fantlab ru

Все отзывы посетителя Hell-lie

Отзывы

Рейтинг отзыва


Сортировка: по датепо рейтингупо оценке
– [  34  ] +

Стивен Кинг «Ветер сквозь замочную скважину»

Hell-lie, 20 мая 2012 г. 21:57

A person’s never too old for stories. Man and boy, girl and woman, never too old. We live for them.

Восьмой по счету и четвертый-с-половиной по сюжету (хотя читать его, думаю, лучше именно восьмым). Долгожданный! Перед прочтением очень уж боялась, что книга будет откровенно слабой, была в этом практически уверена. Ошиблась. И безумно этому рада!)

Композиция по типу матрешки, так что под одной обложкой имеем три истории:

- Внутренняя — она же основная — собственно Ветер, это сказка о мальчике Тиме, совершившем полное опасностей путешествие, чтобы спасти маму. В этой части были косяки по соответствию сюжету предыдущих книг, да и атмосферностью эта часть для меня не выделилась. Вообще не-кинговская какая-то история вышла, имхо. Но, черт возьми, я этому автору и этому циклу готова простить всё! Плюсов у книги (во всяком случае, для меня) больше.

- Средняя — о юных (события где-то после смерти Габриэль) Роланде и Джейми деКарри, расследующих убийства в Дебарии, совершенные неким оборотнем. Не то чтобы слишком закрученная история: туда многого просто не впихнешь, она достаточно короткая — но интересная! И вот эта часть куда более «тэбэшная», куда более пропитана атмосферой мира, стоящего на пороге «сдвижения с места». И хоть сэй Стивен уже не мальчик, ему вновь (как когда-то в «Колдуне и Кристалле») удалось замечательно выписать характеры юношей.

- Верхняя — о взрослом Роланде, об Эдди, Сюзанне, Джейке и, конечно же, Ыше. Ушастикам-путаникам вообще отведено отдельное место в этом романе. Эта часть истории совсем коротенькая, тут практически ничего и не происходит. Это просто обертка. Но, боже мой, как я скучала по этим героям, как я была рада вновь их повидать!

И все три истории объединены мотивом ветра. Он дует, воет, холодит щеки на протяжении всей книги. Что это за ветер? И что за замочная скважина, через которую он проходит?

Time is a keyhole. [...] We sometimes bend and peer through it. And the wind we feel on our cheeks when we do — the wind that blows through the keyhole — is the breath of all the living universe.

Итого: Мы говорим спасибо тебе, сэй Стивен, за эту историю! Долгих дней и приятных ночей тебе!

Оценка: 9
– [  22  ] +

Николай Горькавый «Астровитянка»

Hell-lie, 3 марта 2013 г. 20:51

Берясь за «Астровитянку», я совсем не знала, о чем она: из обрывков запомненного описания сей книги знакомым у меня почему-то сложилось впечатление, что она будет о девочке, живущей на астероиде, будет наполнена интересными мыслями, светом и душою человека, во всем отличающегося от нас. Оказалось же, что книга о девочке, увезенной с астероида, наполненная порой необоснованными научными фактами, вовсе не светлая и какая-то бездушная.

Что бросается в глаза уже на первых страницах, так это «подростковость» повествования. Да, есть книги, которые при всей своей порой даже детскости читаются всеми поколениями на ура, и я честно надеялась, что «Астровитянка» принадлежит к этой категории. Ан-нет. По прочтении первого тома остаюсь при мнении, что это сугубо подростковая литература, притом где-то на четверку.

Бурным цветом цветет пафосная линия мэрисью. Наша Никки самая красивая, самая умная, самая сильная, всегда, во всем и всех побеждающая. За ее головой, конечно же, охотятся таинственные могущественные враги. И безусловно, по ней тайно вздыхает лучший друг (который только друг!). Кстати, Джерри всё же прелестен, даже при всей пафосности он истинный ангел, на котором отдыхает душа в этой истории.

Топорность изложения порой повергает в истерику. Так, например, в период депрессии единственным фактом, благодаря которому нам становится известно о таком душевном состоянии девочки, являются фразы типа «Никки была в депрессии», «Никки всех ненавидела», «Никки стала злой». Но почему бы не показать ее состояние через ее же действия? Кое-где показано, но и тут не всё гладко. Напоминает ситуацию, когда тебе рассказали анекдот, и ты уже хочешь рассмеяться удачной шутке, как рассказчик принимается зачем-то растолковывать тебе «всю соль»; при том неумело; при том если на первый раз горе-рассказчика можно простить, то на пятый-десятый хочется сделать с ним что-нибудь нехорошее.

К слову, о внутреннем мире других персонажей не сказано практически ничего. Враги и просто неприятные личности настолько тусклые, что даже картонными их назвать не могу – они никакие.

Сюжет. Лунный Хогвартс и учащиеся в нем гении, которые порой почему-то страшно тупят в чем-то простом. Это мы прощаем, это спишем на растолковывание читающему книгу подрастающему поколению жизненных истин. Вообще научные изыскания в целом неплохи (хотя порой и хочется недоверчиво изогнуть бровь) и ура-ура, читатель, черпай знания, — но случается, автор перегибает палку и человек несведущий всё равно ничего не сообразит и пролистает дальше. Что смутило, это что подробнейшим образом раскрыта наука века 20-го, всем последующим же столетиям внимания практически не уделяется, — либо уж прорабатывайте всё, либо не акцентируйте внимание на прошлом, ибо на месте наука не стоит-таки и вряд ли полностью основана на знаниях трехвековой давности.

Что касается трудностей в жизни героини: она настолько легко их преодолевает, что переживать за Никки как-то не переживается. Преград для девочки нет совсем. Я вспоминаю свое же бурчание на Аберкромби, у которого все битвы строятся по принципу трудность – плохо – совсем плохо – ну просто плохее некуда – всё, капец – оо, нежданная помощь! – наши победили. Так вот у Джо хотя бы что-то (и я уже готова его расцеловать), у Горькавого же трудность – плохо – наши победили. Тьфу ты блин же ж!..

Идея книги о том, что Никки очень страдает в нашем жестоком мире и давайте менять его к лучшему. Да не верится в нее. Потому что героиня (и не только будучи в депрессии, а по жизни, кажется) ведет себя волком. И если бы это подали как «вот видите, что ваше общество сделало с бедной девочкой?» или «она просто еще не привыкла к людям и это лишь защитная реакция» — было бы хорошо. Так нет же. Ужасен, на мой взгляд, эпизод с опрокидыванием коляски Никки принцем Дитбитом: я ждала чего угодно, но только не ответного удара Никки! И автор подает это как чистую победу героини, она молодцом, она любимица школы и обожайте ее все. Насилие в ответ на насилие, замечательно. И эта девочка будет учить меня быть хорошей?

Концовка, правда, светлая. Но читать дальше не тянет.

Как итог. Пожалуй, подросткам всё-таки стоит читать эту книгу, ведь, хоть я и много ругала «Астровитянку» в своем отзыве, на самом деле в определенном возрасте из нее можно многое почерпнуть (да или просто с интересом почитать нормальный сюжет). Но души в романе нет. И этим он по-настоящему ужасен.

Оценка: 5
– [  21  ] +

Нил Стивенсон «Криптономикон»

Hell-lie, 15 февраля 2012 г. 20:33

Если кратко: я в восторге. Нет, книга не вызывает желания прыгать от радости, визжать, пускать розовые слюни или тому подобное. Но где-то в мыслях сидит часть моего Я, именуемая Читателем, и просто аплодирует автору, тем самым выражая благодарность за доставленное романом удовольствие.

Книга читалась недели три (что для меня долго), но дело не столько в том, что что-то было тяжело понять, сколько наоборот в желании растянуть процесс чтения. Иногда, знаете, хочется не только интересной сюжетной линии, не только интересных персонажей, но еще хочется и поработать мозгами.

Сюжет насыщенный, со множеством сюжетных линий, которые пусть по началу и не пересекаются, но тем интереснее было продолжать читать, желая связать-таки воедино всех героев. И сама разнообразность линий подкупит, думаю, многих читателей: одному будет интересна история Второй мировой (кабинетная работа шифровальщиков во главе с Уотерхаузом, и (или) боевые действия с Шафто, и (или) взгляд с японской стороны), другому современная авантюра по созданию информационного рая-Крипты и (или) поиски спрятанного полвека назад золота, а кому-то будет интересно углубиться в математику и (или) историю зарождения ЭВМ.

В книге хороший юмор, в книге своеобразная (и интересная) подача материала, которая постоянно заставляет думать, прикидывать, предполагать, а не ждать, когда автор выдаст всё на блюдечке. И это не только научной части касается, но и бытовой, так сказать.

В книге поднято множество самых разнообразных тем и проблем, над которыми хочется задуматься.

И да, за математику отдельное спасибо. Я это люблю, я это (вроде)) понимаю, мне это интересно.

Пройдемся по персонажам.

Лоуренс Уотерхауз. После «Ртути».. ну, волей-неволей ассоциируешь персонажей, и хотя здесь Лоуренс, а там Даниэль.. — не важно, он Уотерхауз, и наконец-то он чего-то добился, что-то изобрел, а не находится в тени Ньютона / Тьюринга! ) Из самых запоминающихся эпизодов с участием этого персонажа выделяю главу-размышление-выведение математической модели зависимости качества работы от частоты эякуляции.

Рэнди Уотерхауз. Айтишник, немножко недотепа. Именно он показался лично мне самым близким, самым приятным, родным прямо-таки персонажем. К нему испытываешь самые мягкие, теплые чувства, даже умиление какое-то. Ну не знаю, почему! ) Эпизод о нем — глава-процесс поедания «Капитанских кранчей».

Бобби Шафто. Солдат на войне. Интересный персонаж. Его типаж характера лично мне очень интересен. Эпизод с ним — самый последний, раскрывший во многом его внутренний мир. Единственно возможное, просто правильное завершение его темы.

Енох Роот. Всё-таки обладает этот персонаж каким-то шармом. Не могу назвать его одним из главных героев романа, но без него книга многое бы потеряла. Его эпизод.. а нет такого. Неуловимый он, нельзя его вот так описать в одном моменте.

Еще есть Ави с навязчивой идеей, завязанной на Холокосте, прочие компьютерщики, каждый со своими задвигами (=изюминками), Ами, которая, впрочем, не показалась особо оригинально выписанной, Дуг Шафто, напомнивший типичных таких старичков-бодрячков из романов сэя Стивена Кинга, Бишоф, поначалу кажущийся просто забавным сумасшедшим фрицем, к которому позже проникаешься неподдельным уважением. Ох, наверняка забыла еще кого-то из важных персонажей.

Что касается минусов книги.. Сама идея Крипты меня, честно говоря, не очень привлекла, и эту сюжетную линию (как, в общем-то, и подавляющее большинство «современной» истории) читала с меньшим интересом, чем главы о Лоуренсе и Бобби.

О финале. Знаете, есть понятие развязки, есть понятие эпилога. Вот самый конец книги — это скорее эпилог, приведение в порядок растрепанных концов сюжетных ниток. А вот окончание сюжета как такового для всех персонажей произошло раньше.

Итого, непростая книга. Читая которую, проделываешь немаленькую работу, даже немножко устать успеваешь, но тем не менее просишь дать поработать еще и еще, наслаждаешься процессом.

В общем, еще раз спасибо автору. Думаю, еще перечитаю Крипт.

Оценка: 10
– [  21  ] +

Джо Аберкромби «Последний довод королей»

Hell-lie, 8 августа 2011 г. 20:16

Не знаю, чего такого находят люди именно в третьем томе — он едва ли не самый слабый.

Не зря я не люблю читать аннотации. Под этой был спойлер на полкниги.

Сюжет. Как же все ходы предсказуууемы.. Плюс процентов на 80 я отгадала конец. А то, что не отгадала, показалось поданым так скомкано, что никаких чувств после себя и не оставило. Порой были откровенные лажи по сюжету. Куча ненужных (!) смертей. Честно говоря, я просто не поняла, что хотел донести до меня автор этой трилогией?

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Все поперемерли, а те, кто остался жив, остались несчастны или озлоблены. Разруха, предательство, злость, трусость. И полнейшая бессмысленность всего произошедшего. Будто автор не знал, какую мораль прописать и пошел наилегчайшим путем: «Вы искали морали? А ее нет. Это же жизнь. Вот как всё умно». Завуалировал, выкрутился.

Герои. Характеры у Джо скачут туда-сюда. Теперь мне кажется, что лучше уж они были бы статичными, как в 1й книге, ибо развивать характеры автор не умеет, он их просто не чувствует, не понимает сам своих героев. Некоторые нити повествования обрываются уж чересчур топорно:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Например, Ферро. «Ой, вы знаете, она это, она на юг ушла, к гуркам. Что-то там делать будет». Ну не знал автор, что с ней делать. Кто-то скажет, что именно так всё и должно быть, мол, она затеряется где-то в пустыне и погибнет никем не замеченная, но у меня почему-то не возникает ощущения, что автор пытался сказать именно это.

Язык. Да нормальный перевод, и слог нормальный. А вот предложения типа: «Он подошел к ней сзади, приобнял за плечи, она прошлась пальцами по его груди, он уткнулся ей в затылок», — э? как она так руки вывернула? Или: «Не слезая с седла, он преклонил колени», — акробат. Ощущение, что автор просто не видит перед собой картинки происходящего, упиваясь описанием событий с помощью красивеньких фраз.

Объем. Половину книги можно было спокойно сократить. Особенно мозолили глаза описания битв, которые я читала между строк: мне не доставляло удовольствия смаковать каждую раскромсанную голову и отрубленную руку.

Концовка. Знаете, бывают концовки просто точные: и тогда плевать, много ли народу умерло, плевать на хэппи-энды или еще на что-то. А здесь.. На мой взгляд, финал сделан в угоду ни пойми кому/чему. Но он ни разу не точен.

Итог. Я повторяюсь, но автор — молодой и зеленый графоман. После себя цикл не оставил ничего. Бессмыслица. Точнее.. Точнее, если бы автор хотел донести, что всё бессмысленно, — это бы еще ничего. Но автор хотел сказать нечто другое, а выдал просто лишенный смысла набор буковок.

