fantlab ru


Сообщения на форуме посетителя Кот в сапогах
Страницы: 123456789...383940414243444546...7273747576

 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Книжная серия "Больше чем книга" ("Азбука") > к сообщению


гранд-мастер
Отправлено 15 января 2019 г. 08:11

цитата dmspb

А где он высказывал претензии к своим книгам в Азбуке, можно ссылку?

Насколько мне известно, блога у него нет. Есть личная страница и инстаграмм. Нигде претензий к Азбуке я у него не встречал. Только комплиментарные высказывания по поводу выпуска новых и переиздания старых книг, организации выставки и сотрудничества по "Щелкунчику".
Вот Мещерякову, он пенял.

цитата

В «ИД Мещерякова» вышел «Моби Дик» с моими иллюстрациями. Для меня это издание, с одно стороны, долгожданное, с другой — как минимум спорное. Думаю, что было бы сейчас не корректно по отношению к издательству и тем, кто на свой вкус готовил это издание говорить о том, что не получилось, на мой взгляд. Тем более, что наверняка и у вышедшего двухтомника будут свои покупатели и читатели, чему я буду искренне рад. И все же, думается, что та книга, о которой мне мечталось во время работы все еще впереди.

http://www.lomaevart.com/News2015.html

цитата

Почти год назад мы с Сашей Яковлевым делали выставку "Моби Дик". На открытие пригласили настоящего китобоя, пили ром, шумели. А поскольку это была выставка на основе иллюстраций, то обратился я перед мероприятием в ИДМ с предложением сопроводить выставку продажей книг «Моби Дик» с моими иллюстрациями. ИДМ, по темным для меня соображением, не подключился к проекту. Ну да ладно, и без этого хорошо вышло.

http://www.lomaevart.com/News2016.html
Вероятно ol.vo14 перепутал ИДМ с Азбукой.
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Книжная серия "Больше чем книга" ("Азбука") > к сообщению


гранд-мастер
Отправлено 2 января 2019 г. 19:57

цитата BBK

влепили героев другой книги.

Это к Бунину претензия. Выдал, понимаешь, Дон Кихота за Уленшпигеля!

И ничего, что Уленшпигель тоже был высок и длинноног, а Ламме Гудзак толст и грузен.
Раз один высокий и худой, а другой толстый и оба верхом, то это непременно Дон Кихот и Санчо, к бабке ведь не ходи? ;-)
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Книжная серия "Больше чем книга" ("Азбука") > к сообщению


гранд-мастер
Отправлено 2 января 2019 г. 11:40

цитата DenyK

Издает же речь в серии Малая классика замечательные вещи — и Лаптев, и Фитингоф, и Шмаринов в слегка уменьшенном размере — и ведь замечательные издания

Ужасные. Полистайте оригинальные "Трое в лодке" с Фитингофом — там масса мельчайших деталей, которым нужен простор для рассматривания.
Шмаринов к "Ромео и Джульетте" рисовал в большом формате и его рисунки смотрятся в книге 63 года потрясающе, а книжке Речи им тесно.
Гершковича бюджетно скукожили, Коровина...
Для меня эта серия "Речи" сплошное расстройство. Вроде и переиздали классические иллюстрации в новой полиграфии, а вышло, как обзорный справочник с миниатюрами, для примера, в четверть листа. :-(

цитата DenyK

Закон физики — чем меньше размер картинки — тем она качественнее.

Ну да, конечно.
Фотография страницы из моей книги "Трое в лодке..." 1958 года
Та же страничка от "Речи".


Впрочем, про "Речь" это уже всё оффтоп. Извиняюсь.
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Что вы собираетесь читать в период новогодних праздников? > к сообщению


гранд-мастер
Отправлено 2 января 2019 г. 10:48
Перечитываю "Дом в котором..." Мариам Петросян. В авторской редакции. Специально берёг на праздничные каникулы. Теперь наслаждаюсь.
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Книжная серия "Больше чем книга" ("Азбука") > к сообщению


гранд-мастер
Отправлено 1 января 2019 г. 23:35

цитата gamarus

Раз пошёл такой флэшмоб, то и я поучавствую. Возьму, мне все очень нравится.

Ну и я подпишусь. Любимое издание детства, с выразительными, потрясающими иллюстрациями. Лучшего издания Уленшпигеля для меня нет.
Хотя, конечно, видел и Кускова и Кибрика. В детстве любил Кибрика, пока в юности не попался Бунин и я влюбился в его видение книги.
Советское издание у меня есть, куплю и издание Азбуки. Хотя бы сличить качество печати иллюстраций. Любимые книги у меня редко бывают в одном экземпляре. 8-)
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Книжная серия "Больше чем книга" ("Азбука") > к сообщению


гранд-мастер
Отправлено 31 декабря 2018 г. 10:20

цитата BBK

Издание 1975 г., это само совершенство?

