Произведение |
Оценка |
Классиф. |
Отзыв |
801. Николай Гоголь
«Записки сумасшедшего»
[повесть], 1835 г.
|
9 |
|
- |
802. Николай Гоголь
«Невский проспект»
[повесть], 1835 г.
|
9 |
|
- |
803. Николай Гоголь
«Нос»
[повесть], 1836 г.
|
9 |
|
- |
804. Николай Гоголь
«Портрет»
[повесть], 1835 г.
|
9 |
|
- |
805. Николай Гоголь
«Шинель»
[повесть], 1842 г.
|
9 |
|
- |
806. Николай Гоголь
«Развязка «Ревизора»
[пьеса], 1856 г.
|
9 |
|
- |
807. Николай Гоголь
«Ревизор»
[пьеса], 1842 г.
|
9 |
|
- |
808. Николай Гоголь
«Петербургские повести»
[сборник], 1842 г.
|
9 |
-
|
- |
809. Николай Гоголь
«Ревизор с Развязкой»
[цикл], 1836 г.
|
9 |
|
- |
810. Уильям Голдинг
«Повелитель мух» / «Lord of the Flies»
[роман], 1954 г.
|
9 |
|
- |
811. Уильям Голдинг
«Воришка Мартин» / «Pincher Martin»
[роман], 1956 г.
|
9 |
|
- |
812. Витольд Гомбрович
«Пиршество у графини Котлубай» / «Biesiada u hrabiny Kotłubaj»
[рассказ], 1933 г.
|
9 |
|
- |
813. Витольд Гомбрович
«Pamiętnik z okresu dojrzewania»
[сборник], 1933 г.
|
9 |
-
|
- |
814. Витольд Гомбрович
«Плясун адвоката Крайковского» / «Tancerz mecenasa Kraykowskiego»
[рассказ], 1933 г.
|
9 |
|
- |
815. Витольд Гомбрович
«Записки Стефана Чарнецкого» / «Pamiętnik Stefana Czarnieckiego»
[рассказ], 1933 г.
|
9 |
|
- |
816. Витольд Гомбрович
«Непорочность» / «Dziewictwo»
[рассказ], 1933 г.
|
9 |
|
- |
817. Витольд Гомбрович
«Банкет» / «Bankiet»
[рассказ], 1953 г.
|
9 |
|
- |
818. Витольд Гомбрович
«Приключения» / «Przygody»
[рассказ], 1933 г.
|
9 |
|
- |
819. Витольд Гомбрович
«На бриге "Бэнбери"» / «Zdarzenia na brygu Banbury»
[рассказ], 1933 г.
|
9 |
|
- |
820. Витольд Гомбрович
«Ивонна, принцесса Бургундская» / «Iwona Księżniczka Burgunda»
[пьеса], 1938 г.
|
9 |
|
- |
821. Витольд Гомбрович
«Венчание» / «Ślub»
[пьеса], 1953 г.
|
9 |
|
- |
822. Витольд Гомбрович
«Bakakaj»
[сборник], 1957 г.
|
9 |
-
|
- |
823. Витольд Гомбрович
«Dziennik 1953–1956»
, 1957 г.
|
9 |
-
|
- |
824. Гомер
«Илиада» / «Ἰλιάς»
[поэма]
|
9 |
-
|
- |
825. Гомер
«Одиссея» / «Ὀδυσσεία»
[поэма]
|
9 |
-
|
- |
826. Геннадий Гор
«Стихотворения 1942-1944»
[сборник], 2012 г.
|
9 |
-
|
- |
827. Эрнст Т. А. Гофман
«Щелкунчик и мышиный король» / «Nußknacker und Mausekönig»
[сказка], 1816 г.
|
9 |
|
- |
828. Эрнст Т. А. Гофман
«Крошка Цахес, по прозванию Циннобер» / «Klein Zaches, genannt Zinnober»
[сказка], 1819 г.
|
9 |
|
- |
829. Гюнтер Грасс
«Аннабел Ли»
[стихотворение]
|
9 |
-
|
- |
830. Аласдер Грей
«Бедные-несчастные» / «Poor Things: Episodes from the Early Life of Archibald McCandless M.D. Scottish Public Health Officer»
[роман], 1992 г.
|
9 |
|
- |
831. Николай Гумилёв
«Слово»
[стихотворение], 1921 г.