Оценка: 5
– [  20  ] +

Анджей Сапковский «Последнее желание»

Hell-lie, 21 июля 2012 г. 00:00

Решила приобщиться-таки к нашумевшей эпопее. Разочарована. Заминусите мой отзыв, но я ооочень разочарована. Да, я не любитель т.н. славянского фэнтези, но в этом ли дело? Может, дело в том, что цикл о Геральте чуть ли не канон жанра и картон-шаблон застревает в зубах? Я вообще бралась за ПЖ с надеждой, что получу удовольствие от прочтения и, зная себя, предполагала, что так оно и будет, раз настрой подобающий.

Понравилось, что в рассказах по-своему интерпретируются хорошо известные сказочные истории и сюжеты. К Геральту прониклась симпатией — ну невозможно не проникнуться. На этом положительные отзывы закончились.

В остальном всё предсказуемо, плоско, скучно. Сюжет каждого рассказа строится по принципу «пришел Геральт в город, там нашлась работа, он оценил работу и согласился на нее, он сражается с чудой-юдой, он сильный и умный, он начинает побеждать, но чудо-юдо его обдуряет, но Геральт всё равно круче и он побеждает, и уходит из города». А, ну плюс вставки о рефлексирующем Геральте, о несчастной любви и его желании быть «как все».

В общем, в 12 лет мне бы может и понравилось. Сейчас, в 20, я исплевалась.

Оценка: 5
– [  19  ] +

Дэвид Митчелл «Облачный атлас»

Hell-lie, 15 января 2013 г. 23:00

Если коротко: «длинноты» и «скучноты» на страницах ОА мне хватило, они зашкаливают и лезут из ушей. Для истории ради идеи книга не столь глубока, для истории ради истории — слишком скучно написана.

Один из героев книги говорил, что искусство – это не Что, а Как. Так вот у Митчелла нет ни того, ни другого, на мой взгляд. Часть «Что» рассказана и сотни раз до него: свобода, культура, цивилизация, личность, вечные ценности. Часть «Как» была призвана выправить огрехи, но не сложилось. Язык тяжелый, особенно это чувствуется в апострофах и ей-каньи истории Закри. Разбивка на шесть историй, причем которые еще и не последовательно даны, а «матрешкой», на первый взгляд кажется интересной задумкой, но лишь на первый взгляд. Когда история Юинга оборвалась на полуслове, я решила, что просто недопоняла чего-то; когда то же произошло с историей Фробишера, я решила, что я точно темный, ничего не смыслящий человек; когда оборвалась и третья, я решила, что ну ее эту книгу, я буду читать ее по диагонали, надоели мне эти обломы! И по-моему, я ничего не потеряла. Перевалив через середину, я с удивлением обнаружила, что истории завершаются! Ну надо же. Воодушевленная, с интересом дочитала рассказ Сонми, но на половине части Кавендиша меня вновь обволокла скука.

Интереснее всего читалось о Сонми, но сказать, что эта история понравилась мне больше остальных — нет. По-настоящему зацепил меня кусок о Роберте Фробишере; наверное, тем, что по началу я испытывала к герою антипатию, но под конец искренне сопереживала ему.

В общем, не знаю, может, я просто не была настроена на эту книгу, но мне совсем не понравилось.

Оценка: 4
– [  18  ] +

Эрих Мария Ремарк «Три товарища»

Hell-lie, 14 мая 2013 г. 21:06

С этой книги нужно было бы начинать знакомство с автором, настолько она хороша, но я почему-то упорно задвигала ее на потом. С другой стороны..может, и хорошо, что не начала с нее? Я просто не верю, что можно написать что-то лучшее, а потому остальное творчество Ремарка как бы не поблекло бы на фоне..

Поначалу довольно таки приятная история, легко читающаяся. Но чего-то глубокого я не находила и задавалась вопросом, почему же, собственно, так нахваливают эту книгу?

Но подспудно зрело что-то темное, счастье казалось мимолетным – лишь отсрочкой перед бедою. И да, потом беды сыпятся одна за другою.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Сначала смерть Ленца: для меня очень неожиданная в тот конкретный момент повествования. Тем большее спасибо автору, ведь так оно и есть: вот есть человек и вот – миг! – и нет человека.

И понимаешь вроде, и не верится. Последующее повествование уже пронизано горечью; по сюжету книги зима, время летаргических снов и смерти. Уже знаешь, что будет дальше, как знают это Роберт, Отто и Пат, но легче от этого? Ни в коем разе. На последних страницах я плакала: переизбыток чувств.

Хочу отметить, что ТТ – роман удивительно «наполненный». Об эмоциональной окраске я говорила выше. Теперь говорю о наполненности событиями, во-первых, — самыми-самыми разными, но читать совершенно не скучно, всегда интересно. Нет ничего лишнего и едва ли что-то упущено. Во-вторых, сколько людских судеб (и людских трагедий) вмещает эта книга! Семейная пара Хассе – судьба именно пары, но и отдельно судьба герра и фрау. Безработный студентик Георг (и целые толпы безработных по всему городу, да и по всей стране, надо полагать). Вечно пьющий за жизнь Валентин. Быть может, не совсем зачерствевший булочник. Влюбленная проститутка, вяжущая свитерок дочке. Даже упомянутый лишь вскользь священник. Да много еще кто, бессмысленно перечислять здесь всех.

Три товарища – кто они? Мне представляется, не только трое фронтовых друзей Роберт, Отто и Готтфрид.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Но и три потерянных товарища: застреленный Ленц, проданный «Карл» и умершая Пат. Но и оставшиеся Роберт, Отто и пёс Билли.

«Три товарища» — это роман о настоящих чувствах, будь то любовь, дружба или что-то еще – главное, чтобы не наполовину, чтобы по-настоящему! – о том, что ценно для человека в его жизни. И потому, несмотря на всю горечь, для меня это роман жизнеутверждающий, светлый, пусть и сквозь слезы.

Чего греха таить, иной раз читатель закрывает глаза на мелкие недочетики, если книга понравилась. Но здесь.. я правда не могу назвать ни одного минуса. Настолько безупречный роман с точки зрения формы.

Я не знаю, сколько я буду отходить от ТТ. Финал вывернул меня наизнанку. И, следуя за рецензентом MikeGel, я кланяюсь автору и говорю: «Спасибо Вам, что Вы были!»

Оценка: 10
– [  18  ] +

Ник Кейв «И узре ослица Ангела Божия»

Hell-lie, 28 июля 2012 г. 22:16

Говорят, если человек талантлив, то непременно во всем. К Кейву это высказывание вполне применимо. Роман написан отменно! Музыкальность, плавность речи, изобилующей всевозможными тропами. Перевод на русский язык осуществлен еще одним ярчайшим рок-поэтом – Ильей Кормильцевым.

Сюжет – старая как мир история Красавицы и Чудовища, изложенная с точки зрения последнего. Действие романа происходит в вымышленном городке Укулоре, в котором проживает община укулитов – последователей некоего Пророка Джонаса Укулоре. А неподалеку от городка ведет свое существование семья Юкроу: мать-алкоголичка, потерявшая рассудок от самогона, отец из семьи, практикующей кровосмешение и каннибализм, целыми днями мастерящий капканы на животных, и сын Юкрид, родившийся немым. Именно от его лица ведется повествование.

Кстати говоря, по началу эта, мягко говоря, странная семейка, напомнила мне об «Осиной фабрике» Йена Бэнкса, только «Ослица» гораздо более сильно написана.

Юкрид, воспитываясь такими родителями, к тому же подвергается гонениям со стороны укулитов. И порой сложно понять, что именно они так ненавидят в мальчишке, при каждой встрече желая забить его до смерти. Эта история противостояния и искажения веры приравнивает «хороших» и «плохих», и уже не поймешь, кто из них лучше/хуже – ненавидимый горожанами Юкрид или девочка-укулитка Бет, которую горожане считают святой.

Надо всем царит атмосфера неблагополучия, страдания, смерти; большинство людей омерзительно, большинство человеческих жизней бессмысленно и ничтожно. И Юкрид находит единственное оправдание своему существованию – Великую миссию посланника Бога на земле.

Вязкое, липкое, грязное повествование затягивает как трясина. А кому-то, например, может не прийтись по духу обильное цитирование Библии, иногда ее неожиданные (и даже кощунственные) толкования. Но размышления Юкрида не навязываются, а скорее служат, как и весь роман, одной цели – натолкнуть читателя на размышления. Каждую фразу героя каждый интерпретирует по-своему, находя собственный смысл.

В общем, невеселая и мудрая история. История изгоя. История искажения понятия веры. История… Для каждого она, наверное, своя.

PS Нашла пару отсылок к текстам песен Кейва, что несомненно порадовало.

Оценка: 10
– [  18  ] +

Дэн Симмонс «Падение Гипериона»

Hell-lie, 4 марта 2012 г. 19:32

Нет у меня бурных восторгов от этой книги.

Что понравилось?

+ в ПГ даются ответы на поставленные в первой книге вопросы

+ сюжетные ниточки, наконец, связываются воедино. Становится более понятна задумка автора.

+ хорошо закрученный сюжет. Интриги, которые постепенно раскрываются практически до самой последней главы.

+ «дилемма Авраама». Вообще ход мыслей Сола, размышляющего о Боге, заинтересовал еще с 1й части, и до самого конца эта идея меня не отпускала. Для меня выводы оказались необычными и заставили задуматься.

Хм.. а что еще-то понравилось? Затрудняюсь ответить.

Что не понравилось?

- провисшая мат.часть. Иной раз ляпы идиотские! Да-да, мне ответят, что там же ж будущее, там же ж новые горизонты в науке и всё такое прочее. Только знаете.. это максимум фэнтези — не научная (!) фантастика ни разу. Я вспоминаю высказывание Профессора: придумать зеленое солнце легко; трудно создать мир, в котором оно было бы естественным. И у г-на Симмонса как раз такие «неестественные фонари».

- кибер-пространство. Не поверила. Стремление привнести в роман различные жанры погоды не сделает, если эти жанры плохо прописаны.

- герои, которым не сопереживаешь. Ну извините меня, вот такая я бесчувственная. Ну корчился Силен на дереве четверть книги, и что? Ну помирал в Риме Китс-Северн еще четверть книги, и что?

- да и просто-напросто утомительно, затянуто. Описания-пережевывание одних и тех же мыслей, военные действия, растянувшиеся на множество страниц. Пфф..извините, но я пролистала половину книги, а не прочитала. И «размышлизмы» выискивать, роясь в общей бочке с «товаром не первой свежести», что-то не хочется.

Из всей философии почерпнула для себя лишь размышления о Боге, упомянутые мною раньше, остальное показалось неновым, а оттого скучным, непримечательным. Я либо недоросла, либо переросла. Не знаю.

Таким образом, имхо, книга сия — космоопера с зачатками научной фантастики и философских размышлений. Не мое.

Оценка: 7
– [  18  ] +

Джо Аберкромби «Первый Закон»

Hell-lie, 8 августа 2011 г. 20:26

Труд молодого, подающего надежды автора. Потенциал есть, но раскрыть его Джо было не суждено.

Если вы хотите фэнтези — читайте, тут претензий нет. Если хотите еще и интеллектуальной литературы, с глубоким смыслом (да просто со смыслом!) в конце — лучше не надо. Объем большой, но сократи всё это на четверть — и, по-моему, цикл только выиграет.

Все три тома — этакое желе: может и вкусное, но вязкое, застревающее на зубах, и много его не съешь. А есть приходится, ибо объем огромный. Ах да, и послевкусия не остается. Жуешь-жуешь, проглотил..и ничего.

Оценка: 6
– [  18  ] +

Стивен Кинг «Баллада о гибкой пуле»

Hell-lie, 6 июля 2011 г. 21:22

..a small padded room inside all of us, where the only furnishing is a small card table, and the only thing on the card table is a revolver loaded with flexible bullets.. (с)

Одно из моих любимых произведений Кинга, наряду с «Темной Башней» и «Сердцами в Атлантиде».

Вроде бы достаточно короткий рассказ, к тому же в нем не очень много действия, но он цепляет! Чем? Казалось бы, история жизни сумасшедшего человека. Это должно вызывать, быть может, отвращение, сочувствие, но не больше… НО, тем не менее, ты не просто сочувствуешь герою, но сопереживаешь ему, будто проживая его жизнь.

После прочтения я задалась вопросом: а есть ли форниты на самом деле? Может, и нет их и это лишь плод воображения. Рег видел их, так как был душевнобольным. Его жена в конце концов поверила в то, во что верил ее любимый человек. Редактор – алкоголик, и стучащие по клавишам пишущей машинки ручки Беллиса могли привидеться ему в белой горячке. Ребенок, стрелявший в форнита из игрушечного пистолета, просто играл. Только кровь в пишущей машинке была настоящей…

Концовка – как всегда у сэя Кинга единственно правильная! Кинг очень хорошо описал, что происходит с человеком, когда рушат то, во что тот верит. Мне самой хотелось, как и Регу, схватить ружье и пристрелить маленького сорванца… И я бы закончила, как и Рег…

Мастерски показано, как тонка грань между здравомыслием и безумием и как легко эту грань переступить, даже не замечая этого.

А если кто-то считает сие произведение полным бредом, то, думаю, потому, что привык читать о здоровых персонажах в правильных ситуациях. А тут — погружение в безумие, которое нельзя понять закостеневшими мозгами, тут чувствовать надо.

Fornit Some Fornus

Оценка: 10
– [  17  ] +

Мариам Петросян «Дом, в котором…»

Hell-lie, 15 июля 2014 г. 22:38

«Слова, которые сказаны, что-то означают, даже если ты ничего не имел в виду». Поэтому, кажется, «Дом...» — слишком обо всём и для каждого о чем-то своем.

О тяготах жизни инвалидов? Но герои совершенно не ощущаются ущербными, акцент совершенно не на это сделан, хотя увешанный грузиками Мустанг Табаки и похороненные протезы Сфинкса до сих пор стоят перед глазами. Их физическая увечность – просто отличительная черта, как какие-нибудь худоба Маши Ивановой и бородатость Васи Пупкина из реальной жизни.

О муках оставленных родителями детей? Нет же. Подростки на то и подростки, чтобы наслаждаться обществом друг друга без контроля старшего поколения. А потому знаете, что важное открыто этой книгой?

