Сообщения и комментарии посетителя
Распределение сообщений по форумам
Количество собщений на форумах по годам
Сообщения посетителя Verveine на форуме (всего: 1389 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем роман Иэна Маклауда«Светлые века» > к сообщению |
![]() цитата AndT Ну, у нас тоже всякое шокирующее имеется за пределами маленькой, но очень гордой столицы. Я просто добавляю иллюстративный материал, чтобы подчеркнуть, насколько уныло жилось ГГ в его депрессивном моногородке, по сравнению с которым даже трущобы Лондона оказались ничего так. |
Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем роман Иэна Маклауда«Светлые века» > к сообщению |
![]() цитата AndT ...и удобства во дворе, кстати. |
Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем роман Иэна Маклауда«Светлые века» > к сообщению |
![]() цитата AndT Вы удивитесь, какие бывают совпадения... |
Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем роман Иэна Маклауда«Светлые века» > к сообщению |
![]() И да, если кому-то захочется визуализировать дом, в котором жил ГГ, гуглите Back-to-back house, в сети очень много фотографий этого "роскошного" жилья для простых работяг. Примерно так оно выглядело: ![]() |
Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем роман Иэна Маклауда«Светлые века» > к сообщению |
![]() А, еще момент по поводу того, что будет, если убрать эфир. Вы забываете один очень важный момент: он не просто ресурс, он нечто, напрямую влияющее на саму методологию работы. Можно пофантазировать: возьмем текущий расцвет нейросетей, экстраполируем его на 10-20 лет вперед, причем даже в нынешнем виде, без существенных улучшений работы. И нынешний уровень их развития может привести к тому, что изменится сам подход к некоторым задачам, которые считаются рутинными. Если через указанный срок что-то случится с нейросетями (ну я не знаю, скачок в развитии, бунт машин, что-то такое), то целое поколение специалистов окажется почти или полностью беспомощным, как школьник без смартфона. С эфиром та же история, потому что он везде. Одна из особенностей придуманного Маклаудом мира как раз и состоит в том, что в этом мире магия доступна всем (но в очень разной форме и в разной степени). Хотя с социальной точки зрения получилось то же самое, тут я соглашусь. Как сказала Аннализа, эфир ходит по кругу :) |
Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем роман Иэна Маклауда«Светлые века» > к сообщению |
![]() цитата AndT Я не спрашивала, но думаю, что это маловероятно. Вот, кстати, цитата из маленького послесловия к "эфирной" повести про мельника: цитата |
Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем роман Иэна Маклауда«Светлые века» > к сообщению |
![]() Что касается того, что будет, если убрать эфирные технологии -- хотя бы некоторые -- совсем, то скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) во второй книге будет сюжетный поворот на эту тему. Ничего хорошего, разумеется, не будет. Но там отдельная, совершенно самостоятельная история, которая происходит через сто лет после "Светлых веков". |
Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем роман Иэна Маклауда«Светлые века» > к сообщению |
![]() цитата Дочь Самурая Ну как же делается-то, если вполне очевидно, что эфир применяется везде, потому общество и сидит на нем порочным образом, как на наркотике. Тут уже кто-то писал, кажется, что эфир отменяет сопромат. Ну и в тексте более-менее прямо сказано, что эфир позволяет обходить суровые законы природы. Хочешь очень высокую башню, причем легкую и ажурную, но при этом крепкую и надежную? Пожалуйста. Хочешь изящный мост, и чтобы он выдерживал проходящие поезда? Не вопрос. И так далее, и тому подобное: эфир ОЧЕНЬ упрощает любые задачи, при условии, что удастся сформулировать и спеть нужное заклинание, для чего индивиду необходимо получить тайные знания в гильдии, куда посторонним вход запрещен. Если изъять из этой истории эфир, то не будет никакой истории, разумеется. |
