fantlab ru

Все отзывы посетителя tapok

Отзывы

Рейтинг отзыва


– [  1  ] +

Нэнси Холдер «Багровый пик»

tapok, 1 октября 2018 г. 12:38

Багровые тени в готическом доме

***

Новеллизация фильмов – продукт штучный. Редкий случай, когда фильм интересно «читать». Чаще всего новеллизации оказываются скучными, пустыми. Некоторые и вовсе слепо повторяют сюжет фильма (тут можно вспомнить А.Д. Фостера, правда, делает он это качественно). Это же вполне можно сказать и про новеллизацию игр. На мой взгляд, «Багровый пик» стоит несколько в стороне от основной массы подобных книг.

Дело в том, что тематика произведения дает большой простор для фантазии автора. В данном случае книгу написала американская писательница Нэнси Холдер. На суперобложке значатся её регалии, но вряд ли они кому-то скажут о многом. Забегая вперед, скажу, что автору новеллизация удалась.

Текст довольно близок к оригиналу (фильм отсмотрен давно, но образы в памяти без проблем легли на произведение Холдер). Читается легко. Отдельно стоит отметить сноски и уровень уникальных слов. Чувствуется, что автор старалась следовать высокому уровню фильма. Повествование идет от двух лиц – Эдит (80 % страниц) и Алана (около 20%). И лишь изредка ситуация показана глазами «Оно» (не Пеннивайза!). Персонажи у автора получились вполне себе толковыми. Эдит – юная аристократка-писательница. Оно остается сиротой, видит призраков и переезжает в Англию, поскольку выходит замуж. Алан – доктор, неуверенный в себе в плане отношений, но в ключевой момент он берет ситуацию в свои руки. Томас – чуть безумный ученый, фанат своего дела, но одинокий в душе. Люсиль – образец холодности английской леди.

По части мистики. Книга получилась не то, чтобы пугающей. Есть жутковатые моменты. После просмотра фильма от такого уже испуг не ощутить. Но атмосферу автор нагнетать умеет. Дом показан в мрачных, готических тонах. Призраки выглядят непривычно, но это украшает произведение.

Заключение: у Нэнси Холдер получилось достаточно хорошая новеллизация. Она определенно не портит общее впечатление от фильма. Автор сделала упор на атмосферу, ход оказался верным. В ближайшее время в англоязычном мире (у нас в 2019 году, издательством Фанзон) у неё выйдет книга по миру Светлячка. Надеюсь, что и её Холдер напишет достойно, поскольку Светлячок – один из образчиков космооперы малого (да и большого, чего уж) экрана.

Оценка: 8
– [  6  ] +

Гиллиан Флинн «Исчезнувшая»

tapok, 20 сентября 2018 г. 10:51

Предупрежден = вооружен

***

Гиллиан Флинн — автор, безусловно, талантливый. Её книги вызывают резонанс. Из трех романов у неё экранизированы...три. Стопроцентная статистика. Но лично для меня она выделяется, в первую очередь, стилистикой произведений. Все её герои — это сплошная тьма и мрак. Ни одного хотя бы более-менее приятного персонажа. На мой взгляд, это удачный авторский ход. Сейчас, когда сплошь и рядом герои добрее доброго, это — глоток свежего воздуха. Даже антигерои начинают набивать оскомину. Тем ценнее такие вот темные персонажи, которые рождает перо Флинн.

«Исчезнувшая» — стильный, достаточно объёмный триллер. В нём ровно два главных действующих лица — муж и жена. Ник и Эми. Каждая глава — это взгляд на происходящее одного из двух супругов. Автор настолько умело чередует события, что читателю не остается ничего иного, как постоянно менять точку зрения. То Ник выглядит жалким, ему сочувствуешь, то понимаешь, что он идет ко дну. Это же можно сказать и про Эми.

Сюжет книги строится вокруг пропажи Эми. Ник же попадает под пресс прессы — из него делают то котлету, то чуть ли не боготворят. Это очень сильный пример эффекта масс-медиа. Действительно, в век информации информация становится одним из главных оружий. Особенно в умелых ругах политиков и интриганов. Главы Ника (расследование) перемежается главами-дневниками Эми. Через них мы видим, как зарождались отношениях Даннов, через что они проходили. И лишь на середине книги

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
главы-дневники превращаются в главы от Эми — живой и здоровой. Подобное можно было и предсказать, ведь Ник не раз и не два допускает подобные мысли.

Герои. Ник не вызывает симпатии. Он бесхребетный, рохля, он опускает руки, когда делать этого не следовало бы. Он достаточно умен, но направляет ум не в ту сторону, которые могла бы принести успех. Эми — [расчетливая стерва, она — единственный актер собственного театра. Настолько ненастоящий человек, что способна вызывать лишь отвращение. Хуже того. Она, когда поняла, что Ник упущен (это был лишь второй год их супружества), не сделала ничего, решив, что можно подождать, довести до предела, а затем...слить мужа в тюрьму или на электрический стул. Безусловно, Ник не заслужил ни второй шанс, ни доброго к себе отношения. Но он и не заслужил себе в жены арлекина вместо женщины]. Остальные герои нужны лишь для заполнения пустон. Но даже они — сплошь образы чего-то либо серого, либо неприятного. И одинокая Марго, и невротичный Дези, и Ронда, мыслящая стереотипами.

Относительно недостатков книги. Кто-то посчитает таковым негативных персонажей. Я же скажу, что минус произведения — затянутость. Очень много лишней воды. Ни к чему нам знать, что настоящее имя Ника — Лэнс. Это оружие не выстрелит. И таких примеров много.

Финал. Он опустошает. Сильный, стильный, неприятный. Но именно это делает его запоминающимся. После него хочется еще меньше верить людям и в людей.

Заключение: «Исчезнувшая» — хорошая книга, она намного сильнее «Острых предметов». Присутствует интрига, атмосфера, главные персонажи прописаны очень ясно. Наличие воды несколько портит впечатление, но и негатив не вызывает. Экранизация Финчера очень близка к тексту, где-то даже лучше.

Оценка: 9
– [  7  ] +

Аластер Рейнольдс «Дождь Забвения»

tapok, 16 сентября 2018 г. 19:58

Впечатляющая многослойность произведения

***

Перед нами роман Аластера Рейнольдса, написанный в привычной автору манере — космоопера с вкраплениями других жанров. «Звездный лед», например, помимо космооперы содержит элементы социальной фантастики с философским подтекстом и производственной составляющей. В нём Рейнольдс показывает всю подноготную людских желаний — низменных, псевдогуманистических в своей основе. Один из особых моментов для «Звездного льда» — это гендерная подоплека повествования. Оба главных героя были женщинами. Они же и заварили всю кашу.

«Дождь забвения» — космоопера, в которой немалую роль играет жанр детектива (вряд ли нуара, слишком мало мрачности и депрессивности, хотя они и присутствуют). Уже добавляется социальный элемент — макет будущего, где люди поделены на касты. Две самых крупных — это прогры и ретры. Уже из названий становится понятно, кто в какую сторону идет. Казалось бы, всё это уже было, причем не единожды. Киборги, мехи, ИИ и те, кто против прогресса. Ан нет. Мало того, что прогры не однородны по настроению, так они еще в состоянии холодной войны с ретрами. Снова было? Допустим. А вот цели и задачи войны — тут автор разгоняется не на шутку. Что прогры, что ретры гонятся за одним и тем же — за

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
разрушенной Землей. А по сему к классификатору можно смело добавить «постапокалипсис»
.

За развитие сюжета отвечают две линии повествования. Первая — это Флойд — частный американский (французский) детектив, который еле сводит концы с концами. Вместе с ним действует его напарник Кюстин. Флойд и Кюстин отлично дополняют друг друга — агрессия и спокойствие, поверхностная, но быстрая аналитика и тонкое восприятие действительности. Конечно же, не обходится без женщины — Греты. Все вместе они расследуют дело — смерть молодой женщины. Копы закрыли дело с грифом «самоубийство». И лишь арендодателю есть дело до смерти Сьюзен Уайт. Вторая линия повествования рассказывает о Верити Ожье — археологе. Ожье получает непростое задание. Она бы и не согласилась взяться за него, да больно уж плоха альтернатива — трибунал.

Не сказать, что сюжет движется семимильными шагами. Сперва кажется, что в произведении хватает воды, однако не верьте этому впечатлению — ружья обязательно выстрелят. И ружей здесь действительно много. Текст при этом у Рейнольдса достаточно приятный и легкий. есть, конечно, хард сай-фай терминология, режущая глас, но это всё-таки космоомера с маркером «научная фантастика», что обязывает к сложным словам и понятиям.

Отдельным моментом хочется выделить стиль повествования. Книга начинается как детектив (причем в обеих линиях сюжета), но чем дальше по тексту, тем больше изменений. К концу детектив превращается в боевик\космооперу, где Рейнольдс сбрасывает козыри и идет ва-банк. И если уж вы вытерпели до финальной четверти, то в проигравших не окажетесь.

Стоит выделить и минусы. «Звёздный лед» читался сложнее — больше специфического вокабулярия, больше действующих лиц, больше сомнительных моментов (противостояние двух женщин). В этом плане «Дождь забвения» проще. Но насколько он проще читается, настолько и проще в нём посыл. И хотя автор поднимает глобальные проблемы —

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
выбор пути прогресса — природная или научная революция; ценность победы; неспособность договориться перед лицом глобального конфликта; использование технологий без их точного понимания; альтернативное развитие Земли в случае технологической стагнации 40ых годов ХХ века
, эта книга всё-таки проще «Льда».

Заключение: при всех минусах «Дождь забвения» — интересный, необычный роман. В нем автор рассматривает ключевые моменты будущего людей, показывает пути, по которым идти — себе дороже. Рейнольдс ловко тасует жанры — детектив, боевик, фантастику, заставляя читателя рассматривать происходящее под разными углами. За текстом чувствуется подкованность автора в науке, его интересы и предположения о будущем. Данный роман, полагаю, можно порекомендовать не только почитателям Аластера, но и всем, кому интересна научная фантастика.

Оценка: 9
– [  9  ] +

Адам Нэвилл «Судные дни»

tapok, 10 сентября 2018 г. 06:47

Есть ли у страха предел, после которого смерть – лучший исход из возможных?

***

Адам Нэвилл не входит в мэйстрим-волну авторов хоррора. Всё-таки при слове «ужасы» люди говорят о Кинге, Лавкрафте. Возможно, кто-то вспомнит Кунца или Литтла. На этом список ассоциаций закончится. Могу смело сказать, что Адам Нэвилл нисколько не уступает вышеназванному списку, напротив, в некоторых аспектах он даже лучше.

«Судные дни» — книга о расследовании секты Катерины, которое начинает молодой инди-режиссер Кайл. Вместе с ним работают всего двое – Дэн (оператор) и Маус (затворник и специалист по монтажу и технике). И вот такой малой командой они получают интересное занятие, способное принести не только огромные (для них) деньги, но и славу в определенных кругах. Кайл с головой уходит в дело, погружаясь в пучину ужаса всё дальше и дальше. Катерина – сектантка, которая убила себя и несколько своих сподвижников в 1975. Гуггл по этому поводу ничего не выдает, поэтому мы вправе считать, что Адам Нэвилл всё выдумал, что не умаляет достоинств произведения.

Первая половина романа – это псевдо-документалка. Команда ездит из одной локации в другую, одно интервью следует за вторым. И когда кажется, что так книга и будет продолжаться, автор меняет концепцию повествования. До этого он лишь намекал на хоррор, с середины же появляется чистый ужас – Кайл

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
подвергается нападению потусторонних сил. Нэвилл настолько натурально расписывает чистое зло, что становится и правда жутко. Все эти детали – о мокрых частях тела, о каменных зубах….бр-р-р. А чего стоит сцена, где Кайл в ужасе признается самому себе хочет плакать и звать маму? И ведь если задуматься, то в подобной ужасной ситуации каждый бы так отреагировал. Это вам не кинофильм, где есть Мила Йовович, которая бесстрашно крошит зомби, etc. Короче, по части ужаса к автору нет никаких претензий
.

Стилистика повествования из псевдо-документалки плавно перетекает в тягучий экшен. Не зря в классификаторе произведения есть пункт про «Лавкравтоский хоррор». Действительно, предчувствие зла имеет место быть. Само же зло сперва эфемерное, позже обретает очертания. В «Судных днях» экшен нисколько не превалирует над голым экшеном, что резко отличает его от банальных слэшеров. Читается книга достаточно легко, ПОВ всего один, героев не так уж много. К тому же ощущается, что Нэвилл неплохо владеет материалом – упоминаются Мэнсон и Джонс. Для пущего натурализма автор создает писателя и книгу, в которой изложена история Катерины. Всё выглядит достаточно правдоподобно.

Главные герои получились неплохо. Кайл – борец за свою жизнь, но он не готов идти по головам. Он в трудной денежной ситуации, поэтому и берется за дело, которое ему дает Макс. Дэн – рубаха-парень, простой и легкий на подъем. Маус – гик. Этим всё сказано. Соломон Макс – вот уж интересная и противоречивая фигура. Не раз и не два он заставит читателя удивиться его действиям. Даже интервьюируемые у Нэвилла выглядят неплохо. В них заметен ужас, который он пережили под началом Катерины.

Если говорить о недостатков книги, то их мало и они малозначительны. Композиция книги такова, что действие происходит чуть медленней, чем хотелось бы. Особенно в первой части. Но , с другой стороны, эта же часть и отвечает за погружение в тематику. Автор полноценно дает читателю вникнуть в проблему сект. Еще один недочет – это финал. Он открытый. Не всегда это хорошо. Книгу он не портит, но оставляет легкий привкус обмана. Всё-таки хотелось бы знать, во что выльется это противостояние.

Заключение: роман получился многослойным. В лучших традициях Кинга – его можно понять как мистику, а можно и как помешательство на фоне зловещей информации о сектах. Читается легко, интересно, жутковато. На мой взгляд, Адам Нэвилл – очень недооцененный представитель жанра хоррор. В России у него вышло только три романа, готовится к изданию четвертый. Учитывая хорошие оценки и отзывы, издателям стоит задуматься. Недавняя экранизация «Ритуала» определенно добавляет автору популярности.

Оценка: 9
– [  13  ] +

Роберт Хайнлайн «Звёздный десант»

tapok, 6 сентября 2018 г. 18:55

Война — так просто и понятно —

Стреляй в лицо, коли штыком,

Но если прилетит обратно —

То не ищи вины ни в ком.

© Северный флот

***

Роман «Звездный десант» своей известностью во многом обязан прекрасному одноименному фильму, которому и является основой. Экранизация Пола Верховена — шедевр в виде социально-политического боевика с фантастическими элементами. И только после прочтения романа становится понятно, что режиссер для фильма взял только некоторые элементы книги Хайнлайна, привнеся много своего.

...мир будущего. Люди объединились перед лицом агрессоров-инопланетян. К верхушке власти пришли военные, поэтому все привилегии принадлежат гражданам, на деле же — бывших военным, которые прошли службу. Это единственная возможность стать гражданином. Неудивительно, что многие ругают Хайнлайна за подобную милитаризацию общества. Однако это лишь контраст — способ показать всю пагубность военщины. Главный герой — Джонни Рико — под влиянием одного из преподавателей поступает на службу, в самую ее гущу. Он становится десантников — пушечным мясом, где лычки получают не потому, что заслужили, а потому что выжил ты, а кто-то сверху умер. Шутка ли, но десантники, пусть и не бросают своих раненых, но обязаны спасти бронекостюм, который слишком дорого обходится Земле. Рико же на своей шкуре познает тяготы службы — обучение, сам десант, потерю друзей. В конце концов он и вовсе меняет свое отношение к армии, но остается военным и дальше.

Стилистика произведения достаточно своеобразная. Сперва мы видим Рико-десантника, который находится в эпицентре битвы, но вспоминает свое прошлое — учебу, тренировку на военного. Время от времени Джонни рассказывает об устройстве общества, что помогает в понимании образа будущего, придуманного Хайнлайном. Книгу нельзя считать образцом экшена, пусть это и боевик в чистом виде. В произведении достаточно много ненужных подробностей, они иногда мешают восприятию.

В плане героев в данном произведении Хайнлайна всё обстоит не ахти. Здесь персонажи-функции, они ничуть не цепляют глаз. То ли дело экранизация Пола. Там Рико — это по-настоящему интересный герой, это же можно сказать и о Зиме (в книге он даже любопытнее, чем Джонни), а чего стоит Эйс!

Заключение: книга интересна, но только в контексте фильма. Его я порекомендовал бы смотреть до прочтения. Всё-таки Верховен заострил внимание на зомбировании населения (эти прекрасные рекламные ролики!), герои проявили себяярче, экшена на порядок больше. Более того, в фильме есть конец, чего нет в книге.

Оценка: 7
– [  10  ] +

Алексей Иванов «Географ глобус пропил»

tapok, 3 сентября 2018 г. 19:54

Слалом по жизни

***

«Географ глобус пропил» — уже культовая книга по целому ряду причин. Из поверхностных можно обозначить яркую экранизацию, резонансное отношение публики, яркую художественную составляющую, наконец, личность автора – человека, который не испугался отторжения читателей, пользуясь тем, что еще Набоков применял в «Лолите». Но куда глубже, на мой взгляд, лежит другая причина – это Виктор Сергеевич Служкин. В русской литературе традиционно принято делать акценты на главных героях (и второстепенных, которые всё-таки вполне себе главные). Так на слуху у всех крутится то Безухов, то Онегин, то Каренина с Обломовым, а всех их погоняет Чацкий под немое молчание Герасима. Алексей Иванов создал образ Служкина – персонажа, который встает в ряд с вышеназванными героями. Но об образе Географа чуть позже.

Роман повествует о молодом Викторе Служкине. Главный герой начинает преподавать в школе географию у девятиклассников, хотя он не имеет педагогического образования. Конечно же, Служкин сталкивается с многочисленными проблемами на новом поприще. Это яркий пример, когда низы не хотят, а верхи – не умеют. За низы здесь отвечаю т разболтанные подростки, за верхи – прогнившая педагогическая система образования, которая и по сей день стоит в режиме стагнации. Налицо остросоциальный контекст книги. Он проявляется не только в отношениях «учитель – учении» и «учитель – учитель». Красной линией по произведению движется семейная жизнь Служкина. Его жена Надя совершенно не любит мужа, его друг – Будкин – тот еще бабник. Не надо быть семи пядей во лбу, чтобы понять, что из этого последует. Собственно, голый сюжет строится вокруг Виктора Сергеевича – его работы, его семьи. Есть полноценный экскурс в прошлое – во время, когда Витя был примерно того же возраста, что и его ученики. Роман нельзя считать чисто педагогическим. Это не Макаренко всё-таки. Цели совсем другие, учительство здесь – фон, чтобы поярче раскрыть потенциал главного персонажа.

Как уже упоминалось, язык в романе очень красочный и сочный. Короткие предложения перемежаются с длинными, чисто метафорическими. Ругань стоит бок о бок с романтическими пейзажами Перми. Действие же и вовсе возведено в апогей. Глав в книге много, каждая глава – это набор отдельных событий, многие из которых и вовсе остаются без «эпилога». Иванов заставляет читателя додумывать, чем же закончилось то или иное «приключение» Служкина. Намеков в тексте хватает, чтобы сильно не забивать этим голову. Повествование отнюдь не рваное. В романе полно юмора, чего только стоят походные рассказы «...а у нас в деревне один мальчик…». Читается произведение легко и с интересом. Даже с учетом отсмотренной ранее экранизации.

Подошло время рассказать о героях. Их здесь достаточно много. Кто-то подается размашистыми мазками (например, Угроза – образец «злой училки», стервы, закостенелой совковой женщины), кто-то – умеренным, детализированным образом (Будкин – повеса, алкоголик, он катится по жизни, готов идти по головам, но в душе он боится привязываться к кому бы то ни было). Есть и более четкие, яркие персонажи. К ним можно без преувеличений отнести отцов и Градусова. Я не намерен затрагивать педагогические приёмы Служкина, хоть и отучился на педагога-психолога. Но работа Географа с Градусовым в финальной трети книги – бальзам на душу. Изменения в рыжем парне, катализатором которых стал Служкин, очень приятны и любопытны. Наконец, Виктор Сергеевич, Географ. Вот кто является главным звеном, главным успехом книги. Служкин – образ, который сперва кажется достаточно понятным и простым – это пофигист, подставляющий жизни одну щеку, когда та бьет по первой. И даже шашни его жены за его же спиной нисколько не заботят Виктора Сергеевича. Пофигизм? Вряд ли. Это философский подход к жизни, это слалом, когда от проблем препятствий (проблем) необходимо увернуться на предельной скорости, не задеть, потому что малейшее касание станет фатальным. Служкин настолько ходит по краю обрыва, что диву даешься. И при этом он остается верным себе, своим идеалам, принципам, своей философии. Вот она – главная идея книги, как мне видится. Это стоицизм во взглядах, это стремление не упасть в собственных глазах, это желание пронести огонь, когда вокруг льет дождь и воет ветер.