Мне кажется, это иногда приукрашенная, частенько гипертрофированная, местами доведенная до абсурда, литературно идеализированная, но жизнь любого подростка. Такая вот фантасмагоричная иллюстрация всех тех страстей, что кипели в каждом из нас, когда нам было 14 лет. Только в Доме, в отличие от реальной жизни, страсти эти никем и ничем не сдерживаются – оттого и накал, который мы могли себе позволить чувствовать лишь иногда, а воплощать в жизнь и того реже. Дружба – так проходящая через всё, ненависть – так в прямом смысле слова вгрызаясь в глотку врагу, любовь – так одна и до гроба, разгул – так от всей души и на полную катушку, фантазия – так далеко превосходящая реальность. Это жизнь на грани.

Книга о взрослении и страхе расставания с дорогими тебе людьми, и предметами, и эмоциями. О том, что всегда приходится что-то отдавать. «Когда взрослеешь, приходится отдавать то, что имела ребенком, взамен на то, что получишь как взрослая. Если откажешься, детское все равно потеряешь, а взрослого не получишь», — это Краули, с которым я склонна согласиться, но перед нами подростки, которые еще бунтуют и надеются выиграть при любом раскладе... Кто-то чувствует себя в наружности как рыба в воде – это Черный, измазанный в грязи Наружности, как мог бы решить Дом, и Курильщик с пристрастием к табаку, которое объединяет две стороны. Кто-то сумел подыскать себе новое место – это Рыжий, выглядящий клоуном для оставшихся в Доме, и Конь, упертая рабочая лошадка. Кто-то руками и ногами цепляется за старое – это Слепой, не видящий ничего хорошего в Наружности. А кто-то возвращается – это Сфинкс, достаточно мудрый, чтобы жить взрослой жизнью, но и оставить при себе кусочки юности. Путей много, куда выведет каждый из них, время покажет. Но главное, что жизнь в любом случае не заканчивается!

Кстати о концовке. Я ждала страшной для героев развязки (впрочем, как и они сами), автор даже припугнула ею – но, кажется, не смогла пересилить своё (опять же, подростковое!) желание хэппи-энда для полюбившихся героев. И меня греет надежда, что эти люди могут вернуться в свой, родной, Дом. И меня ужасает моя же надежда, что эти страшные люди могут вернуться в свой пугающий Дом. Почему так? Я попытаюсь объяснить...

Книга отчасти напугала. Разрывала меня на две части: то ли получать удовольствие от времяпрепровождения в компании столь ярких и интересных личностей, то ли страшиться, что выйди обитатели Дома в Наружность – и окажутся просто бандой головорезов, асоциальным элементом общества. И ведь постоянно ловишь себя на мысли, что в большей степени симпатизируешь этой самой шобле, чем, к примеру, более-менее адекватному Курильщику. Впрочем, Ральф тоже не слишком посвященный, но пытается понять и принять, в том время как Эрик (да, именно так, «в цивиле») к концу книги всё больше уходит из стаи. Вспоминаю слова своей институтской преподавательницы психологии: «Норма – это не то, что хорошо, а то, что присуще большинству». Чтобы войти в Дом и понять его, нужно самому быть чуточку ненормальным.

Кстати о психологии, и педагогике, и иже с ними. С точки зрения этих наук хочется воскликнуть: «Не верю!» В обычной-то школе дети норовят постоять на ушах, а здесь, где нет никаких сдерживающих механизмов, уж должны бы и подавно. Может, наших не признающих правил героев под дулами автоматов и в кандалах отводят на уроки, а автор просто опустила соответствующие описания? Но однажды у кого-то из героев проскочило, мол, «как мне хочется всё это обсудить со стаей и еще кучу всего сделать в срочном порядке, но в класс уже зашел препод, и мне придется 45 минут сидеть тихо и строчить в тетради»... Может, преподаватели сверхавторитетны, раз даже воспитанники Дома притихают на уроке? Но в дальнейшем учителя описаны с отвращением, жалкими и неуважаемыми человечками... В общем, так не бывает. Это была ложка дегтя.

...И тут я поняла, что еще ничего не сказала о персонажах как таковых. Обычно теряюсь и путаюсь, если в книге много героев – но не здесь. Они ярки, и ярки по-разному. У _каждого своя история и своя трагедия. И пусть для детей они порой слишком разумны и рассудительны, не важно, это та самая идеализация и уже, скорее, вопрос авторского стиля. А стиль замечателен. Атмосфера. Тайны. Намеки, скользящие сквозь пальцы – даст бог, удержишь и разгадаешь, и чуть лучше поймешь этот спрятанный от пространственных и временных ориентиров Дом. Так же, как и для стай, для читателя должен существовать только Дом и всё остальное (Наружность), и не надо большего деления. И тогда, стоя на грани, можно вынести для себя что-то. Быть может, это будет перо цапли? Или хотя бы шестеренка из разбитых часов?

Оценка: 10
– [  17  ] +

Патрик Ротфусс «Страхи мудреца»

Hell-lie, 16 февраля 2013 г. 21:39

Что хотелось бы сказать перво-наперво. Многие из отписавшихся ниже ставят в укор Ротфуссу затянутость повествования, отсутствие подвижек по главному вопросу книги «Что же там с чандрианами?», псевдофилософствования и шаблонность. При этом те же самые многие отмечают, что будут читать дальше. Почему? Потому что читать-то на самом деле интересно! На мой взгляд, что «Имя ветра», что «Страхи мудреца» (и, полагаю, все последующие части) – это история ради истории. Не больше и не меньше. И не стоит ждать чего-то другого и пенять автору на отсутствие этого «чего-то».

Читатель по большому счету знает, чем всё закончится (Квоут совершит то-сё-пятое-десятое, станет героем еще сотни-другой легенд и станет владельцем трактира, живым, здоровым и рассказывающим нам свою историю), интрига вроде бы минимальна (хоть и не всё ясно со взрослым Квоутом). И сразу вопрос: так если мы знаем концовку, зачем вообще читать? Не ради интриги же? Вот и выходит, что все мы просто хотим послушать что-то интересное, прочесть эту книгу просто для души, получить удовольствие от самого процесса чтения. А в этом Ротфусс преуспел (ну, мои настроения он угадывал на раз). Главка про любовь – читатель устал? главка о враге ГГ – читатель устал? вот вам трудности университетской сессии, песни/легенды, дружеские попойки и тэдэ и тэпэ. Сменяются кусочки достаточно умело, мне не успевало наскучивать во всяком случае, и мне показывали именно то, о чем в данный конкретный момент хотелось прочесть.

По ходу романа сменились декорации, причем именно в тот момент, когда Университет, казалось, исчерпал себя. Что обидно, что в укор автору – так это скомканные эпизоды суда и путешествия к маэру Алверону. Ротфусс (от лица Квоута) может, безусловно, оправдываться фразами типа: «Как хочу, так и рассказываю. То, что считаю нужным. Не нравится — слушайте побасенки деревенских сплетников», и я его даже почти прощаю. Всё-таки читала я эту книгу ради хорошо рассказанной истории, и от вырезанных эпизодов (не было, видимо, в них ружей, которые могли бы позже выстрелить) не слишком печально.

Главы-интерлюдии хороши; а то, например, как вовремя автор ставит на место читателя, возомнившего уже Квоута всесильным, идет в плюс Ротфуссу, продолжающему чувствовать читательский настрой. Концовка полуположительная, и это тоже хорошо: одним придется по душе мажорный лад прошлого, другие проникнутся минором настоящего.

Что касается персонажей. Разные люди, с разными взглядами на жизнь, с разным укладом мыслей – и все они по-своему интересны. Особенно хочу отметить Аури, Элодина и адемов. Очень понравился Баст, как он описан в «Страхах».

Что расстроило по-настоящему, так это редактура-корректура текста. Я достаточно давно не читала бумажных книг, а тут всё равно покупала для коллекции, вот и читала. В надежде, что «уж тут-то не будет постоянных ошибок и опечаток, допускаемых людьми, переводящими в электронный формат!». Ну да, конечно. Если первая книга вышла вполне хорошей, то во второй, уже в начале наткнувшись на «настругал стружек», я морально приготовилась и к лишним точкам, и к несогласованным падежам, и к кривовато построенным фразам. С учетом того, что книгу я читала для души, так сказать, это сильно подпортило впечатление. Нет, я даже не ругаю редакторов, сама знаю, что можно что-то упустить, — мне просто очень-очень грустно..

Итого. Есть два пути «зацепить» читателя: рассказать что-то потрясающее по своей новизне/глубине либо рассказать что-то давно известное, но так шикарно это сделать, чтобы за уши было не оттянуть. Вот Ротфусс руководствуется явно вторым принципом. Когда читателю рассказывают то, что он хочет, и так, как он хочет, это здорово. В этом Пат немножко волшебник, разве нет? (=

Оценка: 10
– [  16  ] +

Ольга Онойко «Море Имён»

Hell-lie, 19 июля 2013 г. 21:47

Ощущение, что автор при написании руководствовалась мыслью: «Так, про наш мир скучно, поэтому заделаем параллельный. А еще надо имена какие-нибудь этакие придумать, пооригинальнее, народ любит. И матички сделаем вместо отчеств, тоже необычно. И про Интернет что-нибудь надо, популярная тема». А на деле получили очередной роман о путешественниках между мирами: только кто-то волшебной палочкой машет, кто-то с хрустальный шар смотрит, а кто-то барабанит по клавиатуре – это уже частности.

Не знаю, понравилось мне или нет. Скажем так, интрига неплоха, было интересно, чем/как всё закончится, но и не смаковала я МИ, хотелось побыстрее прочесть.

Один мой знакомец принципиально читает в книгах только диалоги (ну, и процентов десять авторской речи), аргументируя тем, что в описаловке не содержится ничего важного. У меня всегда глаза лезли на лоб от подобного метода, но в процессе чтения «Моря..» сама где-то после первой трети начала бегло проглядывать описания, в которых по существу было сказано действительно лишь порядка десяти процентов. Описываем Старицу первый раз: сосенки, цветочки, водичка, ой как прелестно. Хорошо, замечательно, читатель проникся духом, успокойся на этом, автор! Так нет, сотню раз за книгу герой попадает к Старице – и сотню раз автор описывает деревца с песочком.

То же относится к персонажам. Осень, например, при каждом ее появлении – это машина/компьютер/ИскИн/что-то_подобное в облаке светящихся волос. По ее «замороженным» действиям и так можно составить мнение о характере девушки; если и упоминать холодность ее, то не постоянно же! В общем, то ли читателя держат за идиота, не понимающего с первого раза, то ли сравнение так понравилось автору, что она решила его пихать как можно чаще, то ли еще что..

Кстати о персонажах. Не скажу, что плохо прописаны, вроде бы вполне себе нормальные, разные, логичные, но какие-то...никакие. Незапоминающиеся, скучные. Единственный яркий образ – Вася. А часть героев, на мой взгляд, вообще по сюжету не нужны – половина сотрудников Ялика. Да, согласна, чтобы ГГ не работал в пустом офисе, нужно наполнить фирму людьми, но почему не упомянуть их вскользь? Есть они и есть, зачем каждого встречного называть по имени, рассказывать кусочек из его жизни, притом абсолютно никчемушный кусочек, не создающий ни эмоционального отклика, ни привязки к сюжету?

Концовка. До последнего сюжет шел отлично, а потом

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
пришли к Морю – и ура, вражда вдруг забылась, мир прекрасен и ребята, давайте жить дружно. Deus ex machina, не находите?

О языке. Самый обычный, не шибко красивый, но вполне приятно читающийся. Если бы не одно «но». Я читаю мало современной русскоязычной прозы, поэтому утверждать в общем не берусь, но часто замечаю следующее. Авторы у нас, видимо, считают, что если в тексте есть диалог, то написан он должен быть всенепременно разговорным языком, с нуканьями, блинами и иже с ними. Нет уж, уважаемый, поименовали себя писателем – будьте добры владеть родным великим и могучим. Иначе грош вам цена. Например, постоянное «Блик! – сказал Алей» вполне можно заменить на «Алей чертыхнулся/сплюнул с досады/выругался/etc» или опустить вообще. Под конец меня этот «блик» чуть не до паркинсона доводил.

О главах. Чего-то я не поняла, наверное, но названия с содержанием проассоциировались у меня раза три от силы.

В общем, автор оправдала название своей книги, получилось у нее Море Слов, та самая «болтанка». Порой интересно, но избыточность портит всё дело.

Оценка: 5
– [  16  ] +

Стивен Кинг «11/22/63»

Hell-lie, 21 ноября 2012 г. 22:27

Стивен Кинг написал альтернативную историю? Да еще касаемо предотвращения убийства Джона Фицджеральда Кеннеди, ставшего идея фикс для американской нации, обросшего множеством конспирологических теорий и неофициально продолжающего считаться нераскрытым? Нужно очень постараться, чтобы написать что-то стоящее на сей счет. А вдруг получился ширпотребный романчик? Или топорный ужастик? А может, автор решил петь дифирамбы старой доброй Америке 60-х, где и трава была зеленее, и уксус слаще? Примерно такие мысли вертелись в моей голове (да, думаю, не только в моей), когда только услышала о выходе книги. Впрочем, по прочтении могу сказать, что «11/22/63», на мой скромный взгляд, одно из лучших произведений Кинга.

Безусловно, главная проблема книги – а действительно ли надо менять прошлое. Оно ведь упрямо и не очень-то желает меняться. При этом ставится еще масса вопросов, на которые каждый читатель ответит, конечно же, по-своему. И места всем этим вопросам в романе хватает: объем, на мой взгляд, полностью оправдан, провисаний в сюжете практически нет. Зато есть «моменты тишины», из которых мы узнаем больше о герое, о его близких, об Америке 60-х годов; и есть добротный саспенс, заставляющий дрожать руки и читать страницу за страницей просто-таки влёт. Хоть сюжетные критические точки зачастую и предугадываемы.

