fantlab ru

Все отзывы посетителя Osotvesna

Отзывы

Рейтинг отзыва


– [  21  ] +

Сьюзен Коллинз «Голодные игры»

Osotvesna, 28 марта 2012 г. 01:59

Мне не хватило объема картинки. Мне не хватало цвета, запаха и вкуса. Мне не хватало описаний. Подробный конспект событий у меня был в наличии. А еще по десять раз в уме героини пережевывались одни и те же, постоянно одни и те же мысли.

Я не верю в Китнисс. В неё как в образ. Не верю. Я не вижу особенностей её психики, а ведь эти особенности есть у всех людей.

Меня бесит недоделанность, недодуманность системы, её дистрикта, непрописаность, бесцветность. Мерисьюшность героини — она сильная, твердая... и все. Больше никакая. НИКАКАЯ.

Не было у неё смешанных чувств. Должно было бы быть агрессивное отношение ко всем учредителям и просто замешанным в этом деле людям. Или же, наоборот, ощущение, что по логике вещей она должна их ненавидеть, а не получается – как-то глупо, но взяли и сплотились. И парень-стилист – он ей очень нравится, сразу, с первого взгляда, он не похож на эту ораву клоунов, в нем есть что-то от тех людей, с которыми она выросла. Но он – не они, он – чужой, он все равно из этой шайки. И что тогда делать с чувствами? — Ну вот где это? Зато были занудные пережевывания одних и тех же мыслей по второму, по третьему кругу...

Налет «реалити шоу» со всеми этими интервью, одеваниями — несколько взбесил. Представляла по-другому. И животные-мутанты тоже почему-то вызвали раздражение.

Если было бы слегка адекватнее прописано устройство мира — было бы в принципе здорово.

Захватила последняя треть. До этого раскачивались, раскачивались очень долго. Сами Игры по увлекательности — шикарные, а то, что было в первых двух третях можно было написать лучше.

Концовка игр — серьезно? Я вас умоляю. Ягоды. Манерно, напоказ. Тупо. Господи, прости...

Опять хочется повторить вопрос, который здесь уже звучал — почему было бы не сколотить команду и не попытаться выбраться? Даже, если это верная смерть, юношеский пафос, как по мне состоял бы именно в этом — не подчиниться. Ладно у Китнисс семья, она не может. А если бы несколько ребят взяли бы и сколотили бы банду, сели бы на землю и сказали: «а не пошли бы вы, дорогие учредители? Не будем убивать друг-друга. Просто не будем». А если бы попытались выбраться, то погибли бы не просто так. А то все знают, что погибнут ВСЕ , кроме одного-единственного человека и каждый уверен, что этим человеком будет он. Все погибнут, так зачем погибать бессмысленно? Но, может, я идеализирую подростков и на самом деле все довольно реалистично.

С «Темными началами» не сравнимо. Может все дело, что «Начала...» я читала в восьмом классе, а для этой книги уже возраст не тот, но все-таки.

Итого: сами Игры увлекательны, даже очень, ГГ плоская, мура с костюмами, гримами, интервью — это мура.

Оценка: 8
– [  17  ] +

Владислав Крапивин «Лето кончится не скоро»

Osotvesna, 4 октября 2011 г. 18:54

Первая вещь у Крапивина, которая вызвала отвращение, боль и недоумение. Ничего не хочу сказать, но как же развал Союза, с сопутствующим крахом идеологии, обливанием грязью вещей светлых и чистых, ударили по этому человеку!

Потом из «послеразвалочных» еще был болезненный, но щемящий «Самолет по имени Сережа», холодные и неприятные «Лужайки где пляшут скворечники» (а какое было название! какие надежды! мда), вполне интересное «Колесо Перепелкина», потом уже безликие и горькие «Сказки о рыбаках и рыбках». И в сонме «Сказки безлюдных пространств» оказались холодными, неприятными, неприветливыми, жестокими и безрадостными.