|
9 |
-
|
- |
832. Уильям Гэсс
«Тоннель» / «The Tunnel»
[роман], 1995 г.
|
9 |
|
- |
833. Уильям Гэсс
«Зеркало, зеркало»
[рецензия]
|
9 |
-
|
- |
834. Роальд Даль
«Агнец на заклание» / «Lamb to the Slaughter»
[рассказ], 1953 г.
|
9 |
|
- |
835. Роальд Даль
«Свинья» / «Pig»
[рассказ], 1959 г.
|
9 |
|
- |
836. Роальд Даль
«Катина» / «Katina»
[рассказ], 1944 г.
|
9 |
|
- |
837. Роальд Даль
«Пари» / «Man From the South»
[рассказ], 1948 г.
|
9 |
|
- |
838. Роальд Даль
«Дегустатор» / «Taste»
[рассказ], 1951 г.
|
9 |
|
- |
839. Роальд Даль
«Дорога в рай» / «The Way Up to Heaven»
[рассказ], 1954 г.
|
9 |
|
- |
840. Роальд Даль
«Четвёртый комод Чиппендейла» / «Parson's Pleasure»
[рассказ], 1958 г.
|
9 |
|
- |
841. Роальд Даль
«Миссис Биксби и полковничья шуба» / «Mrs. Bixby and the Colonel's Coat»
[рассказ], 1959 г.
|
9 |
|
- |
842. Роальд Даль
«Уильям и Мэри» / «William and Mary»
[рассказ], 1959 г.
|
9 |
|
- |
843. Роальд Даль
«Великий обмен» / «The Great Switcheroo»
[рассказ], 1974 г.
|
9 |
|
- |
844. Роальд Даль
«Хозяйка пансиона» / «Kiss Kiss»
[сборник], 1959 г.
|
9 |
-
|
- |
845. Роальд Даль
«Selected Stories»
[сборник], 1968 г.
|
9 |
-
|
- |
846. Роальд Даль
«The Best of Roald Dahl»
[сборник], 1978 г.
|
9 |
-
|
- |
847. Роальд Даль
«A Roald Dahl Selection: Nine Short Stories»
[сборник], 1980 г.
|
9 |
-
|
- |
848. Роальд Даль
«The Best of Roald Dahl»
[сборник], 1984 г.
|
9 |
-
|
- |
849. Марк Z. Данилевский
«Дом листьев» / «House of Leaves»
[роман], 2000 г.
|
9 |
|
- |
850. Марк Z. Данилевский
«Дом листьев» / «House of Leaves»
[условный цикл]
|
9 |
|
- |
851. Дмитрий Данилов
«Человек из Подольска»
[пьеса], 2017 г.
|
9 |
|
- |
852. Рубен Дарио
«Раковина»
[стихотворение]
|
9 |
-
|
- |
853. Рубен Дарио
«Карнавальная песня»
[стихотворение]
|
9 |
-
|
- |
854. Уолтер де ла Мар
«Слушатели» / «The Listeners»
[стихотворение], 1912 г.
|
9 |
-
|
- |
855. Жиль Делёз
«Представление Захер-Мазоха»
[статья]
|
9 |
-
|
- |
856. Дон Делилло
«Human Moments of World War III»
[рассказ], 1983 г.
|
9 |
|
- |
857. Дон Делилло
«The Angel Esmeralda»
[сборник], 2011 г.
|
9 |
-
|
- |
858. Дон Делилло
«Мао II» / «Mao II»
[роман], 1991 г.
|
9 |
|
- |
859. Дон Делилло
«The Runner»
[рассказ], 1988 г.
|
9 |
|
- |
860. Дон Делилло
«At Yankee Stadium»
[рассказ], 1990 г.
|
9 |
|
- |
861. Дон Делилло
«Shooting Bill Gray»
[рассказ], 1991 г.
|
9 |
|
- |
862. Дон Делилло
«The Angel Esmeralda»
[рассказ], 1994 г.
|
9 |
|
- |
863. Дон Делилло
«Baader-Meinhof»
[рассказ], 2002 г.
|
9 |
|
- |
864. Дон Делилло
«Still Life»
[рассказ], 2007 г.
|
9 |
|
- |
865. Дон Делилло
«Midnight in Dostoevsky»
[рассказ], 2009 г.
|
9 |
|
- |
866. Дон Делилло
«The Starveling»
[рассказ], 2011 г.