Последнее, что хотелось бы выделить – это любовь Служкина к ученице. Осуждение – это пыль в глаза самому себе же. Осуждать Виктора Сергеевича – лютый бред. Прецедент уже был, спасибо Набокову. Про полуязыческие традиции на Руси я и вовсе молчу. Куда интереснее то, какой выход избрал Виктор Сергеевич. Лучший ли? Не знаю. Но лицом в грязь он не ударил. Свой огонь он пронёс.

Заключение: «Географ глобус пропил» — великолепный роман. Он про любовь, одиночество, стоицизм, про борьбу с закостенелой совковщиной. Радует, что книгу выпустили, что они широко тиражируется и обсуждается. Иванов – смелый писатель, обладающий незаурядным талантом. Это первая книга, которую я у него прочел, но далеко не последняя. Читайте. И не вздумайте наступать на грабли, которые сами же и разбросали.

Оценка: 10
– [  9  ] +

Кристофер Прист «Опрокинутый мир»

tapok, 30 августа 2018 г. 18:56

Фантасмагория на рельсах

***

«Опрокинутый мир» — роман британского писателя Кристофера Приста, который может быть на слуху только благодаря фильму «Престиж», основанному на его же произведении. Книга написана в жанре вейрд-фикшн с элементами сюрреализма. Объем произведения довольно мал, но при этом читается «Опрокинутый мир» не так уж легко, как хотелось бы. И тому несколько причин.

Во-первых, это жанровая принадлежность. Вейрд-фикшн на то и вейрд-фикшн. Во-вторых, стилистически книга неоднородна. В ней пять частей, три из них написаны от первого лица, а две оставшиеся — от третьего, хотя главный герой всего один. Сам текст тоже не очень ровный, есть как захватывающие куски, читая которые хочется сказать «Воу», но есть и совершенно скучные отрезки. Если говорить более детально, то первые две части романа – очень бодрые, третья – неплохая, четвертая, вроде бы, дает развитие интриге, но вот пятая часть очень смазанная. Не вытянул автор градус накала. В-третьих, описательная часть у Приста несколько хромает. Толком описания города я так и не увидел. И такое же можно сказать о многих моментах, поэтому приходится додумывать.

Минусы на этом закончились, перейдем к положительным сторонам. Первым делом хочется отметить мир произведения. Концепция Города на рельсах — это очень интересно и новаторски. Подобное я встречал только у Мьевиля в «Рельсах», но Чайна написал книгу намного позже. Есть даже мысль, что он брал вдохновение у Приста. Внутри концепции города заждется концепция гильдий. И пусть она сама по себе не новая, узнавать про гильдии занятно. Есть в этом что-то особенное. Наконец, еще один плюс — тонкая художественная составляющая романа. Прист настолько ловко показал мир вне Города (пользуясь «третьим лицом» Манна), что уровень фантасмагории зашкаливает.

Герои произведения — это функциональный картон, задача которого — показать необычный мир, донести идею. Конечно, Прист худо-бедно описывает Манна, Викторию и некоторых гильдиеров, но это чистый минимум, не более. Поэтому не ждите ярких образов, искрометных диалогов.

Заключение: «Опрокинутый мир» — своеобразная книга. Неудивительно, что отзывы на неё полны противоречий. Ведь, правда, минусов у произведения хватает. Но лично для меня главную роль сыграла харизма книги — это необычный мир, интересная идея, элементы вейрд-фикшн. В общем, роман точно заслуживает внимания. Хотелось бы посмотреть на экранизацию, там простор немереный для фантазии режиссера. Тот же Вильнёв сделал бы что-то шедевральное.

Оценка: 8
– [  1  ] +

Рут Уэйр «В тёмном-тёмном лесу»

tapok, 30 августа 2018 г. 13:34

Тени прошлого

***

Роман «В тёмном-тёмном лесу» издан в серии «Психологический триллер», он же является дебютным для британской писательницы Рут Уэйр. Книга рассказывает о нескольких днях из жизни Норы — молодой писательницы детективных произведений. Нора — затворница, неё нет ни друзей, ни бойфренда. Её размеренный образ жизни меняется, когда она получает приглашение на девичник подруги детства — Клэр. Всё действие происходит в домике, который расположен довольно в глубинке Англии. Казалось бы, замкнутое пространство и ограниченное время должны идти книге на пользу, однако не всё так хорошо.

Произведение короткое, действие и правда присутствует. А вот саспенса нет совершенно. Интрига в виде «а что же было 10 лет назад» выглядит вяло, вопрос же об убийце особо интереса не вызывает. Персонажи весьма картонные. Я так и не понял, зачем в книгу нужно было впихивать представителей ЛГБТ-меньшинств. Причем именно представителей, а не представителя. Ощущение, что это использовалось для галочки, потому что особой важности этот факт не несёт. Не красит книгу и язык повествования. Он слишком прост, слишком современный. Слэнг совсем неуместен.

Заключение: «В темном-темном лесу» — далеко не лучшая книга в серии. Скорее, даже одна из самых серых. Ни толковой интриги, ни интересных персонажей. Сюжет простой. Перечитывать подобное я бы точно не стал.

Оценка: 6
– [  8  ] +

Ян Мортимер «Заложники времени»

tapok, 24 августа 2018 г. 20:10

Время – что это слово значит?

***

Ян Мортимер знаменит своими исторически книгами, в которых он рассказывает о средневековой Англии. Тем интереснее «Заложники времени» — попытка рассказать те же вещи, но в более художественном (доступном) стиле. И это необходимое условие, которое поможет понять данную книгу.

«Заложники времени» — роман о двух братьях – Джоне и Уильяме. Они, двигаясь по средневековой Англии, находят на свои головы приключения, которые по конечному итогу забрасывают их далеко в будущее. Абсолютно спойлерное описание сюжета – скажите вы. И окажетесь неправы. В данном произведении главенствующую роль занимает не линия повествования, а совсем другие вещи. Среди них – дружба, долг, родственные связи, вера в Бога, отторжение действительности и отторжение действительностью. Наконец, самый главный посыл «Заложников» — это время. Каждый понимает его по-своему. Время по-прежнему остается достаточно эфемерным, философским понятием в нашем XXI веке технологий и цифровой эры. Главные герои, которые волею случая на своей шкуре постигают силу времени, видят всё иначе. Через их восприятие открываются изменения и особенности мира, в частности – Англии с XIV по XIX век. Читатель видит, что часы (давно устаревшие для нас) поражают Джона, не ведающего о них ничего. Удивляет его и раскол христианства на ветви протестантизма и католичества. Не менее шокирующее для Джона выглядит грамотность женщин, о чём он и подумать не мог в 1348… И так в каждый отрезок, в который попадают главные герои. Произведение буквально пронизывает мысль, насколько время ничтожно…и насколько оно монолитно в своей силе. Ведь оно одновременно стирает созданное на века, но позволяет жить тому, чему отведено от силы семь дней… Более того, Мортимер наглядно показывает, насколько локальны наши современные достижения на фоне человеческих жизней. Автор крайне бескомпромиссен в этом отношении. Он не боится показывать свою любовь к прошлому, вскрывая нарывы жизни – современные нравы (любые нравы после 1348). Всё это накладывается на философско-религиозную основу, предполагающую плату за грехи и добродетели. При этом средневековье пестрит чернухой. Лично я несколько минут сидел в шоке после сцены, где

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
грудного ребенка, больного чумой, пинают (!) в огонь
.

Рассказывать о сюжете более нет смысла. Не в нем главная изюминка. О смыслах было выше. Теперь о персонажах. Их тут ровно двое – братья Джон и Уильям. При малом объеме произведения автор умудрился раскрыть своих героев на высоком уровне. Джон – преданный идеям и идеалам, он при этом романтик и мечтатель. Уильям более прямолинеен, он прыгает с головой в омут, когда речь заходит об авантюре, особенно если в ней есть женщина, а лучше две и более. Вместе они составляют шикарный дуэт, дополняя друг друга. Когда от Джона ждешь умного и рассудительного слова, его являет именно Уильям, но при этом в нужный момент именно Джон уверенно идет силой, крушит стену стоицизмом и принципами.

Пара слов о переводе, языке повествования и динамике. Мортимер пишет просто, но достаточно ярко. Хороши как диалоги, так и описательные элементы. Чувствуется, что автор подкован в теме и знает, что воду лить здесь совсем без нужды. Перевод в целом достойный, но либо редактор постарался (то есть не постарался), поскольку я обнаружил как минимум 2 ошибки (чередование букв, ошибся наборщик, а затем и редактор). Но это чисто человеческий фактор. Хуже то, что некоторые предложения в тексте содержат повторяющиеся слова. Пример ниже.

«Пол в холле был покрыт тканью кремового цвета, лестница тоже. Лестница находилась слева».

Выглядит это некрасиво, но терпимо. О динамике произведения можно отозваться только лестно. Сюжет не провисает, герои успевают попадать то в одну, то в другую ситуацию. Никакой воды, лишь голый экшен и искрометные диалоги.

Заключение: «Заложники времени» — шикарная книга, оно многослойна. Кто-то увидел банальную историю про попаданцев, кто-то узрит религиозные основы, третий заметит философский вопрос относительности времени и\или прогресса. Каждому да по уму… Роман читается легко, интересно. Искренне надеюсь, что автора продолжат издавать на русском языке.

Оценка: 10
– [  10  ] +

Ник Перумов «Чёрное копьё»

tapok, 18 августа 2018 г. 14:40

Судьба запада в руках хоббита и двух гномов

***

«Черное копье» является прямым продолжением «Эльфийского кольцо», завершая историю, которая началась со встречи Торина с Фолко. Первая книга оставила приятные воспоминания, хотя и были вопросы к автору по части вторичности и мелкого масштаба. Второй том – это уже совсем другая вещь в этом плане. «Черное копье» отправляет главных героев на Восток, где Толкин оставил сознательные дыры. Перумов придумал десятки народов, их истории, их сражения. К тому же масштаб повествования действительно увеличился, что пошло на пользу. Всё-таки вторая книга всецело концентрируется на войне, где Восток сталкивается с Западом.

Сюжетно книга представляет собой всё тот же квест. При этом книгу можно условно поделить на три части. Первая – самая скучная, в ней практически ничего не происходит, зато много полубессознательного бреда и эзотерических мотивов с видениями и прочим. Вторая часть чуть поживее – это путь героев совсем в другую сторону. Наконец, третья – эпичная битва, самая интересная, но уж слишком невероятная.

Главные герои остались все теми же. Фолко так же боится, но делает, Торин верен своему долгу, Малыш не теряет способность в нужный момент сделать верное решение. Но чем дальше Перумов проводит своих героев по повествованию, тем все более фантастичными кажутся их приключения. Дело в том, что друзья из одной передряги попадают в другую, уровень экшена повысился, а персонажи...всё так же бессмертны и всесильны. Ни ран, ни крупных (да и мелких) увечий. Зато с врагами расправляются на раз-два. И ладно Торин — гномы славятся своим боевым задором. Даже Малыш выглядит внушительно, хоть и ниже своих собратьев. Но Фолко?! Всё-таки хоббиты — народ мирный. И отнюдь не только потому, что живут в тени. Они и ростом низки, и силой слабы. Хоббиты у Толкина откровенно были сильны только духом — он и помогал им нести свое бремя. Фолко же у Перумова и кинжалы метает лучше всех, и стреляет лучше Леголаса, будь он задействован в повествовании. Ну не верю я, что хоббит может при малом росте достойно управляться с луком, пусть он даже и уменьшен под рост (а это ослабляет силу натяжения стрелы, а, значит, и дальность полета, равно как и пробивную силу). Верится слабо.

Не стал лучше и язык повествования, словно Перумов решил и в нем отойти от оригинала (всё-таки «Эльфийский клинок» хоть и является фанфиком, его язык проще толкиновского, но близок, насколько это вообще возможно для продолжателей). «Черное копье» пестрит странным словами. Например, что за «неминучая»? Уж лучше неминуемая. А уж словосочетание «мешки показали дно» — это вообще фирменная карточка автора. Раз за разом Перумов пишет, что провизия у друзей заканчивается именно через эту фразу. Сама по себе она неплохая, вот только слишком запоминается, такие вещи нужно допускать 1-2 раза за все произведение, а не 4 раза на 100 страниц.

И всё-таки произведение заслуживает восьмерку, а не семерку и ниже. В самом конце Перумов очень хорошо прописывает действия Олмера, показывает его мотивы, его чувства. Зло имеет лик, это несомненный плюс. Он даже затмевает тот факт, что количество битв под конец книги зашкаливает, но они подаются крупными штришками в угоду голого действия.

Заключение: хорошая книга со своими минусами. Главные — это марвеловский стиль главных героев и провальная первая треть романа. Читать «Адамант Хенны» я не буду, дилогия «Кольцо тьмы» вполне самодостаточна.

Оценка: 8
– [  15  ] +

Ник Перумов «Эльфийский клинок»

tapok, 9 августа 2018 г. 11:22

Средиземье 300 лет спустя. Зло не дремлет.

***

Что может заставить читать «Кольцо Тьмы» — фанфик Перумова (в целом, добротного писателя) на мир, созданный одним из самых гениальных творцов всех времен и народов? Ответ прост – желание вернуться в Средиземье, пусть даже выписанное руками другого человека. Плюс умеренно высокие оценки и признание. Всё это делает «Кольцо Тьмы» достаточно привлекательным вариантом для любителей «Властелина Колец».

«Эльфийский клинок» — это первый роман дилогии «Кольцо тьмы». Дилогии, данное определение дано намерено. Если судить по отзывам и оценкам «Адаманта Хенны», то всем было бы лучше, чтобы «Кольцо тьмы» являлось дилогией. Произведение повествует о Средиземье спустя 300 лет после Войны за Кольцо. В центре повествования находится хоббит Фолко, который пускается в авантюрное приключение с гномом Торином (слишком банальное имя, увы). Вместе с ними читатель вернется в мир Средиземья, пройдется до Пригорья (Бри), пройдется по Мории. Будут и камбэки известных персонажей — кто во снах, а кто-то и наяву. Ник Перумов достаточно бережно относится к произведению Толкина, постепенно надстраивая мир Профессора своими наработками. Взять те же прогулки по Могильникам. Они есть у Толкина, есть и у Перумова. Второй мог бы обойтись и без них, но отправив туда своих героев, Ник вызывает сильное чувство ностальгии, хотя особо на сюжет это и не влияет. И таких параллелей можно провести очень много. Кто-то увидит в этом излишнюю вторичность, но это не так. Первые же страницы второй книги — «Черного копья» — дают понять, почему Перумов так бережно отнесся к Средиземью в самом начале.

Сюжетно книга представляет собой чистый квест и ничего более. Торин и Фолко идут из пункта А в пункт Б, затем будет пункт В и так далее. Цель у них одна — понять, что стало причиной вернувшегося в Средиземье зла. Цель благородная, но масштаб ощущается слабо. Во «Властелине Колец» чего стоит одна сцена Совета у Элронда... Правда, сами приключения у Перумова получились более насыщенными. Их действительно много. С другой стороны, это отнюдь не упрек Толкина — его труд совсем не такого характера. Слог у автор вполне приятный, хотя иногда проскальзывают такие слова, что глаз за них цепляется, а мозг задает вопросы («почему именно это слово, а не другое?» и так далее). Опять же, «Властелин Колец» — это грандиозная песнь в любом из переводов, «Кольцо тьмы» — фанфик. Поэтому на фоне Толкина Перумов блекнет в плане языка.

Отдельного упоминания достойны герои «Эльфийского клинка». Фолко — хоббит, потомок Мерри Брэндибака. Он живет под крылом дядюшки Палладина, но живет строптиво, всячески перечит дядюшке, старается узнать больше, чем остальные. Неудивительно, что Фолко тянет на приключения и авантюры. Фолко прямо признается, когда боится, но это не останавливает его на пути к цели. как говорится — голова боится, а руки делают. При всем этом Фолко — умный, рассудительный, в чём-то даже чувствительный и тонкий. Торин, напротив, грубоватый, простой, преданный, бесстрашный, но так же умный, рассудительный. Их тандем заставляет читателя сопереживать. Малыш же — вот это еще одно попадание автора в яблочко. Малыш — гном, весельчак и задира. Он может творить несусветную чушь, но в момент высшей сложности он может сделать то, до чего Фолко и Торин не догадываются. Иными словами, их команда — это отличный пример слаженных и интересных действий. Помимо них есть и другие персонажи, которые заслуживают хотя бы упоминания — это Рогволд, Олмер, Сарделло.

Если заводить речь о минусах произведения, то здесь можно указать масштаб (он слишком мал), воду (её мало, но бывает), вторичность по отношению к оригиналу, упрощенный сюжет в угоду экшену (квест есть квест). В целом же впечатление остается хорошее. Всё-таки это мир Средиземья.

Заключение: хороший роман. С первого раза я его не осилил, это было около десяти лет назад. Сейчас же отношение изменилось — появилось огромное желание вернуться в мир Толкина. Поэтому спасибо Перумову, приступаю к следующей книге.

Оценка: 8
– [  5  ] +

Марк Лоуренс «The Wheel of Osheim»

tapok, 1 августа 2018 г. 09:52

Соприкосновение мира реального с миром потусторонним

***

«Ключ Лжеца» вытягивал во многом за счет броского юмора и центральной фигуры – Ялана. Принц Красной марки не только веселил, но и проявлял свой характер, вызывая сопереживание и понимание. В плане сюжета же вторая книга «Войны Красной королевы» ничего особо не представляла. И был смысл ожидать от «Ошимского колеса» чего-то интересного и яркого. К сожалению, ожидания не оправдались.

Третья книга приключений Ялана резко отличается от прошлых. Здесь нет юмора второго романа, нет тимворка второго романа, нет яркого квеста, который был присущ «Принцу шутов». В «Ошимском колесе» Ялан остается один практически до самого конца. Его путешествие (к колесу), которое по логике вещей должно начаться рано, начинается очень поздно, это выглядит притянутым за уши. Холодного Снорри не хватает сюжету, как не хватает юного Хеннана и Кары. Первую половину романа можно смело поделись надвое, чтобы убрать всё лишнее. Лоуренс кидает Ялана то туда, то сюда, никак не двигая сюжет. В «Ключе лжеца» те или иные происшествия были важны или хотя бы интересны. Так же не понравилась мистическая (эзотерическая) составляющая. Снорри, который остается в Аду, появляется лишь изредка, являя собой банального Бога из машины. Наконец, еще один минус – разрыв между второй и третьей книгой. Вот Ялан попадает в Ад (вторая книга), а вот…он уже в пустыне (самое начало третьей). Однозначно нужен какой-то рассказ или даже два, чтобы сделать связку.

И всё же в «Ошимском колесе» есть свои плюсы. К ним я бы отнес врагов Ялана – нерожденных, зомби… Необычно. Еще один однозначный плюс – концовка произведения дает кое-какие ответы на вопросы по мироустройству. Их по-прежнему (вопросов) остается очень много, но картина постепенно раскрывается. Мир себя не исчерпывает двумя трилогиями и несколькими рассказами. Думаю, можно надеяться на продолжение вселенной Разрушенной империи. Но я всё так же хочу видеть больше связей между сюжетами и персонажами.

Заключение: «Ошимское колесо» — это, на мой взгляд, самый слабый роман Лоуренса. Слишком много воды, поднятая высоко планка. Но при этом читать интересно. Буду ждать еще книг Лоуренса. И большое мерси мистеру Bydloman’y за перевод.

Оценка: 7
– [  9  ] +

Марк Лоуренс «The Liar's Key»

tapok, 26 июля 2018 г. 17:45

Приключения язвительного принца

***

Стараниями Bydloman’a российский читатель может познакомиться с продолжением истории Ялана и Снорри. Поэтому первым делом необходимо сказать спасибо Bydloman’y, который трудится бесплатно, да как трудится! Романы Аберкромби, Лоуренса, Хейса – всё это не самые простые вещи для перевода. Благодарности заслуживают и те, кто помогал ему в вычитке (тоже процесс не самый легкий, между прочим). В общем – здоровья, идей и всего самого хорошего такой большой команде!