Как уже упоминала ранее, перед выходом романа было опасение, что она превратится в оду «прошлой» Америке. Что же имеем в книге? Во-первых, стоит сказать, что атмосфера того времени прописана отлично (насколько двадцатилетняя россиянка в моем лице может судить о США полувековой давности): множество деталей, примет времени, историческая достоверность – всё это создает яркую и запоминающуюся картинку в воображении читателя. Во-вторых, мы находим достаточно положительных моментов в жизни того времени, будь то гораздо большая открытость людей или отсутствие гмо’шной пищи. В-третьих, Кинг точно так же раскрывает и пороки общества середины двадцатого века: ужасающий расизм, холодная война двух сверхдержав. Все эти пороки и благодетели общества описаны на примере двух «миров». Большие города вроде Далласа, которые Кинг использует либо для описания Америки в целом, либо как воплощение отрицательного начала общества. И маленькие городишки вроде Джоди, где люди ближе друг другу, а потому ближе и читателю; на примере их мы видим отдельных личностей.

Что же это за личности, кстати? Джейк Эппинг, он же Джордж Амберсон, школьный учитель английского, недавно расставшийся с женой, которая, впрочем, считает, что это она ушла от мужа, найдя себе другого мужчину на собраниях АА. Сейди Данхилл, любимая женщина Джейка, со своими скелетами в шкафу (они же швабры в кровати). Ли Харви Освальд, главный «плохой парень», порой заслуживающий жалости и которого порой даже можно понять; впрочем, нет, нет и нет – плохой парень. А еще старички-бодрячки – любимые автором персонажи. Дети и подростки – иногда шкодливые, но по большей части всё-таки хорошие и разумные человечки. Сильные женщины и одинокие «шапокляк». Ну и, конечно же, Желтая карточка. Ох загадочная личность.

Кто-то отмечает схожесть «11/22/63» с «Мертвой зоной». Думаю, не стоит сравнивать: верно это лишь отчасти, поскольку идея предотвращения убийства Кеннеди не единственная история, рассказанная в книге. Есть еще спасение (или не-спасение?) семьи Даннингов, любовная линия с мисс Данхилл, история семьи Ли Освальда и прочая прочая. Постоянный Читатель встретится со знакомыми героями, проживающими в знакомом городе, что, думаю, будет приятно.

Недовольство вызывает желание автора до мельчайших подробностей описать что бы то ни было: хоть Америку того времени вообще, хоть обстановку какой-либо комнаты в частности. Иной раз утомляет.

По поводу той исследовательской работы, которую проделал (или не проделал) автор говорить не берусь, с американской историей знакома плохо. Лично мне «историчности» хватило.

Итого получаем насыщенную, теплую, душевную и умную историю, с ноткой ностальгии и рассказанную хорошим языком Мастера. А что еще должно быть в хорошей книге?

Оценка: 9
– [  16  ] +

Джим Батчер «Гроза из преисподней»

Hell-lie, 6 июля 2012 г. 20:38

Второсортно как-то. До прочтения отзывов не читала, боясь наткнуться на спойлеры, и почему-то ждала от ГиП интересного повествования, атмосферного, с запоминающимися героями. Прочла пару страниц, решила «ладно, разгружу мозги». Под конец мозги не разгрузились, но, кажется, отупели. И жутко бесились, что я заставляла их читать этот роман.

Я не жалую детективы вообще, а уж такую низкопробность перевариваю только потому, что не могу бросить книгу недочитанной. Автор не заставил меня как читателя ни поразмышлять, ни позапоминать — он просто вываливал на меня сюжет.

Сюжет в свою очередь предсказуем, не слишком оригинален (вся эта магия казалась откровенно притянутой за уши), над отдельными эпизодами приходилось скрежетать зубами, поскольку создавалось впечатление, что написал сие юный неопытный графоман, мало что понимающий как в писательском мастерстве, так и в жизни в целом.

Главный герой. Этакий хороший парень, самый что ни на есть обыкновенный, руководствующийся старомодными принципами, вечно занимающийся самокопанием и отпускающий плоские шуточки. Честно говоря, он мне симпатичен. Но при этом раздражает манера автора подачи своего персонажа.

Остальные персонажи..хм..шаблонны. Скажете, что Батчер писал в жанре нуар, где есть свои устоявшиеся типажи? А я скажу, что Батчер, возможно, хотЕл писать в жанре нуар, только вот у него не получилось. И шаблонность персонажей не столько радовала, сколько способствовала отсутствию со стороны читателя эмоций по отношению к ним и помогала предугадать очередной сюжетный ход в этом картонном действе.

Язык. Не понравился. Мало того, что само повествование ни рыба ни мясо, так еще и нарочито упрощенный язык заставляет плеваться.

Как итог, даже обидно: из этого сюжета, с этими героями можно было сделать конфетку, но у автора не хватило потенциала, мастерства.

P.S. Стоя в вагоне метро и читая очередной чересчур идиотский/дилетантский/шаблонный кусок, смущалась: мол, как же так, что подумает обо мне кто-нибудь заглянувший в мою книгу? =) Это же Донцова от фэнтези.

Оценка: 6
– [  16  ] +

Стивен Кинг «1922 год»

Hell-lie, 28 апреля 2012 г. 20:21

Думаю, один из лучших рассказов Кинга, уж за последние годы точно. Читала и ловила себя на мысли: «Старый-добрый Кинг! Ну наконец-то!» — ведь после «Под Куполом» начало складываться впечатление, что сэй Стивен стареет и никогда уже ничего «эдакого» на напишет.

Не сказать, что сюжет такой уж оригинальный — он, напротив, очень «кинговский» и вполне предсказуемый. Но при этом он обладает своей прелестью, он по-своему хорош, и вовсе не хочется ругать автора за повторение самого себя.

Персонажи, как всегда, замечательно выписаны: каждый из них. В чем и прелесть: читая вроде бы рассказ-признание фермера, мы получаем еще и историю «влюбленных бандитов», и отчасти историю семьи девушки и еще парочку микро-историй. Главный герой по-своему интересен: хотя бы тем, что давненько я не читала рассказов, в которых ГГ мне настолько омерзителен и при этом у меня не возникало желания закрыть книгу и бросить чтение. Человек с «порванным шаблоном», против которого пошла собственная жена (и это в начале 20го века), человек, который во всем обвинял ее и ни на мгновение, как мне показалось, не пожалел о содеянном. Человек, достойный разве что жалости. В общем, кто-кто, а мистер Уилф мне надолго запомнится.

А еще атмосфера 20-х годов и картинка, так и стоящая перед глазами.

Что абсолютно не впечатлило, так это крысы. Во-первых, мысли постоянно возвращались к «Ноне», во-вторых, чувства героя напоминали необоснованную паранойю (если последняя вообще бывает обоснованной) — ну совсем не верилось, совсем не хотелось соглашаться с героем в его фобии. Еще не понравилось зацикливание на чем-то одном (чем Кинг частенько грешит, но тут уж через край, имхо): в данном случае на «сетке для волос».

Но в целом повесть отличная. Очень ярко отпечатавшаяся во мне.

Оценка: 10
– [  16  ] +

Стивен Кинг «Сердца в Атлантиде»

Hell-lie, 15 октября 2011 г. 20:16

Пожалуй, одно из лучших произведений Кинга. Да, в «Атлантиде» можно найти отдельные мелкие недочеты, но роман настолько искренний, настолько пронзительный, что обращать внимание на шероховатости совсем не хочется! Это история целого поколения американцев, и автор гений, что смог так мастерски всё прописать.

Первая часть. Наши детство и юность — Атлантида, затонувшая в каждом из нас. Заставляет вспомнить всё, что когда-то было впервые и что никогда уже не повторится: лучший друг и первая любовь, первая драка, первое предательство... Мечты и тайны, которые осталось лишь вспоминать, иногда доставая из запыленной коробочки в уголке своего сердца…

Вторая часть. Студенты Мэнского университета. Они едины, и объединяет их борьба: будь то внешняя или внутренняя. И они разные, такие непохожие друг на друга характерами, по-своему яркие, живые! И хипповский «знак мира», который каждый из них интерпретирует по своему, тоже будет храниться в той самой пыльной шкатулке.

Третья часть. Кажется, кроме «низких людей в желтых плащах» в романе нет злых персонажей: каждому в определенной степени сопереживаешь. Но после Уилли всё же остается неприятный осадок. Этакая раздвоившаяся личность, живущая по странным моральным принципам, которые надломились, наверное, еще в детстве.

Четвертая часть. Неуловимая грань между войной и миром, добром и злом. Чего стоят все наши подвиги, если они делают кого-то несчастным?

Пятая часть. Наверное, самое главное в жизни — найти себя и сделать то, что должен. И всегда беречь те самые воспоминания, оставшиеся нам от затонувшей Атлантиды.

Думается мне, перечитывать этот роман я буду не единожды. Он столько чувств вызывает...

И знаете, мне почему-то кажется, что жизнь — чертовски прекрасная штука!

Оценка: 10
– [  15  ] +

Лю Цысинь «Задача трёх тел»

Hell-lie, 27 апреля 2020 г. 21:09

ЗТТ оставила двоякие впечатления после прочтения. С одной стороны, еще по аннотации я поняла, что даже при моей большей любви к фэнтези, чем к нф, этот роман должен понравиться. Просто потому, что тут научно-фантастическое не приравнивается к межзвездным перелетам, галактическим империям, куче оригинальных рас и т.п. Перед нами образец более локализованной что ли фантастики, здесь всё внимание уделено развитию двух миров, одним из которых является родная, привычная Земля 20-21 веков.

Основное, что не устроило лично меня, — это какой-то убогий стиль повествования. Эмоции героев показаны не через действия, а через топорные пояснения автора. Грубо говоря, вместо «она запустила в него вазой» — «она очень рассердилась». Или так: «- Нужно ли мне пояснить вам, что такое протон? — Нет, я и так знаю, это такая элементарная частица...» — и монолог на страницу о протоне. Ну не говорят так нормальные люди! Это не герои, это манекены, открывающие рот в нужных местах. Автор просто пишет хронику. Иногда он, кажется, вспоминает, что есть же всякие сравнения с метафорами, и пытается их приткнуть в текст, но тем самым только усугубляет ситуацию.

Я практически не читала китайскую литературу, поэтому на автора возлагала надежды на знакомство с историей и просто на восточный колорит. И вроде не скажу, что нет истории или колорита, но и китайской я эту книгу назвать не могу. То есть замени имена на Вась или на Джонов — ничего не изменится. Вообще кажется, что Лю перечитал американских фантастов и теперь пытается им подражать. Один Ши с его «дерьмом собачьим» тому уже подтверждение.

Научные идеи интересны, но при всей умности встречаются и нелогичности (или просто необъясненности). К примеру, цивилизация, научившаяся разворачивать одиннадцатимерный протон в плоскость, не может ничего придумать для выживания на своей планете? Ну не верю!

Что еще отметить? Понравилась интересная аналогия с построением компьютера из людей. Напомнило горячо любимого мною Нила Стивенсона. Понравилась идея комп.игры (хотя игрой ее можно назвать с большой натяжкой).

Итого, читать продолжу, интересно, чем же дело закончится, но, честно говоря, очень хочется просто найти краткий пересказ где-нибудь на просторах интернета. Почему? Потому что читать целиком не нахожу смысла, никакой литературной ценности ЗТТ не несет.

Оценка: 7
– [  15  ] +

Энди Вейер «Марсианин»

Hell-lie, 9 октября 2015 г. 22:14

Я не думала, что мне понравится. Тем более не думала, что понравится настолько. Я вообще не люблю читать разрекламированные книги: во мне просыпается скептик, который под микроскопом ищет недостатки в преподнесенном бестселлере. Но тут я должна сказать спасибо своей интуиции, которая где-то неделю назад решила, что ну просто дозарезу необходимо прочитать этого «Марсианина». Я прочла. Я говорю тебе спасибо, интуиция! Натыкаясь на такие вот книги, понимаешь, что ты медленно читаешь не потому, что ты лентяй, или что работы много, или что есть более срочные дела – просто книжки попадаются скучные.

Но это всё болтовня на тему. Теперь ближе к самому роману. Остановиться хотелось бы на нескольких моментах.

Во-первых, еще на этапе «вот прочту – полезу читать отзывы» крепла уверенность, что обязательно часть рецензентов будет нудеть о ненаучности происходящего на Марсе. Ну и пусть нудят. На взгляд не-гения ботаники и физики всё кажется вполне логичным. Да и, признаться честно, перепроверять написанное на соответствие теории и не хотелось – не в том соль романа, мне кажется, тут и ушами похлопать можно с удовольствием.

Во-вторых, голливудщина. Да, картинка прямо просится на экран. Да, от того, что вся государственная махина повернута ради одного человека, хочется скептически скривить физиономию. Но я и это прощаю. Потому что, как по мне, у книги одна идея – человечность, и весь сюжет служит ей.

Итого, «Марсианин» — роман невероятно жизнеутверждающий. От него не веет одиночеством и обреченностью, хотя это и робинзонада. И пусть финал предсказуем – но это же здорово! В этой книге – по-настоящему здорово! По прочтении я улыбалась. Улыбаюсь до сих пор. И это тоже здорово!

Оценка: 10
– [  14  ] +

Zотов «Сказочник»

Hell-lie, 13 июля 2013 г. 21:10

Сразу оговорюсь, что с творчеством Zотова я до «Сказочника» знакома не была, поэтому судить о романе в ключе «о, а вот тут отсылка туды» и «это лучший роман автора» не могу. К слову сказать, если это лучший роман – ну, тогда мне даже слегка грустно. По моему скромному мнению, автор не дотянул ни по критерию «что», ни по критерию «как написано». Но ладно, по порядку…

Начало – отличное! Только взяв книгу в руки, мне казалось, что я в нее влюбилась: легкий язык помогал глотать страницы; неплохой сарказм позволял проникнуться мрачным настроением Танатоса.

Потом проявилась интрига: умирающий от лейкемии мальчик, которому Смерть рассказывает сказки. Своеобразные такие сказки – ну да чего еще ждать от такого рассказчика. По прочтении мне кажется, что эти самые сказки, а также лирические отступления в виде воспоминаний героя о встречах с известными людьми – на порядок лучше основной сюжетной линии. Впрочем, и тут свои огрехи. Как, в общем-то, и весь роман, сказки подчиняются принципу «начали за здравие..»: первая (о Наполеоне) – отличная, последние же (о Каддафи и о детских страшилках) – какая-то..хм..попсовая выкобенистость. Или мне под конец настолько приелся стиль/язык автора, что воротило от того, что в начале очень даже нравилось?