|
9 |
|
- |
867. Дон Делилло, Пол Остер
«Salman Rushdie Defense»
[статья], 1994 г.
|
9 |
-
|
- |
868. Дон Делилло
«На руинах будущего» / «In the Ruins of the Future»
[эссе], 2001 г.
|
9 |
-
|
- |
869. Марлон Джеймс
«Краткая история семи убийств» / «A Brief History of Seven Killings»
[роман], 2014 г.
|
9 |
|
есть |
870. Марлон Джеймс
«Тёмная звезда» / «The Dark Star Trilogy»
[цикл]
|
9 |
|
- |
871. Марлон Джеймс
«Чёрный леопард, рыжий волк» / «Black Leopard, Red Wolf»
[роман], 2019 г.
|
9 |
|
- |
872. Джеймс Джойс
«Камерная музыка» / «Chamber Music»
[сборник], 1907 г.
|
9 |
-
|
- |
873. Джеймс Джойс
«"Не огорчайся, что толпа тупиц..."» / «Be not sad because all men»
[стихотворение], 1907 г.
|
9 |
-
|
- |
874. Джеймс Джойс
«"Я помню тропку в Донникарни..."» / «O, it was out by Donnycarney»
[стихотворение], 1907 г.
|
9 |
-
|
- |
875. Джеймс Джойс
«"Всё, помню, начиналось так..."» / «Love came to us in time gone by»
[стихотворение], 1907 г.
|
9 |
-
|
- |
876. Джеймс Джойс
«"Здесь, в этом мирном уголке..."» / «Now, O now, in this brown land»
[стихотворение], 1907 г.
|
9 |
-
|
- |
877. Джеймс Джойс
«Эпилог к "Привидениям" Ибсена» / «Epilogue to Ibsen’s "Ghosts"»
[стихотворения], 1934 г.
|
9 |
-
|
- |
878. Джеймс Джойс
«Пенни за штуку» / «Pomes Penyeach»
[сборник], 1927 г.
|
9 |
-
|
- |
879. Джеймс Джойс
«Collected Poems»
[сборник], 1936 г.
|
9 |
-
|
- |
880. Джеймс Джойс
«Дублинцы» / «Dubliners»
[сборник], 1914 г.
|
9 |
-
|
- |
881. Джеймс Джойс
«Эвелин» / «Eveline»
[рассказ], 1904 г.
|
9 |
|
- |
882. Джеймс Джойс
«Пансион» / «The Boarding House»
[рассказ], 1914 г.
|
9 |
|
- |
883. Джеймс Джойс
«Облачко» / «A Little Cloud»
[рассказ], 1914 г.
|
9 |
|
- |
884. Джеймс Джойс
«Личины» / «Counterparts»
[рассказ], 1914 г.
|
9 |
|
- |
885. Джеймс Джойс
«Несчастный случай» / «A Painful Case»
[рассказ], 1914 г.
|
9 |
|
- |
886. Джеймс Джойс
«Мать» / «A Mother»
[рассказ], 1914 г.
|
9 |
|
- |
887. Джеймс Джойс
«Изгнанники» / «Exiles»
[пьеса], 1918 г.
|
9 |
|
- |
888. Джеймс Джойс
«Актеры в полночном зеркале» / «A Memory of the Players in a Mirror at Midnight»
[стихотворение], 1927 г.
|
9 |
-
|
- |
889. Джеймс Джойс
«Сатира на братьев Фэй» / «Satire on the Brothers Fay»
[стихотворение], 2003 г.
|
9 |
-
|
- |
890. Джеймс Джойс
«Плач по ратнику» / «Lament for the Yeoman»
, 1959 г.
|
9 |
-
|
- |
891. Джеймс Джойс
«Баллада, исполняемая индейкой в День благодарения» / «A Come-All-Ye, by a Thanksgiving Turkey»
[стихотворение], 2003 г.
|
9 |
-
|
- |
892. Джеймс Джойс
«Баллада о Хухо О'Вьортткке» / «The Ballad of Persse O'Reilly»
[стихотворение], 1939 г.
|
9 |
-
|
- |
893. Джеймс Джойс
«Три кварка для мастера Марка» / «Three Quarks for Master Mark»
[стихотворение], 1939 г.
|
9 |
-
|
- |
894. Джеймс Джойс
«Герой Стивен» / «Stephen Hero»
[роман], 1944 г.