Итак, ждать «Ключ лжеца» пришлось долго, события «Принца шутов» в памяти остались легким бризом, запомнились только некоторые моменты. Поэтому спасибо Лоуренсу, который в предисловии кратко излагает суть прошлой книги. Особенно по части присягнувших свету и тьме. Этот момент в «Принце шутов» я не помнил вообще. «Ключ лжеца» — такой же квест, Ялан вновь является единственным ПОВом всего повествования. Принц Красной марки направляется с Севера на Юг в компании викинга Снорри. Помимо этих двоих в команде есть ещё соплеменник Снорри – Туттугу. По ходу действия их группа будет только пополняться, образуя уже маленький отряд. Интересно, что как такового явного лидера у них нет. Да, это именно Снорри идет на юг, остальные лишь следуют его идее. Но ментально Снорри не лидер. Он – типичный одиночка, привыкший к сложностям северной жизни, где лишь топор – верный друг всегда и во всём. Сюжет двигается крупными скачками – если бой, то это не одна страница, если это временная остановка в том или ином поселении, то Ялан и там найдет на свою голову приключения.

Из несомненных плюсов (те, что были в прошлой книге, никуда не делись и перенеслись сюда) стоит отметить несколько – это и командная составляющая произведения, и отличные флешбеки в прошлое, открывающие некоторые завесы тайны. Наконец, еще один плюс – это связь с трилогией о Йорге Анкрате. Конечно, в «Принце шутов» Йорг тоже упоминался, но косвенно. Скорее для галочки, нежели для детальной связи между романами Здесь же Йорг упоминается куда чаще. Например, его первое большое дело из «Принца Терний» —

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
взрыв целого замка путем подрыва ядерной боеголовки
. Так же в «Ключе Лжеца» упоминаются и другие персонажи – это Сэйджесс, Катрин ап Скоррон, Горгот. Вот это уже действительно связь. По секрету – один из персонажей в прямом смысле слова появится в «Ключе». Я по-прежнему хочу и жду от Лоуренса большего в этом отношении, но прогресс заметен. Ещё один плюс – это проработка Ялана. Персонажи удаются автору на все 100%, что было заметно еще со времен Йорга. Правда, я всё так же считаю, что Йорга интереснее Ялана в разы, но факт есть факт – принц Красной Марки выглядит интересным, живым. Его мотивы и поступки ясны, автор чётко обрисовывает образ десятого наследника престола. Неплохо выписаны и другие персонажи, но крен в сторону Ялана есть.

Минусы. Особо их нет. Сюжет динамичный, перевод (вновь мерси Bydloman’y) на высоком уровне (все недочеты отправил ему лично). Герои, обстановка, приключения – все есть. Глубины мало, но при желании узреть её можно. Между Яланом и Йоргом я выбираю второго. Но читать про Яла всё-таки интересно, чего не отнять.

Заключение: радует, что Марк Лоуренс продуктивно пишет – быстро, ярко, не снижает планки. Перевод третьей части уже подоспел, поэтому бегом за ним.

Оценка: 8
– [  5  ] +

Лорен Оливер «Прежде чем я упаду»

tapok, 21 июля 2018 г. 20:05

Мир порока и блуда, который так сложно принять за данность

***

«Прежде чем я упаду» — книга, которая получила широкую известность после экранизации со странным названием «Матрица времени». Экранизация, надо сказать, сильна сама по себе, даже без знания первоосновы. Но о фильме речь пойдет ниже, сейчас же все внимание книги.

Это дебютный роман Лорен Оливер – молодой американской писательницы. Дебют, безусловно, успешный. Премии, резонанс, экранизация. Сколько бы о книге не говорили плохого, её продолжают покупать в магазинах, факт. Почему так? Попробуем разобраться.

Сюжет строится вокруг девушки по имени Сэм. Ей 17 лет, у неё есть три подруги – Линдси, Элоди и Элли. У Сэм так же есть парень Роб – местная звезда. Сэм не так знаменита, как Роб, но всё-таки ходит по школе в статусе местной звезды. Главная фишка романа в плане действия и раскрутки повествования – это временная петля, в которую попадает Сэм. Про такой сюжетный ход уже много чего писали и\или снимали фильмы, поэтому книга Лорен не открывает новый мир перед более-менее искушенным читателем. Она берёт другим.

Мир Сэм – это пьянки, вечеринки, модные шмотки, разговоры за глаза, открытое презрение и чистый буллинг (травля в школе). Сэм далеко не самая оторва в своей компании, но до уровня «тихоня» ей так же далеко, как от одного окна белаза до другого окна белаза. В миллиметрах. Но именно это – один из главнейших плюсов произведения. Сколько уже можно читать про тихонь, которые ноют в подушку? Сколько можно читать про солнцеоких небожителей? Сколько можно читать про абсолютно черных (дарк, нот блэк!) персонажей? Порой так устаешь от этих штампов. Устаешь даже от эпатажных Тирионов Ланнистеров и прочих Глокт (при всём это считаю их одними из лучших созданных героев всех времен и народов). Сэм Кингстон (Саманта) – простая девушка, которая выбрала далеко не лучший путь. Но она выглядит настоящей, живой, реальной. Со всеми своими пороками. Ей хочется верить и сопереживать. И дело даже не в финале, который очень эмоционален. Дело просто во втором огромном плюсе книги – главный герой действительно меняется. Это полноценное взросление героя, Сэм на глазах превращается в совершенно другого человека. И она не останавливается на своем новом пути, даже когда понимает, что в любом случае её ждет [смерть]. Вот это стоицизм! Ведь у многих бы дрогнули колени да задрожали бы губы. Но не у Сэм.

Это книга отнюдь не для подростков, хоть и о подростках. И по отзывам становится понятно, что многие читатели не прониклись, не поняли, не захотели смотреть дальше, чем видно невооруженным взглядом. Многих оттолкнули блуд и распутство. И многие с пеной у рта твердят, что «такого не бывает» или «у нас такого не было». А как было? Да в начале XXI века, когда вся школьная рать ринула в только что открывшиеся клубы. И что там было? Ничего хорошего. Было всё то, что есть в этой книге. И сейчас всё это остается. Речь не о школе как таковой, а о клубно-тусовочном поколении. И как же таких отвязать от подобных соблазнов? Или как еще показать чернуху подобного образа жизни тем, кто через это прошел? К счастью, кому-то хватает только разговоров и\или подобных книг, чтобы не пойти на дно. Ну а кто-то поплыл и даже побежал на дно, вот только признаваться не хочет. Тем и сильна книга Лорен Оливер. Она открывает нарыв на коже порочности современности.

Заключение: «Прежде чем я упаду» — яркий пример резонансной книги. Очень жаль, что не все смогли достучаться до истины. Тем не менее, это интересный, легкий, чувственный роман, эдакая ода молодому поколению – такому, какое оно уж есть. И что с этим делать – решать самому поколению. Фильм же получился прекрасным. Зои Дойч отлично сыграла, экранизация крайне близка к оригиналу. Разве что в неё добавили больше молодежного – секса, распутства и так далее. В этом плане книга более «целомудренна», как бы кощунственно это не прозвучало.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Дэниел Коул «Палач»

tapok, 17 июля 2018 г. 19:55

Дважды в одну воду

***

Чуть больше года назад в российском литературном обществе появилась «Тряпичная кукла». Роман получился очень интересным, напряженным и кровавым. Признаюсь честно, после него я ощутил тягу к триллерам и детективам, до «куклы» такого в себе я не замечал (в литературе, по крайней мере). И вот прошел год, выходит продолжение. Стоит ли говорить, что я тут же отправился в магазин за продолжением истории Волка? Однако куда важнее сказать, что этот роман мало чем продолжает историю Коукса. Увы. «Палач» — это развод чистой воды. «Тряпичная кукла» закончилась с легким намеком на продолжение. И пусть история Волка в ней не получила жирной точки, её можно было оставить в таком виде, в каком она есть. Однако Дэниел Коул посчитал иначе.

«Палач» — это история о Бакстер. Той самой, которая при Волке была стажером, а после отпустила его после поимки маньяка по имени Тряпичная кукла. Бакстер пошла на повышение, у неё появился даже бойфренд. И вроде бы жизнь наладилась, вот только приезжают из Америки двое спецагентов (ЦРУ и ФБР, почему они работают тандемом?!), чтобы попросить помощи у…Бакстер – обычного британского копа. История начинается с натяжкой, но дальше их появится всё больше. В итоге начинается дело, в которое вовлечены как британские, так и американские копы. Убийства – вот что в книге и правда кажется интересным. Есть жертва (наживка) и убийца (палач). Причём убийца, расправившись с жертвой, приступает к себе. И так повторяется с разными парами, но исход всегда один.

Собственно, это единственный плюс книги. Минусов же хватает. Это и отсутствие атмосферы («Кукла» давила нуаром, хотя бы в первой части романа), и слабые герои (кем был Коукс? Правильно – талантливым, но патологичным), и неинтересное развитие сюжета и темы (в «Кукле» маньяк заигрывал с прессой и копами, здесь же этого эффекта совсем нет). Интрига хоть и есть, но она не давит. Кровавые подробности не леденят душу. Даже к редактору есть вопросы (опечатки!).

Заключение: на удивление слабое продолжение истории о Бакстере и Волке. Здесь нет Волка как такового. Связь с «Тряпичной куклой» притянутая за уши. По большому счету «Палач» не дает никаких ответов по прошлой книге, его можно легко читать в отрыве от неё. Но стоит ли? Не думаю. Надеюсь, что третья книга (а Коул её уже пишет) окажется хотя бы немного лучше второй.

Оценка: 6
– [  18  ] +

Питер Гамильтон «Звёздная дорога»

tapok, 15 июля 2018 г. 19:54

Над головой небосклон огней

Будто неоновые слоганы

Через окно наподобие панно видны

Светодиодами укомплектованные миры.

Рассветет, полыхнет колесо в небесах.

Завтра злой и весёлый восход.

Ты прочтешь обо всем в новостях,

А пока что

Над головой небосклон огней,

Будто неоновые слоганы

Через окно наподобие панно видны

Светодиодами укомплектованные миры.

Повезет, гарнизон будет сломлен и взят,

Рубикон перейден, срок истек.

Ты прочтешь обо всем в новостях.

© Мирон Янович

***

«Звездная дорога» — это роман, который заставляет удивляться. Более того, он заставляет удивляться вслух, кружа голову неожиданными ходами и перипетиями. То, что выглядит как космоопера (по обложке и аннотации), на деле оказывается крепким детективным траснгуманитарным научно-фантастическим романом. Причем каждый поджанр раскрыт полноценно, никаких жалких эрзацев.

Питер Гамильтон рисует мир XXII века. Наука ушла вперед, но не совсем в традиционных смыслах. Люди так и не изобрели корабли, способные лететь по космосу со скоростью света. Зато есть много других изобретений, которые, что важно, очень оригинальны. Например, трал – это своего рода сеть (интернет), которая не просто связывает общение одного человека с другим человеком. Трал способен видеть всё. Это что-то типа нанокамер, которые как пыль – они везде. И люди будущего нормально к этому относятся. Нет никакого шума и гама по поводу свободы личности, по поводу тотального контроля. Автор так ловко описывает использование трала, что действительно хочется верить, что это возможно, что это несёт пользу. Идея с тралом достаточно интересна и самобытна. Она лишь отдаленно напоминает киберпространство. Есть и другие достижения будущего. Это и порталы на другие планеты, и искусственное омоложение, и клонирование. Правда, клонирование доступно лишь для семьи Нортов. И здесь Гамильтон сумел удивить. Речь не идет о копировании разума, копировании памяти или перемещении этих аспектов личности. Речь идет о прямом воспроизводстве…одной конкретной личности. Точнее – трех. У одного главного Норта было три сына, вот они трое и воспроизводят брата-отца. Оригинально? Еще бы! А что вы скажете об обществе, где нет смертельной казни, зато есть принудительная высылка? Это же практически трудотерапия в чистом виде! Шикарно.

Пусковым моментом для сюжета является убийство одного из Нортов. Убийство настолько необычное, что был лишь один аналог двадцатилетней давности. И убийства, Анджела Трамело, всё еще сидит в тюрьме за содеянное. Ей никто не верит, что двадцать лет назад это не она убила четырнадцать человек. И вот с этого начинается лихо закрученный сюжет. Первая составляющая – это чистый детектив. За него отвечает Сид Хёрст – полицейский со своей командой. Эта линия сюжета – самая валотекучая Авто рчётко показывает, насколько сложным бывает расследование, сколько там подводных камней и бюрократии, помимо трудностей чисто полицейской работы. Читателю вместе с Сидом предстоит пережить не только взлеты (зацепки), но и падения (ложные следы). Вторая линия сюжета – эта сама Анджела Трамело и её прошлое. Надо сказать, что эта часть книги автору удалась на загляденье. Без преувеличений. Это крепкая драматичная линия, которая подается пластами, отделенными друг от друга большими пространственно-временными отрезками. И в этом кроется прелесть. Ведь до последнего судьба Анджелы остается загадкой! Наконец, последняя часть сюжета – это экспедиция на планету Сент-Либра. Военщина, сдобренная политикой и общий трансгуманитарными фоном – вот апогей произведения. Именно здесь (не без содействия линии номер два) раскрывается главный посыл романа. Возможно, я понял его неправильно, но мне видится, что Гамильтон заострял внимание на

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
человеческой природе, пороках людских устремлений, которые идут вразрез всему логичному, если говорить о космических масштабах. И при всём этом автор верит в хэппи-энд. Вот уж у кого веры оказалось с лихвой!

Персонажи выписаны здорово. Сид – приятный коп, фанат своего дела, но с острым языком и умом. Его друг и коллега – Йен – это больше сумбура и веселья. Вместе они составляют здоровский тандем. Анджела – настоящий боец, храбрая и отважная. Остальные персонажи запоминаются не так сильно, даже тот же Сол, хотя ему уделяется достаточно много внимания.

Сюжет подается очень неспешно, что нехарактерно для подобного жанра (детектив\технотриллер\социальная фантастика). Но это не водянистое произведение. Автор очень бережно выписывает социальные и техногенные аспекты близкого будущего. Картина его мира – это огромное полотно с максимумом важных деталей. В такое будущее хочется верить. Язык повествования не всегда простой, но переводчик – Осояну – справилась на все сто, как всегда. Вопрос есть только к названию. Это скорее «Великий путь Нортов», что сразу же позволяет понять некоторые аспекты романа

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
кто-то, быть может, увидит здесь иронию, а кто-то и правда увидит в действиях Нортов что-то грандиозное, ведь именно они позволили людям подойти к первому контакту
.

Если заводить речь о минусах, то тут как таковых нет. Да, многие могут посчитать книгу слишком затянутой. Она и правда кажется такой на первых порах. Например, среди основных ПОВов есть второстепенные, которые выглядят ненужными и шаблонными. Порой кажется, что Гамильтон раздувает произведение всё больше и больше. Вот только дело совсем иначе обстоит. Каждое оружие, а их здесь много, выстрелит. Уж поверьте. В итоге динамика страдает, таковы реалии. Но всё-таки это социальная фантастика с трансгуманитарным уклоном, а не боевик в стиле «Неудержимых». Поэтому данный минус очень условный.

Заключение: «Звездная дорога» — одна из самых сильных книг, что я читал. Я нисколько не пожалел, что начал знакомство с Гамильтоном именно с этого произведения. И пусть читается оно непросто, зато послевкусие остается – красота! Автор заставляет задуматься над многими моментами нашей жизни. Из ближайших аналогов – это «Аватар», в нём так же есть схожие элементы, если говорить об основной идее. Если же говорить о форме и подаче – то это «Хищник», который действует в мире «Террора». Но всё это – ярлыки. Книга самобытна, оно достойна вдумчивого прочтения.

Оценка: 10
– [  2  ] +

Блейк Крауч «Беглецы. Неземное сияние»

tapok, 4 июля 2018 г. 19:42

Сюрвайвал роуд стори

***

Крауч – это Крауч. Его стиль узнаваем, как бы вы к нему ни относились. Уже практически на 2-3 книгах читатель улавливает фирменные черты Блейка. Произведениям Крауча присущи такие моменты – драйв, напряженные события, жестокость к главным героям, смешение жанров (чаще всего это боевик и фантастика\триллер). Но вместе с этим Блейк всегда вложить в свои романы какую-то мысль, сокровенную идею. Поэтому Крауч – это чисто чтение для развлечения, ни шагу в сторону. «Беглецы» — типичный пример произведения Блейка с маленьким исключением, которое незначительно. О нём будет чуть ниже.

В «Беглецах» автор мгновенно кидает читателя в самую гущу событий. После непонятного явления люди разделены на два лагеря. Первые – обычные, вторые – кидаются на первых с оружием. Конечно же, главные герои – семья Колклу – принадлежат к первой группе. Джек, Ди, Коул и Наоми пускаются наутек, как только их имена стали доступны для «диких» (это не авторский термин, он придуман мной, поскольку Крауч ни разу толком не удосужился назвать убийц). Здесь не остается времени для здравых рассуждений и продуманных планов. Семья Колклу просто стремится выжить. А это – погони, стрельба, отсутствие еды, борьба за малейшие крохи тепла и так далее. Ни минуты покоя! Серьезно. Автор совершенно не дает своим героям отдохнуть. Поэтому книга читается легко и быстро.

Однако не всё так радужно. В книге есть три минуса, один другого краше. Помимо отсутствия глобальной (да и локальной, увы) мысли, «Беглецы» страдают от самоповтора. Измены супругов, поиски супруга (супруги), роуд стори – всё это было в «Западне». Измены были и в «Соснах». Крауч начинает повторяться, это не радует. Второй минус – это вопросы к «Сиянию». Что было причиной? Почему всё столь локально? Такое ощущение, что автор не смог это придумать до того, как начал писать произведение. Это типичные черты вейрд фикшн, когда дается меньше, чем минимально необходимо. Но в вейрд фикшн весь материал подается так, а не один какой-то вопрос. Можно, конечно, сослаться на то, что главные герои – обычные люди, которым не дано знать о природе столь сложных и необычных явлений. Но это слишком дешево. В первых «Соснах» так же были элементы вейрда, но во второй и третьей книгах Крауч дал ответы на вопросы. Это и есть тот нюанс, о котором упоминалось в начале. Наконец, третий минус – это перевод. Сперва показалось, что авторский слог стал…проще и хуже. Хотя текст у Крауча всегда ровный и легкий, он в этом плане похож на текст Роллинса (Клеменса), что справедливо замечают в отзывах ниже. Но по мере чтения ощущение чего-то неправильного росло. И беглое прочтение отзывов на книгу дало ответ. Перевод и правда ужасен. Слишком много повторов одинаковых слов в предложениях, что идут подряд. Слишком много замен слов (вместо Джека получается то Колклу, то муж, то глава семьи, то мужчина). Замены сами по себе – дело правильное, но делать их необходимо с умом. В итоге текст не такой ровный, как обычно.

Заключение: роман с зубодробительным экшеном и душещипательными сценами. Читается быстро и легко, хоть перевод очень плох. Книга вполне интересна и схожа со стилем Крауча, хотя есть романы и лучше – «Абандон» и «Сосны» (первые). Книга очень похожа на «Западню», но с уклоном в фантастику. И все же между «Западней» и «Беглецами» выбор падает на «Западню». Просто за то, что она реалистична и более лояльна к читателю.

Оценка: 8
– [  5  ] +

Брендон Сандерсон «Звезда Напасть»

tapok, 30 июня 2018 г. 06:00

Наши демоны нас берегут ©

***

Вот и закончилась трилогия «Реконеры» («Мстители»). Надо сказать, что завершение получилось сильным, стильным и не без сюрпризов. Но главное — это стиль. Всё-таки можно усмотреть кольцевую композицию, хотя и уступающую таковой «Первому закону» Аберкромби.

В этот раз Дэвид и его команда (теперь юноша руководит объединенной ячейкой реконеров) намерены вернуть Профа к обычной жизни. Проф же не только захватил целый город, но и намерен расширить свое влияние. Преображение из доброго дядюшки в строгого антагониста идет на пользу общей канве. Сандерсон искусно владеет читательским вниманием, этого у автора не отнять,

Из отдельных плюсов стоит отметить расширение вселенной Реконеров. Снова новый город, новые эпики, но и новая мотивация главных героев. Дэвид теперь не желает убивать эпиков, он желает забрать их из лап тьмы. Очень сильное желание. Но куда интереснее другое. Роман называется «Звезда Напасть» не просто так. Сандерсон в книге раскроет природу эпиков, расскажет, почему они появились, покажет напасть изнутри. И пусть это всё тот же янг эдалт (=не стоит ждать ответов на все вопросы), но информация есть информация. Роман читается так же легко, как и прошлые две книги. Уровень экшена запредельный.