Раз уж речь зашла о языке. Бодренький, даже упрощенный какой-то. И всё бы ничего, но как же, язык-то разговорный практически, да еще дело в России-матушке происходит – куда ж без нецензурщины и мата в том числе? Нет, я не против мата в литературе, если он в тему, но в данном романе очень много где можно было обойтись куда более мягкой лексикой. Да и знаете, нелогично это как-то, что скинхед ругается, пардон, мля’ми (в диалоге, чистый разговор!), а Танатос – блядь’ми (уже в авторской речи).

Ага, теперь об этом самом скинхеде и его извечном враге. Зачем эти два персонажа введены в роман? Чтобы один раз Смерть толкнул монолог на тему «кто из этой парочки прав»? Нет, монолог неплох, я ничего не говорю, и даже только ради него я готова простить существование Ивана и Вахи, — но зачем упоминать этих героев дальше? Ну сходили они в кальянную, не заплатив, что-то «перетёрли» — и? Тот глубокий философский подтекст, который, видимо, автор вкладывал в сей эпизод, можно было впихнуть, например, в эпизод посещения кальянной самим Танатосом. Нет, наш брат человек любит помногословить! Это я бурчу, проникнувшись духом «Сказочника».

Так, что еще? А-ля циничная философия социопата уже порядком измусолена. Да, иногда она интересна, но тот факт, что иногда она скучна своей избитостью, норовит свести на нет все заслуги автора. То же касается юмора: иногда – хорош, иногда – ужасен до зубовного скрежета.

Кстати говоря (сугубо личное мнение), не люблю я книжек с подачей «всё вот так и никак иначе!». Ада железобетонно не существует, теория мирового заговора точно фигня, а Путин стопроцентно придурок. (Нет, личное мнение рассказчика никто не запрещает, но только если оно подается именно как личное мнение.) Ну не люблю я этого всезнайства, когда без него можно обойтись. А в данном случае по меньшей мере половину «непреложных истин» можно спокойно и без последствий для смысла опустить.

Встретилась пара несостыковок, в том числе в концепции самой Смерти (бойкот косарей vs умершее племя в Африке).

Концовка – предсказуема с момента появления Мастера. Ну да ладно, не важно это. Нормальная концовка, логичная, в духе всего романа.

В общем, ненавязчивая история – но пересказанная сотней авторов сотню раз. В ней хорошо сочетаются милое и трогательное с саркастичным и полным черного юмора – но благо, что короткая, иначе бы я взвыла от предсказуемости в авторском стиле. Для своего уровня книжка хорошая – но чем-то серьезным и глубоким язык не поворачивается назвать, извините уж покорно.

PS И да, не сравнивайте с Пратчеттом. Это просто небо и земля. Имхо, разумеется.

Оценка: 5
– [  14  ] +

Айзек Азимов «Академия»

Hell-lie, 2 июля 2012 г. 20:09

Двойственные чувства. С одной стороны, автор — признанный классик НФ, и полвека назад, наверное, данное произведение принималось на ура. С другой — нынешний читатель уже попривередливее будет, и книга бурных восторгов не вызывает.

Ну что в ней есть? Галактическая империя, включающая в себя множество планет; кризис этой самой империи; нескончаемая борьба за власть. И так всё это невнятно.. Уж сколько я ругала «Гиперион» Симмонса, но насколько его мир интереснее азимовского кажется теперь!

К тому же, в «Основании» над повествованием главенствует глобальная идея. Нет, не так, правильнее Глобальная Идея. А где мысли, чувства героев? Где их личная жизнь? Это имхо, но я люблю читать и о героях в т.ч., а не просто о событиях (тем более о военных и политических).

В общем, для ознакомления с классикой жанра прочесть, пожалуй, стоит. Но чего-то «ахового» ждать — едва ли.

Оценка: 6
– [  13  ] +

Дженнифер Арментроут «Жду тебя»

Hell-lie, 14 июля 2015 г. 00:22

Захотелось разгрузить мозги и впасть если не в детство, то в подростковость – и я прочла этот романчик. Умиления от подобных лав-стори всё меньше, а отплевываний всё больше. Вопрос к самой себе остается один: почему, видя всю несуразность, я еще надеюсь, что смогу отдохнуть на таком чтиве?

Впрочем, кое-что я для себя выцепила из этой книженции, а именно, эпизод, на мой взгляд, отлично иллюстрирующий всю дурость современных любовных романов. Пьяную Эвери беспокоящийся за нее любимый выставляет с вечеринки, мол, иди домой, трезвей (а они в квартирах напротив живут). Она в расстроенных чувствах и в носках бредет на улицу, под снег, садится на ледяной тротуар и продолжает потягивать пиво. Спустя какое-то время приходит наш герой-любовник, говорит ей что-то про нежаркую погоду, она бурчит в ответ, он садится рядом, и они еще долго молча смотрят невидящими глазами куда-то в белоснежную даль. О Кэм, как ты меня разочаровал! Как ты мог? Такой рассудительный, понимающий, милый мальчик – и сел рядом с нею, вместо того чтобы отволочь в дом эту застуженную. Зато романтика, туды ее в качель.

Может, я уже и старая бабка (а что, между прочим, мне уже целых двадцать четыре почти, да)), но негоже подросткам читать такие книжки, всю психику вывихнут. Да и, как мне показалось, в «Жду тебя» слишком много интимных подробностей для подростковой литературы. Хотя.. тоже ж полезные знания. Да и темы не сдаваться, уметь отпускать свое прошлое, быть честным и смелым – это ведь запишется куда-то на корочку.

Есть ли смысл говорить, о чем книга? Пролистав свои отзывы на ФЛ, обнаружила, что последний раз читала любовный роман в 2012 году, тогда это была М.Ходкин, «Неподобающая Мара Дайер». И знаете, можно смело копировать половину той рецензии в эту.

Девочка-ученица, ее скелет в шкафу, ее дружище-гей, ее таинственный враг и ее возлюбленный – ммм, какие у него красивые льдисто-голубые глаза (если вы еще не догадались, подсказываю: на этих словах ваше сердце должно пропустить удар). И да, начинаются отношения с «ну и кобееель», продолжаются под девизом «я, кажется, влюбилась» (ну разве можно не влюбиться в эту ямочку на левой щеке?), проходят через стадии «нам нельзя быть вместе, я ужасна» (здесь подобает со стойким видом зажмуриться и не дать вытечь ни одной слезинке), «он меня не люююбит» (вспомнить, какой у него торс, какие кубики, ахх – можете томно закусить губу и простонать) и завершаются радостным «мы всё смогём!» (ооо, какой большой.. ой, извините, молчу, здесь же могут быть дети).

Сюжет – ни о чем. Вышеупомянутая Мара и крокодилов убивала, и с учителями враждовала, и брата спасала. Неужели я всё это помню? В то время как наша Эвери занята исключительно отношениями. Кстати, надеюсь, вы еще не забыли о пушистых ресницах Кэма? Сделайте кульбит сердцем.

...А знаете, я добавлю ложку меда. Один момент мне очень приглянулся. Объяснение главного героя, почему во время депрессии он вытатуировал на груди солнце: жизнь продолжается, пока оно встает и светит. Наверное, попало под настроение, но мне прямо впилась в мозг эта вроде бы заезженная фраза. Без шуток.

Пришла в голову такая идея. А есть, интересно, хоть один роман, написанный от лица девушки, влюбившейся в страшненького недотепистого ботаника, притом безответно? Нет, лучше не в ботаника, а в дурачка. И девушка пусть будет самой красивой, доброй и умной главной тусовщицей школы. Надо срочно найти такую книгу. А если таковой не отыщется – написать самой! Ура, товарищи!

PS И помните об искрящихся глазах цвета денима.

Оценка: 3
– [  13  ] +

Джаспер Ффорде «Полный вперёд назад, или Оттенки серого»

Hell-lie, 12 июня 2012 г. 21:52

Вот этим романом автор меня приятно удивил! Я и так-то люблю его книги, но эта отчасти необычна для него, чем и привлекательна.

С одной стороны, всё по-ффордевски, стиль узнаваем. Тут легкость повествования, его динамичность, оригинальность и проработанность этого необычного мира. Тут простые, всем понятные, но яркие, разные герои. Тут гипертрофированность и безуминка, юмор и (что в новинку) сарказм. И в эту фантазию погружаешься, в нее веришь, в ней практически живешь.

С другой же стороны, чем ближе к финалу, тем больше удивляешься. Перед читателем не тот Ффорде, который писал о Четверг Нонетот или Джеке Шпротте. Он серьезнее, он копает глубже. Это не хорошо и не плохо. Это просто по-другому, по-новому. И это здорово! Концовка особенно меня впечатлила:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Я ждала сладкого хэппи-энда, когда все счастливы, добро победило зло и всё вообще пучком! И благо, что Ффорде этим путем не пошел. Роман цельный именно благодаря такой концовке, какая есть.

Пробуя слить воедино «одну» и «другую» стороны, хочу сказать, что по ходу сюжета читатель вместе с Эдди учится, взрослеет. От послушного, но бездумного гражданина к сознательному человеку, желающему бороться. От ожидания легкого чтива к серьезной литературе.

Итого, Ффорде показал, что может быть другим. Более серьезным, более вдумчивым, акцентирующим внимание читателя на нечто новое, но всё же по-ффордевски оригинальное и привлекательное.

Оценка: 9
– [  13  ] +

Джон Краули «Маленький, большой, или Парламент фейри»

Hell-lie, 14 марта 2012 г. 20:35

Сажусь писать отзыв и не знаю, о чем в нем писать. Книга просто замечательная, но анализировать ее совсем не хочется — лишь сказать, что мне понравилось, и опять поглотиться той атмосферой, пытаться удержать ее еще долго-долго.

На МБ всё же нужно настроиться. Понимаю, что если взяться за нее не в том настроении, либо бросишь на половине, либо домучаешь из принципа и не поймешь, к чему тут столько хвалебных отзывов написано. Мне хотелось сказки, мне хотелось чего-то доброго, светлого, вечного.. Я получила сполна, и я говорю автору спасибо!

Ниже говорили, что героев как таковых нет, что они серы и скучны. А мне так вовсе не показалось, я каждого смогла не столько, может, понять, сколько почувствовать.

В очередной раз пожалела, что багаж классической иностранной литературы у меня за плечами невелик, посему смогла уловить далеко не всё. Спасибо редакторскому послесловию, что хоть на капельку ознакомили с отсылками к другим книгам.

Что еще сказать.. МБ — штучный товар, на любителя. Лично я однозначно буду перечитывать.

И да: Всё, что делает нас счастливыми, делает нас мудрыми.

Оценка: 10
– [  13  ] +

Дэн Симмонс «Гиперион»

Hell-lie, 1 марта 2012 г. 21:06

О книге сложилось двоякое впечатление.

С одной стороны, читать интересно:

- мир проработан

- герои прописаны, и они разные

(Таким образом, эти два пункта создают атмосферу, в которую погружаешься почти сразу.)

- повествование являет собой..хм..этакий сборник рассказов, разнообразных по своему сюжету, — для каждого читателя здесь найдется что-то свое.

С другой стороны, книга не вызвала восторга:

- такое ощущение, что автор во всем перегибает палку. Если про войну — значит в каждом предложении десяток непонятных технических и географических терминов, если про любовь — в каждом абзаце по голой сиське, если про поэзию — обязательно впихнем десяток стихотворных строф, если про погоню — значит погоня на пятнадцать не несущих великого сакрального смысла страниц.

- отсюда вытекает поверхностность повествования, и весь интерес к разнообразным сюжетным линиям сходит на нет.

Самой сильной, пожалуй, можно считать первую часть, об отце Дюре. Ее, наверное, можно читать просто как отдельный рассказ, законченную историю. Остальные части-рассказы — просто наполнение романа, не интересные сами по себе, в отрыве от контекста. имхо. Они не несут никакой смысловой нагрузки, никакой идеи.

Да и, собственно, что в книге есть от НФ? Антураж? А что еще?

Итого, смысла/идеи/посыла к читателю как такового я не нашла. А по поводу «почитать ради почитать, для удовольствия» — там столько ненужностей, столько описаний, что сомневаюсь в удовольствии от прочтения. Ну, не знаю. Каждому, наверное, свое.

Как-то так.

Оценка: 8
– [  13  ] +

Стивен Кинг «Стрелок»

Hell-lie, 23 ноября 2011 г. 20:23

Пожалуй, самый атмосферный том из всего цикла. Многие ставят это в укор сэю Кингу, да и он сам говорит, что через «Стрелка» надо продраться. А я уже в третий раз перечитала. Для меня атмосфера всей эпопеи, всего мира Башни — это прежде всего созерцательно-давящий «Стрелок». И когда читала впервые, то именно благодаря этой атмосфере я стала читать дальше.

Тот факт, что плохо прописаны характеры, сюжет и проч. легко объяснить тем, что начинала эта эпопея писаться лишь как фанфик на фильмы Леоне в купе с толкиеновским ВК. И в получившейся загадочности, неуловимости тоже есть свой шарм. Шарм и желание читать дальше, надеясь разгадать и характеры, и сюжет, и проч.

По поводу переиздания. Кинг хотел протянуть ниточки к остальным томам, а, как по мне, наоставлял кучу спойлеров. Ненужных спойлеров. Пусть в первой версии было не всё гладко, пусть там есть несостыковки с последующим сюжетом, но, черт возьми, зачем было

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
сотню раз упоминать число 19? зачем было сотню раз оговаривать, что Сюзан сожгли на костре? за Сюзан в особенности обидно: она была какой-то неуловимой мечтой из прошлого стрелка, легкой, как аромат роз, жасмина и свежего сена — и это было так в тему! а теперь стала абныкновенной юношеской любовью..

За сим всё. Тут и без меня много сказано)

Оценка: 10
– [  12  ] +

Нил Стивенсон «Вирус "Reamde"»

Hell-lie, 8 апреля 2014 г. 20:22

Это отзыв-разочарование, а потому объективных суждений будет не слишком много.

