Сообщения и комментарии посетителя
Распределение сообщений по форумам
Количество собщений на форумах по годам
Сообщения посетителя Кот в сапогах на форуме (всего: 1966 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
| Другая литература > Другая литература: помогите вспомнить автора или книгу > к сообщению |
|
просточитатель Может Северная одиссея так запомнилась? |
| Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению |
цитата _Y_ Насколько я понял, страницы уже вложены в файлы. Каждая по отдельности. Так что ездить по шнуру будут файлы. цитата _Y_ Так и есть, краска картриджей, со временем, липнет к файлам. Но если страницы типографской печати, зачитанные, просаленные пальцами, то у них такой проблемы не возникнет. Хотя сама идея, конечно, странная. |
| Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению |
цитата Андреуччо Честно, не понимаю зачем такие неудобства. Ну, при таком подходе, проще всего прошить файлы длинным шнуром, с большим запасом и свободным ходом шнура. Когда листы не нужны, шнуром они стягиваются в пачку. Когда надо читать, шнур распускается и файлы последовательно перемещаются по нему, как патроны в ленте. Главное, сделать шнур достаточной длины для свободного перемещения по нему файлов. Но такую конструкцию, действительно, читать можно будет только на полу или на длинном столе. Зато дёшево и просто. |
| Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению |
цитата axelkon Технически то, можно сшить любой объём. Но как потом им пользоваться? |
| Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению |
|
Андреуччо Хм... Ну купите папку на 750 листов вроде такой вряд ли у вас там больше полутора тысяч страниц. |
| Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению |
цитата Андреуччо Переплести эту гигантскую стопу, с вашего снимка, в удобные для чтения томики, страниц по 300 и хранить их хоть в шкафу, хоть в сундуке, считая единым и нераздельным текстом. Всё хорошее придумано до нас. А зачем создавать себе неимоверные трудности для хранения и чтения единым массивом, я решительно не понимаю.
|
| Другая литература > Другая литература: помогите вспомнить автора или книгу > к сообщению |
|
Legalexp Попробуйте поискать по взрослым сборникам Маршака. У него были стихи про НАТО ("Какого бога молит НАТО", "Мыло и НАТО" и т.п.) И шестидесятые годы не отвергайте. Некоторые книги тогда прекрасно печатали, это в семидесятые пошла деградация печати. А Маршак был литературным "генералом", его могли напечатать на высшем уровне. Но это так... на уровне предположений. |
| Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
цитата fluser Теоретически возможно, если брать несколько книг от издательства, а общую скидку считать "приписанной" к конкретной книге из заказа. Но это лукавство, конечно. |
| Произведения, авторы, жанры > Помогите вспомнить автора или книгу > к сообщению |
|
Добрый-добрый Скорее всего "Душный наёмник" Сергея Горбоноса. Всё описанное в наличии. |
| Произведения, авторы, жанры > Говард Лавкрафт. Обсуждение творчества. > к сообщению |
цитата Rovdyr Вы даже не представляете сколько, в каждой существующей библиотеке, хранится книг способных вызвать возмущение любителей возмущаться. Если бы сотрудники библиотек жили по принципу, — "Боже мой! Что станет говорить княгиня Марья Алексевна!" — то они давно сожгли бы библиотеки от греха. Дарите смело. |
| Другая литература > Серия "Большие Книги" ("Азбука") - кроме подсерии "Фантастика и фэнтези" > к сообщению |
цитата schak-vik Не знаю. Логично было бы сделать комплект из БП2. Там к первым двум книгам иллюстрации в едином стиле. Конечно, "Удачи..." остались бы без иллюстраций, но они так и так остались. И когда две трети книги иллюстрированы, то "Удачи..." можно с натяжкой воспринять, как своеобразное приложение. А вот книгу иллюстрированную на треть я как то даже сходу не припомню. Прямо первооткрыватели из "Азбуки". |
| Другая литература > Серия "Большие Книги" ("Азбука") - кроме подсерии "Фантастика и фэнтези" > к сообщению |
цитата schak-vik Понятно. Спасибо. Поэтому, видимо, и только "Одиссея..." иллюстрирована, "Хроники..." в таком стиле Высоцкий не делал. Но решение, иллюстрировать том только на первую треть, прямо очень странное. |
| Другая литература > Серия "Большие Книги" ("Азбука") - кроме подсерии "Фантастика и фэнтези" > к сообщению |
цитата schak-vik То есть "Хроники..." и "Удачи..." без иллюстраций? Ну "Удачи..." ладно, к ним Высоцкий не рисовал, но "Хроники..." то, он делал. Очень странное решение. А иллюстрации к "Одиссее..." из "рамки" или из БП? |
| Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению |
цитата Sv62 Там претензия очень странная. В качестве положительного примера привели не внутренние иллюстрации, а две цветные обложки, на одной из которых вообще левая картина Фразетты. Нужно было набить книгу случайными работами Фразетты? Или вставить цветные обложки палпа? Реальная альтернатива иллюстрациям, разве что работы Парамонова, но это уже вопрос вкуса. |
