fantlab ru


Сообщения на форуме посетителя zafar
Страницы: 123456789101112131415161718

 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2016. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению


философ
Отправлено 26 августа 2016 г. 12:17

цитата igor_pantyuhov

Если Суэнвик хорошо пойдет,
Вот сильно сомневаюсь как то, лично я в руки его не возьму после "Танцев .." откровенно слабые вещи есть у многих авторов но это -запредельная халтура
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2016. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению


философ
Отправлено 24 августа 2016 г. 15:57
А Скотта нашего Бэкера в близком будущем я так понимаю не ждать? А что вообще по этому вопросу, у когонить есть инфа? А то лично мне грустно как то для меня ничего интересного кроме Меехана не предвидится Эриксона тоже в планах нет,хотя вроде говорили ,что к концу/началу года издадут......
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Стивен Эриксон. Обсуждение творчества. > к сообщению


философ
Отправлено 21 августа 2016 г. 15:35
GomerX Я не фанат Мартина и после последнего романа больше читать не буду,полностью согласен что ничего выдающегося и то что обещало стать после первых 2-х книг выдающемся циклом сдулось до какой то средневековой саги
Что касается Малазана он меня не разочаровал,я просто не читаю не в бумажном виде ну и не догнал что может быть электронка:-D
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Стивен Эриксон. Обсуждение творчества. > к сообщению


философ
Отправлено 21 августа 2016 г. 15:18

цитата Sopor

Не вижу смысла начинать чтение даже частично не завершенной истории. КВ Джордана начал читать, только еогда Сандерсон дописал.
В таком случае нет смысла и Эриксона начинать читать, не факт,что весь малазан переведут и напечатают,если вы читаете в оригинале сразу извиняюсь
А судить по сериалу действительно не стоит ни одна экранизация не передаёт исходник,так, как непосредственно произведения у кино свои законы,тем более у ТВ
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2016. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению


философ
Отправлено 16 августа 2016 г. 13:20

цитата Dark Andrew

Не посольский, а Город и город. Посольский переведен хорошо
Совершенно верно "Город и город" тот еще шедевр перевода и редактуры
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2016. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению


философ
Отправлено 16 августа 2016 г. 13:18

цитата demetriy120291

"Воин Доброй Удачи" Вам в помощь,
просто "с языка сняли" так испоганить хороший роман прекрасного автора это постараться надо,но повторюсь, все таки мне кажется основная ответственность лежит на редакторе, и в связи с этим возникает вопрос а есть ли в издательствах "сквозной" редактор циклов? все закончил оффтопить, просто тема поднятая форумчанами близка,наболело :-D
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2016. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению


философ
Отправлено 16 августа 2016 г. 13:13

цитата ДМЧ

натыкаясь на орфографические и смысловые ошибки

это косяки редактора и корректора, но не переводчика
Совершенно верно,все вышеназванные проблемы это не проблемы перевода это плохая и халтурная редактура,если бы редактор циклов хотя бы просматривал предыдущие произведения откровенных ляпов на много меньше было бы
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2016. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению


философ
Отправлено 12 августа 2016 г. 21:05

цитата Verdi1

Ничего не скажу за Ибрагимову — не знаю, кто это, но есть такие переводы, которые, как в анекдоте, "ушиб всей бабки" — бессмысленно описывать их недостатки, поскольку они многочисленны и неисчислимы
Господа,косякам с переводами несть числа,но может быть тут не столько переводчик виноват сколько редактор? Сейчас перечитываю "Воина доброй удачи" И поражаюсь что редактор предыдущие книги вообще не видел? В общем то это его (редактора) задача сделать так,чтобы текст был по крайней мере читаемым и соответствовал стилистически уже напичатанным произведениям в случае циклов, то есть подогнать текст под восприятие читателя задача редактора а не переводчика или редактура сегодня это что то другое?
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Р. Скотт Бэккер. Обсуждение творчества. Опрос по поводу переименования текстов для переизданий на русском > к сообщению


философ
Отправлено 8 августа 2016 г. 15:00
А что с "Великой Ордалией" её переводить будут и нормально издавать кто-нить знает? Может инсайд есть?
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2016. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению


философ
Отправлено 5 августа 2016 г. 20:51

цитата mephisto666

На странице второго тома Меекхана числится кол-во страниц — 832.
Отлично если скрипя сердцем покупаю книжку с меньше чем 500 стр.ощущение что меня кидают:-D
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2016. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению


