автор |
сообщение |
Техподдержка и развитие сайта > Ошибки и недостатки в изданиях > к сообщению |
hexagen
авторитет |
Отправлено 16 ноября 2008 г. 01:19 |
Переводчики соответствуют другим изданиям, они для каждого рассказа уже указаны. Поэтому решил не перечислять заново. | |
автор |
сообщение |
Техподдержка и развитие сайта > Ошибки и недостатки в изданиях > к сообщению |
hexagen
авторитет |
Отправлено 15 ноября 2008 г. 21:15 |
http://www.fantlab.ru/edition2243
год издания 1996
Содержание: Песнь о Лии Каменный город Стеклянный цветок Короли-пустынники Крест и дракон Мистфаль приходит утром Тупиковый вариант Пора закрываться Портреты его детей
Еще там в содержание попала фраза "повести и рассказы" | |
автор |
сообщение |
Новости, конвенты, конкурсы > Издательские планы. Что, где, когда? > к сообщению |
hexagen
авторитет |
Отправлено 13 ноября 2008 г. 05:26 |
цитата benommen уж больно нравится такая обложка...
Я как раз такую обложку и невзлюбил, практически уверен, что обложка будет обычная твердая. | |
автор |
сообщение |
Новости, конвенты, конкурсы > Издательские планы. Что, где, когда? > к сообщению |
hexagen
авторитет |
Отправлено 1 ноября 2008 г. 00:49 |
цитата PetrOFF Кокейн скоро, это хорошо.
Я тоже так думаю. После первой книги такое сильное ощущение недосказанности, что поневоле хочется сразу прочитать продолжение. Думаю, вместе эти книги будут читаться намного веселее. | |
автор |
сообщение |
Другие окололитературные темы > Какой минимальный средний рейтинг книги на ФантЛабе вам нужен,что бы вы купили книгу раннее не знакомого вам автора за 200рублей. > к сообщению |
hexagen
авторитет |
Отправлено 29 октября 2008 г. 23:33 |
цитата alexsei111 Приведите хороших по вашему авторов с низким рейтингом.
Некорректно ставите вопрос. Система рейтинга от 1 до 10 баллов не работает, если книгу оценили менее 100 человек. В среднем здесь оценка средней нераскрученной книги базируется на 20-30 голосах фантлабовцев, если оценки от 1 до 4 не ставятся, то книга автоматически получает оценку более 8, что должно говорить о высоком качестве произведения (это в ряде случаев далеко от истины). Для того, чтобы подчеркнуть более высокое качество, нужно больше оценок 9 и 10, на что нераскрученная книга расчитывать не может. В десятибалльной шкале 8 не соответсвует 4 пятибалльной. | |
автор |
сообщение |
Другие окололитературные темы > Какой минимальный средний рейтинг книги на ФантЛабе вам нужен,что бы вы купили книгу раннее не знакомого вам автора за 200рублей. > к сообщению |
hexagen
авторитет |
Отправлено 29 октября 2008 г. 22:45 |
Ответил — "мне всё равно", не так сильно сайт влияет на мой выбор. Многих интересных авторов здесь нет, не все книги пользуются бешеной популярностью, чтобы заработать достойный рейтинг. | |
автор |
сообщение |
Техподдержка и развитие сайта > Ошибки и недостатки в изданиях > к сообщению |
hexagen
авторитет |
Отправлено 26 октября 2008 г. 11:50 |
цитата Kurok цитата hexagen Перевод одинаковый, обложки разные
добавлено. Фамилия переводчика мужская или женская?
Сергей Минкин, из Школы Баканова | |
автор |
сообщение |
Техподдержка и развитие сайта > Ошибки и недостатки в изданиях > к сообщению |
hexagen
авторитет |
Отправлено 26 октября 2008 г. 08:26 |
цитата Kurok
Перевод одинаковый, обложки разные | |
автор |
сообщение |
Техподдержка и развитие сайта > Ошибки и недостатки в изданиях > к сообщению |
hexagen
авторитет |
Отправлено 25 октября 2008 г. 22:50 |
| |
автор |
сообщение |
Техподдержка и развитие сайта > Ошибки и недостатки в изданиях > к сообщению |
hexagen
авторитет |
Отправлено 25 октября 2008 г. 12:03 |
| |
автор |
сообщение |
Техподдержка и развитие сайта > Ошибки и недостатки в изданиях > к сообщению |
hexagen
авторитет |
Отправлено 25 октября 2008 г. 11:58 |
цитата Kurok цитата hexagen Не указан переводчик: И. Гурова
исправлено.