|
9 |
|
- |
895. Джеймс Джойс
«Джакомо Джойс» / «Giacomo Joyce»
[рассказ], 1968 г.
|
9 |
|
- |
896. Джеймс Джойс
«Портрет художника» / «A Portrait of the Artist»
[рассказ], 1960 г.
|
9 |
|
- |
897. Джеймс Джойс
«Эпифании» / «Epiphanies»
, 1956 г.
|
9 |
-
|
- |
898. Джеймс Джойс
«Кошка и чёрт» / «The Cat and the Devil»
[сказка], 1957 г.
|
9 |
|
- |
899. Джеймс Джойс
«The Hero of Michan»
[отрывок], 1994 г.
|
9 |
-
|
- |
900. Джеймс Джойс
«Циклоп» / «Cyclops»
[отрывок]
|
9 |
-
|
- |
901. Денис Джонсон
«Иисусов сын» / «Jesus' Son»
[сборник], 1992 г.
|
9 |
-
|
- |
902. Денис Джонсон
«Грязная свадьба» / «Dirty Wedding»
[рассказ], 1992 г.
|
9 |
|
- |
903. Денис Джонсон
«Двое» / «Two Men»
[рассказ], 1992 г.
|
9 |
|
- |
904. Денис Джонсон
«Под залог» / «Out on Bail»
[рассказ], 1992 г.
|
9 |
|
- |
905. Денис Джонсон
«Дандан» / «Dundun»
[рассказ], 1989 г.
|
9 |
|
- |
906. Денис Джонсон
«Неотложка» / «Emergency»
[рассказ], 1991 г.
|
9 |
|
- |
907. Денис Джонсон
«Второй» / «The Other Man»
[рассказ], 1992 г.
|
9 |
|
- |
908. Денис Джонсон
«Счастливый час» / «Happy Hour»
[рассказ], 1992 г.
|
9 |
|
- |
909. Денис Джонсон
«Когда руки не тряслись в сиэтлской центральной» / «Steady Hands at Seattle General»
[рассказ], 1992 г.
|
9 |
|
- |
910. Денис Джонсон
«Приют «Беверли» / «Beverly Home»
[рассказ], 1992 г.
|
9 |
|
- |
911. Филип Дик
«Вера отцов наших» / «Faith of Our Fathers»
[рассказ], 1967 г.
|
9 |
|
- |
912. Филип Дик
«Вторая модель» / «Second Variety»
[рассказ], 1953 г.
|
9 |
|
- |
913. Филип Дик
«Валис» / «Valis»
[роман], 1981 г.
|
9 |
|
- |
914. Филип Дик
«Убик» / «Ubik»
[роман], 1969 г.
|
9 |
|
- |
915. Филип Дик
«Валис» / «Valis Trilogy»
[цикл], 1982 г.
|
9 |
|
- |
916. Эмили Дикинсон
«Замшелая радость книжной души...» / «“A precious — mouldering pleasure — ’tis —…”»
[стихотворение], 1890 г.
|
9 |
-
|
- |
917. Эмили Дикинсон
«Нет лучше Фрегата - чем Книга...» / «“There is no Frigate like a Book…”»
[стихотворение], 1896 г.
|
9 |
-
|
- |
918. Эмили Дикинсон
«1587. «Он пил и ел золотые слова...» / «1587. He ate and drank the precious Words —»
[стихотворение], 1890 г.
|
9 |
-
|
- |
919. Эмили Дикинсон
«Не должен быть оставлен друг…» / «“I should not dare to leave my friend…”»
[стихотворение], 1891 г.
|
9 |
-
|
- |
920. Эмили Дикинсон
«Вот всё — что я тебе принесла!..» / «“It’s all I have to bring today —…”»
[стихотворение], 1896 г.
|
9 |
-
|
- |
921. Эмили Дикинсон
«Говорят — Время смягчает...» / «“They say that "Time assuages" —…”»
[стихотворение], 1896 г.
|
9 |
-
|
- |
922. Эмили Дикинсон
«Колодец полон тайны!..» / «“What mystery pervades a well!..”»
[стихотворение], 1896 г.
|
9 |
-
|
- |
923. Эмили Дикинсон
«Подруга поэтов — Осень прошла…» / «“Besides the Autumn poets sing…”»
[стихотворение], 1891 г.
|
9 |
-
|
- |
924. Эмили Дикинсон
«У света есть один наклон…» / «“There’s a certain Slant of light…”»
[стихотворение], 1890 г.
|
9 |
-
|
- |
925. Эмили Дикинсон
«Я — Никто. А ты — ты кто?..» / «“I’m Nobody! Who are you?..”»