Финал получился хорошим. Сандерсон подобрал некоторые разбросанные камни, хоть и не все. С эмоциональной точки зрения книга закончилась очень хорошо.

Заключение: достойное завершение трилогии. Перечитывать её я не стану, это откровенно одноразовое чтение. И я остаюсь при своей точке зрения: пока в янг эдалт персона номер один для меня — это Марк Лоуренс.

Оценка: 8
– [  4  ] +

Брендон Сандерсон «Огненный мститель»

tapok, 26 июня 2018 г. 11:01

Сможешь ли ты пронести свечу по абсолютной темноте?

***

Второй роман цикла Реконеры (Мстители в официальном переводе) заметно отличается от первой книги. Сперва «Огненный мститель» выглядит вяло, если основываться на притянутой за уши мотивации главных героев. Ну неужели Профу так необходимо отправиться в Новилон к «друзьям»? При этом Ньюкаго останется без ячейки реконеров, что весьма ненадежно. Но ближе к середине подобная мотивация выглядит уже куда как уместнее.

Итак, в «Огненном мстителе» Проф, Дэвид и Тиа отправляются в Новый Вавилон – Новилон, чтобы встретиться с другой ячейкой реконеров. И здесь читателя ждет новый опыт – новый город, новая организация реконеров, новые эпики. Сандерсон расширяет мир, но очень осторожно. При этом некоторые члены команды реконеров (Абрахам и Коди) остаются в Ньюкаго. Честно признаюсь, мне не хватило Коди с его шутками про Ирландию\Шотландию, не хватило поддержки Абрахама. Коненчо, Миззи (из новой команды) – это вполне неплохо, но та же Вэл – чистейший картон. Проф и Тиа – тоже. Во втором романе они не получили должного развития. А вот Дэвид – получил. Его тяга к метафорам – почти заменитель Коди, хотя и не 100%. Меган так же получила должное внимание. Читатель не только узнает о слабости Меган, но и получит информацию об особенностях её эпических сил.

Сюжетно «Огненный мститель» мало чем отличается от «Стального сердца». Э то всё тот же квест, всё то же становление и взросление героя. В плане текста к Сандерсону нет претензий. Роман стал короче первого, а действие всё так же на высоком уровне. В плане перевода переход от ЛП к официальному переводу стал не так уж простым. Я уже привык к прежней терминологии (искры, реконеры, силовики), нова я же выглядит странно (треск, мстители, охранка). И если замена искр на треск выглядит более-менее уместно, то вот реконеры -> мстители – от подобного ждешь Человека-Паука и Железного человека, а не Профа с Дэвидом. Про замену силовиков на охранку вообще молчу. Очень безвкусно и дешево. Никакого стиля.

Читается «Огненный мститель» всё так же легко и интересно. Сандерсон прибавил в описании мира, прибавил в усложнении и расширении мировоззрения Дэвида. Теперь этот юноша не просто желает убить всех эпиков. Он желает вернуть их в людское лоно. Во многом им движем любовь, но всё же.

Заключение: роман хорош так же, как хорош и первый. Это все тот же ягг эдалт, а значит, что произведению нужно делать скидки. Если Брендон Сандерсон способен параллельно работать над «Космером» и выдавать Легион\Реконеров раз в год, то честь ему и хвала.

Оценка: 8
– [  7  ] +

Брендон Сандерсон «Стальное Сердце»

tapok, 23 июня 2018 г. 19:50

Даже у сильных мира того есть слабости

***

Жанр «янг эдалт» — штука занятная. Его можно критиковать в пух и прах, когда на глаза попадается какие-нибудь «Крылья», «Двоедушник» или «Бегущий по лабиринту». Его можно воспринимать со скепсисом, но воспринимать, его к нему решаются приобщиться мэтры современной фантастики, например, Аберкромби с его «Расшатанным морем». Наконец, «янг эдалт» можно хвалить, если удается в серой массе найти проблеск света (для меня это – М. Лоуренс с его книгами про Йорга). Но как же относиться к жанру, если его для своих произведений выбирает Брендон Сандерсон – персона номер 1 в мире современного фэнтези? И здесь нет преувеличений. Сапковский ныне чуть позабыт, Мартин слишком подустал, а вышеупомянутый Аберкромби всё который год трудится над новыми книгами «Земного круга». Так вот, «Стальное сердце» написано в жанре янг эдалт, что нехарактерно для Брендона. Всё-таки Сандерсон – автор эпический вещей, где всегда много ПОВов, где мир прописан от и до, где каждое ружье выстреливает, а то и не раз. Для янг эдалт всё это является лишним. Но даже при этом кое-какие свои черты Сандерсон перенес в «Стальное сердце».

Роман рассказывает о близком будущем. После Напасти (событие, происхождение которого и не пытайтесь узнать) люди разделились на два лагеря – Эпиков и обычных людей. Эпики – люди со сверхспособностями. Неудивительно, что они быстро завоевали мир, начиная править целыми городами. Полнейший тоталитаризм. Это вполне типично для янг эдалта. Главный герой – Дэвид – 18-летний парень, желающий отомстить Стальному Сердцу – эпику, убившему отца юноши. Собственно, вот и весь сюжет.

К стилистике текста и динамике претензий нет и быть не может. Сандерсон никогда не был замечен в розливе воды. Поэтому «Стальное сердце» читается очень легко и быстро, главы короткие, экшена много. Немного странным выглядит «местный слэнг» — ругательства и восклицания, но к ним привыкаешь быстро.

За что можно пожурить автора и его произведение? Уж не знаю. Беря в руки «Стальное сердце», читатель должен понимать, какой жанр представляет собой книга. Поэтому все минусы типа «без глубины» или «почему так плохо выписан мир» априори снимаются. Поэтому как таковых минусов, откровенных и огромных, назвать не могу.

Заключение: «Стальное сердце» — занятный роман на 2-3 вечера. Читается легко и интересно. Плюс Сандерсон был бы не Сандерсон, если бы не несколько интересных твистов. Что ж, приступаю к «Огненному мстителю».

Оценка: 8
– [  9  ] +

Франк Тилье «Головокружение»

tapok, 19 июня 2018 г. 20:01

Готов ли ты узнать, как низко может пасть человек?

***

Франка Тилье нередко упрекают в подражании франшизе «Пилы». Дескать, столько же кровищи, расчлененки, месть и так далее. Однако я бы не назвал «Головокружение» (в частности) чем-то близким по духу к «Пиле», тем более, что всю франшизу смотрел и пересматривал не раз и не два. «Головокружение», как ни странно, напомнило мне (далее последует ключевой спойлер, я предупреждал!)

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Стивена Кинга. Если говорить конкретно, то повесть «1922». И если говорить совсем честно и конкретно, то исходник тут можно увидеть в рассказе Э.А. По «Сердце-обличитель».
Безусловно, сравнения эти претенциозные. И вы будете многого ждать от произведения Тилье. Так вот ждите, оно того стоит.

…трое незнакомцев просыпаются в пещере. Один из них – лжец, второй – вор, третий – убийца. Кто есть кто – вопрос центральный, но лишь на первый взгляд. Двое могут двигаться лишь в ограниченном цепью пространстве. Третий ничем не скован, кроме как взрывчаткой на голове, которая рванет, если он отойдет далеко от своих вынужденных друзей по несчастью. У этих людей есть немного воды и снаряжения, чтобы худо-бедно протянуть несколько дней в тяжеленных условиях.

«Головокружение» — роман очень короткий, но драйвовый. В нем напрочь отсутствует вода или пустопорожнее созерцание действительности. Герои, бредущие по алее Смерти, просто не могут тратить и единой секунды в пустоту. Даже в отчаянном положении они пытаются найти выход. И ввиду подобных условий их восприятие окружающей действительности граничит с галлюцинаторным. В итоге иногда тяжело отделить реальность от бредового состояния Жонатана Тувье (главного героя). Плюс язык повествования (и перевод) настолько выверен, что многие эпизоды переживаешь вместе с Тувье. Бред, лишения, голод, боль. Давненько я не встречал подобной эмпатии с каким-либо персонажем произведения.

Теперь немного о схожести с Кингом. Стивен часто помещает, казалось бы, обычных людей в совершенно необычные условия. И в итоге получается совершенно непредсказуемая, парадоксальная, болезненная реакция. И тут уже каждый сам решает, обвинять или нет героя. Это же Тилье делает с Тувье, Фаридом и Мишелем. Условия, в которые автор поместил героев, запредельные. Замкнутое пространство дополняет атмосферу, как и короткие эпиграфы к многочисленным главам. Они – отдельный плюс. Читая их, создается ощущение, что знакомишься с произведением Кракауэра «В разряженном воздухе». Или с фильмом «Эверест». Будто два произведения идут параллельно – одно происходит в замкнутой пещере, где царит голод и смерть, второе – это восхождение на высокую гору, где жизнь граничит со смертью, но шанс есть всегда.

Еще один намек в сторону Кинга – амбивалетность происходящего. Стивен зачастую так пишет произведение, что его можно понять двояко –

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
как фантастическое или как шизофрению одного из персонажей. И уже читателю выбирать, что ему ближе. Вот и Тилье так же поставил «Головокружение». Открытый финал дает понять, что, быть может, Жонатан Тувье – нормальный? Может быть, все это и правда произошло с ним? Если да, то это месть, способная рвать нервы в клочья. Если же нет, то – ПТСР в чистом виде.

Заключение: сильное, тяжелое произведение. Читается легко из-за коротких глав и высокого уровня действия. Но вместе с тем читать тяжело, поскольку переживаешь с героями их лишения. Открытый финал заставляет выбрать ту или иную сторону. Мне определенно понравилось первое знакомство с творчеством Франка Тилье. Надеюсь, в скором времени прочитать у него что-нибудь ещё.

Оценка: 9
– [  9  ] +

Роберт Хайнлайн «Дверь в лето»

tapok, 18 июня 2018 г. 18:54

Хитрость хитростью вернется

***

Хайнлайн – видный представитель фантастов ХХ века, это, на мой взгляд, неоспоримо. Рядом с ним можно ставить многих – Азимова, Брэдбери, Кларка, Саймака, Дика. Но на данный момент Хайнлайн для меня – самый выделяющийся из всех вышеназванных. И пусть у него прочитано всего два произведения – «Дверь в лето» и «Все вы зомби», но это два произведения, которые попали в цель.

«Дверь в лето» — фантастика о надвигающемся технобуме в конце ХХ века. Автор создал мир, который вполне мог бы случиться, как бы не стагнация науки и технологии, поскольку людские желания ушли в сторону мелкой техники (гаджетов), наноинженерии и так далее. Мир Хайнлайна будет поинтереснее. В нём люди стремятся создать роботов-помощников (не оружия, ау!) для домой, в нём существует криосон. Главный герой – Д.Б. Дэвис – инженер. Он прямо заявлет, что ему интересно создавать, а не управлять. И поэтому Д.Б. Дэвис с легкой душой отдает управление своей компанией другу и невестке. Неудивительно, что со временем его решают подсидеть. А ещё у Дэвиса есть чудесный кот по имени Пит. Удивительно, но именно кот и его поиски Двери в лето – лейтмотив романа, который гласит о том, что всегда нужно надеяться на лучшее, рано или поздно, но оно случится.

Сюжетно же книга представляет собой приключение Д.Б. Дэвиса – его борьбу с мнимыми друзьями, его попытки прижиться в обществе, его попытки сделать всё лучше. Заметно, что Хайнлайна очень интересует тематика путешествий во времени, ведь и «Все вы зомби» представляет собой хронооперу. При этом автор не боится строить парадоксы времени. Хроноопера – это лишь форма, главный посыл совсем другой.

Язык произведения и динамика приятно удивляют. Например, произведения Саймака полны сумбура, картинка представляется нечеткой. Примерно то же самое у Дика. Брэдбери для меня тоже как-то суховат. А вот Хайнлайн пишет так, будто и не 60-70 назад книга издана. Язык более-менее приближен к тому, что мы видим сейчас. Я говорю о том, что нынешняя литература полнится деталями, часто детали превращаются в воду. Хайнлайн же на грани – красноречив, но и затянутым назвать его нельзя.

Заключение: хорошее, добротное произведение с приятной мыслью и подтекстом. Чего стоит только кот Пит! Продолжу свое знакомство с творчеством автора, надеюсь, оно будет приятным.

Оценка: 8
– [  4  ] +

Бром «Потерянные боги»

tapok, 16 июня 2018 г. 14:19

Прогулки по аду

***

Книга «Потерянные боги» Брома – яркий пример не соответствия внутренней и внешней стороны книги. Ну как можно пройти мимо солидного томика с шикарной суперобложкой, завлекающей аннотацией? А под супером – стилизация под архетип некрономикона, а под стилизацией – шикарные рисунки в исполнении самого автора! Как минимум «Потерянные боги» способны привлечь к себе внимание. А уж дальше – покупать (читать) – дело вкуса. Я вот купился. И вот что из этого получилось.

«Потерянные боги» — история о молодом человеке по имени Чет. Он только вышел из тюрьмы, он готов изменить свою жизнь, чтобы вернуть свою девушку и ребенка, которого та носит под сердцем. Но все идет совершенно не так, когда Чет….умирает. И судьба выдает ему задание – отправиться в ад, чтобы найти кое-что. Впереди у Чета будут погони, сражения, убийства, предательства, знакомство с богами и даже с собственным родственником. В романе полно глав, Бром совершенно не дает читателю отдыха от дикого экшена и кучи смертей. Поверьте, автор безжалостен к своим персонажам. Наверное, он зачитывался Мартином.

Собственно, все плюсы книги названы выше – экшен, иллюстрации и тематика. Всё-таки мало сейчас фэнтези-литературы о загробном мире, тем более, с богами (здесь есть даже славянские языческие боги в очень нестандартной интерпретации!). Минусов куда как больше. Язык Брома не выдерживает никакой критики – он скучный, простой. Стилистически текст «Богов» тоже плох – короткие главы, очень слабая описательная составляющая. От автора-художника ждешь больше. Но Бром даже плох просто для писателя. Постоянно приходится додумывать описательные конструкции. Что толку от того, как автор рисует словами ту же Алую Леди или Кашаола, когда при взгляде на картинку понимаешь, что текст и иллюстрация – это две совершенно разные вещи? Наконец, еще один жуткий минус – книга пустая. В ней нет как таковой глобальной идеи. Что-то о мести, скажете вы? Про месть почитайте лучше Аберкромби или Мартина. Про богов хотите? Есть хайповый Гейман или более узкий Желязны. Бром тут явно теряется при сравнении с мэтрами фэнтези.

Заключение: эту книгу я бы не дочитал, будь она в электронном виде. Сделал исключение, поскольку купился на броский внешний вид и приобрет томик. Я вовсе не ставлю крест на Броме, скоро у него появится «Крампус», который вызывает интерес. И вот на основе двух книг уже можно будет судить об авторе в целом. Сейчас же Бром – перспективный писатель, которому жутко не хватает стиля и мастерства. Тем не менее, спросом он пользуется, это факт.

Оценка: 7
– [  7  ] +

Аластер Рейнольдс «Звёздный лёд»

tapok, 6 июня 2018 г. 15:39

Леденящий душу холод бытия

***

От «Звёздного льда» Аластера Рейнольдса так и веет холодом. Атмосфера произведения настолько искусно выписана, что напоминает «Террор» Симмонса. Книгу Дэна можно читать в любое время года, в любой точке Земли, но эффект будет один – вам будет холодно. Смертельно холодно. Примерно то же самое можно сказать и про книгу Рейнольдса.

Сюжет «Звёздного льда» строится вокруг космического корабля во главе с капитаном Беллой. «Хохлатый пингвин» толкает лёд, вот и все, что нужно знать о стартовой миссии экипажа. Однако все меняется, когда Янус – спутник Сатурна – сходит со своей орбиты и….стремится прочь из Солнечной системы. Скорость Януса настолько велика, что угнаться может не самый быстрый корабль, но тот, что рядом – «Пингвин». И вот здесь начинается одно из самых увлекательных приключений в мире космоса.

Дело в том, что предсказать дальнейшее очень сложно. Я бы даже сказал, что за гранью реального. И чтобы не скатиться до банальных спойлеров, обрисую ситуацию, назвав её контактом. Это отнюдь не самое главное в романе, но главное пускай останется тайной для читателей. Итак, контакт, представленный Рейнольдсом, выглядит очень внушительно. Люди, знакомящиеся с инопланетной жизнью, испытывают колоссальные проблемы. Подобного рода контакт можно сравнить с тем, что в своих книгах писали Мьевиль и Стивенсон. Оба, на мой взгляд, всё-таки посильнее будут, чем Рейнольдс, если говорить именно о контакте с инопланетянами.

Персонажей в «Звёздном льде» очень много. Экипаж насчитывает почти 150 человек, очень многих автор называет поименно и многих включает в сюжет. И пусть читается от этого книга нелегко, но за каждый человеком ощущает не просто картон. По уровню проработки третьестепенных персонажей Рейнольдс справляется не хуже, чем Симмонс в «Терроре». Главных героев здесь двое – капитан Белла и Светлана (!). Обе – подруги, обе – фанаты своего дела. При этом обе герои максимально непредсказуемы, что касается происходящего во второй и третьей частях книги. Скажу лишь, что через связку «Белла-Светлана» Рейнольдс уничтожает человечество за мелочность и недальновидность. Отчасти поэтому многие читатели и недовольны автором. Кто-то видит здесь негатив за использование женщин, кто-то недоволен их поведением. Но разве Аластер столь далек от архетипов поведения, изображая Светлану и Беллу? Вряд ли.

Язык повествования и динамика. К переводчику есть небольшой вопрос. Не раз и не два я встречал в тексте такие лингвистические конструкции, которые вряд ли присущи хорошо проработанному переводному тексту. Но тем не менее книга читается, глаз сильно не цепляется за «странноватые» выражения. Динамика произведения, думаю, ниже среднего. Объём романа большой, автор много внимания уделяет второстепенным деталям и героям, которые на третьих-четвертых ролях. Вот только это совсем не вода. Каждый абзац несет свою цель, это не объём ради объёма.

Минусы можно перечислять долго. Это и вялотекущий сюжет, и работа переводчика (редактора). Сюда же можно отнести поведение героев, которое многим покажется странным. Еще один момент, который не понравился лично мне – Рейнольдс часто умалчивает о некоторых деталях. И пусть контекст всё равно дает ответы на вопросы, всё же это хард сай-фай, а не вейрд-фикшн.

Заключение: есть книги, которые можно смело назвать идеальными. В них хорошо все настолько, что минусов нет вообще. «Звездный лёд» совсем не такой. В нём есть минусы, вполне существенные. Но книга Аластера Рейнольдса способна удивлять и нравиться даже с минусами. В моем личном списке лучших сай-фай произведений «Звездный лёд» смело встает рядом с «Ложной слепотой» Уоттса, именно со «слепоты» я прочувствовал данный жанр и начал знакомство с ним.

Оценка: 10
– [  7  ] +

Гай Гэвриел Кей «Песнь для Арбонны»

tapok, 31 мая 2018 г. 14:16

Путь воина

***

После «Гобеленов Фьоновара», «Изабель», и «Тиганы» я продолжаю ждать от Гая Гэвриэла Кея чего-то совершенно особенного. «Гобелены» были хороши за счет эпичности, за счет авторской мысли о прощении, о предназначении, пророчества так же играли большую роль. «Изабель» достаточно хорошо пошла после «Гобеленов», поскольку она дополняет мироздание Фьоновара, помогает понять, какой же мир написал автор. «Тигана» мне понравилась больше всего – странствующие певцы, маги, сражающиеся за провинции, месть, интриги. И, на мой взгляд, после этого «Песнь для Арбонны» должна была стать еще лучше, ведь это чуть более поздний роман, значит, автор еще более искусен и интересен.

Вот только оказалось все совсем не так. Сама история «Песни для Арбонны» — это история о воине-северянине, который покидает родную страну, поскольку он совершенно не согласен с действиями короля. Кто-то может увидеть в этом трусость, а кто-то – стоицизм. Но так или иначе, но Блэз , будучи наемником, отправляется в Арбонну и ищет работу. Воля случая знакомит Блэза с придворными интригами страны. Арбонна – страна певцов и жонглеров, здесь правит матриархат и мягкие нравы. Казалось бы, что здесь может делать жесткий северянин? Ан нет, Блэз быстро находит общий язык с местными жителями, он завоевывает авторитет, у него появляются амбиции.