| Издания, издательства, электронные книги > Издательство АСТ > к сообщению |
цитата Kvout Последнее по времени сообщение от представителя издательства. цитата chief https://fantlab.ru/forum/forum15page1/top... Как из этого получилось — "Нигде и никогда" — лучше спросить у просточитателя |
| Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению |
|
arnoldsco Понятно. Спасибо большое. |
| Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению |
|
arnoldsco А можно пару вопросов по Казанцеву? цитата arnoldsco Иллюстрации Макарова полные ("рамка", "паутинка" и с/с) или только "рамочный" комплект 57 года? цитата arnoldsco Именно допечатка или добавили пропущенную иллюстрацию с обезьянами и ракетой и иллюстрации из журнала "Морской флот"? |
| Произведения, авторы, жанры > Станислав Лем. Обсуждение творчества > к сообщению |
цитата Vramin Странно, что переводчика не смутила явная ахинея. Настолько спешил, что ничего не смутило? |
| Произведения, авторы, жанры > Станислав Лем. Обсуждение творчества > к сообщению |
|
verst цитата verst Очевидный косяк переводчика. В советском переводе Громовой так:
|
| Произведения, авторы, жанры > Александр Грин. Обсуждение творчества. > к сообщению |
цитата Andreasnim Стоит почитать однозначно. "Алые паруса" не самая характерная его книга, хотя и самая известная. Грина носит от романтики до мрачной мизантропии. verst рекомендовал рассказы — все пять отличные. Может быть я бы ещё добавил "Окно в лесу", "Позорный столб", "Продавец счастья", но это опционально. А вот "Бегущую по волнам" искренне советую. Возможно, это лучшее у Грина. Но может и не зайти. Книга не столько о сюжете, сколько о настроении, ощущении мира, ожидании чуда. |
| Произведения, авторы, жанры > Александр Грин. Обсуждение творчества. > к сообщению |
|
Andreasnim Если лирическое и мечтательное, то точно стоит прочитать "Бегущую по волнам" и "Золотую цепь". Остальное, если авторский стиль зайдёт. Но, как тут правильно пишут, Грин весьма разный. И мрачных вещей у него хватает. |
| Другая литература > "Другая литература": последние приобретения > к сообщению |
цитата Дьябло Совершенно согласен.
|
| Другая литература > "Другая литература": последние приобретения > к сообщению |
цитата Дьябло Там практически все претензии по иллюстрациям. Неправильное отображение цветов, неправильные макеты страниц, неправильное расположение картинок, в некоторых случаях плохая резкость картинок. Цветовое упрощение. Там где заливка бирюзовым, оранжевым, малиновым цветом — всё заменено на синий и красный. Где полупрозрачный цвет перекрывает текст, там не заморачивались и картинку относили в сторону от текста. Практически ни одну страницу оригинальных изданий не смогли качественно и правильно скопировать. А это важно, Гришин продумывал иллюстрации, вписывал их в текст, сделал интересный макет — всё это у Престижа упрощено, огрублено, а иногда и обрезано. Вот, для примера. Новое издание вверху. Обрезали разворот, удалили пионера, изменили и огрубили цвета, а на левую сторону поместили иллюстрацию, которая в оригинале будет страницы через три. ![]() И так по всем книгам. Небрежная работа. цитата blues В двухтомнике у малотиражников точно нет "Находчивого солдата" и "Сказки о хитром лапте" — они неформатные и там полноцветные иллюстрации Перцова. И нет "Анекдотов Омирбека" там Привалов выступал собирателем и обработчиком фольклора (хотя, подозреваю, скорее соавтором) и это не считается авторской книгой. Остальное всё есть и иллюстрации вроде бы сохранены в полном объёме, но оригинальным макетам расположение картинок не совсем соответствует. В принципе, если не упарываться по оригиналам, то двухтомник отличный. А недостающие книги особо редкими не являются и их легко можно найти по сходной цене. |
| Другая литература > "Другая литература": последние приобретения > к сообщению |
|
Под ёлочку успела одна из самых неуловимых моих дезидиратов. ![]() Эту "Улыбку Майсары" я ловил, наверное, лет десять. Наконец малотиражники сделали двухтомник Привалова и, видимо, кто то пустил свою книгу в продажу. А я наконец собрал все советские первоиздания книг Привалова про плутов и весельчаков. ![]() Гештальт закрыт. Ну и так же, в этом году, собрал наконец всю серию "Книг знаний" в приемлемом качестве и по разумной цене. ![]() Всё-таки Престиж их неважно переиздал, да и не полностью. Теперь закрыт и этот гештальт. Букинистические итоги года радуют. |
| Другие окололитературные темы > Что вы собираетесь читать в период новогодних праздников? > к сообщению |
|
Прошедший год был нелёгким и я точно хочу в новогодние праздники отдохнуть душой в компании старых и хороших друзей. Не знаю, какие именно из этих книг успею перечитать, но выбор на праздники уже сделан.
