Сообщения посетителя

Сообщения и комментарии посетителя



Сообщения посетителя Magnus на форуме (всего: 1207 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
Дополнения к материалам сайта > Недочёты, ошибки, описки и другие исправления > к сообщению
Отправлено 12 января 2019 г. 11:10
Здесь — https://fantlab.ru/work503494
опечатка в названии — глубокою
Дополнения к материалам сайта > Недочёты, ошибки, описки и другие исправления > к сообщению
Отправлено 12 января 2019 г. 00:12
Здесь — https://fantlab.ru/work503846
в названии не хватает запятой после это
в издании тоже
приложу скан из этого издания — https://fantlab.ru/edition116225
Дополнения к материалам сайта > Недочёты, ошибки, описки и другие исправления > к сообщению
Отправлено 11 января 2019 г. 17:58
Здесь — https://fantlab.ru/work774422
в названии пропущен союз и
В издании тоже.
Дополнения к материалам сайта > Недочёты, ошибки, описки и другие исправления > к сообщению
Отправлено 11 января 2019 г. 17:04
Здесь -
https://fantlab.ru/work454709
https://fantlab.ru/work454713
тип произведения должен быть — стихотворение.
Дополнения к материалам сайта > Недочёты, ошибки, описки и другие исправления > к сообщению
Отправлено 11 января 2019 г. 08:39
Это — https://fantlab.ru/work593179
не стихотворение, а речь (в прозе). И Капитолий в названии должен быть с прописной буквы.
В изданиях соответственно.
Дополнения к материалам сайта > Недочёты, ошибки, описки и другие исправления > к сообщению
Отправлено 11 января 2019 г. 08:04
Здесь — https://fantlab.ru/edition83196
строка -
•Данте Алигьери. Эпитафии (), с. 404-405
ссылка в строке не работает
Дополнения к материалам сайта > Недочёты, ошибки, описки и другие исправления > к сообщению
Отправлено 10 января 2019 г. 22:54
Дубль -
https://fantlab.ru/work503465
https://fantlab.ru/work501848

одно стихотворение, разные переводы.
Приложу сканы из этого издания — https://fantlab.ru/edition116225
и этого — https://fantlab.ru/edition115933
Кино > Настоящий детектив (сериал, 2014-...) > к сообщению
Отправлено 9 января 2019 г. 21:36

цитата Melanchthon

А так Макконахи до сих пор продюсер этого шоу
— ну, смотреться-то будет по-любому, куда ж мы денемся..
Хоть с Растом и Марти, хоть без них.
И второй сезон твёрдая четвёрка, и этот обещает быть неплохим. Просто это случай, когда между первым и вторым местом на пъедестале — космос.
Кино > Настоящий детектив (сериал, 2014-...) > к сообщению
Отправлено 9 января 2019 г. 20:43

цитата Melanchthon

но до загадочной первой не дотягивает прилично
— до первой части невозможно дотянуть, КМК. Не понял правда, почему она "загадочная". Она просто шедевральная.
Техподдержка и развитие сайта > Политика модерирования форумов, колонок и рубрик. Вопросы и ответы > к сообщению
Отправлено 9 января 2019 г. 14:24

цитата igor_pantyuhov

просто всплывает ник пользователя
— для меня это — уведомление.

цитата igor_pantyuhov

Толку никакого от ЧС по факту
— и я про то же. А это не правильно.
Техподдержка и развитие сайта > Политика модерирования форумов, колонок и рубрик. Вопросы и ответы > к сообщению
Отправлено 9 января 2019 г. 14:09