[стихотворение], 1891 г.
|
9 |
-
|
- |
926. Эмили Дикинсон
«Как бы шутя лежит...» / «“She lay as if at play…”»
[стихотворение], 1935 г.
|
9 |
-
|
- |
927. Эмили Дикинсон
«Скрывается безумие…» / «“Much Madness is divinest Sense —…”»
[стихотворение], 1890 г.
|
9 |
-
|
- |
928. Эмили Дикинсон
«Что Сердцу? — Радость дай…» / «“The Heart asks Pleasure — first —…”»
[стихотворение], 1890 г.
|
9 |
-
|
- |
929. Эмили Дикинсон
«Я голодала — столько лет…» / «“I had been hungry, all the Years —…”»
[стихотворение], 1891 г.
|
9 |
-
|
- |
930. Эмили Дикинсон
«Наш мозг — пространнее Небес…» / «“The Brain — is wider than the Sky —…”»
[стихотворение], 1896 г.
|
9 |
-
|
- |
931. Эмили Дикинсон
«Раз к Смерти я не шла — она...» / «“Because I could not stop for Death —…”»
[стихотворение], 1890 г.
|
9 |
-
|
- |
932. Эмили Дикинсон
«1764. "И горше нет, и слаще нет..."» / «1764. The saddest noise, the sweetest noise»
[стихотворение], 1898 г.
|
9 |
-
|
- |
933. Эмили Дикинсон
«Когда хоронили, в моём мозгу...» / «“I felt a Funeral, in my Brain…”»
[стихотворение], 1896 г.
|
9 |
-
|
- |
934. Эмили Дикинсон
«Держа в руке бесценный камень…» / «“I held a Jewel in my fingers —…”»
[стихотворение], 1891 г.
|
9 |
-
|
- |
935. Эмили Дикинсон
«После сильной боли ты словно в гостях…» / «“After great pain, a formal feeling comes —…”»
[стихотворение], 1929 г.
|
9 |
-
|
- |
936. Эмили Дикинсон
«Я вызвала целый мир на бой...» / «“I took my Power in my Hand —…”»
[стихотворение], 1891 г.
|
9 |
-
|
- |
937. Эмили Дикинсон
«У памяти есть Фасад…» / «“Remembrance has a Rear and Front —…”»
[стихотворение], 1896 г.
|
9 |
-
|
- |
938. Эмили Дикинсон
«Я для каждой мысли нашла слова…» / «“I found the words to every thought…”»
[стихотворение], 1891 г.
|
9 |
-
|
- |
939. Эмили Дикинсон
«Я умерла за красоту…» / «“I died for Beauty — but was scarce…”»
[стихотворение], 1890 г.
|
9 |
-
|
- |
940. Эмили Дикинсон
«Я пью из жемчужных кружек…» / «“I taste a liquor never brewed —…”»
[стихотворение], 1861 г.
|
9 |
-
|
- |
941. Эмили Дикинсон
«Моя душа — осудила меня — я содрогнулась...» / «“My Soul — accused me — And I quailed —…”»
[стихотворение], 1929 г.
|
9 |
-
|
- |
942. Эмили Дикинсон
«Из Тупика — в Тупик…» / «“From Blank to Blank —...”»
[стихотворение], 1929 г.
|
9 |
-
|
- |
943. Эмили Дикинсон
«1247. «Нарастать до отказа как Гром...» / «1247. To pile like Thunder to its close»
[стихотворение], 1914 г.
|
9 |
-
|
- |
944. Эмили Дикинсон
«1732. «Кончалась дважды Жизнь моя...» / «1732. My life closed twice before its close —»
[стихотворение], 1896 г.
|
9 |
-
|
- |
945. Эмили Дикинсон
«1593. «Раздался Ветра трубный зык…» / «1593. There came a Wind like a Bugle —»
[стихотворение], 1891 г.
|
9 |
-
|
- |
946. Эмили Дикинсон
«Я знаю — Небо, как Шатёр…» / «“I’ve known a Heaven, like a Tent —…”»
[стихотворение], 1929 г.
|
9 |
-
|
- |
947. Эмили Дикинсон
«Шипы, да горстка лепестков...» / «“A sepal, petal, and a thorn...”»