Нет. К сожалению, полиграфия тогда хромала и чтобы найти экземпляр с идеальной пропечаткой всех иллюстраций надо перебрать не один десяток букинистических книг. "Азбука" работала по оригиналам Бунина и сделала, как раз совершенство. В формате задуманном художником.

Что касается размера... ну, я советую посмотреть книгу вживую. Иллюстрации Бунина очень потеряют, если их урезать в размере, чтобы книжка стала в условный рядок. Их и не стали резать.

цитата BBK

А вот это издание не лучше? И формат как у Верна и Дюма в БЧК.

БоХато, красиво ... (с) 8-)
Не знаю, лучше или нет. В ряд однотипных книг поместится, спору нет.
Но иллюстраций Бунина там нет и сравнивать издания по размеру некорректно.
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Книжная серия "Больше чем книга" ("Азбука") > к сообщению


гранд-мастер
Отправлено 30 декабря 2018 г. 21:44

цитата BBK

кому в голову пришла эта замечательная мысль — напечатать Уленшпигеля форматом больше чем Ж. Верна, Дюма и тд.
Лично мне такой размер книги в полку не помещается. Покупка отменилась

Сами себя наказали.

цитата Edred

не знаю точно причин выбора такого формата, но они наверняка есть, и веские.

Скопирован размер оригинального издания 1975 года.
https://fantlab.ru/edition51094
И правильно сделали. Издание прекрасное, иллюстрации Бунина изумительные и резать их чтобы книжка влезла в какой то условный ряд — кощунство.
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению


гранд-мастер
Отправлено 25 декабря 2018 г. 20:31

цитата Brain-o-flex

Фридман и Перуц с рисунками Иванова. Жду-не дождусь.

Лукин с рисунками Иванова. Жду не дождусь. ;-)
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению


гранд-мастер
Отправлено 25 декабря 2018 г. 19:50
Varran

цитата Varran

Я один жду новых Лукина, Клугера, Щепетнева, Филенко и Запольских?

Я тоже Лукина очень жду! :beer:
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Книжная серия "Больше чем книга" ("Азбука") > к сообщению


гранд-мастер
Отправлено 23 декабря 2018 г. 20:07

цитата vorant

То ли издательству были представлены неполные комплекты иллюстраций, то ли по какой-то другой причине отсутствовала выше обозначенная иллюстрация, не знаю...

Про бричку давно известно, "Речь" нашла эту иллюстрацию, когда готовила книгу. Ранее она не публиковалась и, соответственно, в Азбуке её нет.

цитата

«Классика Речи» даёт читателю уникальную возможность увидеть сразу все работы художника, сделанные к книге, подчас даже дополнительные, которые по каким-то причинам не вошли в издававшиеся ранее книги, а мы их с великой радостью включаем в новые издания. Так, в нашем издании «Мёртвых душ» появился не публиковавшийся ранее рисунок брички, въезжающей в город N

https://red-balls.livejournal.com/213992....
Вообще "Речь" делает очень и очень хорошие издания.
Но по иллюстрированной приключенческой классике, благодаря уважаемому Edredу, Азбука пока вне конкуренции.
(Вита Нову, я ,понятно, не упоминаю — она не из разряда книг для чтения).
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению


гранд-мастер
Отправлено 19 декабря 2018 г. 08:17

цитата Greyvalvi

значит Купер пролетает мимо

Я так понял, что не анонсировали ни в какой другой серии.
А в этой, видимо, всё решат продажи первого тома.

Я буду брать Купера. Броки, на мой взгляд, лучшие иллюстраторы пенталогии, а полные комплекты их иллюстраций сейчас только в Вита Нове можно найти, за некислые деньги.
(Адриолли, на мой вкус, хорошо рисовал, но так вычурно и романтишшшно, что просто ой).
 автор  сообщение
 Другая литература > Серия "Большие Книги" ("Азбука") - кроме подсерии "Фантастика и фэнтези" > к сообщению


гранд-мастер
Отправлено 18 декабря 2018 г. 15:39

цитата AkihitoKonnichi

Все комплименты и слова благодарности — Edred'у.

Огромная благодарность. :beer:

цитата gamarus

Но не надо забывать, что уровень полиграфии у БК и БЧК совершенно разный.

Судя по тому, что в конце каждого тома "Графа" обещают вклейки с Гудечеком, полиграфия данной книги будет нестандартной для серии.
 автор  сообщение
 Другая литература > Серия "Большие Книги" ("Азбука") - кроме подсерии "Фантастика и фэнтези" > к сообщению


гранд-мастер
Отправлено 18 декабря 2018 г. 15:17

цитата Калигула

Судя по сэмплам, это будет самый красивый "Граф" на рынке.

:beer:

AkihitoKonnichi
Совершенно прекрасные предновогодние новости!
Граф с чехами и Купер в новой редакции с полными Броками — это просто восхитительно! :beer:
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Какой из переводов "Властелина колец" лучше? > к сообщению


гранд-мастер
Отправлено 10 декабря 2018 г. 13:41

цитата urs

Потребность в новом переводе существует как бы в очень узком кругу.