Произведения, авторы, жанры > Нил Гейман. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() цитата JimR Я не могу сказать про 100%, потому что слушала давно, но вроде совпадает. Это многоголосая начитка со звуковыми спецэффектами (очень качественная, кстати). Гейман в постановке "рассказчик", читает текст от автора. |
Другие окололитературные темы > Серии книг по мифологии/фольклору > к сообщению |
![]() цитата Seidhe Они копали ровно до гигантской морской черепахи Ао из китайской мифологии. |
Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем роман Иэна Маклауда«Светлые века» > к сообщению |
![]() цитата ЫМК Ну вообще-то это очень интересный прием, просто на одном примере не видно. Там вся книга построена на блуждании в бесконечном лабиринте -- и именно из-за невообразимого количества очень странных сносок читатель в какой-то момент начинает чувствовать себя примерно так же, как персонажи. Эффект погружения :) |
Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем роман Иэна Маклауда«Светлые века» > к сообщению |
![]() цитата просточитатель "Дом листьев" Данилевского. |
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Шедевры фэнтези" (АСТ) > к сообщению |
![]() цитата vfvfhm Я рекомендую читать в порядке выхода на русском, первый том, потом второй. Хотя тут можно и поспорить. Сюжеты романов соединяются друг с другом не линейно, а как фрагменты головоломки, поэтому можно читать и в другом порядке. |
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Шедевры фэнтези" (АСТ) > к сообщению |
![]() vfvfhm, вы только учтите, что Seidhe про эстетику смерти, разложения и гниения совершенно не шутил и не преувеличивал... |
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Шедевры фэнтези" (АСТ) > к сообщению |
![]() цитата bozhik Арделян непредсказуем. А в остальном не знаю, что сказать, т.к. сюжет "Сказа о змеином сердце" я считаю отличным. У нас, вероятно, разные представления о хороших сюжетах... |
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Шедевры фэнтези" (АСТ) > к сообщению |
![]() цитата bozhik У Арделяна сравнить с Радеком Раком можно только собственно "Скырбу", первую часть первого тома. Ну приблизительно похоже. В дальнейшем различий больше. Арделян темнее, мрачнее, миазматичнее, у него совсем нет привязки к реальной истории, которая имеется у Радека Рака. Арделян такой... онирический, сомнамбулический, в "Трактате" это очень заметно. У Радека Рака тоже есть сюрреалистические фрагменты, но они по-другому сделаны. |
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Шедевры фэнтези" (АСТ) > к сообщению |
![]() цитата Seidhe Есть из этой серии, с другим узором. Ей точно больше сорока. |
Произведения, авторы, жанры > Наталья Осояну. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() цитата Myrddin Нет :) |
Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем роман Иэна Маклауда«Светлые века» > к сообщению |
![]() цитата Spectrum Да, но это не минус, а просто свойство такое. Мне, в отличие от большинства присутствующих, роман понравился. |
Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем роман Иэна Маклауда«Светлые века» > к сообщению |
![]() цитата ensign Ну это как сказать... скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) По-моему, в финале она умирает в полном одиночестве и разговаривает не с Ватсоном, а со своей галлюцинацией. Или преображается под воздействием Странности и сама становится призраком. |
Издания, издательства, электронные книги > «Мастера ужасов» и «Легенды хоррора» — серии переводного хоррора от АСТ > к сообщению |
![]() цитата pharaohegipta http://strangehorizons.com/non-fiction/re... Героиня читала про полудницу в некоем старом пособии для учителей, содержавшем идеи для эссе на тему мифологии. A Fairy Tale of the Wends — сказка вендов, полабских славян. Им прекрасно известна полудница. Автор, как я уже рискнула предположить, и сама могла узнать об этом персонаже из какого-то сборника сказок. P.S. К переводу никакого отношения не имею. |