Сейчас понимаю, что тогда, при прочтении, просто маленькая была и после «Голубятни», «Той стороны где ветер», «Заставы на якорном поле», «Журавленка и молний», «Мальчика со шпагой», «Мушкетера и Феи» (список еще долго можно продолжать) была в тихом шоке. Да, события помню размыто, но как же хорошо я помню собственное отвращение... Уверена, что перечитай сейчас я эту книгу, она покажется мне гораздо сильнее и глубже. Вот только желания её перечитывать нет ни малейшего.

Суровая реальность? Предупреждать надо! О том, что увидишь там внутри. Я двенадцатилетняя оторопела и обиделась.

Теперь я по возможности проверяю дату написания крапивинского произведения. И никогда не беру вещей начиная с 91 года

Оценка: 6
– [  16  ] +

Джордж Р. Р. Мартин «Межевой рыцарь»

Osotvesna, 15 ноября 2011 г. 04:52

Когда-то Мартин упоминал, что любил Толкина, восхищался им и т.д. Так вот, это чувствуется. И местами вдруг натыкаешься (удивительным образом) на с детства знакомые названия: Тирион — теперь это имя умного карлика; Даэрон — у Толкиена был гениальным влюбленным певцом и подлым предателем, тут стал принцем, развратником и алкоголиком, но по сути человеком не таким уж плохим; валар — у Толкина ангелы-стихии, Валарр — у Мартина тоже один из принцев и т.д.

Нет, я не придираюсь. Вполне возможно, что это погрешности перевода. Очень может быть — перевод иногда вообще штука забавная (вспомнилась первая страница «Межевого рыцаря» и то, как старик «пел о тундре»...). Да и в общем-то подумаешь, похожие-созвучные имена. Потому что в сущности это все глупости и мелочи. А важно то, что ты читаешь и понимаешь, что Баэлор Таргариен это чистый Финрод Фелагунд из «Сильмариллиона».

Он по-другому выгляди и зовут его ну совсем иначе. Но это он. И когда он выходит на бой, ты ощущаешь — это Финрод. Но мозг как-то проявляет сострадание и не спойлерит тебе по-поводу его дальнейшей судьбы — Мартин так здорово пишет, так увлекательно, что об этом по сути не успеваешь подумать. А когда дочитываешь, то думаешь — ну точно Финрод. У Толкиена этот эльф был вообще одним из самых положительных персонажей, просто потому что он мужик был хороший. Решил помочь хорошему но бестолковому сопляку, стоящему от него по рангу далеко внизу... Ну и помог. (Сам Дунк чуть-чуть напомнил Станко из «Бастарда» Дяченко, но это так, просто вспомнилось).

При это говорить — а! Мартин плагиатор! как-то глупо и не честно. Потому что по сути это другой персонаж, из другого времени, события с ним происходящие — сходны, но определенно не точно такие, как происходили с Фелагундом. Просто наверное образ архитепичен — сильного, мудрого человека, не боящегося пожертвовать собой ради правого дела или спасения чей-то жизни, ради дела чести. И хотя, да, под такое описание можно набрать еще кучу примеров, потому что оно не совершенно, но вот именно между этими двумя героями какая-то духовно-родственная связь получилась.

А вообще-то да, хочется еще . Чудесная повесть и если уж не роман, то сборник таких рассказов-повестей в реалистично-рыцарском ключе у себя иметь очень бы хотелось. Читается легко и приятно. Моральные облики персонажей не то чтобы более возвышенные... Просто это рыцари. Даже «отрицательные» персонажи по большей части оказались не такими уж сволочами. Кажется, что девяносто лет спустя в том мире рыцарство выродится как класс, останутся моральные уроды в доспехах (за редким исключением) и Нед Старк.