Издания «Reamde» на русском я ждала с нетерпением, но ожидания и реальность не сошлись. Получилась в гораздо меньшей степени «гикнутая» книга (пусть бытность гиком и означает у Стивенсона порой ненужную заумь – всё равно). И что автор хотел сказать этим романом, осталось для меня загадкой; того масштаба и буйства идей, что были в предыдущих книгах, в «Reamde» нет (имхо, конечно же).

Отсюда вопрос: зачем? Мол, поклонники (многие из которых как раз таки и есть гики) раскупят в любом случае, а так аудитория расширится до массового читателя? Нуу, в таком случае, как бы Нил не навредил сам себе, потому как, думаю, некоторый процент читателей задумается, прежде чем купить следующую его книгу. Стивенсона я читаю ради его «фишек», захочется мне боевика – прочту другого автора. Впрочем, может, я просто слишком под впечатлением и слишком обижена на Стивенсона за неоправдание моих ожиданий, потому и ругаюсь. Может, просто захотелось ему написать вот такую книгу, вот с таким сюжетом. И ведь неплохо же написал? Даже хорошо!

Достаточно ровное с точки зрения сюжетной динамики повествование, что радует. Нет ни затянувшегося начала, ни чересчур стремительной концовки, чем, на мой взгляд, страдали все книги Стивенсона (может, за исключением «Криптономикона»). Только вот сюжет свёлся к голливудскому боевику: беготня и перестрелки, причем все без исключения герои слишком уж хорошо владеют оружием.

Кстати о героях. Они разные, но какие-то все однотипные по своей роли в романе: все альтруистично рвутся делать добро и спасать ближнего своего, т.е. Зулу. Ну, не считая явных негодяев террористов. Вот, кстати, и характеристика героев «Reamde»: четкое разделение на хороших и плохих. Единственный, кто, пожалуй, может выбиться из этого списка, – Соколов, и то – ни черта подобного. Сначала, за неимением под боком Джонса, он выступал за злодеев, позже, когда Зула уже оказалась у террористов, все остальные дружно стали хорошими: и русская мафия в лице выжившего Соколова, и китайский хакер-вымогатель Марлон, ненавидимый тысячами владельцев зараженных компьютеров по всему миру.

На мой вкус, загроблена гораздо более интересная сюжетная нить с созданием и функционированием Т’Эрры, понадобившаяся лишь для запуска действия: с тем же успехом можно было придумать другую завязку, никак не менее логичную и выводящую на такой же сюжет. Вообще 95% описаний виртуальности можно было убрать, т.к. акцент в романе явно не на них, а с основной линией они никак не связаны. Вот и выходит, что лишь подразнили постоянного читателя.

Как мне показалось, в «Reamde» меньше и стивенсоновского юмора. Несколько «пасхалок» я увидела – но лишь несколько, и остается надеяться, что это я – необразованная – не заметила еще много их, на самом деле имеющих место в книге.

Концовка – приторный хэппи-энд, с лишь на заднем плане маячащими горестями из-за произошедшего. Нет, здорово, конечно, что всё хорошо закончилось, но настолько предсказуемо и в лоб подано, что аж зубы сводит. При этом не покидает мысль, что пожелай автор – и «Reamde» мог бы стать на сотню страниц короче или длиннее – ничего бы не поменялось. То есть объем книги на этот раз неоправдан.

Итого, уже написав отзыв, прихожу к выводу, что всё вышесказанное я могла бы уместить в несколько фраз. Я просто ругала американский боевик, только исполненный в книжном формате вместо киношного. Если вам такой жанр по душе – читайте не раздумывая, мастерства-то Стивенсону хватило. Только вот лично я люблю его за другое.. То есть как книга «Reamde» хорош, но как книга Нила Стивенсона..хмм..нет, не ужасен – просто никакой.

Оценка: 7
– [  12  ] +

Чайна Мьевиль «Вокзал потерянных снов»

Hell-lie, 17 сентября 2012 г. 22:00

Долго маячил передо мной этой роман, этак размахивал перед мысленным взором плакатом «Ну прочитай же меня!». Я честно надеялась, что он того стоит («new weird», сколько я его читала, нравился), но при этом всё откладывала, почему-то боясь разочароваться. И по прочтении остался-таки осадок: не всё хорошо в ВПС. Что именно? Итак, по порядку.

Сам сюжет. Поначалу захватил, затянул и не желал отпускать. Такое буйство фантазии, так оригинально! К примеру, те же расы. Жуки, водяные, рукохваты, кактусы какие-то — и всё это живет, всё это уживается друг с другом, функционирует как единое (или не совсем?) общество. Вкратце автор знакомит нас с их обычаями, религиями, психологиями. И тут появляется первое НО: но зачем всё это? Ощущение, что автор распыляется, автор хочет описать всё-всё-всё, ему интересно (и мне тоже интересно, кстати), он сам захвачен — и сам старается себя сдерживать и при этом не может совсем отказаться от описаний. Зачем? Чтобы читатель не скучал? Ну не знаю. Получился какой-то недоваренный суп. Будто в одну книгу попытались вместить содержание пятитомника. Далее сам город. Мрачность, упадок, соседство магии и науки – прописано здорово. НО (уже второе) чем дальше в лес, как говорится.. Под конец нет уже города как такового, есть лишь набор кварталов, пара зданий (и даже просто комнат), где происходит действие. Как декорации на съемочной площадке: красивые, атмосферные и вообще отличные – но разрозненные, не представляющие собой единого целого Нью-Кробюзона. Отдельно скажем о мотыльках, терроризировавших этот «полуцелый» город. Сначала читатель вместе с Айзеком с интересом (на грани страха) наблюдает за гусеницей. Вот эта часть мне понравилась. Начало вообще богато на сюжетные линии. Это потом роман скатывается в череду локаций, в погони, в схватки с мотыльками. От которых я отвлеклась. Вернемся. Потом начинается терроризирование мотыльками города. В плюс пойдет тот факт, что зверюги прописаны хорошо, страашно так, страашно. НО (третье по счету) атмосферы мучимого по ночам кошмарами города не чувствуешь практически.

Герои. Разные. По-моему, это единственная их характеристика, которая сохранилась до конца книги. Если поначалу, к примеру, мы видим отношения Айзека с Лин – жучихой грубо говоря, и автор играет на контрастах (на кризисе, если хотите), то под конец все взаимодействия между персонажами сводятся к минимуму, они скучны. Сопереживания..ну..не ноль, но близко к нему. И это было «НО номер четыре». Какая-никакая встряска ожидает читателя лишь в конце – в конфликте Айзека и Ягарека. А, еще эмоции вызвала Лин ближе к финалу, хотя и скорее отрицательные. Ну не дура ли? Просили не оглядываться же! Вот жучиные мозги.

На что еще ругаюсь? На обрубленные сюжетные нити. Выкинутые из сюжета персонажи, отработавшие свое. Наличие лишь одной нити повествования после половины романа – одного сплошного экшена. Ну где же остальное? Скучновато стало. Пятое НО.

Еще язык. В целом хорошо. Изредка (очень изредка) доставала многословность. А вообще под стать атмосфере города, этакий погружающий в болото язык. И достаточно богатый.

А также Ткач. Вот Ткач шикарен. Его противоположность, Совет – напротив не впечатлил. Не компьютер он, у него явно человеческие замашки. Да и вообще научная часть показалась какой-то голословной, и видно, что к техническим дисциплинам автор имеет посредственное отношение.

Итого. Многообещающее, отличнейшее начало, которое по непонятной причине откровенно слили. Читать продолжу. Но как бы Мьевиля ни хвалили, остаюсь при своем: Вандермеер лучше.

PS Не знаю, зачем я считала эти НО. Рука не поднимается отнимать 5 баллов. В общем, Мьевиль, я в тебя всё же верю! И ставлю 8.

Оценка: 8
– [  12  ] +

Франц Кафка «Замок»

Hell-lie, 26 июня 2012 г. 21:39

Продолжаю своё дозированное знакомство с творчеством Кафки. Ранее читала «Процесс» — и он показался совсем уж тягомотным, совсем неинтересным. С «Замком» дела у меня обстояли лучше.

При всей тяжести повествования, через многостраничные монологи и длинные главы в пару абзацев которого приходилось просто-таки продираться, оно затягивало и не желало отпускать. Что-то привлекательное есть во всем этом. Но что? Пытаясь судить здраво, понимаю, что ни оригинальных идей, ни интригующего сюжета, ни ярких персонажей в привычном смысле в этом романе нет. Привлекает абсурдность происходящего, гротеск, иной раз непонимание читателем, что вообще происходит. И атмосфера какой-то незащищенности, подавленности, тесноты. Будто на тебя стены давят.

О том, как мастерски автор показал бюрократическую систему в крайнем ее проявлении, говорить не хочется. А до осмысления чего-то большего я, наверное, недоросла и могу только предполагать. Поэтому для меня творчество Кафки привлекательно прежде всего на подсознательном уровне.

Оценка: 7
– [  12  ] +

Джордж Р. Р. Мартин «Игра престолов»

Hell-lie, 24 августа 2011 г. 20:22

Скажем так, интересно, очень интересно, книгу не хочется откладывать, желая узнать, что же будет дальше..но при этом искренне полюбить героев и их мир я не смогла. Почему? Сейчас разберемся.

Характеры прописаны хорошо, они изменяются и это показано грамотно, они все живые, нет четкого разделения на черное и белое, нет двух одинаковых типажей. Но при этом такое обилие персонажей мешало мне понять первую половину книги, ибо во всех этих именах/фамилиях/званиях/землях я запутывалась безнадежно и приходилось в ущерб сюжету постоянно листать страницы назад, чтобы вспомнить, кто там есть кто.

Радует, что, если того требует сюжет, автор не боится жертвовать персонажами. (Заметьте, «если того требует сюжет», не в пример прочитанному недавно мною Д.Аберкромби, кстати)). Но при этом вот кто-то умер, а у меня нет мыслей типа «И что же теперь будет? Это же ключевой персонаж, как же без него-то?» Героев много, и из-за этого их смерти не цепляют так, как могли бы (а ведь я человек чувствительный).

Сам сюжет интересен, повторюсь. Скандалы-интриги-расследования) Но кто бы знал, как мне надоедали описания на страницу чьего-нибудь наряда, какой-нибудь комнаты или некоего персонажа из массовки. Да, это придает живости и в результате читатель видит перед собой картинку, но не до такой же степени! Порой палку автор перегибает. Мне вспоминается пример с клеткой с кроликом из кинговского «Как писать книги» — должно же быть место для фантазии, иначе мы получаем не книгу, а техпаспорт. В общем, затянуто. Можно было сократить.

Понравилось, как поданы главы — от лица разных персонажей. Оригинально. Хотя, при таком их обилии сам собой разумеется такой ход: иначе такое количество главных героев едва ли пропишешь хорошенько.

Язык. Временами попадались перлы а-ля «Шея его напряглась от напряжения», плюс кое-где, думается мне, стоило сделать пояснения для русскоязычного читателя. В общем, вроде бы язык не очень напрягал, но и удовольствия от стиля я не получила.

Ну что ж, заинтересовать меня книга заинтересовала, так что читать безусловно продолжу. И, может, не всё потеряно и я еще смогу полюбить эту эпопею?

Оценка: 8
– [  12  ] +

Филип Дик «Человек в Высоком замке»

Hell-lie, 7 августа 2011 г. 20:51

Ожидала описаний ужасов фашистского режима, получила совершенно другое. Сильный роман, да. Читался нелегко, стиль Дика узнаваем, после прочтения я загрузилась.

Хоть и считается, что роман написан в жанре альтернативной истории, мне думается, гораздо более важна мысль о том, что реальность спорна, даже иллюзорна, а не о том, что-бы-было-если-бы.

Но всё же..всё же я поклонник психологизма, которого в этой книге почти нет. Он здесь был бы лишним наверное, и это тоже правда. Просто это не совсем моя книга, хотя и вовсе не жалею, что прочла. Достойно, но не моё.

Оценка: 6
– [  11  ] +

Антон Барлам «Деревянный ключ»

Hell-lie, 3 января 2014 г. 21:15

Со своей задачей автор справился: как задумал в самом начале написать «правдивую» историю о религии, тайных обществах, мировых заговорах, страшных секретах, избранных героях, новом прочтении старой сказки и обо всём таком прочем, в стиле небезызвестного «Кода да Винчи» — как задумал, так и написал. Нет, тут правда всё здорово, и я честно аплодирую автору, который сумел так вывернуть мозги, чтобы подогнать исторические факты нужным образом и завязать их такими узелками с современными (и не очень) реалиями; который сумел так подать материал, что какими-то задворками разума даже хочется поверить в описанное – настолько реалистично и складно вышло у Барлама.

Если вам вышеуказанной супер-пупер интриги достаточно, тогда читайте смело, если же нет... ну, мне чего-то не хватило.

Об основной интриге я уже сказала выше – она хороша. НО. Это всё. Как ни странно звучит, но читать было скучно: из-за наличия одной-единственной сюжетной нитки. Была попытка описать приключения на вражеской территории, была попытка описать любовь – но невнятно, декорацией к диалогам о «Золотом ключике» и иже в ним. А экскурсы в историю, написанные по принципу то ли матрешки, то ли булки с изюмом, то ли булки в форме матрешки с горстью изюма внутри, – путали.

Персонажи – яркие и разные. Старый неуемный китаец, огромный добрейшей души еврей, писаная красавица-шпионка, несколько потомков Христа – и в них влюбляешься. НО. Имен, особенно в исторических отступлениях, чересчур много, и далеко не всем уделено достаточно внимания (да и не нужно это по сюжету), но, чтобы ничего не упустить, помнить читателю нужно их всех – а для меня это всегда было сущей каторгой.

Подачу материала не могу толком оценить. С одной стороны, безусловно радовала перемена рассказчика: то от первого лица, то от третьего, то от лица женщины, то те же события от лица мужчины, то в форме диалога, то в форме переписки – разнообразно, и каждый рассказчик в чем-то был уникален. НО. В целом можно сказать, что книга подана в диалоговой манере «вопрос-ответ», как лекция какая-то. Не знаю, может, я непроходимо тупа (или ленива, или незаинтересована), но у меня по книге не возникало озарений, просто не над чем было думать: либо всё было разжевано, либо настолько запутано, что всё равно ничего не поймешь без автора и не стоит даже пытаться.