Издания, издательства, электронные книги > «Мастера ужасов» и «Легенды хоррора» — серии переводного хоррора от АСТ > к сообщению |
![]() цитата Sadie Судя по некоторым рецензиям, из лужицких (западнославянских) сказок. |
Произведения, авторы, жанры > Наталья Осояну. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() "Мифы воды" до сих пор были доступны только в "Строках", но вот наконец-то у тех, кому интересна бумажная книга, появилась возможность ее купить: https://www.chitai-gorod.ru/product/mify-... https://book24.ru/product/mify-vody-ot-kr... |
Произведения, авторы, жанры > Наталья Осояну. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() Доптираж вышел. Скоро будет на Бук24, а пока на Wildberries: https://www.wildberries.ru/catalog/287808... |
Другие окололитературные темы > Серии книг по мифологии/фольклору > к сообщению |
![]() Bansarov, заинтриговали... По теме: не подскажут ли присутствующие здесь знатоки литературу по новогреческому фольклору? Сама кроме https://www.gutenberg.org/files/66116/661... и пары статей ничего не нахожу. |
Другие окололитературные темы > Серии книг по мифологии/фольклору > к сообщению |
![]() цитата Bansarov Какого, если не секрет? :) |
Другие окололитературные темы > Серии книг по мифологии/фольклору > к сообщению |
![]() цитата blakrovland А, ну тогда понятно ) |
Другие окололитературные темы > Серии книг по мифологии/фольклору > к сообщению |
![]() цитата count Yorga Я сравнила с pdf английского перевода... и стало еще непонятнее. По названиям глав выходит, что это первый том, но тогда получается слишком много страниц. Возможно, за счет примечаний. |
Произведения, авторы, жанры > Марина и Сергей Дяченко. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() цитата swgold Не "в связи", там другое. Вот тут есть немного подробностей, например: https://oldieworld.com/blog/recenzii/zlye... |
Произведения, авторы, жанры > Наталья Осояну. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() Раздача, к сожалению, отменяется — Бусти заблокировал мою страницу. |
Произведения, авторы, жанры > Джин Вулф. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() цитата reaperman 1. Где в тексте написано, что он из своего городишки не выезжал? Есть лишь упоминание о том, что он на свидания на машине не приезжал, это не одно и то же. 2. Если Пикок и его авто ни при чем, к чему тогда вообще упоминать, что машина у профессора таки была? :) |
Произведения, авторы, жанры > Джин Вулф. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() цитата Ranvalon Насколько я помню, нет (но я многие детали уже забыла). |
Произведения, авторы, жанры > Джин Вулф. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() Что касается Оливии: цитата скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) Ее убил из ревности Пикок, после чего, видимо, потерял волю к жизни (или даже покончил с собой), и перед смертью отправил признательное (?) письмо Смарту. ГГ письмо не читал, поэтому оно "прибито" к столу. См. также: "Пикок не приехал [на похороны Оливии]" и "как, например, небрежный вид профессора Пикока и его приезды поездом (в Кассионсвилле он пользовался только арендованными машинами, хотя имел собственный автомобиль, как я узнал много позже)" |
Произведения, авторы, жанры > Джин Вулф. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() цитата Грешник Хм, и правда очень похоже. |
Произведения, авторы, жанры > Наталья Осояну. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() цитата count Yorga Я должна ее закончить в этом году, и пока больше нечего сказать. цитата count Yorga Так название говорит само за себя :)) |
Произведения, авторы, жанры > Йен Макдональд. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() Небольшая статья про автора: https://gorky.media/context/politsejskij-... |
Произведения, авторы, жанры > Кто что читает? (мнение о прочитанных книгах обосновывается) > к сообщению |