И если к истории придраться сложно, то можно придраться к другим моментам. Например, зачем столько воды? Речь не о песнях, они в целом-то уместны, речь о многих совершенно лишних героях. Вот зачем нужна Лиссет для произведения? Абсолютно никакой роли не играет, но свои страницы занимает. И если другие «водные» герои всё-таки хоть какой-то движ дают или участвуют в кулуарных интригах, то Лиссет можно выбросить настолько смело, что никто и не заметит её отсутствия. Еще один минус – это образ Севера. Арбонна напоминает модную средневековую Францию. В неё хочется верить. Гораут – северная страна. От неё ждешь чего-то грубого и жесткого, быть может, даже следов язычества. Вместо это Гораут – это мужская страна, где женщины – это для галочки (здесь еще более-менее реалистично), но в противовес этому – слабохарактерный король, потакающий пошлым желаниям прилюдно, верховный жрец, которого можно унижать при всех. Не верится в такой Север. Наконец, не радует слабая связь с Фьоноваром. Нет, она есть. И после «Тиганы» образ Фьоновара складывается еще более четким. В «Тигане» Фьоновар назывался Финавиром (так же, вроде бы, мир назывался в «Гобеленах» в первой редакции), здесь же Фьоновар становится Финавирром. Выходит, что даже образ Первого из миров в разных мирах искажается, как искажаются и основы мифологии. К минусам я так же отнесу отсутствие карты (терпимо) и отсутствие списка персонажей (очень плохо). Героев здесь много, запомнить всех очень непросто. Наконец, еще один минус — это Бог из машины. Или рояль в кустах. Называйте как хотите, но такого здесь полно. У Кея и раньше были «неожиданные» спасения, вот только «Песнь для Арбонны» — это практически историческое фэнтези, здесь нет как таковой магии. Поэтому рояли тут воспринимаются не так, как таковые в те же «Гобеленах».

Заключение: возможно, я устал от книг Кея. Возможно, я жду слишком многого. Но «Песнь для Арбонны» показалась мне самой слабой книгой. Ставлю авансом восьмерку, но эта восьмерка – это «еле-еле». Впереди «Мир Джада». Оценки у него выше, надеюсь, что вот там-то Гай Гэвриел Кей себя проявит на все сто.

Оценка: 7
– [  2  ] +

Чайна Мьевиль «Верёвка - это мир»

tapok, 31 мая 2018 г. 13:57

Когда идея – это всё

***

Чайна Мьевиль успел выпустить два сборника рассказов (и повестей). Оба сборника скорее разнятся, чем схожи. «В поисках Джейка» более проработан и выверен, рассказы читабельны. «Три момента взрыва» — это скорее сборник зарисовок, нежели полноценных рассказов. Многие могут назвать его сырым и малоинтересным. И в чем-то будут правы. Вещь исключительно для поклонников таланта Мьевиля. И тем приятнее находить в сборнике такие вещи, как «Веревка – это жизнь».

Рассказ очень короткий. Сперва он выглядит чем-то слабым и скучным, но ближе к середине автор разгоняется. Я бы даже сказал, что это не рассказ, а, опять же, зарисовка. В ней Мьевиль рисует интересное будущее, где существуют лифты в космос. Земля превращается в сай-фай постиндустриальную планету, напоминающую колесо велосипеда, где земля – это ось, а спицы – это лифты. И в этой зарисовке главным героем является Веревка – один из лифтов.

Почему рассказ, а не роман? Смею надеяться, что «Три момента взрыва» — это патенты на будущие работы. Как, например, у Дэн Симмонс.

Заключение: короткий рассказ, который оказался одним из лучших у автора. Даже с учетом «Поисков Джейка».

Оценка: 9
– [  9  ] +

Гай Гэвриел Кей «Тигана»

tapok, 26 мая 2018 г. 19:52

Нет повести печальнее на свете…

***

Что бы вы почувствовали, когда из-за магии ваша Родина стерлась бы с лица земли? И речь не о тотальном уничтожении, а о вымарывании из памяти людей всего, что касается места, где вы живете. Ваши друзья и родственники останутся жить, смогут общаться друг с другом, но все, кто не родился в этом месте, будут называть вашу Родину другим названием? И они даже не будут знать, чего вы лишились. Они даже не будут в силах услышать название вашей Родины…

Вот в такую историю попадают главные герои «Тиганы». И, конечно же, книга эта о том, как тиганцы станут биться за свою Отчизну, чтобы вернуть её имя. Честно говоря, замах у романа Гая Кея очень даже сильный. И я искренне ожидал увидеть именно момент «проклятия», чтобы вместе с героями прочувствовать их горе. Но, увы, автор решает поступить иначе. Мы знакомимся с героями тогда, когда их Родина – Тигана – уже лет двадцать как стала зваться по-другому из-за колдовства Брандина – сильного мага, желающего подмять под себя всю Ладонь – полуостров, в состав которого входит десяток провинций. И, быть может, ему это удалось бы без проблем, но у Брандина, помимо тиганцев, есть и другой враг – маг по имени Альберико. Главные же герои, которые сражаются за прошлое и будущее Тиганы, вызывают сопереживание. Их участь очень нелегка и прискорбна. Но и движет ими вперед.

«Тигана» сильно отличается от прошлых книг «Мира Фьонавара». Я читал только «Гобелены» и «Изабель», но, думаю, другие романы так же полны своих особенностей. Что «Гобелены», что «Изабель» опираются на мифологию (в частности – на кельтскую), при этом автор не так много дает подсказок и сносок, чтобы рядовой читатель вник во все особенности. «Тигана» же достаточно самобытна. И хотя кто-то может углядеть в ней события итальянской истории, читать книгу можно и без подобных знаний.

Роман написан простым, но приятным языком. Динамика произведения на среднем уровне, есть драйвовые места, но есть и те, что полны воды. Но мне кажется, что в «Гобеленах» лишнего было намного больше. Вот только и масштаб действий там был шире. Герои выглядят очень даже неплохо. Дэвин – молодой певец, он простой, но преданный. С ним повествование наполняется легкостью. Аллесан – настоящий герой, который движется к цели, преодолевая все ямы и тернии. Дианора заставляет задуматься над многими вещами. Ей образ, который сперва выглядел достаточно ясно и четко, затем становится чуть ли не темной лошадкой. Главные злодеи – Альберико и Брандин – получились достаточно реалистичными. Первым движет жажда власти, славы и силы, вторым – стремление отомстить. В итоге оба оказываются достаточно слепы на пути к своим заветным желаниям. Антагонисты не обезличены, каковым был Ракот из «Гобеленов». Так же нельзя не заметить, что Кей улучшил свое мастерство по части переключения между ПОВами. В «Тигане» это происходит не так часто. Герои от этого выглядят поживее что ли. Да и картинка перед глазами вырисовывается легче.

А вот что не понравилось, так это отсутствие карты и списка персонажей. Героев тут много, поэтому нужна либо хорошая память, либо записная книжка. Но с картой полная беда. Десять провинций, две враждующие страны… Очень не помешала бы карта. Даже самая простая. Но её нет! Увы. В «Гобеленах» она была», в «Изабеле» можно было обойтись без неё.

Заключение: эта книга Кея показалась мне лучшей у автора. Впереди еще многие романы из «Миров Фьонавара», надеюсь, будут и еще интересней произведения.

Оценка: 7
– [  7  ] +

Гай Гэвриел Кей «Изабель»

tapok, 18 мая 2018 г. 09:01

Пронесешь ли ты огонь любви сквозь тысячи лет?

***

Первое, что нужно знать об «Изабели» до её прочтении – книга крайне сильно отличается от привычных «Миров Фьонавара». Действие данного романа происходит не в вымышленном мире (Первом из миров), а в нашем. Это самое главное отличие, которое диктует восприятие произведения.

«Гобелены Фьонавара» — эпическое фентези, завязанное на кельтской мифологии. Чтобы понять многие аспекты трилогии, нужно знать кое-что из первоисточника. Кей не всегда расположен к проявлению основ своих книг, поэтому тем, кто не знает мифологию кельтов, придется сложновато. Не все оружия выстрелят, в общем. В этом плане «Изабель» куда проще. Она строится на одном единственном мифе о несчастной любви. Его даже знать не нужно, он сам раскроется по ходу действия.

…наши дню, Франция, городок Экс-ан-Прованс. Нед со своим отцом находится здесь из-за «командировки». Эд, отец Неда, занимается фотографией и готовит к публикации книгу. Нед – умный паренек, который из-за случайного стечения обстоятельств сперва знакомится с американкой Кейт, а чуть позже замечает странного человека в соборе. И после этого «пошло-поехало». Если не вдаваться в подробности, чтобы сохранить интригу, то дальнейший сюжет – это чистый квест, поскольку Нед пытается разгадать тысячелетнюю разгадку и спасти друга.

Читается книга легко и с интересом. Слог намного лучше, чем в «Гобеленах Фьонавара». Здесь лишь один ПОВ – это сам Нед. Изредка Кей переключается на пару-тройку иных персонажей, но это лишь вставки, чтобы помочь развить сюжет. Динамика романа отнюдь не запредельная. Но всё же сюжет развивается резвее, чем в трилогии Кея.

Заключение: это хорошая, интересная книга. Она написана намного позднее «Гобеленов», что позволяет проследить динамику стиля автора. В романе присутствуют герои «Гобеленов», это, безусловно, радует. Конечно, они здесь лишь на второстепенных ролях, но хоть немного о них рассказывается. Эдакий дополнительный пролог «Гобеленов». Глобальная идея в книге есть – это преломление мифа о несчастной любви во множестве граней призмы. Это практически то же самое, чем заканчивается роман «Темная башня» Стивена Кинга.

Оценка: 7
– [  7  ] +

Гай Гэвриел Кей «Самая тёмная дорога»

tapok, 14 мая 2018 г. 06:09

Масштаб эпопеи «Гобелены Фьонавара» растет с каждой книгой

***

«Древу Жизни» многое можно было простить, ссылаясь на дебютный характер книги. «Блуждающий огонь», будучи уже вторым романом, особо не показал прогресс стиля автора, подачи материала и содержания. Поэтому к третьей книге я подходил с небольшой долей скепсиса, но при этом лелеял надежду, что всё-таки Кей даст выстрелить многим ружьям, которые он до этого красиво вешал на гобелены, покрывающие стены домов. Надо сказать, что автор в чём-то даже смог удивить.

«Самая темная дорога» является завершением трилогии, где темный властелин – Ракот Могрим – противостоит Светлой стороне, что подразумевает собой эпичную битву двух армий. От подобной книги ждешь вкусной выписанной батальной сцены, море крови и битв на мечах, красивых моментов, например, ловушки для врага, засады, облавы и так далее. Гав Гэвриэл Кей же ставит вопрос столкновения сил под несколько иным углом. На первом плане стоит не эпичное сражение, а несколько битв, многие из них представляют собой чуть ли не дуэль, а некоторые – это борьба с самим собой. И каждая битва – это узор на Гобелене Фьонавара. Пожалуй, самая запоминающаяся – это битва за сердце Дариена. Вот уж поистине архетип Омена! Но, как бы автор ни пытался избежать финальной битвы, она всё-таки имеет место быть. Конечно, это не детальная (с точки зрения тактики) сцена, какая бывает у Бернарда Корнуэлла. Это не эпичная схватка на 200 страниц, какая была в «Коелсе времени». И, безусловно, Кею далеко до Аберкромби («Герои»). Но финальная битва получилась у автора вполне неплохо. Есть как локальные сражения, так и масштабные.

Персонажи получились колоритные. Наибольший интерес представляет Мэтт, который возвращается к своему народу, чтобы вновь стать королем. Триада «Гвиневра-Артур-Ланселот» так же представляет собой любопытное звено. Дариен теперь выглядит вполне реалистичным, то же касается Лэйлы, которая аж с первой книги была лишь на самых дальних задворках. А вот кто подкачал, так это Ракот. Видимо, Кей уж слишком вдохновился Сауроном Толкина, поскольку Ракот так и не появляется толком в центре событий. Его же пешки – бледнейшие тени «Девятки». Из злодеев только Галадан выглядит более-менее стоящим. Его мотивация хотя бы понятна, чего не скажешь про того же Ракота.

Отдельного упоминания заслуживает усложнившаяся космогония. Ткач, который является прообразом христианского Бога (как ни парадоксально относительно кельтских мотивов трилогии!), получает должное внимание. Так, например, герои «Самой дальней дороги» рассказывают в своих рассуждениях, почему существует «Дикая охота», почему Ткач не вмешивается в события, когда, казалось бы, силы Тьмы побеждают Свет.

Касательно отрицательных моментов книги – они все те же (быстрое переключение ПОВов; не всегда четкое определение ПОВа, такое, что приходится гадать, от чьего же лица идет повествование; порой мотивация героев лежит за гранью восприятия). Но, честно говоря, эти недочеты показались мне менее заметными, чем ранее. Либо я привык к ним, либо мастерство Кея растет.

Заключение: достойное завершение трилогии. Финал вышел хорошим, прописанным. Не может быть и речи о скомканности или обрыве линий. Так же хочу сказать, что автор достойно отправил некоторых героев на покой. В первой и второй книге казалось, что Кей не способен убивать своих персонажей. Оказалось, способен. Не Мартин, конечно, но хоть что-то. В конечном итоге это книга о прощении, о предназначении, о самопожертвовании.

Оценка: 7
– [  7  ] +

Гай Гэвриел Кей «Блуждающий огонь»

tapok, 9 мая 2018 г. 19:02

Узоры Гобелена только лишь формируются, чтобы явить масштабное полотно

***

«Блуждающий огонь» — это продолжение того, что начал Кей в прошлой книге, а именно – фигуры на шахматной доске лишь расставляются, чтобы вскоре сыграть партию. Первый роман закончился, оставив многочисленные вопросы, поэтому смело можно было ожидать, что на некоторые автор даст ответ. Не могу сказать, что ожидания полностью оправдались.

Роман начинается спустя несколько месяцев после завершения прошлого. Пятеро друзей оказываются в Канаде. Толком даже непонятно, что они делали это время, чем жили, что думали о Фьонаваре. Приходится додумывать все это самостоятельно. Спустя несколько страниц герои вновь оказываются во Фьонаваре. Выходит, столь силен узор Гобелена, что побывавшим во Фьонаваре, уже не мила жизнь на Земле.

Каждый из персонажей вновь представляет отдельную линию сюжета. Ким возвращается к своим делам Видящей, Дженифер загружена делами семейными (причем сразу в двху направлениях, что совсем неожиданно!). Пол частично помогает Джен. Он, на мой взгляд, самый душевный и добрый из пятерки. Дэйв склоняется больше к боевым действиям, ну а Кевин – остается верен своему легкому духу и веселью. Однако все это происходит на фоне близящейся Тьмы – Ракота и его цвергов. Ему так же помогает Метран, предавший сторону Света.

Почти весь роман – это огромная прелюдия к предстоящим событиям. Кей нагнетает атмосферу, он собирает союз Тьмы и союз Света, он добавляет новые переменные, некоторые из которых оказываются совершенно неожиданными в виде настоящих героев из истории Земли. Порой автор скатывается в приём «Бог из машины», как он делал это ранее. Но всё это служит одной цели – гобелен Фьонавара должен быть завершен. Космогония мира усложняется, когда становится понятно, например, что в любом из миров, будь то первоначальный или второстепенный, архетипичный герой (я намеренно не называю его по имени, чтобы сохранить интригу) всё-таки неизбежно следует пути своего проклятия и платит неизменную цену своего проклятия. Подобные моменты увеличивают масштаб событий, превращая роман в настоящую эпопею.

Минусы у произведения перебираются из прошлой книги. Это рояли в кустах, это непонятная мотивация некоторых героев. Здесь же и слишком частая смена ПОВа. Порой не сразу даже понимаешь, о ком идет речь в том или ином отрезке главы.

Заключение: продолжение получилось в духе первой книги. Автор не меняет избранный стиль. Читается книга не так уж легко, но интересно. Судя по всему, в третьем романе читателя ждет грандиозное сражение. Но выстрелят ли все ружья? Хотелось бы верить.

Оценка: 7
– [  7  ] +

Гай Гэвриел Кей «Древо жизни»

tapok, 6 мая 2018 г. 08:20

Все переплетено, море нитей, но.

Потяни за нить, за ней потянется клубок.

Этот мир — веретено, совпадений — ноль.

Нитью быть или струной, или для битвы тетивой.

Все переплетено, в единый моток.

Нитяной комок и не ситцевый платок.

© Мирон

***

Что можно ожидать от редактора «Сильмариллиона» Джона Р.Р. Толкина? Одновременно многого, но вместе с тем – скепсис присутствовать тоже должен. Всё-таки редактура и написание собственных книг – это два разных дела. Хотя на примере Гая Гэвриэла Кея точно можно утверждать, что работа над «Сильмом» повлияла на канадского автора.

«Древо Жизни» — дебютный роман Кея, открывающий трилогию «Гобелены Фьонавара», входящую в цикл «Миры Фьонавара». Книга написана в далеком 1984 году. Эта дата – один из ключевых моментов в осознании важности работы автора. Но об этом чуть позже.

Фьонавар – это изначальный мир, для которого наша Земля – это нечто схожее, но и имеющее известную долю разности. Пятеро канадцев (не совсем друзей, но хотя бы знакомых друг с другом) попадают во Фьоновар под весьма странным предлогом мага Лорена – провести праздник при дворце короля Айлиля. Сперва кажется, что канадцы соглашаются как-то наивно и легкомысленно. Неужели студенты университета так легко и быстро верят в существование другого мира и магии? Но вскоре становится понятно, почему они ТАК легко соглашаются. Дело в том, что концепция Фьоновара и других миров – это странноватая и интересная космогония, основанная на плетении единого узора Гобелена, где каждый узелок и каждый стежок – нечто подчиненное глобальной идее. Короче говоря, даже происходящее в неизначальном мире – это часть узора, не говоря уже о самом Фьонаваре. Герои же (Ким, Джен, Пол, Дэйв и Кевин) потому и соглашаются так легко, поскольку они – лишь малое звено в космогонии Гобелена. Попав же в Фьоновар герои тут же вовлекаются в происходящие события. Кевин, повеса и весельчак, быстро находит друзей среди воинов и завсегдатаев таверн. Пол, страдающий скелетами прошлого, в прямом смысле слова окончательно ломается. Дэйв, будучи самым отчужденным от остальных, и вовсе теряется во Фьонаваре, но находит свое место среди дальри – племени, которое остается близким к природе даже во времена дворцов и фонтанов. Ким становится Видящей, но на пути к этому статусу ей предстоит пройти нелегкие удары судьбы. Дженнифер – самый малораскрытый персонаж пятерки, поэтому даже неудивительно, что Кей быстро её выключает из общей канвы до самого конца книги. Помимо пятерки хочется выделить еще принца Диармайда. Пожалуй, он самый интересных из второстепенных героев. Диармайд – авантюрный молодой человек, который на короткой ноге со стражниками и воинами, который готов ставить все на одну карту. Принц должен наследовать трон Бреннина (это та страна, в которой и идут основные действия), хотя он и является младшим сыном Айлиля.

Стилистика, язык и динамика произведения. Читается книга нелегко из-за многочисленных сюжетных линий. Кей быстро разделяет пятерку на пять отдельных субсюжетов, добавляя к ним еще нескольких персонажей. При этом куски сюжета перемежаются друг с другом достаточно быстро – на одного ПОВа остается 3-5 страниц из главы. Не могу сказать, что это оправданный шаг. Сам язык при этом достаточно простой, но приятный. Динамика не выглядит запредельной, не помогает даже частое переключение ПОВов. Дело в том, что многие детали кажутся несущественными, пока не встроятся в общий Гобелен.

Из минусов (помимо частого переключения персонажей) стоит отметить некоторую несогласованность повествования. Часто мотивация тех или иных героев и событий непонятна. Что-то можно списать на подчинение узору Гобелена, но не всё же! Это было бы слишком просто. Так же выглядит странным встревание в события Фьоновара богов. Это настоящий Бог из машины. Боги при этом остаются чем-то эфемерным и необъяснимым. Кто из них за что отвечает? В каких они отношениях друг с другом? Возможно, для понимания произведения нужно знать основы кельтской мифологии. Вот только можно было бы обойтись пояснительными «записками» или сносками. Сноски-то есть, но могло бы бить и побольше. В общем, я не уверен, что понял действительно все нюансы произведения. Но чья тут вина – моя, незнающего мифологию, или Гая Гэвриэла Кея, выбравшего такой способ донесения материала?

