничтожило преступность, введено всеобщее образование», короче, по общему признанию, «...далеко ушло от своих предков и в этическом, и в интеллектуальном плане». Одинокие археологи трудятся на развалинах оставшихся после далекой войны. И вот один из них, скульптор по фамилии Роден, откопал комнату, последнее убежище некоего Малатесты. Кроме останков самого Малатесты и его подружки там была найдена уникальная книжная коллекция. Насколько я понял Желязны, там были хоть и разные книги, но Малатеста в своем убежище собрал то «...что лелеял всю жизнь», а именно собрание объединяла тематика из смыслового ряда: «Кама Сутры», «Шлюхи», «Непристойности», «Фестиваль любви» и все это под началом несравненного Фрейда (там наверно были и иные книги, но автор, я так понимаю, отмечал в своем рассказе самое ценное и характерное из коллекции). Самого Малатесту и его подругу смерть (ядерный взрыв) тоже настигла на кровати в характерной позе, так сказать в дополнение к теме коллекции.

Герои рассказа, наверно проведя логическую цепочку: утратив эти «уникальные» «литературные» творения, не только литература, но и все человечество понесло непоправимую утрату (попутно правда избавившись от войн и преступности...), вознамерились нести «светлые знания предков» тут же в массы, но не были приняты, почему-то, остальной общественностью (ах, как же общественность будущего могла продолжать свой род, утратив уникальные данные по предмету Кама Сутры..., наверно никто в том будущем не рассматривал данный предмет под таким углом как предки...). Дикая общественность будущего зачем-то всю коллекцию закопала обратно в герметический ящик. Один из героев, учитель литературы, обрадовался, что если данное достояние хоть и не приняли, то хорошо, что не сожгли. Но скульптор, Роден, он не остался в накладе и под девизом «Демонический дух Диониса живет в каждом из нас до сих пор» (кто не знает — древнегреческий бог виноделия, оргий и «религиозного» экстаза) соорудил скульптуру, как надгробие над захоронением (мемориалом) в виде двух скелетов в одной из поз захороненной «литературы», в которой застала смерть Малатесту и его подружку в «...вечном чувственном объятии и с исполненными похоти улыбках на лицах, лишенных плоти». ФИНАЛ, ОВАЦИИ!

Итог: скучно, спорно, малоинтересно, особенно для писателя которого многие считают одним из столпов фантастики, особо пронимают «похотливые улыбки на лицах скелетов лишенных плоти» — уже битый час никак не могу представить себе эту картину, наверно от скудости фантазии... :):):)

Оценка: 3
– [  7  ] +

Николай Гоголь «Портрет»

Oreon, 12 декабря 2013 г. 01:37

Ну наконец-то, узнаю прежнего Гоголя, а то читая сначала Мертвые души, а теперь Петербургские повести, потихоньку уже отвык от образов навеваемых Вечерами близ Диканьки, и как-то уж и не хватало прежнего гоголевского мистического антуража. Но Портрет дает насладиться этим в полной мере, будучи кроме того еще и глубоко психологическим и философским произведением. А из одного из отзывов я даже узнал — вот оно какое оказывается городское фэнтези да еще и с элементами готики; что-то все таки есть в подобном определении.

Что же касается судьбы самого художника, то удивительно в какой все таки мере деньги могут портить человека. Другое, что удивляет, это как Чертков упорно берег себя от популярного искусства, способного приносить достаточный для молодого человека доход, надеялся взрастить свой талант не разменивая его на популярные бульварные мотивы, и едва только на него упали шальные деньги, как он сразу же бросается в роскошь и кутеж. Не понимаю, если он мог так стойко воздерживаться от халтуры (читай легких денег, тем более, когда за квартиру платить нечем и есть нечего — я бы его не осуждал), так почему его так на найденных деньгах занесло?

Кстати, первоначальный вариант повести был сильно изменен Гоголем под влиянием многих критических отзывов, в частности Белинского, и в результате акцент был перенесен с фантастического элемента на психологизм, так что от прежнего портрета осталась лишь канва да мистический оттенок.

Оценка: 9
⇑ Наверх