цитата просточитатель

никакого получается
— я на домашнем телефоне могу одной кнопкой отправить неугодный мне номвр в ЧС и этот абонент никогда до меня не дозвонится и я не увижу его вызовов и даже думать о нём забуду. А здесь нельзя. Нелепость.
Как кто-то тут разводил демагогию — "у нас демократия, вы имеете право не читать, а он имеет право вам писать". Иезуитство. Он-то имеет право мне писать, но мой почтовый ящик — это моя территория. А здесь получается я не могу его оградить.
Слава осьминогу у меня такая нужда не возникала, но если бы пришлось кого-нибудь отправлять в ЧС, то безусловно я не желал бы видеть даже уведомления о новых письмах от него. не говоря о самих письмах.
И то, что я не могу чистить свою личку — это тоже как по мне ещё одна нелепость.
Дополнения к материалам сайта > Недочёты, ошибки, описки и другие исправления > к сообщению
Отправлено 8 января 2019 г. 21:54
Цитаты приводить было излишне, я всё это читал. И в тех же местах.

цитата Dm-c

субъективно всё это деление.
— немного неверно сформулировали. Не субъективное, а произвольное. Но в русскоязычных сборниках — устоявшееся именно такое, традиционное. Так что перенесите.

цитата Dm-c

вносите полное издание канцон
— вносить я не могу. Подана заявка. Иначе с чего б я писал?

цитата Dm-c

там как редактор решил так и внесется
— нет, внесётся на странице издания. А на указанной мной странице останется неправильно
Дополнения к материалам сайта > Недочёты, ошибки, описки и другие исправления > к сообщению
Отправлено 8 января 2019 г. 19:44
Здесь — https://fantlab.ru/work447575
канцона № 266 находится в разделе "на жизнь Мадонны Лауры", а должна находится в разделе ниже — "На смерть..."
Техподдержка и развитие сайта > Вопросы и пожелания администраторам по работе сайта > к сообщению
Отправлено 7 января 2019 г. 09:51
А вообще замечательно было бы, если бы была возможность добавлять на саою полку и серии.
Чтобы я, зайдя на свою полку. видел как отдельные издания (несерийные). так и значок и название серии, нажав на который я бы разворачивал её. Мне например это очень нужно.
Хотелось бы услышать от компетентных — это возможно?
Дополнения к материалам сайта > Недочёты, ошибки, описки и другие исправления > к сообщению
Отправлено 6 января 2019 г. 16:55
Здесь — https://fantlab.ru/work528030
строка -
17. Прогулка («Находятся с таким в природе твари зреньем…») / 17. «Piovonmi amare lagrime dal viso…»
неправильный номер сонета, это 19-й сонет. Ошибка видимо перекочевала из Викитеки.
Техподдержка и развитие сайта > Вопросы и пожелания администраторам по работе сайта > к сообщению
Отправлено 5 января 2019 г. 23:33
Такая мне хотелка пришла в голову, может уже и озвучивали, но я не встречал -
неплохо было бы сделать книжные полки хотя бы двухуровневыми.
Чтоб можно было на книжной полке (внутри неё) сделать под-полки, её составляющие.
Я понятно объяснил?
Дополнения к материалам сайта > Цветные рамки у изданий > к сообщению
Отправлено 4 января 2019 г. 23:47

цитата Siroga

Если эпиграф стоит на стр. 5, то в соответствующем пункте пишете:
5. Содержание:
Лев Толстой. Война и мир (роман), стр. 5-348
— ага, а если перед эпиграфом шмуцтитул ещё?
То тогда от шмуцтитула нужно считать.
Вы же детально поясняйте, а то только запутаете его.
Дополнения к материалам сайта > Недочёты, ошибки, описки и другие исправления > к сообщению
Отправлено 4 января 2019 г. 19:38
Это издание — https://fantlab.ru/edition35711
в своей серии — https://fantlab.ru/series1925
а это — https://fantlab.ru/edition236827
во "Внесерийных" и похоже оно вообще не нужно, потому что это доптираж.
Может и не доп тираж, но в серию его нужно точно
Трёп на разные темы > Лаборант года-2018 > к сообщению
Отправлено 4 января 2019 г. 08:24

цитата Sri Babaji

В идеале — так
— нев, народ тогда не оценил :-D
Хотя голосование и заявлено как шуточное, но по обилию выставляемых некоторыми минусов
я вижу, что шутейность воспринимают своеобразно...