![]() цитата arcanum Только "Книги Великой Альты" читала очень давно. Ок, проверю рассказы ) |
Произведения, авторы, жанры > Кто что читает? (мнение о прочитанных книгах обосновывается) > к сообщению |
![]() цитата arcanum Из более-менее современного мне только "Сказки сироты" Валенте вспомнились из-за композиции. А так очень самобытная вещь. |
Произведения, авторы, жанры > Кто что читает? (мнение о прочитанных книгах обосновывается) > к сообщению |
![]() цитата Seidhe Старалась ) |
Произведения, авторы, жанры > Кто что читает? (мнение о прочитанных книгах обосновывается) > к сообщению |
![]() цитата arcanum О да, там будет финал. Увидите. Она эти короткие рассказы сперва писала в твиттере, в качестве то ли разминки, то ли игры с читателем. А потом собрала все в книгу. https://t.me/magie_bizarre/1312 |
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Шедевры фэнтези" (АСТ) > к сообщению |
![]() цитата vfvfhm Спасибо за наводку, хорошая повесть. Но маленькая :) |
Другая литература > «Манюня» и другие произведения Наринэ Абгарян > к сообщению |
![]() "С неба упали три яблока" очень люблю, изумительная книга. |
Другие окололитературные темы > Серии книг по мифологии/фольклору > к сообщению |
![]() цитата C.Хоттабыч Добавлю румынскую сказку "Молодость вечная, жизнь бесконечная". |
Произведения, авторы, жанры > Наталья Осояну. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() В рождественской коллаборации The Blueprint скоро (видимо, 7 января) появится мой рассказ: https://theblueprint.ru/culture/paper/ska... А на "Горьком" можно прочитать эссе про книги о мифах. https://gorky.media/context/sem-klyuchej-... |
Произведения, авторы, жанры > Наталья Осояну. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() count Yorga вот есть такое: https://www.amazon.com/gp/product/B09887J... Но это сказки, собранные Испиреску. "Мэр и Пэр" записал другой фольклорист, так что ее там не должно быть. |
Произведения, авторы, жанры > Наталья Осояну. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() цитата count Yorga О, этот вопрос надо изучить. Мне попадалась только "Фиолетовая книга сказок" Лэнга, но весь ее плюс сводится к головокружительно красивым (по моим меркам) иллюстрациям. Что касается текста, там скорее пересказ, чем перевод. Я проведу изыскания и напишу о результатах как-нибудь позже, если будет, о чем писать. цитата count Yorga Маловероятно, но я поищу. цитата count Yorga Пока не надоест :) цитата count Yorga Предложений не поступало. ¯\_(ツ)_/¯ |
Произведения, авторы, жанры > Наталья Осояну. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() Еще рассказы по мотивам румынского фольклора: раз, два. |
Произведения, авторы, жанры > Наталья Осояну. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() Seidhe, спасибо. цитата Seidhe Ох, насколько я знаю, не существует. По крайней мере, мои поиски результата не дали — но, может, в переводе ее как-то замысловато переименовали, не знаю... Кроме "Мэра и Пэра" я туда "пришила" один из мотивов сказки "Иния Диния и дитя судьбы" — тоже, по-моему, нет перевода на русский. цитата Seidhe ![]() Молдавские народные сказки. Перевод с молдавского, запись, литературная обработка и предисловие Григоре Ботезату. Послесловие В. Гацака. Художник Светозар Остров. Кишинев: Литература артистикэ 1981 г. Переплет: твердый; 397 страниц; формат: увеличенный Кстати, ежели найдете ее в сети в электронном виде, дайте знать, буду весьма благодарна. |
Произведения, авторы, жанры > Кто что читает? (мнение о прочитанных книгах обосновывается) > к сообщению |
![]() цитата Apiarist Обожаю его. |
Произведения, авторы, жанры > Наталья Осояну. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() Если кому интересно: на странице https://boosty.to/magie.bizarre можно купить доступ к двум новым рассказам по мотивам румынских сказок. Они входят в тот же цикл, что и опубликованный в "Мире фантастики" "Змеиный источник" (но не "Змей", тот хоть и связан с румынским фольклором, совсем о другом). Цикл планирую продолжать. |