философ
Отправлено 1 августа 2016 г. 19:02
Всем привет
Кто нить знает,что со Скоттом Беккером и "Великой Ордалией" переводят не переводят? Выйдет? Ну в общем инфа уже есть хоть какая?
 автор  сообщение
 Трёп на разные темы > Что бы Вы сделали, если бы у Вас было бесстыдно много денег? > к сообщению


философ
Отправлено 25 июля 2016 г. 17:05
Деньги это эквивалент свободы,бесстыдно много-полная свобода,то есть ты вообще можешь не менять свой образ жизни,ты просто получишь возможности, огромное количество возможностей реализации и самореализации в том числе и возможность управлять реальностью,другого способа влияния просто не существует
А дом,кошечки и лошади это скучно на это много денег не нужно,на это вполне можно заработать,как и на путешествия я знаю несколько человек которые обьехали весь мир и живут в большом доме с собаками и кошками (у одного даже лама есть) при вполне себе не "бесстыдных" доходах.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Стивен Эриксон. Обсуждение творчества. > к сообщению


философ
Отправлено 22 июля 2016 г. 17:17

цитата Vladimir Puziy

Ответы находятся здесь же, на расстоянии одного клика


Ну и слава богу — значит закончил,спасибо как то не догадался на страницу автора заглянуть,признаю стормозил
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Стивен Эриксон. Обсуждение творчества. > к сообщению


философ
Отправлено 22 июля 2016 г. 17:03
В общем понятно, по мне так хоть "боквел" хоть "сиквел" тушкой ,чучелом — лишь бы издали все и не очень долго тянули
Да, а цикл то вообще закончен? А то как с Джорданом,помрет не дай бог.....и будет кто нить криворуко дописывать,а у нас вообще не издадут
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Стивен Эриксон. Обсуждение творчества. > к сообщению


философ
Отправлено 22 июля 2016 г. 15:49

цитата oman

А история 1 и 3 тома закончена, хоть и оставшиеся персонажи(отдельными группами, в разных книгах) и будут влиять на основные события


Вот этого я не понял,кардинально поменяются персонажи? Что история более менне закончена ,это понятно
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Стивен Эриксон. Обсуждение творчества. > к сообщению


философ
Отправлено 22 июля 2016 г. 15:39

цитата Mixail1990

zafar,в теме отвечали как-то что скорее всего книга выйдет в октябре-ноябре.
Спасибо, я этого не нашёл8-)и если это действительно случится к НГ,будет мне счастье я не люблю электронные издания да и терпения не занимать... "память ..." ждали столько...
Если (боюсь сглазить) все таки издадут ВСЁ перечитаю еще раз с самого начала Эриксон это один из немногих писателей,который реально стоит у меня на полке включая первый не очень удачный вариант, а полок всего 3 (небольшие)
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Стивен Эриксон. Обсуждение творчества. > к сообщению


философ
Отправлено 22 июля 2016 г. 14:10
Конечно потеря фрагмента это стыд и срам,я в процессе чтения был слегка ошарашен-явно чего-то не хватает,списал все на то что это я не допонял и благополучно дочитал до конца
Большое спасибо тем не ленивым форумчанам которые довели это до логически правильного завершения.
Но сейчас меня больше интересует вопрос что все таки с "Домом цепей" когда его можно ждать реально? Просмотрел тему говорилось что преводчик начнет в начале года.
Может кто нибудь знает, что там на этой кухне происходит?
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2016. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению


философ
Отправлено 14 июля 2016 г. 23:41

цитата Shab13

АСТ обещают Beyond Redemption осенью
А что это? Не просветите? У меня с аглицким вообще никак....
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2016. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению


философ
Отправлено 8 июля 2016 г. 23:38

цитата Vladimir Puziy

В сентябре.
Отлично, в сентябре и куплю оба судя по всему Вегнер хорош
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Стивен Эриксон. Обсуждение творчества. > к сообщению


философ
Отправлено 2 июля 2016 г. 02:39
Я стал фанатом Малазана сразу и на всегда,и читая первый перевод (кажется это вообще в другой жизни было,так давно) я понял,что Эриксон это наше все,как по мне так Мартин нервно курит в сторонке вместе со своей сагой в которой кроме драконов фентези не больше чем в "Как закалялась сталь"
"Память льда" искренне надеюсь — возьму в руки завтра и все, уйду в другое измерение в измерение МАЛАЗАНА и все остальное побоку

Страницы: 123456789101112131415161718
⇑ Наверх