Наверное, я еще что-то могу сказать об этом романе, но знаете...лень! Бывает, понравилась книга – и хочется высказаться; бывает – совершенно не понравилась – и тоже хочется запротоколировать сей факт. А бывает как с «Деревянным ключом» — прочла и бог с ней, не задела она во мне ничего. Любопытная интрига – но на пару вечеров: прочесть и забыть.

Оценка: 5
– [  11  ] +

Эдвин Эбботт Эбботт «Флатландия: роман во многих измерениях»

Hell-lie, 20 октября 2013 г. 19:09

С точки зрения «художественности» роман, конечно, оставляет желать лучшего, но, думается, он и писался немного для другого. Книга по-настоящему необычная (или я просто ничего подобного не читала?), интересная, по-своему умная, ироничная и в общем-то не много теряющая от недостатка литературности.

Ребенок найдет в ней сказку — что привлечет, безусловно, но вряд ли он поймет все изложенные факты. Впрочем, как пропедевтика пойдет и детям) Люди постарше поймут математический аппарат, немного «расширят горизонт» свой, заметят насмешку над обществом и много еще чего. Любопытственная вещь.

И вот такие книги, на мой взгляд, суть фантастика чистой воды. Не ёльфы и не пришельцы, а простые геометрические фигуры, без использования в повествовании которых действительно невозможно донести идею до читателя.

Оценка: 9
– [  11  ] +

Питер Хёг «Смилла и её чувство снега»

Hell-lie, 1 декабря 2011 г. 20:28

Первые несколько глав прочла с огромным удовольствием: интересно, атмосферно, произведение прямо-таки затягивало в себя! А дальше пошла тягомотина.

Книга кажется холодной, неторопливой и поэтому, так сказать, истинно скандинавской. К тому же, ну не любитель я детективов, так что сюжет мне был практически неинтересен. Характеры мне совершенно не понравились. Главная героиня в этом плане выигрывает, потому что от ее лица ведется повествование, а остальные кажутся картонными, неживыми, замороженными в этой ледяной Дании. Я не видела перед собой картинки, что огорчает. Повествование рваное, из-за чего читать и понимать было тяжеловато.

То, что «тааак гениально раскрыты социальные аспекты жизни гренландцев в Дании» — мне это не близко, я, пожалуй, вообще впервые читаю что-то о Скандинавии, я не знакома вблизи с этими проблемами. А автор лично до меня не смог их донести, они мне ближе не стали.

Что понравилось, так это отдельные размышления героини на отвлеченные темы.

Концовка какая-то..дурацкая во всех смыслах. Непонятно для чего открытый финал с обрубленными сюжетными линиями. Главная интрига, крутящаяся вокруг Исайи показалась протухшей.

В общем, может и интересно, и атмосферно (что я люблю), и хоть читалось мне тяжело, но я всё же надеялась, что читателя вознаградят хорошим финалом и я смогу-таки полюбить эту книгу. Не сложилось.

Оценка: 6
– [  11  ] +

Стивен Кинг «Как писать книги»

Hell-lie, 6 июля 2011 г. 20:57

Вдохновляюще, я бы так сказала.

99% информации собственно на тему «как писать книги» я, как оказалось, уже знала, сэй Кинг лишь облек в слова мою интуицию, оформил мысли, за что я говорю спасибо ему. Правда, иногда по ходу книги хотелось с автором поспорить — но куда ж без этого! Сколько людей — столько мнений, как говорится.

Части книги в биографией Кинга почитала с интересом — хорошее дополнение к книге, не так сухо получилось.

Но книга заточена всё-таки под американскую аудиторию: типично американские шуточки, обращение внимания на написание прозы на английском. Не существенно, но всё-таки.

И да: как же я люблю эти «монологи с читателем» кинговские! Умеет он всё-таки зацепить. Всегда с не меньшим, чем сами книги, удовольствием читала предисловия к ним. А тут вся книга — такой моно-диалог. Счастью моему не было предела.

Начинающим авторам — читать обязательно. Пусть чему-то и не внемлете, но что-то отложится. Советы-то дельные.

Оценка: 10
– [  10  ] +

Филип Дик «Короткая счастливая жизнь коричневого тапка»

Hell-lie, 20 июля 2014 г. 19:59

Милое подтрунивание над учеными мужьями и их изобретениями. Но не более.

Вопрос. Если Оживитель – та же духовка, о чем прямо говорит изобретатель, то почему из обычных кухонных духовок не выпрыгивают, к примеру, ожившие пирожки? Почему не ожила пуговица? Почему не ожил второй тапок?

Еще вопрос. Почему в названии фигурирует слово «короткая»? До последней строки, до последнего слова ждала каким-то образом трагического финала для коричневого тапка.

Ожидала, что его, перебегающего улицу, задавит автомобиль, и Лабиринт начнет доказывать, что тапочек мертв _теперь, в то время как профессура и пресса лишь покрутят пальцем у виска. Ну или что-то в этом роде) И соглашусь с maxxx8721, была мысль, что затея выйдет боком и оживёт весь дом. Даже видела намеки в том самом шевелении, которое краем глаза уловил герой.

В общем, когда я сама нафантазировала кучу всего, как-то уже и не тянет смеяться над брачными играми обуви. Забавно, но ждала большего. Подтекста, если хотите. Даже просто проработки, чтобы не возникало у меня вышеперечисленных вопросов. Пусть парой слов, но ответы бы очень даже не помешали. Да, я могу оправдать всё тем, что пирожки выпрыгивают, просто хозяйки молчат и тихонько звонят в службу психиатрической помощи, что пуговица жила, просто успела умереть в спичечном коробке, что второй тапок был настолько мокр, что его состояние «а-ля утопленник» было несовместимо с жизнью. Только вот где это всё в данном рассказе? Мне кажется, мастерство писателя в том и заключается, чтобы охватить картину целиком. Благо в фантастике, тем более юмористической, простор огромен. Так нет же, я должна смеяться от слова лопата и говорить автору за это спасибо... Ну уж нет, извините.

Оценка: 3
– [  10  ] +

Майкл Маршалл Смит «Человек, который рисовал кошек»

Hell-lie, 20 июля 2014 г. 19:19

Наверное, добрая половина книг, находящихся у меня в очереди на прочтение, попала туда благодаря своим названиям: ну не могу я отказать себе в удовольствии прочесть что-то, что на мой взгляд красиво названо) И, пожалуй, мне везет, большинство таким образом отобранных произведений оставляет по себе приятное впечатление. «Человек, который рисовал котов» — как раз из их числа.

История о.. художнике? Но язык почему-то не поворачивается так назвать героя. Нет, скорее просто о человеке. Который нашел себя. А уж чем конкретно он занимается, дело, как говорится, десятое. Счастлив ли он? Для меня это, наверное, главный вопрос рассказа: зачем он нужен, твой талант? Палка о двух концах, две прямые противоположности. С одной стороны, сидит себе главный герой на площади и дарит людям капельки радости, или продавая свои картины, или даже просто позволяя смотреть за собою в работе. С другой стороны, этот же герой, становящийся временами своего рода карателем. И при всей пользе, принесенной Билли и Мэри, должно ли искусство быть таким ужасным? Хоть бы и в руках человека, который выписан автором как нельзя более положительно. Мне хочется верить, что это дар, который не слишком по душе своему обладателю, который всё же сдерживается до наступления критических ситуаций. Быть может, от этого дара и уходит из городка в городок наш герой?

Если говорить о манере повествования, то хочется отметить плавный темп речи, приятный язык, — этакая манера именно что хорошего устного рассказчика, в данном случае – пожилого мужчины. Отчасти по стилю напомнило Стивена Кинга, со всеми точными мелкими детальками и местным колоритом небольшого американского городка.

Ну и кошки. Кошки – это хорошо)

Оценка: 8
– [  10  ] +

Шеннон Макгвайр «Корм»

Hell-lie, 15 ноября 2012 г. 22:06

Не скажу, что «Корм» вызвал у меня бурю восторгов, но и откровенно плохим его назвать не могу. Для меня также остается открытым вопрос о шаблонности повествования: просто ничего на тему зомби не читала. В целом же, при всех своих огрехах, достаточно живенько, нескучно, неповерхностно.

Герои вроде бы живые, непохожие и вполне адекватные и соображающие. Но при этом не видела я особой разницы между двадцати-, тридцати- и сорокалетними персонажами.

Что касается зомби. Хоть сия нежить и присутствовала (и активно функционировала) в сюжете в немалом количестве, нельзя утверждать, что всё действие только этим и ограничивается. Как, впрочем, нельзя утверждать и то, что в романе множество переплетенных сюжетных нитей. Ниточка эта одна – предвыборная кампания Раймана. Но, описывая все перипетии, с ней связанные, на самом деле автор описывает и общество в целом. Читая, действительно не только задаешься вопросом «а кто же победит на выборах?», но и параллельно вроде бы ненавязчиво узнаешь, что к чему и кто есть кто в этом мире.

Не заметила антинаучности, противоречивости в объяснении механизма возникновения и жизнедеятельности вируса. Вполне продумано и логично.

Что очень бросилось в глаза и абсолютно не понравилось, так это пафос! На мой вкус лучше было бы без него. Впрочем, не знаю, получился бы подобный роман, не будь в нем пафоса вообще. А суть вот в чем. Главная героиня и Ко – самые человечные в мире журналисты, они несут людям откровенную информацию, правду-матку – просто-таки отряд Данко с пылающими сердцами! И на протяжении всей книги это «ах, кто если не мы?» с болью в глазах. Ну и подливает масла в огонь мой скептицизм, мое предубеждение и опыт общения, что, мягко говоря, журналистская братия в большинстве своем не шибко грамотная. И всё же есть свое «но»: есть в книге и журналисты, соответствующие типажу, который мне более привычен, эти самые пройдохи, из-за одного из которых, в общем-то, и появился вирус Келлис-Амберли. Но и тут свое «но»: сплошные крайности. Причем, кстати, не только при описании журналистов, а вообще тут и там по книге.

Причина злодеяний и, следовательно, главный злодей угадываются практически сразу. Не знаю, хорошо это или плохо, негодяй вроде бы на своем месте и вполне логичен, но всё же невесело, когда герои что-то расследуют, ищут преступника, а читатель уже знает, кто виноват.

Еще ближе в финалу возник вопрос: от чьего лица повествование? Когда ГГ успела всё записать? По сюжету ей, насколько я помню, вроде бы некогда было рассказать о случившемся пОлностью.

Пожалуй, даже интересно узнать, что там во втором томе. Хотя еще и не определилась, хочу я сама тратить время на прочтение или лишь услышать краткий пересказ.

В общем, имхо, авторша частенько перегибает палку, что лично меня очень отталкивало, и роман далеко не гениален, но при этом скоротать пару вечеров за вполне динамичным действием можно.

Оценка: 6
– [  10  ] +

Шарлотта Перкинс Гилман «Жёлтые обои»

Hell-lie, 2 февраля 2012 г. 20:29

Интересно. Сама тема помешательства не нова, но здесь она подается от лица самой женщины, сходящей с ума, а не от лица кого-то из ее окружения. Прописано хорошо. Хотя, как только появляется образ женщины, заключенной в обоях, развязка становится очевидной. Впрочем, тем интереснее читать, каким именно образом героиня придет к этой развязке.

В общем, мне понравилось. В лучших традициях, что называется.

Оценка: 9
– [  10  ] +

Джордж Р. Р. Мартин «Битва королей»

Hell-lie, 31 августа 2011 г. 20:30

Противоречивые чувства после прочтения.

С одной стороны, написано талантливо, интригующе, порой неожиданно, не то чтобы штамповано.

С другой, ну не полюбились мне эти герои! Нет тех, за кого бы я переживала, нет и тех, кого бы я ненавидела. Их много плюс ко всему, и только попробуй перепутать хоть одно имя, хоть одно геогр.название — сразу не поймешь интриги. К тому же, я люблю, когда книга несет в себе более-менее четко сформулированную идею, какой-то посыл к читателю. А тут — ну описал автор жизнь стандартного фэнтези мира, ну и что? Какой великий смысл он хотел донести до читателя? Зачем писал этот роман? Одну такую книгу я вполне могу осилить, и мне даже может понравиться, но тут — сериал. Нет, извините, не мое это.

В общем, может, мой отзыв и заминусят, но не понимаю, отчего все так визжат-пищат над этим циклом. Стандартное фэнтези, без великой идеи.

Оценка: 7
– [  9  ] +

Тед Чан «История твоей жизни»

Hell-lie, 6 октября 2013 г. 20:04

Любопытная идея, и хорошее ее исполнение. Чуть ли не впервые читаю о языке с научной точки зрения, так что сей факт тоже подогревал интерес к повести. Чего боялась, так этого того, что инопланетяне отвернут меня от «Истории» — ан-нет, в кои-то веки я абсолютно спокойно отнеслась к такой тематике.

Что касается мастерства писателя, повесть получилась динамичная, без провисаний, очень яркая и запоминающаяся. По общему духу показалась немного похожей на прозу Нила Стивенсона. Это первая вещь Чана, с которой я познакомилась, и теперь есть желание знакомство продолжить.

Оценка: 10
– [  9  ] +

Роберт Янг «Девушка-одуванчик»

Hell-lie, 6 октября 2013 г. 19:36

Легкая, воздушная, трогательная, сама история – как одуванчик. Скорее рассказ-настроение, чем написанный ради какой-то идеи. Нет, он не бездумный, просто скорее эта самая идея служит для создания настроения, а не наоборот.

Оценка: 9
– [  9  ] +

Стивен Кинг «Бесплодные земли»

Hell-lie, 16 января 2012 г. 22:21

На мой взгляд, очень нестройная книга вышла.

Временами захватывала так, что невозможно было оторваться, временами шло переливание из пустого в порожнее на протяжении сотни страниц. Временами в одной главе можно было встретить скачки точки зрения с одного персонажа на другого, причем достаточно топорно сделанные, не вписывающиеся в ткань повествования. Но..знаете, я всё-таки придираюсь)

Хорошего гораздо больше. Как всегда хорошо выписанные характеры, которые начинают раскрываться, развиваться. Лучше выписанный мир. Мы узнаем больше об истории, географии, мифологии, традициях Срединного Мира. Это, конечно же, добавляет атмосферности. Отдельно хочется отметить Ыша — шикарное чудо (хотя временами и ведет себя слишком..хмм..идеально для сложившейся ситуации)!