А так да, конечно, однозначно, как я мог забыть -
Любимец форума — Sri Babaji
:-)
Дополнения к материалам сайта > Недочёты, ошибки, описки и другие исправления > к сообщению
Отправлено 3 января 2019 г. 23:34
Дубль -
https://fantlab.ru/work218121
https://fantlab.ru/work143504
Дополнения к материалам сайта > Недочёты, ошибки, описки и другие исправления > к сообщению
Отправлено 3 января 2019 г. 22:32
Вам спасибо.
Дополнения к материалам сайта > Недочёты, ошибки, описки и другие исправления > к сообщению
Отправлено 3 января 2019 г. 22:27

цитата Гвардеец

проверено по реальной книге
— нет, это было бы неверно, потому что это не по бумажной книге,
а по электронной. Но сути это не меняет.

И образовался теперь у Грина дубль -
https://fantlab.ru/work37096
https://fantlab.ru/work756266
Дополнения к материалам сайта > Недочёты, ошибки, описки и другие исправления > к сообщению
Отправлено 3 января 2019 г. 22:12
Здесь -
https://fantlab.ru/work31856
неверно указан тип произведения, это стихотворение.

Я приложу скан с этими произведением из издания, которое сейчас на внесении по моей заявке.
Скан устроит?

Остальное Грина здесь — https://fantlab.ru/autor651
называется — "фельетон в стихах"
А здесь — https://fantlab.ru/edition115611
оно всё в разделе Стихотворения.
мне лень сканить всё, не хотите — не меняйте. Но это стихи.

А про цикл со стихами и рассказом пародийный у Александра Измайлова -
это опять же в этом томе — https://fantlab.ru/edition241018
весь цикл.
Пока я вам писал, его (издание) уже внесли, я там этот цикл расписал.
Дополнения к материалам сайта > Недочёты, ошибки, описки и другие исправления > к сообщению
Отправлено 3 января 2019 г. 21:54

цитата Гвардеец

сегодня в 20:01
— а как же предыдущее?
сегодня в 10:44
сегодня в 15:07
Музыка > Кто что слушает? > к сообщению
Отправлено 3 января 2019 г. 20:17

Дополнения к материалам сайта > Недочёты, ошибки, описки и другие исправления > к сообщению
Отправлено 3 января 2019 г. 20:01
Здесь — https://fantlab.ru/edition162452
строка -
Саша Черный. I «Раз вдое третьего рассматривали в лупы...» (стихотворение), стр. 142-142
опечатка в названии

то же самое -
Саша Черный. V «мный слушал терпеливо...» (стихотворение), стр. 143-143
Дополнения к материалам сайта > Недочёты, ошибки, описки и другие исправления > к сообщению
Отправлено 3 января 2019 г. 18:31
Опечатка в названии — https://fantlab.ru/work712670
Цензор — это фамилия, нужно с прописной.
В издании соответственно.
Трёп на разные темы > Лаборант года-2018 > к сообщению
Отправлено 3 января 2019 г. 16:55

цитата Sri Babaji

Эх, в этом году за меня никто не проголосует
— в какой номинации вас вписать? Я только три использовал;-)
Дополнения к материалам сайта > Недочёты, ошибки, описки и другие исправления > к сообщению
Отправлено 3 января 2019 г. 15:07
Здесь — https://fantlab.ru/work389719
неверный тип произведения, это цикл, в котором есть и стихотворения и рассказ.
Музыка > Кто что слушает? > к сообщению
Отправлено 3 января 2019 г. 13:27
https://www.youtube.com/watch?time_contin...
клип — руки отрывать, а тема ничего так, понравилась
Дополнения к материалам сайта > Недочёты, ошибки, описки и другие исправления > к сообщению
Отправлено 3 января 2019 г. 10:44
Здесь -
https://fantlab.ru/work31856
https://fantlab.ru/work37096
https://fantlab.ru/work37093
https://fantlab.ru/work37102
https://fantlab.ru/work37095
неверно указан тип произведения, это стихотворения.
Трёп на разные темы > Лаборант года-2018 > к сообщению
Отправлено 3 января 2019 г. 08:46
Гутенберг года — Edred
Лучший автор колонки — k2007, antilia и ziza
Мисс форум — Тиань
Кино > Кто что смотрит? > к сообщению
Отправлено 1 января 2019 г. 17:12