Сравнивать ПЛИО и «Межевого рыцаря» по «интересности» как-то в корне неправильно, потому что здоровенная эпопея на две тыщи с гаком страниц с кучей судеб, интриг, сюжетных линий — это одно. Даже отдельно взятый роман «Игра престолов» — это одно, ибо толстый, длинный, интересный и с кучей персонажей. А «Межевой рыцарь» это другое — довольно спокойная, короткая, вещь, при этом затягивающая и как оказывается местами очень динамичная. Зарисовка, эпизод, несколько дней из жизни. И вот Дунк бродит между палаток, рассматривает гербы и знакомится с различными людьми, торгуется за доспехи, вспоминает старика... и по сути долго ничего не происходит. Точнее происходит обычная человеческая жизнь. И совсем не хочется Мартина в спину пинать — мол, хватит уже размусоливать — ибо читаешь и получаешь удовольствие.

И с ПЛИО в принципе сравнивать нельзя — разные весовые категории.

Оценка: 10
– [  11  ] +

Крис Ридделл, Пол Стюарт «За тёмными лесами»

Osotvesna, 2 ноября 2011 г. 20:42

Книга не просто неоднозначная хм... Я прочитала две первые книги цикла-трилогии и сейчас буду говорить о них обоих сразу.

С одной стороны — книга интересная, талантливо написанная, с интереснейшими живыми персонажами, огромным интереснейшим миром. Короче говоря чудесная книга... была бы. Если бы не одно «но».

Скажите, как можно рекомендовать эту книгу детям 8-12 лет? Я её читала классе эдак в пятом и разрывалась. Ибо было дико интересно что же будет дальше, но... опять возвращаемся к злополучному «но».

Дело ведь даже не в том, что она страшная. Не страшная она — она кошмарная. Все здорово — человеческие отношения, эмоции, чувства, образы, НО понимаете, там СТОЛЬКО смертей и убийств очень-очень садистского характера! Одного размазало по стенке (и красочно описано как именно его размазало), и ему же по-моему перед этим отрезали большие уши и он оглох, другим отрезали пальцы на руках-ногах, еще там была такая дрянь вроде паука, которая запихивала жертву в кокон, который её переваривал, еще там были неупокоенные мертвецы в особом лесу... и т.д.

И все это дополняется талантливыми, но мрачными и часто страшными картинками.

При этом присутствует масса трогательнейших моментов, и отношения Прутика с отцом, и эти замечательные большие лохматые звери и много еще чего хорошего. Но я была достаточно впечатлительным ребенком (и выросла в достаточно впечатлительного взрослого) и я боялась этой книги. Она привлекала меня (ну интересная же, блин!) и одновременно отталкивала жестокостью. Она не то чтобы подарила мне много страхов, но... ммм достаточно попугала. И кровожадные картинки глубоко засели в памяти.

Обе книги мне давала на «почитать» подруга, с которой мы были единственными толком читающими людьми в классе. Но третья книга мне в руки так и не попала (у нас как раз в городе закрыли шикарнейший книжный магазин) и я в общем-то особо не жалею. Хотя с другой стороны... Как ни парадоксально, пусть эта книга и потрепала мне нервы и попортила психику, но я так же в принципе не жалею, что её прочитала (хотя много лет подряд жалела).

Но вот своим детям я бы её ни за что не дала.

ПОПРАВОЧКА: Автор мучилась совестью — все-таки книгу читала десять лет назад, может все не так плохо было? Как результат — за три ночи прочитаны заново «За темными лесами» и «Громобой», а сегодня совершен рейд по книжным города и надыбаны шесть книг серии (из которых две на украинском, ибо на русском нету). Также автор прописалась на русском фан-сайте книг. Интересно получается — доросла что ли? Десять лет понадобилось — от ненависти до любви-то...

Оценка: нет
– [  11  ] +

Марина и Сергей Дяченко «Бастард»

Osotvesna, 26 сентября 2011 г. 14:22

Бытует мнение, что в этой повести слишком быстро-де раскрывается «главная интрига» и поэтому текст сам по себе неплох, но предсказуем. Сейчас буду толкать ИМХУ :glasses:, потому что я с авторами лично не знакома и не имею права говорить, что именно они имели ввиду, но, как человек прочитавший все их вещи доступные в печати (кроме двух романов, до которых руки не доходят) я могу сказать, что знакома с их творчеством и творческими же приемами — стилем, героями, концовками и т.д.