год выхода?
2000 | |
автор |
сообщение |
Техподдержка и развитие сайта > Ошибки и недостатки в изданиях > к сообщению |
hexagen
авторитет |
Отправлено 24 октября 2008 г. 19:25 |
| |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Кто что читает? (мнение о прочитанных книгах обосновывается) > к сообщению |
hexagen
авторитет |
Отправлено 19 октября 2008 г. 17:12 |
цитата PetrOFF ЗЫ А переводчик-то на сайте Азбуки не указан.
Перевод Марии Андрющенко | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Кто что читает? (мнение о прочитанных книгах обосновывается) > к сообщению |
hexagen
авторитет |
Отправлено 18 октября 2008 г. 18:37 |
цитата Karavaev Что это вообще за вещь? В каком ключе решена и вообще?
Не могу сказать, что это вещь категории "must read". Впечатление оставляет хорошее, по сравнению с Харрисоном более гладкий перевод, отсутствуют опечатки. Сейчас одолел более 100 страниц. Не напрягает ни капли. Книга в стиле романтического фэнтези, несколько сюжетных линий развивается параллельно, "странность" ее только в отличие от стандартных шаблонов фэнтези. Читаю потому, что Харрисон не порадовал, а Рюкер меня просто достал. | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Кто что читает? (мнение о прочитанных книгах обосновывается) > к сообщению |
hexagen
авторитет |
Отправлено 18 октября 2008 г. 11:16 |
Начал читать Харрисона и Кокейна, прочел где-то по 50 страниц. Харрисона решил отложить, Кокейна буду дочитывать однозначно. | |
автор |
сообщение |
Новости, конвенты, конкурсы > Планы издательств, слухи и сплетни > к сообщению |
hexagen
авторитет |
Отправлено 16 октября 2008 г. 18:02 |
Кокейна "Странники и островитяне" сегодня видел в "Олимпийском" | |
автор |
сообщение |
Другие окололитературные темы > Смешные/нелепые/неточные издательские аннотации > к сообщению |
hexagen
авторитет |
Отправлено 4 октября 2008 г. 08:34 |
Я так понимаю, что содержание книжки соответствует приведённой аннотации. В таком случае аннотация не является смешной/нелепой, она просто выполняет свою функцию — подтолкнуть потенциального читателя к покупке. Осталось узнать, кто купит книгу с такой аннотацией? | |
автор |
сообщение |
Другие окололитературные темы > Последние приобретения. Фантастика. > к сообщению |
hexagen
авторитет |
Отправлено 3 октября 2008 г. 18:37 |
цитата Сказочник Чайна Мьевиль "Вокзал потерянных снов" (380 рэ.) Такие дела
Я ее пару недель назад купил за 45 руб (в серии "Нестандарт")
сегодня "Нимформацию" Нуна за 40 руб. | |
автор |
сообщение |
Издания, издательства, электронные книги > Книготорговля: почему, как и доколе? > к сообщению |
hexagen
авторитет |
Отправлено 26 сентября 2008 г. 22:24 |
У меня сложное отношение к серии "Короли фэнтези". До сих пор не купил не одной книги в этом оформлении. Слишком большие, пухлые, тактильность обложки не для меня, мне хочется чего-то более привычного. Я, наверное, даже рад, что ее решили прикрыть. Господа издатели. Пусть новая серия будет похожа на серию "Меч и магия", она меня устраивала на 100%. | |
автор |
сообщение |
Новости, конвенты, конкурсы > Планы издательств, слухи и сплетни > к сообщению |
hexagen
авторитет |
Отправлено 22 сентября 2008 г. 20:35 |
Немецкий вариант — неплохо по-моему. | |