[стихотворение], 1896 г.
|
9 |
-
|
- |
948. Эмили Дикинсон
«Змейка («Малышка узкая порой…»)» / «“A narrow Fellow in the Grass…”»
[стихотворение], 1866 г.
|
9 |
-
|
- |
949. Эмили Дикинсон
«На спор поплыли два пловца...» / «“Two swimmers wrestled on the spar —…”»
[стихотворение], 1890 г.
|
9 |
-
|
- |
950. Эмили Дикинсон
«Вскройте Жаворонка! Там Музыка скрыта…» / «“Split the Lark — and you’ll find the Music —…”»
[стихотворение], 1896 г.
|
9 |
-
|
- |
951. Эмили Дикинсон
«Скептический Эксперимент...» / «“Experiment escorts us last —…”»
[стихотворение], 1945 г.
|
9 |
-
|
- |
952. Эмили Дикинсон
«Жужжала Муха надо мной…» / «“I heard a Fly buzz — when I died —…”»
[стихотворение], 1896 г.
|
9 |
-
|
- |
953. Эмили Дикинсон
«Я не могу достичь Небес!..» / «“Heaven” — is what I cannot reach!..”»
[стихотворение], 1896 г.
|
9 |
-
|
- |
954. Эмили Дикинсон
«Мне нравится предсмертный взгляд...» / «“I like a look of Agony…”»
[стихотворение], 1890 г.
|
9 |
-
|
- |
955. Эмили Дикинсон
«На страницу небрежно упали Слова...» / «“A Word dropped careless on a Page…”»
[стихотворение], 1947 г.
|
9 |
-
|
- |
956. Эмили Дикинсон
«А было это — видит Бог...» / «“A solemn thing — it was — I said —…”»
[стихотворение], 1896 г.
|
9 |
-
|
- |
957. Эмили Дикинсон
«Благодарность – свет неясный…» / «“Gratitude — is not the mention…”»
[стихотворение], 1947 г.
|
9 |
-
|
- |
958. Эмили Дикинсон
«Я знаю на каком холме…» / «“I never told the buried gold…”»
[стихотворение], 1914 г.
|
9 |
-
|
- |
959. Эмили Дикинсон
«Видишь — белое время пришло…» / «“This was in the White of the Year —…”»
[стихотворение], 1894 г.
|
9 |
-
|
- |
960. Эмили Дикинсон
«Сперва одним Перстом...» / «“The Fingers of the Light…”»
[стихотворение], 1945 г.
|
9 |
-
|
- |
961. Эмили Дикинсон
«Сколь крепкой Вечность предстаёт...» / «“How firm Eternity must look…”»
[стихотворение], 1945 г.
|
9 |
-
|
- |
962. Эмили Дикинсон
«Сон? В чём его суть?..» / «“Sleep is supposed to be…”»
[стихотворение], 1890 г.
|
9 |
-
|
- |
963. Эмили Дикинсон
«Нечаянная Радость...» / «“It is a lonesome Glee —…”»
[стихотворение], 1945 г.
|
9 |
-
|
- |
964. Эмили Дикинсон
«1599. «Хоть океаны спят извне…» / «1599. Though the great Waters sleep»
[стихотворение], 1894 г.
|
9 |
-
|
- |
965. Эмили Дикинсон
«Истина — неколебима!..» / «“The Truth — is stirless —…”»
[стихотворение], 1945 г.
|
9 |
-
|
- |
966. Эмили Дикинсон
«Бог каждой птице дал ломоть…» / «“God gave a Loaf to every Bird —…”»
[стихотворение], 1891 г.
|
9 |
-
|
- |
967. Эмили Дикинсон
«1589. «Космополиты Туч и Рощ…» / «1589. Cosmopolites without a plea»
[стихотворение], 1945 г.
|
9 |
-
|
- |
968. Эмили Дикинсон
«Листья — словно сплетницы…» / «“The Leaves like Women interchange…”»
[стихотворение], 1891 г.
|
9 |
-
|
- |
969. Эмили Дикинсон
«Это благородная Мысль…» / «“It is an honorable Thought…”»
[стихотворение], 1896 г.
|
9 |
-
|
- |
970. Эмили Дикинсон
«Волшебство — это Геометрия…» / «“Best Witchcraft is Geometry…”»
[стихотворение], 1932 г.