Заключение: «Древо Жизни» — дебютный роман, которому свойственны как минусы, так и плюсы «первого блина». Книга интересная и захватывающая, в ней есть глубина. Чувствуется, что Кей старался, но местами не дотянул те пружины, которые стоило бы поправить. Читать продолжение я буду.

PS: теперь о том, о чём было сказано выше. Книга написана в 1984 году. Раньше, чем на свет явилось великое «Колесо времени», где крутится Колесо и все ему подчинено. Гобелены же подчинили все раньше. Книга была написана в 1984 году. Раньше, чем на свет явилась «Темная башня» (правда, «Стрелок» всё же вышел раньше, но идеи множественности миров выстроились, а точнее явились перед читателями, всё же позже «Стрелка»). Иными словами, некоторые идеи Гай Гэвриэл Кей донес до читателя гораздо раньше признанных гениев – Кинга и Джордажа. Правда, оба всё равно реализовали их лучше канадца, тут бесспорно (рейтинги, переиздания, экранизации, как готовые, так и готовящиеся).

PPS: ниже кто-то из фантлабовцев удивлен отсутствием лингвистического барьера между Землей и Фьонаваром. Смешно с подобного мнения. Видимо, человек совершенно не уловил космогонии мира Гая Гэвриэла Кея.

Оценка: 7
– [  4  ] +

Рональд Пэйн, Джон Гаррод, Артур Хейли «Взлётно-посадочная полоса ноль-восемь»

tapok, 3 мая 2018 г. 20:11

Что ты будешь делать, если окажешься на высоте более тысячи метров над землей в самолете без пилотов?

***

Артур Хейли – признанный создатель жанра «производственный роман». Он настолько вживался в роль, что его книги словно написаны главными героями. Именно таким и выглядит «Взлетно-посадочная полоса ноль-восемь» (далее просто «Взлетно-посадочная полоса»).

В Ванкувер летит самолет, на борту пятьдесят с небольшим пассажиров. Персонал состоит всего из трех человек – двух пилотов и стюардессы. Пассажиры, к слову, летят на матч своей любимой команды. Нужно ли уточнять, что публика эта – так себе? Нисколько не имею ничего против фанатов, но конкретно в данном случае Хейли взял чуть более крайнюю сторону фанов, но это его писательское право. И вот на высоте более тысячи метров происходит самое настоящее ЧП – пищевое отравление. Казалось бы, что может быть такого срочного в этом деле, если речь идет лишь о часах? Так нет, дело всё-таки срочное. Но и посадить самолет раньше времени невозможно. И совсем уже последним гвоздем становится та же пищевая проблема, поразившая пилотов…

Роман читается очень легко и живо. В нём нет обилия персонажей, которое может оттолкнуть (так было у меня с книгой Хейли про больницу). При этом основные персонажи выглядят достаточно живыми. В патовых ситуациях они психуют и дергаются, как поступало бы большинство людей. Объём романа едва превышает объём повести. Зато сюжет двигается лихими скачками, приближая к развязке. Язык авторов достаточно интересен, напряжение не отпускает до самого конца.

Заключение: хороший роман, который читается легко и интересно. Особой глубины в нем нет, зато поможет скрасить дождливый вечер. Так же рекомендую его всем, кому интересна жизнь пилота.

Оценка: 8
– [  1  ] +

Эдвард Фалько «Семья Корлеоне»

tapok, 30 апреля 2018 г. 19:38

Так появилась великая империя Крестного отца

***

Сложно утверждать сколько в романе «Семья Корлеоне» от Пьюзо, а сколько – от Фалько. Но мне кажется, что Фалько писал на основе того, что Марио заложил в «Крестном отце» и «Сицилийце». Максимум – какой-то синопсис, не более. Всё-таки стиль совершенно не от Пьюзо. Но на обложке оба имени автора, поэтому примем как данность.

«Семья Корлеоне» — полноценный приквел «Крестного отца». 1933-1935 года, Нью-Йорк, время Великой депрессии. Вито Корлеоне – глава небольшого, но сильного клана. В городе орудуют и другие кланы – итальянцы, ирландцы. Есть и просто банды смешанные по составу. Естественно, каждый хочет урвать кусочек побольше. Главным же героем и двигателем сюжета становится старший сын Вито – Сонни Корлеоне. Ему всего семнадцать, но он видит, что его отец гангстер. Немудрено, что в Сонни верх взяла его горячая кровь, юноша пускается в одну авантюру за другой. А фоном для его приключений служит назревающая война кланов.

Роман хорош по целому ряду причин. Во-первых, он показывает становление многих персонажей, который в «Крестном отце» являются либо основными, либо второстепенными героями. Это и Вито Корлеоне, и Сонни Корлеона, и Майкл Корлеоне. Авторы не забывают и о других персонажах – о Клеменце, о Барзини, о Луке Брази. Все они получают должное внимание, хотя и меньше, чем Вито и Сонни. Во-вторых, «Семья Корлеоне» в лучших традициях Пьюзо описывает тамошнее время и умонастроение. А конкретно – время депрессии, гангстерские разборки, страх обычных жителей за свою жизнь. В-третьих, книга вполне канонична и соответствует духу. Читая про молодого Вито Корлеоне, видишь молодого Марлона Брандо, распекающего старшего сына за излишнюю горячность. Это редкий случай, как приквел так любовно настраивает магнум опус, что даже придраться нельзя.

Хотя любители придирок найдут и вставят свои пять копеек. Например, в романе полно вульгаризмов. Вряд ли Пьюзо написал бы так в середине ХХ века. Это же касается некоторых современных словечек. Правда, это может быть делом рук переводчика и редактора. Но все эти претензии слишком мелкие, чтобы оттенить высокий уровень произведения.

Язык у романа достаточно красочный. Сюжет движется плавно, особо воды я не заметил. Конечно, это не откровенный боевик, здесь находится место внутренней политике и кулуарным разговорам, что влияет на динамику, но это нужно понимать и принимать. К переводу у меня претензий нет. А вот опечатки встречаются, но редко. Яркая была только одна (повтор двух слов, а точнее замена одного из слов повтором другого).

Заключение: отличный роман, который позволяет окунуться в непростую криминальную атмосферу Нью-Йорка. Читается книга легко и с интересом. Я бы не отказался от еще одной-двух подобных книг, выполненных на должном уровне.

Оценка: 9
– [  1  ] +

Николас Спаркс «Спеши любить»

tapok, 27 апреля 2018 г. 05:40

Не просто история любви

***

Трудно не признавать феномен Николаса Спаркса. У данного писателя не так уж много произведений, но большая их часть экранизирована, причем фильмы тепло приняты критиками и обычными зрителями. У Кинга, например, процент экранизаций так же достаточно велик, а вот сами фильмы далеко не так однозначны. Возможно, Стивен более сложен для экранизаций, что и является причиной провала многих его фильмов, но это уже другой вопрос. Вернемся же к Спарксу.

Книга «Спеши любить» — один из ранних рамонов Николаса. Книга с небольшим объемом, несложным сюжетом, минимумом вычурных деталей. И при этом – высокие оценки, хвалебные отзывы плюс крайне удачная экранизация. Как же так?

На мой взгляд, именно приземленность сюжета «Спеши любить» является огромным преимуществом произведения. Главный герой — Лэндон — красавец из богатой семьи, отнюдь не самый умный, но популярный и явно способный добиться успеха. Простое стечение обстоятельств заставляет его иначе взглянуть на девушку по имени Джейми. А дальше все это полностью переворачивает его представление на жизнь в целом. Короче говоря, история абсолютно обычная, но подкупающая именно своей реалистичностью. Это вам не гиперболичные «50ОС», которые отталкивают своей приторной претенциозностью.

Роман читается легко, тем более объём очень мал. Особых провисаний сюжета нет, каждая глава – это паззл, создающий общую историю. Язык написания простой, но приятный. Произведение подается как ностальгический рассказ постаревшего Лэндона.

Заключение: я нисколько не фанат сентиментальной прозы. Причин на то много. А данную книгу прочитал лишь потому, что хотелось знать, что дарю близкому человеку. И в итоге роман мне понравился. В чём-то он даже лучше фильма. Христианская тематика нисколько не портит общее впечатление, а лишь украшает роман.

Оценка: 9
– [  7  ] +

Марио Пьюзо «Сицилиец»

tapok, 25 апреля 2018 г. 18:50

Сицилийские разборки

***

Первое, что нужно знать про книгу Пьюзо «Сицилиец» — это отдельный роман, имеющий мало общего с легендарным «Крёстным отцом». И пусть в них есть общие герои (Майкл Корлеоне, например, или Андолини), есть схожая тематика (мафия), это очень разные книги. И если читателю удастся абстрагироваться от «Крестного отца», то «Сицилиец» будет вполне хорошей прозой, читать которую приятно.

Книга представляет собой хронику становления и процветания сицилийского гангстера Сальваторе «Тури» Гильяно. Повествование ведется в нескольких временных отрезках, которые показывают путь Тури к признанию, славе и проблемам с законов. Причем речь идет о годах, а не о месяцах. Так, например, Пьюзо то показывает Тури в 1943 году, когда Гильяно – горячий юнец, то 1950 год, когда Сальваторе наводит страх на сам Рим. Между такими временными периодами есть, к сожалению, огромные ямы, которые приходится додумывать самостоятельно. И уж совсем мало времени Марио Пьюзо уделяется Майклу Корлеоне. С другой стороны, Майклу уделена целая книга, поэтому подобное вполне справедливо.

Персонажи прописаны вполне неплохо. Главный герой получился не картонным, а живым. И пусть временами его мотивы остаются не вполне ясными, в целом его образ прочитывается. То же самое можно сказать про его друга Пишотту. Их тандем с Тури выглядит очень колоритно – огонь и вода, страсть и холодный расчет, скрепленные дружбой. Недурно смотрится и дон Кроче, хотя ему уделяется маловато внимания.

Отдельный персонаж – это Сицилия. Жаркий итальянский регион, претендующий на сепарацию от Италии, здесь свои законы и традиции, здесь взрослеют порой раньше, чем успевают закончить учебу, здесь мафия решает, кто чем займется. Пьюзо так красиво описывает Сицилию, что перед глазами возникает выпуклая и приятная картина. Возможно, Сицилия середины ХХ века – это опасный регион, но всё-таки красивый.

Язык повествования и динамика. Читается книга достаточно легко, не смущают даже итальянские жаргонизмы, поскольку сноски присутствуют в должном объёме. А вот к динамике у многих могут возникнуть вопросы. Повествование достаточно неспешное, хотя отнюдь не тягучее.

Из минусов я бы отметил несколько вялый сюжет, много описательных элементов. Плюс композиция романа показалась мне несколько странной. Пьюзо то показывает 1950 год, то 1947 и так далее. Речь не о коротких экскурсах в прошлое, а о полноценных главах, исчисляемых десятками.

Заключение: хороший роман о Сицилии. Читается с интересом. С им вполне можно ознакомиться в отрыве от «Крестного отца». Здесь меньше перестрелок и разборок, но больше о людях. Теперь приступаю к «Семье Корлеоне».

Сицилийские разборки

***

Первое, что нужно знать про книгу Пьюзо «Сицилиец» — это отдельный роман, имеющий мало общего с легендарным «Крёстным отцом». И пусть в них есть общие герои (Майкл Корлеоне, например, или Андолини), есть схожая тематика (мафия), это очень разные книги. И если читателю удастся абстрагироваться от «Крестного отца», то «Сицилиец» будет вполне хорошей прозой, читать которую приятно.

Книга представляет собой хронику становления и процветания сицилийского гангстера Сальваторе «Тури» Гильяно. Повествование ведется в нескольких временных отрезках, которые показывают путь Тури к признанию, славе и проблемам с законов. Причем речь идет о годах, а не о месяцах. Так, например, Пьюзо то показывает Тури в 1943 году, когда Гильяно – горячий юнец, то 1950 год, когда Сальваторе наводит страх на сам Рим. Между такими временными периодами есть, к сожалению, огромные ямы, которые приходится додумывать самостоятельно. И уж совсем мало времени Марио Пьюзо уделяется Майклу Корлеоне. С другой стороны, Майклу уделена целая книга, поэтому подобное вполне справедливо.

Персонажи прописаны вполне неплохо. Главный герой получился не картонным, а живым. И пусть временами его мотивы остаются не вполне ясными, в целом его образ прочитывается. То же самое можно сказать про его друга Пишотту. Их тандем с Тури выглядит очень колоритно – огонь и вода, страсть и холодный расчет, скрепленные дружбой. Недурно смотрится и дон Кроче, хотя ему уделяется маловато внимания.

Отдельный персонаж – это Сицилия. Жаркий итальянский регион, претендующий на сепарацию от Италии, здесь свои законы и традиции, здесь взрослеют порой раньше, чем успевают закончить учебу, здесь мафия решает, кто чем займется. Пьюзо так красиво описывает Сицилию, что перед глазами возникает выпуклая и приятная картина. Возможно, Сицилия середины ХХ века – это опасный регион, но всё-таки красивый.

Язык повествования и динамика. Читается книга достаточно легко, не смущают даже итальянские жаргонизмы, поскольку сноски присутствуют в должном объёме. А вот к динамике у многих могут возникнуть вопросы. Повествование достаточно неспешное, хотя отнюдь не тягучее.

Из минусов я бы отметил несколько вялый сюжет, много описательных элементов. Плюс композиция романа показалась мне несколько странной. Пьюзо то показывает 1950 год, то 1947 и так далее. Речь не о коротких экскурсах в прошлое, а о полноценных главах, исчисляемых десятками.

Заключение: хороший роман о Сицилии. Читается с интересом. С им вполне можно ознакомиться в отрыве от «Крестного отца». Здесь меньше перестрелок и разборок, но больше о людях. Теперь приступаю к «Семье Корлеоне».

Оценка: 8
– [  3  ] +

Саша Аранго «Правда и другая ложь»

tapok, 21 апреля 2018 г. 18:16

Когда переменные усложняют уравнение по ходу действия, а не сразу

***

Некоторые книги из серии «Психологический триллер» неплохо себя зарекомендовали. Лично я выделяю оба романа Полы Хоккинс как самые сильные, а «В опасности» — как самый слабый. Начав читать «Правду и другую ложь», я был готов отнести ее к группе, которую возглавляет роман Флинн Берри. И так продолжалось примерно 1\5 произведения, пока Саша Аранго не включил в полотно повествования дополнительные переменные. И вот тогда стало понятно, что роман отнюдь не так прост, как начинается.

Книга рассказывает историю об успешном писателе Генри Хайдене. У него есть жена, его книги расходятся миллионными тиражами. Он, как и другие писатели, старается не быть на виду, живет в уютном особняке. Генри даже отдает небольшую сумму денег жене своего товарища, чтобы помочь их семье оставаться на плаву. Однако Генри не так прост. У него полно скелетов в шкафу. Чтобы не выдавать их все, расскажу лишь о некоторых. Во-первых, он часто изменяет жене. Она знает об этом, но принимает это стоически. И вот одна из любовниц включает режим «либо я, либо она». Во-вторых, у Генри есть заклятый враг, копающий под писателя. И враг этот не остановится, пока не добьется своего. Как вы поняли, эти два скелета и есть те самые переменные, которые автор вводит по ходу повествования. И если бы он только ограничился этими двумя! Но нет, их намного больше. Но их я рекомендую Вам открыть самостоятельно.

Язык повествования вполне неплох, он ничем особенным не выделяется, но и не режет глаз. Динамика у сюжета присутствует, книга не провисает, поскольку автор постоянно держит читателя, подкидывая ту или иную ситуацию. Некоторые из них почти фарговские, хотя им и далеко до уровня одноименных фильма или сериала. «Правда и другая ложь» — книга короткая, поэтому читается легко и быстро. Некоторые отрезки, правда, их мало, немного похожи на лучшие куски рассказа Эдгара А. По «Сердце-обличитель». Думаю, при желании автор мог бы сделать этих отрезков намного больше. Всё-таки стиль у Аранго есть.

Какие могут быть минусы? Роман, как и другие в серии, достаточно прост в плане смысла. Это чтение для того, чтобы немного отдохнуть от тяжелых произведений. Поэтому мне сложно высоко оценивать подобные вещи.

Заключение: «Правда и другая ложь» — роман немца Саши Аранго. Многие книги серии «Психологический триллер» написаны женщинами, кого-то это может и отпугнуть. А вот данный роман – мужской. Книга читается легко и с интересом, хотя сперва она выглядела слишком банальной с историей мужчины-изменника. Но автор подбрасывает небезынтересные сюжетные ходы. Чтение на один раз, но времени не жалко.

Оценка: 8
– [  2  ] +

Джордж Р. Р. Мартин, Гарднер Дозуа, Дэниел Абрахам «Бегство охотника»

tapok, 21 апреля 2018 г. 07:45

Порой неизданные вещи должны остаться неизданными

***

О судьбе «Бегства охотника» всё сказано в примечании к книге на фантлабе. Уже не выяснить, кто из авторов за что в ответе, но раз все трое значатся на обложке, то будем говорить о всех троих. Безусловно, особняком тут выделяется Джордж Мартин. Он уже зарекомендовал себя как автора неплохих фантастических романов и повестей. Возможно, его основной жанр – это фнэтези, но и в фантастике он выглядит достойной. Дэниел Абрахам в заслугу себе может поставить цикл «Пространство» (он же «Экспансия»), по которому снят достойный сериал. Дозуа же для меня – ноунейм. Я удивлен, что у него есть даже страница на фантлабе (при этом у того же Блейка Крауча больше произведений на русском языке, больше оценок и отзывов, но страницы по-прежнему нет).

Сюжет «Бегства охотника» рассказывает историю мексиканца Рамона (почему мексиканец? Ведь авторы – американцы. Очень непонятно) – лихого геолога, который вполне себе рад нарушать закон так, чтобы крупно не попадаться. После одной такой авантюры главный герой попадает на радары поисковых служб, поэтому он вынужден уйти в тень. Рамон сочетает приятное с полезным, поэтому отправляется на периферию (подальше от любопытных глаз и поближе к возможности подзаработать). И вот тут начинается его приключение. Рамон попадает к [пришельцам, которые берут его в плен. Ему грозит либо смерть, либо жизнь, но при условии, что он предаст одного человека, сдав его пришельцам. Рамон выбирает второй вариант. Дальнейший сюжет идет исключительно в этом ключе. Единственное ответвление – почти Дикковское «человек я или нет?». Но не особо авторы решаются следовать заповедям Филиппа].

Мир выписан далеко не лучшим образом. Действие происходит на периферийной планеты, где живут выходц с Земли. Есть несколько инопланетных рас. Их психология попросту отсутствует. Это не ксинофантастика. Даже о

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
новом виде инопланетян мало что известно. Не спасает положение Маннек, который почти половину книи двигается к цели вместе с Рамоном.
Главные герои – плотный картон. Особенно Рамон. Понятно, что он – что-то типа Хана Соло, но скорее 15% Хана Соло, не более.

Язык повествования. На нём стоит немного задержаться. Текст вроде бы неплохой. Присутствует драйв, что радует. Вот только не радуют мексиканские словечки, которые постоянно присутствуют в речи Рамона. Но если с ними свыкнуться можно, то с вульгаризмами того же Рамона – увы, нет, нельзя свыкнуться. Создается впечатление, что главный герой – обычный низкопробный любитель халявы и наживы. Ему нисколько не симпатизируешь. В общем, либо язык авторов, либо переводчик, но что-то явно не то.

Заключение: слабая книга. В ней фактически ничего нового. Центральная идея особо не развита (это я всё про филиппдикковское). Читается со слабым интересом, несмотря на неплохой уровень экшена. Если желаете почитать что-нибудь у Мартина, то лучше обратить внимание на те же «Грезы Февра» или условный цикл «Тысяча миров». И да, на мой взгляд, лучше бы произведение оставалось в столе…

Оценка: 5
– [  2  ] +

Блейк Крауч «Последняя надежда»

tapok, 16 апреля 2018 г. 18:54

Ошибки прошлого учтены

***

В заключительной книге трилогии «Сосны» Крауч исправил все недочеты, которые были в его книгах ранее. «Последняя надежда» вобрала в себя те моменты, которые были хороши в двух первых книгах – драйв, интриги и повествование с разных точек зрения.