(Когда-то меня не удовлетворяли их концовки, но сейчас я понимаю насколько они сильные, смысловые — эта пара строчек, которые без чтения романа кажутся странными и оборванными. Они и есть катарсис, жирная точка, момент осознания и переосмысления! так, я отвлеклась...)

Так что я лично считаю, что раскрытие карт в самом начале было делом намеренным. Если бы авторы так уж хотели сохранить интригу, они бы её сохранили. Нам же практически сразу ДАЮТ ПОНЯТЬ то, до чего Станко не додумался, и, как мне кажется, для того, чтобы мы поняли и прочувствовали весь драматизмом ситуации (сцена на мосту, «во что ты нас втравил…» и т.д). То есть Илияш-то понимает (и мы вместе с ним) во что они вдвоем вляпались, а Станко еще нет, и нет обычного раздражения, когда читатель обо всем догадался, а персонаж еще нет. Ведь это обусловлено опять-таки характером этого самого персонажа (ну бычок, добрый, но немного бестолковый), беспокойством за его судьбу, любопытством — «а что же дальше?». Не интрига тут главное, мы ведь сразу понимаем в чем дело-то, (даже насчет его матери, ну не было того о чем она Станко рассказывала, с ней все по-другому было, ну вчитайтесь, там же все так ясно!), как и в большинстве случаев у Дяченко важно как герои себя поведут, как проявят себя, что почувствуют, что сделают! (ах, как я люблю эту повесть...)

Местами напоминает «Пикник на обочине» Стругацких. Очень. Но вот плагиатом там и не пахнет, похожа атмосфера. И очень знакомые вещи типа: «Поляна, р-раздери ее… А не должно было быть поляны, и родника не должно было быть!» — вызывают опять-таки не раздражение, а приятные воспоминания о другой книге.

На счет излишней мелодраматичности ничего сказать не могу. Как по мне очень трогательно, Но мы женщины вообще мелодраматичность любим, если это, конечно, чувства, а не поток розовых соплей (правда некоторым больше нравятся сопли)))

Я у Дяченок очень люблю их фэнтези. Такую «думающую», такую красивую, такую трогательную и такую сильную. И к «Бастарду» отношусь с нежностью.

Оценка: 10
– [  8  ] +

Генри Лайон Олди «Urbi et Оrbi, или Городу и Миру»

Osotvesna, 13 октября 2011 г. 05:35

В очередной раз убеждаюсь — бросать книги Олди и Дяченок на середине нельзя. Даже на трех четвертях нельзя.

Если на двух первых книгах история меня не особо впечатляла, но оказалась неожиданно приятной (в первой вообще местами возникали аналогии к «Трудно быть богом», а то и «Гостье из будущего»), то третья замкнула историю, завершила, расширила, ну не знаю. Вот читаешь две книги и думаешь — ну, ничего, сойдет. Читаешь-дочитываешь третью и думаешь — бли-и-и-ин, здорово-то как...

Кстати говоря, как раз разбивать трилогию на романы не очень разумно. По сути это один роман. Просто длинный. Никому же не придет в голову называть «Дом в котором» трилогией? Хотя там 900 страниц и три части в наличии... (хотя это не удачное сравнение. Ближе уже «Властелин колец», большой роман, который не смогли напечатать одним томом и потому «порезали» на три части).

Хорошие, талантливые стихи, грамотная разбивка, интересные моменты с кусочками дневников Регины. Яркие персонажи, даже те, которые на особую положительность не претендуют. Колоритные, запоминающиеся «второплановики». Живые «первоплановики».

Если Олдиевские книги внимательно читать — потом думается хорошо.