|
| Другие окололитературные темы > Сколько книг вы купили в уходящем году? > к сообщению |
|
Сам удивлён, но второй раз подряд, удаётся выполнить зарок — купить не более ста книг за год. 97 книг купил в этом году и 98-я едет, надеюсь успеет аккурат под ёлочку. Преимущественно букинистика и малотиражки. Есть ощущение, что я почти закрыл свои хотелки и будущий год будет ещё скромнее на покупки. Что хорошо. |
| Другая литература > Спасенные жемчужины > к сообщению |
цитата k2007 Я вёл. Не так обстоятельно, конечно, как советуют. Но кратко писал впечатления, оценки ставил. Было бы интересно сейчас перечитать. Но мама выкинула записи. Посчитала, что я вырос и мне это не нужно. Единственный странный поступок в её жизни.
|
| Другая литература > Спасенные жемчужины > к сообщению |
цитата Jinnai Я бы от обязательных Маркса, Энгельса и Чернышевского с Добролюбовым воздержался, пожалуй. ![]() А по дневнику, советы дельные, но идеализированные, конечно. Даже в то время, такой дневник вели единицы подростков, что уж говорить про массового читателя. |
| Другая литература > Спасенные жемчужины > к сообщению |
|
Грустная находка. Забрал вчера из коробки около мусорных баков. ![]() Судя по тому, что зачитан том Юного Биолога, а рядом стояли коробки с метод.пособиями по химии и биологии, умерла учительница химии и биологии. На пенсии видимо с девяностых, ничего свежего не было. Теперь буду пристраивать потеряшек. Может в школьную библиотеку возьмут. Содержание статей из Энциклопедии Юного Литературоведа, доставляет, конечно. ![]() ![]()
|
| Другая литература > Майн Рид > к сообщению |
цитата Авантюрист У Дюма много слабых проходных вещей, которые совсем не зашли на ура читателю и имя не помогло. "Мушкетёры", у Дюма, одна из вершин творчества и Бедфорду Джонсу до этой вершины очень далеко. Ну приписали бы эту книгу Дюма, что бы изменилось? Конечно, из любопытства, её читали бы больше. Но славы "Трилогии" она бы и близко не снискала. ИМХО. |
| Другие окололитературные темы > Последние приобретения. Фантастика. > к сообщению |
|
У меня тоже без вложения. Наверное намёк, что в этом году часто изменял фантастике. ![]() Но тоже успел под ёлочку. Шикарное издание. ![]()
|
| Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению |
цитата DenyK Ну это скорее от обманутых ожиданий и сравнения с Дюма. Так то, если заменить героев Дюма на обычных дворян и не ожидать чудес, будет неплохая приключенческая повесть. У самых лучших романов Дюма очень высокая планка. Для абсолютного большинства авторов недосягаемая. |
| Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению |
цитата omaksimov На Дюма не похоже. Нет его иронии, характеры выписаны попроще. Лучше, конечно, чем "Дочь Д' Артаньяна" или "Сын Портоса" и существенно лучше, но ощущение фанфика не покидает. |
| Другая литература > Серия "Большие Книги" ("Азбука") - кроме подсерии "Фантастика и фэнтези" > к сообщению |
|
К "Удачам..." были ещё иллюстрации Сакурова, но художник там явно не в ударе. Скорее всего без иллюстраций "Удачи..." сделают. Размазывать рисунки Высоцкого по тексту, который он не иллюстрировал, такая себе идея. |
| Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению |
цитата formally Да, "Туманность..." с полным комплектом Побединского, прямо напрашивается к изданию.