|
9 |
-
|
- |
971. Эмили Дикинсон
«Плоть тянется вовне…» / «“The Body grows without —…”»
[стихотворение], 1891 г.
|
9 |
-
|
- |
972. Эмили Дикинсон
«Мы познаём Любви…» / «“We learned the Whole of Love —…”»
[стихотворение], 1945 г.
|
9 |
-
|
- |
973. Эмили Дикинсон
«Я отдала себя ему...» / «“I gave myself to Him —…”»
[стихотворение], 1891 г.
|
9 |
-
|
- |
974. Эмили Дикинсон
«Определенье Красоты дано...» / «“The Definition of Beauty is…”»
[стихотворение], 1924 г.
|
9 |
-
|
- |
975. Эмили Дикинсон
«В открытом море лодочка…» / «“Adrift! A little boat adrift!..”»
[стихотворение], 1896 г.
|
9 |
-
|
- |
976. Эмили Дикинсон
«1771. «Неосмотрительна, быстра…» / «1771. How fleet — how indiscreet an one —»
[стихотворение], 1945 г.
|
9 |
-
|
- |
977. Эмили Дикинсон
«Ничуть не больно умереть…» / «“To die — takes just a little while —…”»
[стихотворение], 1935 г.
|
9 |
-
|
- |
978. Эмили Дикинсон
«The Complete Poems Of Emily Dickinson»
[сборник], 1955 г.
|
9 |
-
|
- |
979. Эмили Дикинсон
«“The Tint I cannot take — is best —…”»
[стихотворение], 1929 г.
|
9 |
-
|
- |
980. Эмили Дикинсон
«1144. «Себя хороним мы в насмешке милой…» / «1144. Ourselves we do inter with sweet derision...»
[стихотворение], 1894 г.
|
9 |
-
|
- |
981. Сэмюэл Дилэни
«Дальгрен» / «Dhalgren»
[роман], 1975 г.
|
9 |
|
- |
982. Сэмюэл Дилэни
«Да, и Гоморра...» / «Aye, and Gomorrah...»
[рассказ], 1967 г.
|
9 |
|
- |
983. Томас Диш
«Филин и киска» / «The Owl And the Pussycat»
[рассказ], 1999 г.
|
9 |
|
- |
984. Артур Конан Дойл
«Шерлок Холмс» / «Sherlock Holmes»
[цикл], 1887 г.
|
9 |
|
- |
985. Рене Домаль
«Гора Аналог» / «Le Mont Analogue»
[роман], 1952 г.
|
9 |
|
- |
986. Джон Донн
«Канонизация»
[стихотворение]
|
9 |
-
|
- |
987. Фёдор Достоевский
«Сон смешного человека»
[рассказ], 1877 г.
|
9 |
|
- |
988. Фёдор Достоевский
«Бобок»
[рассказ], 1873 г.
|
9 |
|
- |
989. Фёдор Достоевский
«Преступление и наказание»
[роман], 1866 г.
|
9 |
|
- |
990. Яцек Дукай
«Пока ночь» / «Zanim noc»
[повесть], 1997 г.
|
9 |
|
- |
991. Яцек Дукай
«Ксаврас Выжрын» / «Xavras Wyżryn»
[повесть], 1997 г.
|
9 |
|
- |
992. Яцек Дукай
«Школа» / «Szkoła»
[повесть], 1996 г.
|
9 |
|
- |
993. Яцек Дукай
«Земля Христа» / «Ziemia Chrystusa»
[повесть], 1997 г.
|
9 |
|
- |
994. Яцек Дукай
«Экстенса» / «Extensa»
[повесть], 2002 г.
|
9 |
|
- |
995. Яцек Дукай
«Иные песни» / «Inne pieśni»
[роман], 2003 г.
|
9 |
|
- |
996. Джеффри Евгенидис
«Extreme Solitude»
[рассказ], 2010 г.
|
9 |
|
есть |
997. Михаил Елизаров
«Земля»
[роман], 2019 г.
|
9 |
|
- |
998. Венедикт Ерофеев
«Москва — Петушки»
[повесть], 1973 г.
|
9 |
|
- |
999. Роджер Желязны
«Князь Света» / «Lord of Light»
[роман], 1967 г.
|
9 |
|
есть |
1000. Роджер Желязны
«Остров мёртвых» / «Isle of the Dead»
[роман], 1969 г.
|
9 |
|
есть |