цитата Чеширов

Это совершенно пустой фильм
— после просмотра я всё лумал — чем же он меня так раздражает и выбешивает в итоге? Мало ли что ли фуфла смотрено по вот таким вот "включён в десятку"? Потом понял. При всей его пустоте, заштампованности, никчёмности — жуткая перетенциозность, Феникс туда же. Это заявка на элитарность, сложный психологизм? А так бы можно было бы и снисходительно четвёрку поставить по десятибальной. Но нет — там чистый ноль.
Дополнения к материалам сайта > Недочёты, ошибки, описки и другие исправления > к сообщению
Отправлено 1 января 2019 г. 16:06
Дубль -
https://fantlab.ru/work524177
https://fantlab.ru/work686028
Дополнения к материалам сайта > Недочёты, ошибки, описки и другие исправления > к сообщению
Отправлено 1 января 2019 г. 14:16
Дубль -
https://fantlab.ru/work374395
https://fantlab.ru/work900441
Дополнения к материалам сайта > Недочёты, ошибки, описки и другие исправления > к сообщению
Отправлено 31 декабря 2018 г. 13:25

цитата Славич

Остальное — вне моей компетенции
— я знаю. я с куратором имел на этот счёт беседу, он не проникся.
В результате имеем в базе произведение польской поэтессы, написанное ею на польском языке, и два издания на его странице с ним. Оба издания содержат текст на русском, то есть перевод. Но чей перевод — мы стесняемся указать, типа не знаем, иначе получится вообще сюр — Окуджава его раз перевёл, а потом взял и сам написал.
И ещё два издания с этим же текстом, только приписанным Окуджаве. Хотя вроде бы условились — один текст должен иметь одну страницу в базе.
Вот так и живём...
Ладно, спасибо хоть за это.
Дополнения к материалам сайта > Недочёты, ошибки, описки и другие исправления > к сообщению
Отправлено 31 декабря 2018 г. 12:00
Опечатка — https://fantlab.ru/work1099655
Гоголь с маленькой буквы

Здесь — https://fantlab.ru/work593314
неправильно язык написания. это не написано на русском, это потом переведено на русский Окуджавой.
Перевод вольный, как по мне — напрасно приписано авторство Окуджаве, в базе получается дубль — https://fantlab.ru/work569177
Кино > Сериалы. Оцениваем. Советуем. Обсуждаем > к сообщению
Отправлено 31 декабря 2018 г. 11:56

цитата shack4839

Смотрю "Маньяка" Фукунаги
— спасибо за наводку, ознакомимся;-)
Другая литература > Книжная серия "Больше чем книга" ("Азбука") > к сообщению
Отправлено 31 декабря 2018 г. 10:53
С форматом, иллюстрациями и полиграфией в Уленшпигеле разобрались. А что там насчёт примечаний, комментариев?
Есть ли, оригинальные или из какого-то издания взяты?
Дополнения к материалам сайта > Недочёты, ошибки, описки и другие исправления > к сообщению
Отправлено 29 декабря 2018 г. 20:55

цитата mr_logika

И много тут такого безобразия?
— нет, по моему опыту — не много, но периодически натыкаюсь.
Чаще всего — в переводных стихах. Так чтоб русский автор и название один в один, но всё-таки создали вторую страницу — это вообще редко очень.