Меня очень удивляет, когда Регину ван Фрассен называют истеричкой. Просто руки опускаются в попытке спорить. Да чтобы найти такую сильную и эмоционально устойчивую, стервозно-адекватную, (но без перегиба в неоправданный феминизм той же Йеннифер) женщину нужно еще очень хорошо поискать.

Да. мысли путаются, но я только дочитала. Посмотрим, что я напишу хорошенько эту книгу обмозговав.

Оценка: 10
– [  6  ] +

Марина и Сергей Дяченко «Соль»

Osotvesna, 4 сентября 2011 г. 00:36

Грустно как-то. Не узнаю Дяченок. Я как-то привыкла принимать как должное, что у них идея и воплощение чаще всего на уровне. И этот уровень обычно одинаков — бесспорно высокий (ну забудем про «Лану», да? Безчуственную эгоистичную девочку без тормозов и иже с нею...). Тут — идея классная, у меня самой вызывает бурю эмоций — столько можно было наворотить, как можно было показать! Ну я же знаю Дяченок — МОЖНО БЫЛО. Но увы...

Отдельные моменты шикарны, крохотные эпизодики такие красивые и щемящие, что их ценность нельзя приуменьшать. Но! Герои правда бледные, чесснслово. Мало, грубовато. Если бы не знала, что Дяченки написали, наверное просто отметила бы высокий потенциал идеи (русалки-девочки, работорговля, принцы-принцессы, любовь) и симпатичный, но не очень-то сильный рассказик.

Приплетение Андерсена как-то нелепо по мне было пошлостью. Вот я не знаю почему, но если бы это раскрыли... Вот в чем дело, если бы этот сюжет раскрыли (я не говорю «размусолили», а именно раскрыли) до уровня «Пещеры», «Долины совести», «Армагед-дома», «Ведьминого века» с их выбором, многослойностью, разносторонностью — получился бы один из моих любимых дяченковских романов.

С другой стороны — превращение рассказа в роман не значит, что нельзя просто сделать хороший (как говорит наш преподаватель по философии «выстреливающий») рассказ (повесть). Что, не было такого? Не было? А «Горелая башня», «Тина-Делла», «Я женюсь на лучшей девушке королевства», «Вирлена», «Трон», «Ордынец», «Баскетболл» (вообще доводящий до слез), «Судья», «Уехал славный рыцарь мой», «Корни камня», «Кон», «Эмма и сфинкс», «Слово погибели №5», «Парусная птица»??? (давай, давай, вспомни все, что когда-то зацепило).

Чего я взьелась? Да обидно просто. Просто прочитала и вдруг подумала — какая была бы книга... Сейчас — так, сырой рассказик, но если бы доработать, если бы добавить, раскрыть, обозначить... Эх

Оценка: 7
– [  5  ] +

Генри Лайон Олди «Мы плывём на Запад»

Osotvesna, 20 сентября 2011 г. 19:21

Грустный такой рассказ. Очень грустный. О мире нашем, о мире сказки, о плагиате и продолжениях, о том во что мы превратились, о том во что нас превратили... Грустно.

С одной стороны кивок в сторону «продолжателей» и «переосмыслителей» эльфийской темы Профессора, которые на деле оказались жалкими «коверкатилями», и вправду достойными Премии имени Моргота «За искажение Арды».

С другой стороны кивок в сторону — посмотри на себя в зеркало. Во что мы превратились, как мы измельчали, что с нами сделали и что мы сами сделали с собой...

Вроде простенький «пародийный» рассказик с туповатыми шуточками (это если на поверхности), а как грустно...

Оценка: нет
– [  5  ] +

Марина и Сергей Дяченко «Лихорадка»

Osotvesna, 4 сентября 2011 г. 00:59

Есть такой американский фильм «Я — легенда». Насколько я знаю этот фильм по книге, но книгу я не читала, так что её в расчет не беру. Получилось так, что сначала я этот фильм посмотрела, а потом через какое-то время прочитала «Лихорадку». И у меня возник вопрос, почему двое русско-украинских писателей смогли в своей повести отобразить адекватную драму, а голливудский фильм с похожими мотивами скатился в бредятину и бесполезный пафос? (вопрос риторический — группа бездарных киношников в сравнение с дяченками не идут).