|
| Произведения, авторы, жанры > Ник Перумов. Обсуждение творчества > к сообщению |
цитата elkub Да нет, же. Просто надо подходить к первой редакции, как к чудесному графоманскому фанфику. Написанному искренне и со всей страстью. Местами он смешной, местами нелепый, но ощущается свежесть восприятия автора. Я пытался читать следующую редакцию. Да, это литературно лучше, но очарование длинного, сумбурного и подробного рассказа очевидца исчезло. Стало как фронтовые мемуары брежневских времён. Литературно, но выхолощено. ИМХО, разумеется. |
| Произведения, авторы, жанры > Ник Перумов. Обсуждение творчества > к сообщению |
цитата negrash Понятно. Оставлю, как есть. От добра добра... цитата negrash Да, "Кавказскую библиотеку" тоже храню. Там иллюстрации забавные. Ну и есть места, которых в С-З нет. (Правда они странные, вроде найденного трупа со следами, как от лазерного оружия) Но эта версия, к сожалению, ограничена только первой частью. цитата negrash Ага. Спасибо большое. Заказал Феникс. Дам "Адаманту" ещё один шанс. |
| Произведения, авторы, жанры > Ник Перумов. Обсуждение творчества > к сообщению |
цитата negrash А чем поздние редакции отличаются от ранней? Я просто поклонник первой "графоманской" версии (в Северо-Западе). Мне там понравилось именно избыточность деталей, обилие описаний природы — вполне в духе Толкина (особенно его "Хранителей"). В редактированных версиях, как я понимаю, именно это Перумов и порезал? Объём уж очень сильно изменился. И ещё вопрос по "Адаманту Хенны" (вот он как раз очень сильно не понравился в первом издании), если не трудно. Эти издания https://fantlab.ru/edition237270 https://fantlab.ru/edition391432 уже переписанные версии? И почему у них так сильно отличается объём по страницам? Шрифт, поля или есть текстовые различия? |
| Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
цитата DeMorte По стилистике на Кочергина очень похоже. Явно уважительная отсылка к его циклу иллюстраций восточных сказок. Художница прямо молодец. |
| Издания, издательства, электронные книги > Издательства: оформление обложек > к сообщению |
|
Вы просто не целевая аудитория. У девочек Вконтакте, Вконтакте2 восторг и ликующие смайлики. Свою задачу художник и дизайнер отработали на пять с плюсом. |
| Издания, издательства, электронные книги > Импринт "Fanzon" издательства "Эксмо" > к сообщению |
цитата Luсifer Да, дизайнерам прямо аплодировать хочется. Что в супере, что без него, крайне стильная книга. |
| Другая литература > Издательство Academia. 1922-1937 > к сообщению |
цитата С.Соболев Могу только предположить, что источником валюты виделись перспективы продаж в Торгсине. Горький возглавил Academia в 1929 году, а Торгсин был создан в 1930-м. Но это, конечно, хоть и не за рубли, но внутренний рынок. Возможно Горький выдал нужду за добродетель. |
| Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Феникс" > к сообщению |
цитата Petr Я умоляю. В девяностые как только не изгалялись над переводами. Резали, кромсали, добавляли отсебятину, дописывали за автора, переводили левой задней. И где все эти стыдливые? От стыда умерли? |
| Произведения, авторы, жанры > Кто что читает? (мнение о прочитанных книгах обосновывается) > к сообщению |
|
markfenz Замечательная история, да.
|
| Произведения, авторы, жанры > Кто что читает? (мнение о прочитанных книгах обосновывается) > к сообщению |
цитата markfenz Устами, которые не говорят по фламандски? |
| Другие окололитературные темы > Лучшие отзывы недели > к сообщению |
цитата muravied Вот только морские пушки того времени заряжали не по полчаса. Нормой было минута-полторы, в зависимости от калибра пушки и подготовки экипажа. Первый выстрел легко можно было дать за минуту (из небольшой пушки и быстрее). Потом темп снижался. Но никаких полчаса на зарядку. Толстой был артиллерийский офицер и прекрасно знал мат.часть. Сорри, за оффтоп, просто за Льва Николаевича обидно. |
| Другая литература > Другая литература: помогите вспомнить автора или книгу > к сообщению |
цитата 1001 цитата 1001 Спасибо! Попробую поискать!
|
| Другая литература > Другая литература: помогите вспомнить автора или книгу > к сообщению |
|
Уважаемые знатоки. У меня почти безнадёжный запрос, но вдруг каким то чудом кто то вспомнит. Читал ориентировочно в 79-84 году. Статья в журнале типа "Студенческий меридиан" или "Ровесник". Статья была про китч, как явление. Начиналась с того, что английский обыватель устанавливает в своём садике садового гномика и любуется им, а потом слышит, как проходящие мимо два студента презрительно говорят, — Что за китч! Может быть кто то помнит эту статью? Какой журнал, какой год? Был бы очень признателен за информацию. |
| Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
цитата Калигула Ну я утрирую, понятно. Одно смелое заявление против другого.
|
| Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
цитата nickel Любые книги написаны "для всех умеющих читать". Это банальность. Но гендерные оценки показывают, что есть книги заметно более привлекательные для женщин или для мужчин. Книги Остин из таких. Что не мешает им быть классикой.
|