Материальное подтверждение:

цитата Пономарев Валери

только сейчас смотрел — КМ и ГГ из этой серии уже допечатывались.

цитата Luсifer

продолжать серию не планируют, ибо последний вышедший перевод (В.А.М.) показал себя в продажах очень плохо.


8-)
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Серия "Библиотека приключений и научной фантастики" (Рамочка, Золотая рамка) > к сообщению


гранд-мастер
Отправлено 9 декабря 2018 г. 19:54

цитата master so

знакомые действия:-) надоел хлам в доме, держать решил ту рамку, которую точно перечитаю. Остальное в топку

Истинно. Я тоже теперь беру только те "рамки" которые хочу читать и перечитывать. И волшебным образом, количество необходимых к покупке "рамок" уменьшилось в разы. 8:-0 :beer:
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Книжная серия "Больше чем книга" ("Азбука") > к сообщению


гранд-мастер
Отправлено 9 декабря 2018 г. 19:49

цитата Shalalak

Не соглашусь! Взгляните хотя бы на сканы журнала "Вокруг света" 20-30 годов. Там прекрасные иллюстрации, которым могут многие мэтры позавидовать.

Мэтры 60-х? Нет, не позавидуют. А для своего времени в журналах неплохо рисовали. Это вы верно меня поправили.

цитата Le Taon

А что, Ротов, Кукрыниксы не в те годы трудились?

В те самые. И Лебедев и Васнецов и Маврина... много кто из знаменитых советских иллюстраторов начинал до войны.
И в довоенных детских журналах уже попадаются интересные работы.
Но стандартная детская книга 30-х (я их много повидал, детская книга предмет моих интересов) это или иностранные рисунки или слабые отечественные.
Исключения есть, на то они и исключения, но общий уровень невысок.

Впрочем, это я уже оффтоплю. Прошу прощения.
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Книжная серия "Больше чем книга" ("Азбука") > к сообщению


гранд-мастер
Отправлено 9 декабря 2018 г. 12:12

цитата Shalalak

Просто небольшая шпилька в адрес чешской художественной школы... очень достойной, впрочем.

Справедливости ради, в тридцатые годы, иллюстрация в СССР была или концептуальной или откровенно слабой.
Это в пятидесятые начался советский рывок к вершинам иллюстрации.
Гудечек, в сравнении с современниками, вполне себе мэтр.
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Книжная серия "Больше чем книга" ("Азбука") > к сообщению


гранд-мастер
Отправлено 8 декабря 2018 г. 18:16

цитата Shalalak

все иллюстрации Шмаринова к "Войне и мир" или это только выборка?

В четырёхтомнике "Речи" 56 иллюстраций Шмаринова. 5 из них на разворот. Плюс, в начале каждой части, заставки на треть страницы.
Роскошное издание. Цена, правда, тоже роскошная.
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Какой из переводов "Властелина колец" лучше? > к сообщению


гранд-мастер
Отправлено 7 декабря 2018 г. 23:26

цитата Anariel R.

А у меня вот диплом переводчика, я могу дать профессиональную оценку переводу.

Я общем то понимаю, о чём вы говорите. У меня тоже есть профессиональная деформация, от которой я страдаю.
Ну вот вижу, что в фильме "Пёрл-Харбор" эсминцы второй мировой изображают фрегаты семидесятых — типа "Оливер Перри". И прямо коробит.
Характерная архитектура, надстройки — ну как вот можно их выдавать за эсминцы сороковых? "Ширнармассы" схавают?
Или вот в "Хозяине морей. На краю океана" фрегат перекрашивают в китобоя. И никто не замечает характерные обводы корабля, крышки орудийных портов и его оснастку?
Ну пусть попробуют покрасить старенький "Москвич" в чёрный цвет — примут его за джип? Как это можно снимать? "Ширнармассы" схавают?

А люди смотрят и получают удовольствие. От хорошей актёрской игры, яркой картинки, захватывающего сюжета... да много от чего. Они получают совокупное впечатление и оно прекрасно.
А я лишён этого удовольствия из-за своей профдеформации.
За деревьями не вижу леса.
Сочувствую и вам.

цитата antel

переводчику мало уметь хорошо переводить, ему еще и самому нужно быть немножко, а может и множко, писателем. И да, для меня, как читателя, писательское мастерство переводчика важнее идеальной точности перевода.

Глас народа — глас божий. :beer:
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению


гранд-мастер
Отправлено 7 декабря 2018 г. 17:22

цитата Senna

Кот в сапогах, продолжайте упрямствовать — дело ваше. Да, специально для вас и вашего друга-конспиролога издательство запустило новый тираж.

Как я люблю, когда мои сообщения не читают, но комментируют. :beer:

Страницы: 123456789...383940414243444546...7273747576
⇑ Наверх