В общем, было приятно перечитать, вспомнить подзабывшееся, вновь попасть в Срединный Мир.

P.S. И Башня стала чуть ближе..

Оценка: 8
– [  9  ] +

Хоуп Миррлиз «Луд-Туманный»

Hell-lie, 14 ноября 2011 г. 20:52

Необычный роман. Видимо, «дотолкиеновское» фэнтези всё такое — по-своему необычное, а может, просто не так приевшееся, не так заштампованное. Как бальзам на душу, читала с большим удовольствием. Этакая сказка-притча, которую можно читать и детям, и взрослым, — и тем и другим будет интересно по-своему. Она вроде бы и наивная, с простенькими характерами персонажей, но при этом такая живая, так хорошо прописанная, такая атмосферная, такая..хмм..сказочная!

Оценка: 10
– [  9  ] +

Джо Аберкромби «Прежде чем их повесят»

Hell-lie, 5 августа 2011 г. 20:21

Спорно, но всё же лучше первой части. Да, я вновь еле вчиталась, осилила книгу не с первого раза, но всё-таки осилила!

Так, по порядку. Сюжет. Живенько, хотя отдельные эпизоды, на мой взгляд, можно было бы и опустить. Частенько бывало предсказуемо, хотя были моменты, удивившие меня.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Удивило, что Вест убил-таки Ладислава, но при этом кажется, что автор прописал всё именно так лишь потому, что сам не знал, что делать с принцем. Ладно, под конец книги это оправдалось интригой.

Изменение Луфара и отношения Логен-Ферро предсказуемы. А вот тот факт, что шли они зря — ё моё! Я как не очень-то довольный автором читатель топала ногами, ибо я тоже зря это читала!

Порадовало, что не сошлись Вест и Катиль — иначе бы автор получил от меня очередной нагоняй за предсказуемость)

Смерть Тридубы и Катиль. Если смерть Ладислава оправдана сюжетом, то тут уж явно Аберкромби решил, что всё слишком хорошо и надо кого-то убить. В плане сюжета мало что эти смерти изменили.

И, кажется, остались невыстрелившие ружья: будто автор не отложил какие-то загадки, а тупо забыл о них (что ж, в третьем томе проверим окончательно). И по-прежнему ни черта не понятно, зачем кто-то что-то делает. Автор не столько старается заинтересовать читателя, сколько увлекается топорным описанием событий, где интриги — это так, под руку попались просто.

Герои. Хоть кто-то начал меняться!

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
От Джезаля я ждала изменений чуть ли не с самого начала. Дождалась. Поначалу казалось, что «улучшился» он очень уж резко, но под конец поняла, что всё же не всю дурь выбил из себя. И это в плюс автору.

Ки. Странный типчик. О нем мало говорилось по книге, но складывается впечатление, что что-то тут нечисто.

Ферро. Вот это предсказуемо.

Остальные характеры, даже если они мне интересны, практически не изменились.

Отдельно хочу выделить диалоги. Ну почему разговаривают всегда два человека, даже в отряде Тридубы, где их пятеро? Я хочу полноценного разговора хотя бы троих собеседников!!

Язык. Ляпов достаточно: кажется, и автора, и переводчика. Меня повергла в истерический хохот фраза «Богатырский бурьян и крапива....вымахали почти по пояс«! Плюс под конец книги я смотреть не могла на слово «прошипел», под которым скрывались и «прошептал», и «пробурчал», и «проговорил сквозь зубы», и собственно «прошипел». Доставали одни и те же эпитеты/метафоры, повторяющиеся раз за разом. Бесила зацикленность автора на отдельных темах: был кусок текста, когда в каждой главе каждый герой пожаловался, что у него болят соски; был кусок, где каждый говорил пословицу о жаждущем в пустыне; был похабный кусок — причем именно кусками, будто сегодня Джо сел писать с мыслью одной и отразил ее в кусочке книжки, завтра отразил другую мучающую его мысль и т.д.

Концовка. Опять ощущение, что закончилась не книга, а лишь очередная глава.

Вердикт. Неплохое фэнтези, но не больше. Оно ничем эдаким не поражает. Видно, что автор «молодой и талантливый», лишь подающий надежды, временами смахивающий на графомана. Да простят мне поклонники его творчества.

Оценка: 7
– [  9  ] +

Филип Дик «Валис»

Hell-lie, 6 марта 2011 г. 21:30

думаю, это роман для почитателей творчества Дика. я же начала с «Валиса» знакомство с писателем и пришла к выводу, что на такой случай надо было бы брать какую-нибудь другую его книгу. на мой взгляд, «Валис» — скорее философско-религиозный трактат, положенный на автобиографию, чем полноценное художественное произведение в общепринятом смысле этого слова. на первых ста страницах я зависла очень надолго, никак не могла продраться через размышления автора при полном отсутствии действия — хотя обычно люблю читать подобное. дальше пошло лучше, но.. всё же книга практически не зацепила.

Оценка: 5
– [  8  ] +

Стивен Чбоски «Хорошо быть тихоней»

Hell-lie, 26 июля 2015 г. 21:59

«Над пропастью во ржи» наших дней? Не слишком-то я люблю подобные сравнения в аннотациях, они скорее подталкивают отнестись к книге с подозрением, чем делают ее более открытой для читателя. Но черт возьми, в данном случае не могу не согласиться!

Вот перед нами подросток. Вот его друзья. Вот его проблемы. А вот так он живет. А вот об этом он думает. И ничего лишнего. Ничего нового тоже нет, но разве это плохо? Да и что здесь может быть нового? Не этим хороша книга, но той искренностью и открытостью, которую в себе несет. От нее тепло, и светло, и хочется верить во что-то.. я не знаю во что. Просто верить, будучи вдохновленным героями романа.

В одной из последних главок, где прощаются герои, я нахожу для себя не только объяснения между Сэм и Чарли, но и объяснение между автором и мною, читателем:

«Я не хочу, чтобы он носился со своими чувствами, держа их в себе. Я хочу, чтобы он мне их открывал, чтобы я тоже их прочувствовала. Я хочу, чтобы рядом со мной человек мог вести себя так, как ему хочется. А если он начнет делать что-нибудь такое, что мне неприятно, я ему честно скажу».

-- Это ведь так просто – быть честным.

А еще проще говорить спасибо. Это вторая вещь, которая очень меня зацепила. Билл, говорящий Чарли: «Хочу тебя поблагодарить. За то, что учить тебя было одно удовольствие», не может не воодушевлять. Не знаю, может, где-то такое и в порядке вещей, но меня поразило. В школе, где я училась, даже речи не могло идти о том, чтобы учитель сказал что-то подобное (и выпускной тут совершенно не в счет). Нет, преподаватели не были плохими, отнюдь, скорее они были профессионалами в плохом, отрешенном смысле этого слова. И вот после таких книг и фраз что-то внутри меня пошатывается, и, в настоящий момент сама являясь училкой, я верю, что правильно поступаю, идя по пути Билла.

Итого, подкупающая книга. Своей добротой, открытостью, честностью. И пусть этот парнишка Чарли не всегда ведет себя адекватно, пусть во всей «красе» показана жизнь подростка с ее секснаркотикирокнроллом – не важно! Важно, что этот мальчик в своих письмах (к тебе, читатель!) со всей простотой и доверчивостью преподносит тебе на ладошках собственную душу, уча тому, что быть собою – бесценно. Бесконечно.

Оценка: 9
– [  8  ] +

Джефф Вандермеер «Аннигиляция»

Hell-lie, 27 марта 2015 г. 23:19

Берясь за книгу Вандермеера, я ожидала от прочтения другого: видимо, слишком сильное впечатление произвел когда-то «Город святых и безумцев». Амбра и Венисс – прежде всего фантастика, Зона Икс – прежде всего триллер; там – буйство фантазии, здесь – буйство бессознательного. Впрочем, есть и несомненное сходство, которого на первый взгляд может быть и не заметно: куча непонятчины, фантасмагории и какая-то издевка над читателем, силящимся понять происходящее. В общем, открыла автора с новой стороны и, как оказалось, вовсе даже не с плохой.

Повествование ведется от первого лица – лица женщины-биолога, члена двенадцатой (а может, и сто двенадцатой) исследовательской экспедиции в таинственную Зону. Перед читателем вроде как дневник героини. И это палка о двух концах, потому как присутствуют все огрехи дневника, и, при всей «взаправдашности», удручает, что текст рваный, с недосказанностями, которые, по словам героини, она и не собирается раскрывать лишь ради удовлетворения любопытства читателя. Временами создавалось впечатление, что автор не хотел задумываться над объяснениями и списывал всё на биологовские «не хочу тут упоминать то-то», «не помню, как сделала то-то». Обидно.

Что приятно удивило (и что я поняла только к концу книги), так это что женщина получилась женщиной, несмотря на то что описана мужчиной и что, вроде как, должна быть более эмоциональной что ли. Книга вообще в этом смысле странная, в ней чудесным образом уживаются отстраненность, холодность манеры подачи материала биологом – и эмоциональность. К тому же, при всей фантасмагоричности повествования, оно кажется четко и логично выстроенным.

О чем роман? А вот не могу сказать. Потому что не знаю. Всё вокруг странно – и на этом автор и играет. Неизвестность пугает, тем более подкрепленная всякими завываниями на болотах, живостью того, что не должно быть живым, и тому подобным. Да и стоит ли пытаться понять происходящее? Просто принять как данность, поверить, закопошиться червяком в гнили – но и стараться держаться на расстоянии. Может, это зона внутри каждого из нас, и в данном случае внутри героини? Сон разума, порождающий чудовищ, которые не могут появиться сами, их должно спровоцировать что-то на «сознательном» уровне.

Не скажу, что я влюбилась в роман или что-то в этом роде, но следить за сюжетом было интересно, прочла не без удовольствия (какого-то извращенного отчасти). Оценивать книгу как одиночную очень не хочется, в отрыве от дальнейшего повествования, думаю, это не пойдет ей на пользу, «Аннигиляция» — именно часть целого. Не дочитав второй и третий тома, сложно сказать даже, в чем состоит ее основная мысль. А вот куда автор выведет в следующих романах цикла, очень любопытно. Надеюсь, не разочаруюсь в продолжении, получив ответы на поставленные вопросы.

PS Чем-то напомнило цикл «Отличный город» Форда, в особенности роман «Запределье», хотя чем – непонятно. А письмена-грибница напомнили о серошапках.

Оценка: 7
– [  8  ] +

Коллективный автор «Кетополис: Киты и броненосцы»

Hell-lie, 19 октября 2014 г. 20:27

Калька с Амбры Вандермеера. Те же истории священника, художника, актера; те же псевдонаучные трактаты по истории города, отрывки из художественной литературы; тот же Квин-Вивисектор (правда, из Венисса), кальмар-кит и серошапки–морлоки. Проще, наверное, будет указать различия, чем искать сходство, которое видится буквально во всем. Только различия тоже будут не в пользу коллективного разума авторов «Кетополиса»: что у Вандермеера, что у Мьёвилля вся фантасмагория подчинена какой-то внутренней логике, а у Грина тот же Вивисектор кромсает людей, кажется, просто ради создания антуража в книге.

Более остальных запомнились истории Дантона и Баклавского. Не только качественностью текста самого по себе, но и какой-то всамделишностью, правильностью с человеческой точки зрения, своим надрывом в конце концов. Остальные истории куда более скупы на эмоции, идеи же их в половине случаев остались для меня непонятыми. Для чего была написана добрая треть книги, неизвестно. Для пересечения с остальными историями? Нет, ну это не оправдание ни разу. Для объема? Пожалуй. Создается впечатление, что несколько фантастов просто-напросто решили попробовать свои силы в соавторстве, написав зарисовки на общую тему, при этом не слишком нагружая смыслом повествование. И, зацепившись за первые две части, я на протяжении всей книги ждала, что вот-вот, сейчас, еще чуть-чуть – и выстрелит! Ждала до последнего, надеялась вопреки всему. Но концовка так и осталась смятой, являя собой не логическое завершение романа, а какой-то обрубок. Наверное, открытый финал должен был оставить читателя с надеждой на продолжение, в котором раскроется нераскрытое... Но оставил он с уверенностью, что если продолжение и будет, то таким же унылым, несвязным, только добавляющим загадок, на которые авторы, кажется, совсем не хотят отвечать (да и знают ли ответы?).

Нет, я не спорю, пока читаешь – читаешь с удовольствием, написано очень недурственно, динамично, разнопланово, атмосферно – а я страсть как люблю атмосферность и многое могу за нее простить автору. Но должен же быть и какой-то костяк у романа? Если его нет, выходит сборник рассказов. Только вот в данном конкретном случае есть одно важное «но». Для сборника рассказов, кстати достаточно разных по стилю, слишком уж тесно переплетены отдельные куски «Кетополиса». Для романа же эти куски переплетены слишком нелогично. Ту же смысловую нагрузку можно было донести и меньшим числом частей. ...Вот здесь позволю себе немного пофантазировать (= Для меня было бы логичнее, обыграй авторы своё творение чуть с другого ракурса:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Создать одну историю, пусть даже коротенькую, может, о редакторе местного издательства, может, о тоннами собирающем книги библиофиле; пусть герой наткнется на одинаковых персонажей в совершенно вроде бы различных произведениях; приведите дальше все эти произведения (т.е. собственно текст «Кетополиса»); и, наконец, закольцуйте роман, приведя среди этих перекликающихся друг с другом книжек и историю нашего редактора/библиофила.

Вот в таком случае я бы сняла все свои претензии к нелогичности, к смыслу отдельных рассказиков, к общей идее романа и т.п. А так для меня «Кетополис» остался странноватым сборником рассказов, часть из которых, вероятно, я даже захочу однажды перечитать – но вряд ли буду перечитывать всю книгу целиком: слишком много она обещает вначале, и потому слишком сильно разочаровывает в финале.

Оценка: 6
⇑ Наверх