«Последняя надежда» начинается именно там, где заканчиваются «Заплутавшие». Сосны находятся в опасности – стаи аберов уже проникли в город. Резня начнется вот-вот. Итан принимает непростое решение – он делит горожан на группы, собираясь воссоединить всех в убежище Скитальцев. Правильно ли он поступает? Не нам судить. Есть выжившие, значит, Итан уже справился с задачей, хоть и частично. Главные вопросы «Последней надежды» звучат так: спасутся ли люди? Спасется ли Итан со своей семьей? И что будет с городком? Постановка таких вопросов определенно сулит множество потерь среди жителей, множество боли и страданий. И Крауч не отступает от выбранной линии. Хочу заметить, что Блейк снова воспользовался несколькими неслабыми поворотами сюжета. Сюда относится

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
надвигающийся продовольственный кризис. Ведь когда Бёрк уже почти спасает горожан и жителей под горой, то лишь после этого узнает, что запасы еды на нуле. А Хасслер до этого немилосердно сообщает читателю, что жизни вне Заплутавших Сосен, увы, нет
.

Повторюсь, что драйв третьей книги не уступает тому, что было в первой. Сперва это достигается просто короткими главами и быстрыми переключениями между ПОВами, затем, ближе к середине, наполнение глав уже само по себе состоит из сплошного экшена. Особенно хочу выделить моменты, которые раскрывают прошлое Терезы (жены Бёрка), её становление в Соснах. Эти же моменты закрывают кое-какие дыры, обнаруженные при чтении первой и второй книг трилогии.

Из минусов отмечу пару огромных роялей в кустах. Один из роялей шел аж со второй книги. Речь, конечно же, о

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Хасслере
. Еще один недочет (условный) – это по-прежнему низкая глубина текста. Конечно, «синдром Бога» в «Последней надежде» прописан весьма недурно, но произведения Крауча как-то с неохотой воспринимаются как что-то тонкое и умное. Автор прочно загнал себя в рамки драйвовых триллеров.

Заключение: достойное завершение цикла. Многие ружья выстрелили (не все, правда). Намного сильнее второй книги, но всё-таки послабее первой. Автор вполне способен продолжить историю Заплутавших Сосен. Но будет ли продолжение – покажет лишь время.

Оценка: 8
– [  4  ] +

Блейк Крауч «Заплутавшие»

tapok, 15 апреля 2018 г. 11:32

Революция на вылет

***

В «Городе в нигде» Крауч брал абсурдностью происходящего, диким драйвом, таинственностью Заплутавших Сосен. Читатель вместе с Итаном Бёрком пытался постичь секрет загадочного места. Сопереживание герою имело место быть. В «заплутавших» же совсем другой разговор. Акценты произведения резко сменились, поскольку автор выложил главный козырь – он открыл читателю, что есть Сосны, что люди там делают, кто такой Пилчер и так далее. По сути после первой книги можно было делать точку, оставляя «Город в нигде» в жанре вейрд-фикшн, но Крауч пошел дальше. Поэтому в «заплутавших» нет как таковой большой интриги, есть поменьше, зато их несколько. Произведение резко потеряло в динамике (в разы, это не шутка!), теперь это не фантастический боевик, а фантастическая драма (триллер). Итан Бёрк всё так же пытается раскрыть тайны и заговоры, но больше думает, он превращается в махинатора, а точнее – в противника Пилчера. В более явного соперника, готового на всё. Сюжет в целом – это революция, это борьба за умы людей, это выбор между правдой и «спасительной» ложью.

Из плюсов можно отметить разветвление сюжета. Конечно, в «Городе в нигде» время от времени сюжет так же скакал от центрального ПОВа (Итана), но в «Заплутавших» повествование переключается с Берка на Пилчера, на его действия по созданию Сосен. Не то, чтобы это полноценно раскрывает Пилчера как персонажа, но «зло» теперь более приземленное и ясное. Время от времени появляется еще один герой – некий Кочевник. Его линия позволяет посмотреть на жизнь вне сосен. Правда, ничего особо нового это не расскажет. Еще один плюс – некоторые моменты, которые не были понятны в первой книге, стали более понятными. Сюда можно отнести «красный день», систему аудио- и видеослежки.

Относительно минусов – сюжет стал проще, он вяло двигается к своему завершению. Финал книги заставляет читать третью книгу, чтобы узнать всю историю целиком. В этом плане «Город в нигде» лучше, поскольку он оставлял возможность закончить чтение на первом романе. К тому же персонажи продолжают быть картонными. В «Городе в нигде» подобное окупалось диким драйвом, когда было не до внутреннего мира героя. Здесь же при тягучем сюжете герои всё так же из картона, их мотивация часто остается непонятой.

Заключение: «Заплутавшие» — неплохое продолжения цикла «Сосны». Крауч изменил акценты, думаю, намеренно, чтобы показать городок с иной точки зрения, в том числе, больше внимания уделено Пилчеру, его семье, феномену «злого гения». Вместе с этим Блейк заметно сократил уровень экшена, который в его романах всегда высок. Скорее всего, Крауч именно этим и привлекает – его книги читаются легко и интересно. Поэтому к «Заплутавшим» есть вопросы. Приступаю к заключительной части трилогии.

Оценка: 8
– [  2  ] +

Блейк Крауч «Город в Нигде»

tapok, 11 апреля 2018 г. 20:10

Непредсказуемость*драйв=Город в нигде

***

«Город в нигде» можно смело окрестить набором штампов в исполнении Крауча. На обложке красуется сравнение с «Твин-пикс», ситуация закрытого города напоминает Сайлент-Хилл и отчасти камерный «Догвилль». Абсурдность и непредсказуемость же происходящего близка к чему-то от Кафки или от «Отбросов» (здесь же и «Фарго»). Но даже если Крауч и взял что-то из вышеназванного, то в конечном итоге получился хороший, крепкий роман, который читается на одном дыхании.

Заплутавшие Сосны — тихий городок на окраине США. Здесь пропали двое агентов спецслужбы. Найти их — задача третьего агента Итана Бёрка. Итан приезжает в Сосны, но тут же попадает в атомобильную аварию. У него пропадает буквально всё, а сам Итан попадает в больницу. И как только Бёрк намеревается двинуться к цели своего пребывания в Соснах, начинается полный кавардак — погони, драки, убийства, бегство, раны. Всё это сдабривается огромным количеством интриг, которые Блейк Крауч не спешит раскрывать, заигрывая с читателем. В какой-то момент странные события трансформируются в шокирующую картину непонимания (как Итаном, так и читателем) происходящего. И здесь уже больше сходства с сериалом «Лост» (попсово), с фильмом «Таинственный лес» (менее попсово) или с первым и единственным сезоном «Реки» (вообще малоизвестно). И события приобретают такой окрас, что кажется, будто автор не сможет подобрать все камни, которые он разбросал на протяжении всей книги. Но это лишь впечатление. Фактически все обстоит иначе.

Язык и динамика. Крауч всё так же хорош в плане текста, хороши и его переводчики. Так было в «Абандоне» и «Западне». Язык при этом отнюдь не примитивный. В моменты напряжения автор делает разрядку в виде нелицеприятной лексики (но без нецензурщины), порой в тексте появляются интересные слова, за которыми лезешь в словарь. Помимо этого просто встречаются необычные формы слов (менее популярные в обычной речи, но вполне себе существующие при желании). Динамика повествования находится на высоте. У Крауча просто не бывает воды и лишних слов. Каждое предложение подчинено одной цели — нагнетать обстановку и двигать героя по сюжету.

Из минусов — две неправдоподобные вещи. Первая — странное поведение главного героя. То он не видит очевидные вещи, то не действует, когда это необходимо. А ведь речь о бывшем солдате\нынешнем спец агентом. С другой же стороны, хорошо, что Итак не впадает в прострацию или истерику. Второй неправдоподобный момент —

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
как всё-таки Сосны выжили? Помимо криосна и сохранения запасов, что объяснено хоть как-то, есть же еще проблема с воздухом. Неужели почти за две тысячи лет воздух успел загрязниться и очиститься? Даже если и так, почему Пилчер ничего не сказал об этом?
. Надеюсь, что во второй книге последует авторское разъяснение этого момента.

Заключение: «Город в нигде» — лишь первая часть трилогии, «затравка». Как «затравка» — блестяще. Будь роман синглом — получился бы неплохой вейрд-фикшн, ныне набирающий популярность. Роман очень непредсказуем, уровень драйва зашкаливает, читать интересно и приятно. Текст сам по себе легкий, но стильный. Издания с кинообложками — красивые (что покет, что твердый переплет). То, как в итоге Крауч вывернул историю — очень занятно. Но перспективно ли? Блейк мог и не продолжать «Город в нигде», книга всё равно, как говорится, зашла бы. Но есть продолжение, поэтому приступаю к нему.

Оценка: 9
– [  6  ] +

Деннис Лихэйн «Таинственная река»

tapok, 9 апреля 2018 г. 18:04

Эффект домино

***

Некоторые писатели способны удивлять удивительной проработкой мира (Сандерсон), другие — колоритными персонажами (Аберкромби), третьи – неожиданными сюжетными ходами (Мартин «и его смерти»). Кому-то под силу шокировать читателя психологизмом происходящего. И особняком здесь стоит Стивен Кинг со своими триллерами («Мизери», «Игра Джералда», «1922» и многие другие). Именно с последним названным автором у меня ассоциируется «Таинственная река» Лихэйна.

Автор начинает неспешное повествование издалека – 1975 год – одного из трех друзей (Дэйва, если быть конкретным) похищают неизвестные. И данное событие становится началом эффекта домино, когда каждая кость запускает цепь событий.

2000 год. Небольшой городок становится свидетелем зверского убийства молодой девушки. Родители в прострации, полиция спешно берется за дело, горожане не остаются равнодушными. Вот и всё, что дает завязку сюжета, остальное же – многочисленные детали. И тот яркий пример, когда бес кроится в этих самых деталях. Буквально каждая страница пронизана важными посылами Лихэйна, детерменирующими те или иные поступки главных героев. А их (героев) в книге хватает.

Центральное звено персонажей – это трио Дэйв, Шон и Джимми. Больший упор автор делает на линии Джимми и Шона. Первый – бывший заключенный, ныне – семьянин и владелец мелкого бизнеса. Его криминальное прошлое осталось далеко позади, Джимми вполне успешен в своей жизни. Особенно Лихэйну удалось описание [

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
терзаний Джимми по поводу утраты дочери. Он буквально на глазах меняет часть своего мышления, когда понимает, что потерянного не вернуть, что именно его Кейти была самой главной любовью всей жизни
]. Шон – успешный коп не без скелетов в шкафу. Его семейная жизнь далека до идеала. Но, тем не менее, Шон – приятный персонаж, искренне ратующий за правильный исход дела, которое он ведёт. Дэйв – самая тёмная лошадка. То, что стало отправной точкой для первой упавшей кости домино – его прошлое – не дает покоя ни читателю, ни самому Дэйву. И Лихэйн раскроет кое-какие детали. Остальное же придется додумывать самостоятельно.

Помимо трех главных героев (и их семей) есть и другие персонажи. Например, парень Кейти – Брендон и его семья. Или напарник Шона – Уити. Эти герои раскрыты не так хорошо, но и картон из них получается слишком живым для картона.

Язык автора и динамика повествования радуют. Читается книга легко, если убрать из внимания стартовые страницы, где уйма героев не укладывается в голове. Провисаний в сюжете особо нет, он, пусть и не всегда спешный (не боевик читаем, если что), но и не водянистый. В общем, самая золотая сердцевина для жанра. А жанр тут – драма. И пусть на фантлабе таковой в классификаторе отсутствует, я бы поставил «триллер» или «реализм», но точно не детектив. Пусть расследование в книге занимает немало времени, важен здесь психологизм, а не «кто убийца». Интрига в книге не самая большая. Опять же, это и не детектив всё-таки.

Заключение: прекрасная книга. Она обделена вниманием читателя (на фантлабе; тут виной и редкие переиздания), а жаль. На мой же взгляд «Таинственная река» — крепкая драма о том, что некоторые события могут роковым образом сказаться на жизнях многих людей даже спустя 25 лет. А посему – будьте внимательнее к себе и окружающим.

Оценка: 10
– [  4  ] +

Джефф Вандермеер «Консолидация»

tapok, 6 апреля 2018 г. 18:59

Излишняя экспериментальность

***

Эксперимент – штука строгая. Если с ней заиграться, то получится История. Например, как у Зимбардо. Или как симфо-поп альбомы группы Linkin park. Поэтому, полагаю, к экспериментам необходимо подходить осторожно. Первая книга цикла «Зона Икс» была отличным экспериментом в жанре вейрд-фикшн. Вандермеер выдержал всё – стиль, атмосферу, динамику, уровень «странности». В некотором роде «Аннигиляция» даже показалась образец минималистичной научной фантастики. К сожалению, со второй книгой у автора всё сложилось совсем не так.

Изначальный посыл – раскрутка темы с иной точки зрения – прекрасный и сильный. В первой книге мы только знакомились с Зоной икс глазами человека, который мало что может сказать про сиё явление. Поэтому Зона икс глазами того, кто работает в Южном пределе – организации по изучению этой самой Зоны икс – это определенно прорыв, учитывая скудность информации в первой книге. Но если вы ждете от Вандермеера именно ответов на вопросы – книга не про это.

В «Консолидации» автор сосредоточен на новом главном герое – Контроле. Это молодой мужчина, который отныне возглавляет Южный предел. Сам бы он туда вряд ли попал, так что вопрос о протекции имеет место быть. Контроль сразу же берется за дело. У него есть две основные ветви интересов – исследовать прошлые экспедиции в Зону икс и деятельность экс-главы Южного предела. Забавно, что экс глава – это [психолог из экспедиции номер 12]. Неужели автор надеялся, что подобный твист заставит читателя сказать «вау»?! Очень наивно. С прошлыми экспедициями чуть интереснее. Центр внимания Контроля – биолог. И, если вы по-прежнему ждете особого продолжения «Аннигиляции», то книга снова не про это. Складывается ощущение, что Контролю не особо важно знать, что же там произошло и почему биолог так отличается от остальных вернувшихся.

Стилистически «Консолидации» проигрывает «Аннигиляции» по всем параметрам. Это прямо-таки игра в одни ворота. Роман стал больше, но сюжета стало меньше (!),а вот воды – столько же, сколько в «Анне Карениной» (речь о процентном соотношении сюжет\вода в обоих произведениях). «Аннигиляция» была выполнена в форме дневника, а вот «Консолидация» — просто рассказ от третьего лица. Экскурсов в прошлое стало больше, вот только больше половины из них – вода водой. Первый роман – это вейрд-фикшн, второй – скорее техно-триллер, чем полноценная фантастика. Действий тут для боевика и вовсе кот наплакал.

В плане сюжета, повторюсь, роман мало что дает для общей картины. Пожалуй, важны только две вещи. Первое – это число

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
экспедиций, вернее их заметное преуменьшение, цели этого – самые разнообразные
. Второе – это
Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
возвращение биолога и её осознание своей нечеловеческой природы
. Финал всё так же открыт, вот только выглядит это дешево и безвкусно. В «Аннигиляции» финал был намного более стильным.

Заключение: эта книга не несет смысла в отрыве от «Аннигиляции», но и особо ничего нового не скажет. Первая и вторая части «Зоны икс» сильно различаются. Вандермеер пошел на смелый риск, оправдался или нет – решать каждому читателю в индивидуальном порядке. На мой взгляд, автор зря пошел выбранным путем. Но третью книгу я прочитаю, чтобы сложить полноценное мнение.

Оценка: 7
– [  17  ] +

Джефф Вандермеер «Аннигиляция»

tapok, 31 марта 2018 г. 19:09

Именно такой должна быть реалистичная научная фантастика

***

«Аннигиляция» — ярчайший пример того, что оценки и рецензии мало соответствуют наполнению текста книги. Правда, остается вопрос – подобное наблюдается только среди постсоветского общества или повсеместно? Учитывая ярчайшую экранизацию, кажется, что всё-таки первая версия более жизнеспособна. К счастью.

Роман «Аннигиляция» очень своеобразен. Он нетипичен относительно современных вех фантастики. «Аннигиляция» мала по объёму, лишь один главный герой, абсолютное отсутствие водянистости текста. Но куда сильнее книгу выделяет именно фундаментальность подхода к понятию «контакта с иным разумом». Что-то близкое было только у Мьевиля («Посольский город») и Стивенсона («Анафем»). Речь идет, естественно, о невозможности понимания, которая возникает между двумя разными разумами. И, как следствие, наступает аннигиляция (=разрушение). После таких выстуженных произведений многие книги кажутся слишком наивными и простыми. В продолжении особенностей книги – здесь нет имен, нет точных названий, нет географических и временных данных. И ведь именно так выглядело бы происходящее, имей оно место быть. Человек не знал бы кто и когда создал Зону Икс, не знал бы, где границы и так далее. По крайней мере, какое-то время. Плюс ко всему произведение имеет форму повествования-дневника. А это – сжатые фразы, минимум изящных описаний, рубленные предложения, порою – поток сознания. Иными словами, «Аннигиляция» — это вейрд-фикшн – жанр, который достаточно популярен в некоторых кругах.

Сюжет произведения строится вокруг экспедиции главной героини – биолога в Зону Икс – таинственное образование, которое находится «нигде», из которого «никто не возвращается». Биолог входит в Зону с несколькими другими учеными. Цель у экспедиции одна – пойти по стопам прошлых экспедиций и выяснить чуть больше, чем знают сейчас. По сути финал романа предсказуем сразу, как становится известна судьба прошлых попыток войти в Зону Икс. И при этом Вандермеер держит интригу – что это всё-таки за место и что вообще там происходит? Ближе к финалу книги автор начинает подавать материал не только «здесь и сейчас», но «там и тогда». Идут экскурсы в прошлое путем воспоминаний и дневников. От этого картина становится чуть более понятно. И всё же остаются вопросы. Их даже больше, чем ответов. После прочтения «Аннигиляции» практически ничего непонятно относительно самой Зоны Икс. Кроме некоторых моментов.

И здесь нельзя не сказать о подтекстах книги Вандермеера. Один из них озвучен выше (контакт). Джефф видит его именно таким. И если он случится, то я уверен, что будет нечто похожее именно на это, нежели на что-то попсовое («Инопланетянин» и Ко). Различия в восприятии всего – вот, что будет объединять контактирующие виды. Второй подтекст – относительность смерти. К этому важному выводу приходит

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
биолог, когда, как ей кажется, она понимает Зону. И в какой-то мере подобная философская трактовка бытия имеет место быть
. Наконец, еще один слой – это люди-функции. Они есть и всегда будут. Жить от этого не становится проще. Нужно просто принять подобную расстановку сил. В конце концов, ест тот, кто сильнее (снова отсылка к эволюционной парадигме).

Заключение: «Аннигиляция» — отличный роман, который не зря получил экранизацию. Роман спорный, необычный. Читать его немного тяжело, пусть объём произведения мал. Всех, кто только думает с ним ознакомиться, хочу предупредить – не засоряйте ум аллюзией на труд АБС (он хорош, это бесспорно). «Пикник на обочине» и «Аннигиляция» — совершенно не похожие произведения. В них слишком много разного и мало общего (общего – факт таинственной зоны). И самое главное – в них абсолютно разные акценты. И занижать оценки «Аннигиляции» только за существование «Пикника» — это очень топорно и наивно. Надо смотреть шире и дальше. Обязательно прочту продолжение. Есть предчувствие, что второй роман отличается от первого.

Оценка: 10
– [  11  ] +

Адам Нэвилл «Ритуал»

tapok, 30 марта 2018 г. 17:42

Оглушающая тишина скандинавского леса

***

…четверо друзей решают устроить встречу «выпускников». Они выбирает нестандартное решение – пройтись пешим маршрутом по лесу Швеции. В группе есть опытный турист. Однако дружба четверых мужчин подвергается жестокому испытанию силами скандинавской природы. Им предстоит не только пересечь густой лес (так называемый «девственный» лес), но и столкнуться со своими страхами, обнажить душу перед лицом надвигающейся смерти и вынуть скелеты из шкафов. Вот и вся завязка для сюжета. Как ни странно, аннотация практически рассказывает всю книгу от и до. Пожалуй, сама форма аннотации намекает на то, что помимо «голого» сюжета будут еще подводные камни. К счастью, камни и правда есть.

Язык и стилистика повествования у Нэвилла очень хороши. Читается книга легко, редкий мат вполне уместен. Оригинальным можно назвать пару моментов. Первый – не сразу понятно, кто есть главный герой. Автор поначалу переключается между двумя персонажами, показывая происходящее с разных сторон. Второй момент более интересный. В некоторых главах, в которых главный герой подвергается избыточным психическим нагрузкам, повествование переключается то на первое, то на второе лицо. Это повышает атмосферу происходящего до звенящего напряжения. Короткие главы, выверенные предложения – всё это положительно действует на динамику романа. При этом Нэвилл не забывает описывать внешнюю сторону происходящего (уж на психологизме это не сказалось, он выдержан на ура) – скандинавский лес, мистицизм событий. В итоге получается очень яркая, мрачная атмосфера. Трагизм, страх, безысходность. Автор не забыл ни об одной главной составляющей добротного хоррора.