Как всегда у Дяченок все очень просто — фантастика, хорошо, но это фон, это экстремальные условия, а главный в истории все равно человек, его чувства, его поведение, его драма. Главный герой — хорош, эдакий рано повзрослевший, умный, отчаянно желающий выжить мальчишка. И его «выживание» повторюсь описано адекватно и в то же время увлекательно, его мысли, его отношения с Эдгаром, как это часто у Дяченок — какие-то НАСТОЯЩИЕ, что ли...

В этой повести ценна искренность и «настоящесть» в описываемых вещах — как приятных, так и весьма неприглядных. Ценная повесть. Где-то трогательная, где мурашковызывающе страшная. Но хорошая.

Оценка: 10
– [  4  ] +

Генри Лайон Олди «Она и её мужчины»

Osotvesna, 20 сентября 2011 г. 19:36

Опять грустно.

Про женщину, ведомую всю жизнь, ведомую и после смерти. Про её усталость-безразличие, если хотите сплин. Про то, что из неё все время что-то лепили и чего-то хотели эти мужчины, а она — что она? грустная и тихая женщина, которой всю жизнь вертели как хотели, а она молчала и не сопротивлялась.

И еще в самом конце, — про Гермия (не зря я люблю этого персонажа), который её пожалел.

Оценка: нет
– [  4  ] +

Марина и Сергей Дяченко «Медный король»

Osotvesna, 30 марта 2011 г. 21:45

Медный король — книга почти гениальная. О наркомании, зависимости, о деградации или как альтернатива — о развитии личности. Чрезвычайно сильная книга. Да, я действительно так считаю.

Но как же я ее не люблю! Нет, даже так: «НИЛЮПЛЮЮЮЮЮ...» Ибо она упорно вызывает у меня стойкое отвращение. Я люблю легкую литературу? не люблю. очень не люблю. Но и эту принять не могу.

Возможно это просто личное восприятие, но эта книга мне противна. Хороши описания, особо потрясает конец, но по противности для меня эта книга там же, где и бесконечные продолжения Ведьмака после третьей книги — странствия главгеров по тоскливому, безрадостному, матерящимуся (ну это только в ведьмаке) миру, где они не могут найти места, чтобы спокойно жить, потому что там в принципе негде спрятаться.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Главный герой до отношений с Яской мною кое-как уважался, но когда началось это (не знаю как назвать): «она моя жена, значит она и твоя жена» он мне опротивел. Потому что любил её и страдал, но понимал, что если не сделает этого, то зверуин перестанет ему подчиняться. Эдакое разрешенное изнасилование и превращение женщины в многопользовательскую вещь. Моя личная женская позиция — гадко и омерзительно. Простите. И дальше понеслось...

Использовать человека как средство достижения цели — отвратительное дело. Нам это показали очень наглядно. И вообще много пороков вскрыли, как гниющие раны, за что им честь и хвала, но как по мне слишком... Эдакая серая, бесцветная и беспросветная книга с очень сильным финалом. С одной стороны — простеньким, но как только чуть-чуть копнешь и вдумаешься...

Попробую еще так — задумка книги гениальная, идея гениальная, воплощение задумки гениальное, но эти мерзости очень тяжело читать. Когда не любишь и не уважаешь ни одного из героев читать не хочется. Я четверть книги вообще не осилила — пролистала мельком. Прочитала конец — восхитилась мастерству Дяченок в коротенькую, в реальности, двухминутную зарисовочку вместить столько смысла. Думаю — ну дочитаю теперь. Открыла незаконченную четверть, начала... И поняла — не могу. Просто не могу.

Оценка: 10
⇑ Наверх