цитата Славич

Что мешает заменить номер ворка в составе антологии?
— тоже не понял.
Дополнения к материалам сайта > Недочёты, ошибки, описки и другие исправления > к сообщению
Отправлено 29 декабря 2018 г. 15:51

цитата Гвардеец

Исправлено
-
но дубль в базе остался -
https://fantlab.ru/work1010497
https://fantlab.ru/work523546
Дополнения к материалам сайта > Недочёты, ошибки, описки и другие исправления > к сообщению
Отправлено 29 декабря 2018 г. 15:31
Здесь — https://fantlab.ru/work1010491
опечатка в названии.

Эта страница — https://fantlab.ru/work1010497
не нужна, учитывая, что есть эта — https://fantlab.ru/work523546
Дополнения к материалам сайта > Недочёты, ошибки, описки и другие исправления > к сообщению
Отправлено 29 декабря 2018 г. 13:04
Здесь — https://fantlab.ru/edition168021
в строке Содержания -
•Краткие сведения об Обществах Люиса Кэрролла, стр. 348-349
пропущен мягкий знак в имени автора, у меня эта книга есть, я проверил, написано — Льюис
Дополнения к материалам сайта > Недочёты, ошибки, описки и другие исправления > к сообщению
Отправлено 29 декабря 2018 г. 12:08
Здесь — https://fantlab.ru/work878959
опечатка в названии — должен

в издании тоже.

И повторю -
Здесь — https://fantlab.ru/work645534
в названии опечатка, Мильтон нужен с большой буквы.
В изданиях соответственно.
Дополнения к материалам сайта > Недочёты, ошибки, описки и другие исправления > к сообщению
Отправлено 29 декабря 2018 г. 11:53

цитата Dm-c

составитель библиографии
— какой библиографии? Ходасевича? А таковая составлена? Где можно на неё посмотреть?

цитата Dm-c

По умолчанию считаем
— а почему бы по умолчанию не считать, что Ходасевич писал с соблюдением падежей, а при внесении в базу просто вкралась опечатка. Тем более второе издание это подтверждает. И все сетевые источники тоже. — нет, не все. Действительно, есть и такое написание — "Подражание Петрарку". Вопрос снимается.
Дополнения к материалам сайта > Недочёты, ошибки, описки и другие исправления > к сообщению
Отправлено 29 декабря 2018 г. 10:33
Здесь — https://fantlab.ru/work1000800
в названии не хватает пробела.
В издании соответственно тоже.

Здесь — https://fantlab.ru/work1000810
опечатка в названии, не хватает буквы — "...вот он снова..."
В издании тоже.
Дополнения к материалам сайта > Недочёты, ошибки, описки и другие исправления > к сообщению
Отправлено 29 декабря 2018 г. 10:30

цитата Dm-c

Если бы в издании было полное название
— не понял. На приведенном скане полное название. Что ещё нужно?
Дополнения к материалам сайта > Недочёты, ошибки, описки и другие исправления > к сообщению
Отправлено 28 декабря 2018 г. 14:56
Здесь — https://fantlab.ru/work645534
в названии опечатка, Мильтон нужен с большой буквы.
В изданиях соответственно.
Дополнения к материалам сайта > Недочёты, ошибки, описки и другие исправления > к сообщению
Отправлено 28 декабря 2018 г. 09:04

цитата Dm-c

не факт, нужен скан
— этого издания — https://fantlab.ru/edition218454
у меня сейчас нет под рукой
а из этого — https://fantlab.ru/edition231514
я скан приложу.
Достаточно?
Дополнения к материалам сайта > Недочёты, ошибки, описки и другие исправления > к сообщению
Отправлено 28 декабря 2018 г. 07:56
Здесь — https://fantlab.ru/edition239956
строка -
Александр Пушкин. К Делии («О Делия драгая!») (такст чернового автографа, разночтения ранней редакции (по N), стр. 418-419
опечатка в строке — нужно текст
⇑ Наверх