Немного хотелось бы рассказать о композиции произведения. Оно разделено на две части, которые существенно отличаются друг от друга. В первой мы видим четверых друзей, оценка ситуации более-менее объективная. Автор немало времени уделяет вопросы взаимопомощи, дружбы и её прекращению по разным причинам. В этой части герои еще не знают, чем всё закончится. Не знает и читатель. Зло выступает практически чем-то совершенно неизвестным, эфемертным. Вторая же часть книги более личная (хотя менее личная в плане переживаний). В ней персонаж уже один. У него нет друзей, нет поддержки. Зло более осязаемое. Добавляется ощущение полнейшей безысходности. Вторая часть чем-то напомнила «Мизери» Кинга. Ну или «Игру Джералда». Но всё-таки первая часть, где тайна – интереснее. Мне даже казалось, что в ней и наступит кульминация (уж так Адам Нэвилл подает сюжет).

«Ритуал» Адама Нэвилла – невероятно многослойное произведение. Пласты восприятия текста поражают воображение – сатанизм скандинавов; противостояние истинной сущности природы; заблуждения между людьми как симптом одиночества; борьба за жизнь; ценность одного-единственного неверного решения; причинно-следственная связь между, казалось бы, незначительным явлением и итоговой катастрофичностью происходящего. Чтение книги буквально походило на распитие настоящего китайского чая, когда каждая чашка отличается от предыдущей своими вкусовыми достоинствами.

Пара слов об экранизации. Она на высоте. Актерская игра, музыкальное сопровождение, визуальный ряд. От канона (книги) нетфликс отошел, но выдержал в целом общий дух. Кое-где перегнули палку с драматизмом (смерть «пятого друга», кое-где не дожали — эмоциональный накал у главного героя в книге сильнее, чем в фильме). Но в целом экранизация на уровне, спасибо нетфликсу.

Заключение: это первый роман, прочитанный мной у Нэвилла. Я твердо намерен прочитать их все, как и его малую прозу – рассказы. Автор цепляет простым языком, но отличным уровнем текста и проработкой атмосферы. Не знаю, стоит ли смотреть сперва фильм (а я сначала ознакомился с ним). Скорее нет, чем да. Между экранизацией и каноном есть разница. В чём-то даже существенная. В общем, «Ритуал» — сильное произведение. Надеюсь, что на русский язык переведут еще какие-нибудь работы Нэвилла.

Оценка: 9
– [  4  ] +

Ю Несбё «И прольётся кровь»

tapok, 27 марта 2018 г. 17:54

Другой разговор

***

«Кровь на снегу» оставила однозначное впечатление чего-то второсортного, низкобюджетного и банального. Обычная история убийцы, который дал волю чувствам из-за травмы детства. При скудности текста и описательной стороны «Кровь на снегу» читалась легко, легко и забудется. А вот «И прольется кровь» — это совершенно иное дело.

Данный роман является спин-оффом для «Крови на снегу», хотя его можно (и крайне желательно) читать отдельно. Упоминается лишь Хоффман и пара его шестерок. Ну, еще Рыбак маячит, но всё это слабые, ненавязчивые связи. Книга рассказывает историю Ульфа, который, как и Улав, предал своего нанимателя. И тут тоже будет лав-стори. Вот только Несбё наглядно показал, что привнесение в книгу деталей (не сюжетных, а второстепенных, таких, которые приоткрывают характер героев, описывают атмосферу) сильно меняет отношение к книге. «И прольется кровь» длиннее первой книги всего лишь на треть. Сам сюжет можно описать буквально в двух-трех предложениях. Он, опять же, практически ничего нового для жанра не даёт. Вот только дело тут совсем в другом.

Во-первых, Ю классно описывает север Европы, а точнее крайний север Норвегии, где люди живут в жалких деревеньках, где нет телевизоров, зато есть религиозная секта. Атмосфера у Несбё получилась здоровская. Так и хочется увидеть все эти фъорды-моря-леса своими глазами. Плюс магия глубинки – контракт бытовым и суетным таунам. Во-вторых, Ульф намного живее Улава. Ульф более чувственный, менее замкнутый , более настоящий. В него хочется верить. У него тоже есть свои скелеты в шкафу. В-третьих, есть два отличных персонажа, которых не хватало в «Крови на снегу». Это Лея (не принцесса, конечно же) и её сын Кнут. Лея – холодная женщина, отнюдь не первая красавица (даже на деревне!), но она с первых страниц притягивает к себе внимание и вызывает симпатию. А её сын Кнут – вот уж поток жизнелюбия! Его шутки, его активность – всё это украшает повествование Несбё. Шутка про костер – это вообще полный улёт! Наконец, ещё один плюс этого романа – он менее кровавый и более реалистичный. Здесь нет кольчуги с плеча викинга, которая способна остановить пулю. Здесь нет героя, который не может отличить немого от иноязычного человека (за невольный каламбур прошу прощения).

Заключение: повторюсь, что «И прольется кровь» не открывает для своего жанра — криминальный триллер — ничего нового. Но читать легко и приятно. Особенно на контрасте с «Кровью на снегу». Лично я вполне рекомендую к прочтению именно второй роман, а первый можно не читать вообще.

Оценка: 8
– [  6  ] +

Ю Несбё «Кровь на снегу»

tapok, 26 марта 2018 г. 19:57

Норвежский топор

***

Несбё знаменит, прежде всего, циклом о Харри Холе. Цикл этот довольно большой – 11 книг (одна из которых экранизирована). И знакомится с творчество Ю я решил не с книг про Харри, а с чего-то менее объёмного. Выбор пал на «Кровь на снегу». Выбор этот получился крайне неудачным.

Короткий роман «Кровь на снегу» рассказывает небольшую историю про наёмного убийцу. Улав вот уже некоторое время работает на наркоторговца. Сам Улав честно признается читателю в своих слабостях, которые легко помогают предугадать дальнейший сюжет. Как таковой интриги нет, поскольку главный герой сам себе находит лишние приключения. Вместе с тем почти сразу же понятно, что у Улава какие-то проблемы родом из детства. К счастью, Несбё не ударяет в грязь лицом, а раскрывает кое-какие подробности из детства главного героя. Без них всё было бы совсем плохо.

Язык книги достаточно простой. Практически газетный, но время от время он перемежается потоками сознания Улава. Сюжет развивается при этом динамично (еще бы, объём-то совсем крошечный у произведения). Атмосферы нет, Норвегия не ошарашивает своим холодом (не введитесь на первые полторы страницы описаний погоды, они прекрасны, но потом начинается Улав и его жизнь, поэтому атмосферы Норвегии, увы, нет). До трилогии Стига Ларссона по этому показателю «Кровь на снегу» не дотягивает 99 из 100.

Но на что же похожа эта книга? Первое время мне казалось, что она очень близка ко многим фильмам с Джейсоном Стэтхемом – сплошной драйв и ничего более. Но уже ближе к середине стало понятно, что даже фильмы с Джейсоном Стэтхемом на порядок лучше, чем «Кровь на снегу». Роман Несбё больше похож на последние фильмы с Николасом Кейджем (после его банкротства). Низкобюджетно, бесталанно, клише погоняет клише.

Заключение: очень жаль, что я начал знакомство с Ю Несбё именно с «Крови на снегу». Это не роман, скорее уж повесть. Произведение короткое, скучное, ничего нового оно не предоставит читателю. Даже если читатель далеко не самый искушенный. Безусловно, я прочту продолжение (оно чуть больше, что вселяет толику надежды). И потом прочту про Харри Холе. Но «Кровь на снегу» будет неприятным осадком. Эдаким топорным произведением, которое я прочел в силу двух причин – первое знакомство с творчеством Несбё и малый объём (будь книга чуть больше, скорее всего, не стал бы дочитывать).

Оценка: 6
– [  13  ] +

Эрнест Клайн «Первому игроку приготовиться»

tapok, 24 марта 2018 г. 05:54

Реминисценция на поп-культуру конца XX века

***

«Первому игроку приготовиться» — роман достаточно интересный, чтобы привлечь внимание современного читателя. Экранизация самим дядей Спилбергом, уже четвертое переиздание книги на русском языке (это за неполные пять лет!). Наконец, сама тематика – поп-культура 80ых годов – время 8bit и игровых автоматов. Возможно, выглядит всё это как чисто американское произведение, поскольку те же 8бит в России (как и игровые автоматы) были не столь популярны. А уж многие игры и вовсе не появлялись ан территории РФ (ну тогда – еще СССР). Чего уж и говорить про «текстовые игры» — кто слышал о таком звере? Однако это лишь поверхностный взгляд на роман Эрнеста Клайна.

Книга повествует о юноше Уэйде Уоттсе. Мальчик-гик, который 90% своей жизни проводить в виртуальном мире под названием Oasis. Создатель Oasis отошел в мир иной, но оставил завещание, согласно которому оставленное им пасхальное яйцо принесет нашедшему нереально огромную сумму. За окном дома Уэйда – антиутопичный мир, хаос и разруха, так что триллионы ему не помешают. Здесь кроется не только завязка сюжет, но и весь сюжет в целом. Это чистый квест – поиск пасхалки. Никаких подводных камней, ответвлений, параллельных сюжетов. Сольный квест. Временами Клайн подкидывает необычные сюжетные ходы, но Мартиновский трансформаций персонажей (Джейме и Серсея в 1 томе и 3 томе «ПЛиО», например) или Мартиновских же убийств (тут список излишен) ждать не приходится.

Мир, который создал автор, совершенно не отвечает клишированному жанру «янг эдалт». Не верьте всем, кто захочет загнать «Первому игроку приготовиться» в рамки «янг эдалт». Мир выписан очень, очень хорошо, учитывая объём романа (он невелик). Во-первых, Клайн неплохо рассказал о будущем, которое вполне возможно, если держать в уме постоянно растущие цены и увлеченность подростков миров ВР (виртуальной реальности) и гаджетами в целом. Не зря же создают шлемы ВР и так далее. Но куда более тщательно выписан мир Oasis’а. он достаточно логичен, динамичен. О многогранности только упомяну. Слишком много субмиров в этот Oasis’е.

Язык повествования достаточно простой, но не примитивный. Переводчик и редактор постарались на славу. В упрек поставлю только Толкиена (лихие 80ые, это вы?!) вместо Толкина. В остальном же нареканий нет. За пять сотен страниц нашел одну опечатку (может быть их больше, но увидел лишь одну).

Отдельным абзацем пойдет уровень реминисценций. С одной стороны, я боялся, что их будет слишком много. С другой стороны, в чём-то я даже остался неудовлетворен. Да, Клайн действительно много дает аллюзий на игры, музыку, фильмы и культурные феномены 80ых годов. Помимо попсовых вещей упоминаются и менее знакомые элементы. Например, сериал «Светлячок» (практически прослезился, поскольку это мой любимый сериал). Однако есть много всего того, о чём я не слышал, не видел, не играл, не читал. Тут и музыка, и игры на приставках… Не всегда приятно читать о том, о чём вообще не в курсе. Другое дело, что иные авторы (Энди Вейер в «Марсианине») может так вкусно написать то, о чём читатель ни в зуб ногой, что оный читатель чувствует себя в своей тарелке. Клайну это не удалось, по крайней мере, в отношении меня.

Заключение: роман «Первому игроку приготовиться» определенно займет свою нишу. Он – «Криптономикон» для гиков, он – «Марсианин» для гиков. Дело в том, что он символизирует определенный культурный срез, как его символизируют вышеназванные произведения. И Клайн действительно написал хорошую книгу. Отнюдь не замечательную, где-то простоватую и наивную, но драйвовую и интересную. Экранизация лишь подтверждает статус произведения. Осталось дождаться её.

Оценка: 8
– [  18  ] +

Юрий Олеша «Три Толстяка»

tapok, 20 марта 2018 г. 20:02

А до «1984» были «Три толстяка»

***

До сих пор помню, как в детстве мне включали пластинки с аудио спектаклями. Там был «Сивка-бурка», «Следствие ведут колобки», «Буратино». Но уже тогда моим фаворитом были «Три толстяка». Даже и не сказать, почему они меня зацепили в детстве. Озвучка у всех спектаклей была на высоте. Сюжет? Опять же, во всех сказках он был. Итальянские имена? Тогда я не знал даже, что такое Италия. Но на слух имена воспринимались как-то по-иному, нежели отечественные. Революционные настроения против тоталитаризма? В пять лет такими терминами я точно не оперировал. Но «Три толстяка» были в фаворе.

Спустя почти двадцать лет я даже играл в спектакле «Три толстяка», когда на работе делали сценическую постановку. Речь не о профессиональном исполнении. Даже не semi-pro. Уровень любительский. Но сценарий спектакля всколыхнул что-то во мне.

И вот, спустя еще пару-тройку лет, я захотел прочитать оригинал, который когда-то в виде аудио спектакля, а затем и в виде театрального спектакля, имел такое на меня воздействие. Самое главное впечатление – это именно то, что нужно!

Роман (пусть и короткий, но героев хватает, характеры выписаны неплохо, сюжетные линии подаются линейно-параллельно) захватывает, читается он легко и с улыбкой. Уровень аллюзий – запредельный. Вы только посмотрите на год написания и вспомните, что творилась на родине Юрия Олеши. В лёгкой форме детям подается информация о дружбе, долге, о корысти и жадности, о тоталитаризме, о свободе духа и воли, о борьбе, о доброте и коварстве. Хотя я отнюдь не считаю «Трех толстяков» детской книгой. Здесь есть кровь, есть убийства, есть упоминания казней. Текст – лишь форма для подачи авторской позиции. Уж не могла цензура, как мне кажется, забраковать «детскую» книгу о революции.

А каковы образы? Бесстрашные и справедливые Тибул и Просперо, юная Суок (и она бесстрашна!), доктор Гаспар – чуть рассеянный, но добрый, хлопотливая тетушка Ганимед. И самый мощный образ – это Три толстяка – три столпа власти – три зажравшихся бюрократа, готовых только брать и ничего не отдавать. Аллюзий, опять-таки, полно. И каждый увидит в них что-то свое.

Заключение: сказка, которую можно и нужно перечитывать в разные периоды времени, чтобы привнести в неё что-то новое, отличное от предыдущего. Прекрасный слог, красивый сюжет, добрый финал. Браво, Юрий Олеша!

Оценка: 10
– [  7  ] +

Энди Вейер «Артемида»

tapok, 19 марта 2018 г. 18:57

Второй блин комом

***

Энди Вейер ярко дебютировал в литературной среде с романом «Марсианин» — отличные оценки, хороший тираж, яркая экранизация. От второй книги этого автора волей-неволей ожидалось нечто толковое. Тем более Вейр избрал схожую тематику (близкое будущее, действие вне Земли, но очень рядом, популярная форма научной фантастики – легкая, но не безосновательная). Кто-то, может, и возразит, что неоправданные ожидания – дело самих читателей, но, Энди сам навеял эти ожидания тематикой. Как оказалось, ступить в одну и ту же воду автору не удалось.

«Артемида» — роман о городе на Луне. Главная героиня – Джаз – курьер и контрабандист. Она своенравна и легка на слова. Там, где можно нарушить закон (и не поплатиться) – она его нарушает. Вот только данное слово держит, поскольку честь ей не чужда. У неё есть цель (размытая и наивная) – скопить определенную сумму (на что – непонятно). Однако для этого ей придется работать до старости. И когда ей подворачивается отличный гешефт, она хватает удачу за хвост и держит её в кулаке. В подобную авантюру она пускается не от хорошей жизни. Вот, собственно, и вся завязка для «Артемиды». Сюжет же в целом напоминает приключение бравого Хана Соло. Простите, Джазмин Башара. Какие-то отрезки очень интересные, какие-то напоминают пресловутый PRG-квест. Особенно хорошая финальная четверть книги, где много действия и мало рассуждения.

Язык у Энди Вейера остался тем же, как и стилистика повествования. Один герой, одна линия сюжета. В «Марсианине» это был дневник, здесь – рассказ от первого лица. В «Марсианине» главный герой постоянно иронизировал и «заигрывал» с читателем, здесь же Джаз делает то же самое. В предыдущей книге Вейр нередко прибегал к абзацам из серии «научная фантастика», объясняя то или иное явление, здесь та же история. Правда, в «Марсианине» это было более основательно и интересно. В «Артемиде» как-то слишком по-менторски. «Марсианин» был подчинен единой цели (выжить вопреки всему), «Артемида» — авантюрно-плутовской роман.

О минусах. Роман получился без лишней драмы. Хэппи-энд, к главному герою не привыкаешь. Хватает воды, зато не хватает действия (местами). Книга слишком похожа на «Марсианина», но похожа кусками, это эрзац, а не повторение. Я так и не понял – хотел ли Вейер повторит успеть первой книги или, напротив, хотел абстрагироваться от неё. Мне кажется, у него одновременно не получилось ни то, ни другое.

Заключение: не лучшая книга у Энди Вейера. Как отмечалось ниже, налицо «синдром второго романа». Это действительно так. Одно хорошо – произведение короткое, читается легко и быстро. Так же быстро забудется. А карты-съемы очень понравились. Стильно и полезно.

Оценка: 7
– [  4  ] +

Гиллиан Флинн «Острые предметы»

tapok, 17 марта 2018 г. 19:49

Жирнее сала

Чернее угля ©

***

Фильм «Исчезнувшая» в свое время наделал немало шуму. В какой-то мере он даже известнее исходника – одноименного романа Гиллиан Флинн. Вышеназванный роман уж точно известнее «Острых предметов». И здесь нет ничего удивительного.

Книга «Острые предметы» в какой-то мере автобиографична. Вот только какова эта мера? После прочтения хотелось бы знать ответ. Простоты интернета уверяют, что Флинн в своем прошлом работала в криминальной хронике. Тем же занимается и героиня «Острых предметов» Камилла. Помимо этого Камилла связана с Чикаго, что тоже имеет корни в биографии Гиллиан. Но вот дальше начинается дикий треш.

Итак, журналистка Камилла получает задание – отправиться в родной захолустный городок, чтобы «поплясать на костях» — собрать материал про убийство маленькой девочки и про пропажу другой. Героиня немного сопротивляется, но в конечном счете соглашается. Местные жители довольно холодно принимают Камиллу. Сперва даже непонятна причина – то ли за её бегство из городка, то ли за её профессию. Ближе к концу книги Гиллиан дает ответ, хоть он и неоднозначен.

Завязка романа выполнена чисто в детективном стиле. Журналистка ведет собственное (с ленцой) расследование, натыкается на кучу препятствий и отсутствие особо важных улик и свидетельств. Но уже ближе к середине произведение резко меняет направление. Теперь это не детектив, а социальная (семейно-бытовая) драма. Дело в том, что Камилла приезжает в город и селится к своей матери, которую зовет «Адора» (имя матери), совершенно не называя её мамой или матушкой. Вот тут-то и начинается треш, о котором упомянуто выше. Отношения в семье Камиллы – это самое странное в романе. Всё настолько отвратительно и черно, что Пола Хокинс с её героинями («Девушка из поезда» и «В тихом омуте») – это цветочки. Насколько же Флинн не любит созданных её персонажей? Процентов на 100. Не меньше. Всё настолько плохо, что даже и не верится.

Минусы романа вполне очевидны и быстро бросаются в глаза. Скучноватый язык повествования, многочисленные отвлечения в сторону, вялотекущий сюжет (при малом-то объёме книги!), ужасные персонажи, совершенно не вызывающие симпатии со стороны читателей. И многочисленные жирные пробелы в логике повествования. Например, что стоило Камилле упорно заняться своей проблемой со

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
шрамами? Косметическая хирургия или татуировки. Но нет, ей проще горевать и удручаться.
Или как вам такое? Копы упорно подозревают одного человека, но ни обвинений, ни допроса толком не делают. В итоге весь город агрессивно реагирует на этого «подозреваемого». А уж про буйство
Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
сексуальной жизни подростков 13-ти лет я вообще молчу. Почему-то все героини у Флинн в 13 лет имеют внушительную грудь. Видимо, не лыком там шиты
.

Заключение: у романа была неплохая перспектива – маленький городок, зверские убийства. Местами книга понравилась. Всё-таки загадка главного антагониста получилась толковой. Не скажу, что угадать было совсем нельзя. Но я не угадал. В общем, не рекомендую для первого знакомства с творчеством автора выбирать «Острые предметы». Уверен, что два других романа у Флинн будут посерьезнее.

Оценка: 7
⇑ Наверх