fantlab ru

Все отзывы посетителя stenny

Отзывы

Рейтинг отзыва


Сортировка: по датепо рейтингупо оценке
– [  4  ] +

Мариам Петросян «Курильщик»

stenny, 18 ноября 2023 г. 17:43

Моя самая любимая и уважаемая часть книги и вот почему: в начальной сцене нам показывают прибытие безрукого ребенка-инвалида в некий Дом, таким образом дается установка, что это некий интернат именно для детей с ограниченными физическими возможностями. Иногда сопровождающиеся расстройствами психологического поведения.

Отсюда — Могильник (лазарет, больница, госпиталь, врачи, санитары, изолятор-карцер для буйных и др. приметы)

Первоначально рассказ ведется от имени вполне здравомыслящего человека, только недавно ставшего инвалидом, потому что ему успели подарить новые красные кроссовки и куда-то делись мать с братом.

И, как человек, воспитанный на традициях советской и в общем-то нормальной литературы, до всяких повесточек, я, как читатель наблюдаю вполне разумное видение и понимание ситуации в Доме глазами обычного подростка.

Такого, который подобно героям Крапивина и прочих (Владик из «Та сторона, где ветер», «Я умею прыгать через лужи», Гагик из «На берегу Севана») стремится к общению с обычными детьми и считает себя не хуже прочих детей, несмотря на некоторые физические ограничения.

Тот же Арктур, гончий пес — все нормальные существа стремятся быть или стремиться быть «как окружающие» здорового социума, а не ограниченного мирка.

Демосфен целую систему преодоления своих недугов разработал.

На самом деле в первых главах очень точно подмечены особенности подросткового мировоззрения и «стайного» поведения.

Характеры учеников, особенно Слепого и Кузнечика переданы ярко и точно.

Если Кузнечику важен стимул и мощная агитационная мотивация извне, пусть в виде «примитивного» желания стать сильнее и побить обидчика, то у Слепого мотивация генерируется изнутри.

Он самодостаточен и выглядит более цельным, когда замечает, что в этот раз нас побили не всей толпой, а на 1 человека меньше. Физический урон с каждым разом уменьшается, а «ответная мощь» наоборот, увеличивается.

Мальчишки здесь показаны как обыкновенные мальчишки, пусть и с некоторыми физическими недостатками. И все эти неземные оеролы Стервятника-знатока «изнанки» , «Хранителя времени» еще отсутствуют.

Есть просто пацан, которому нравится толпой «обрабатывать новичков», и есть Вонючка, который всех достает, приседает на мозги и который пользуется нечестными приемами. (шантаж, вымогательство, синдром плюшкина и сороки-воровки).

С этой стороны все отлично.

Яркий метафоричный язык, достоверно описанные психологические реакции.

Даже обилие «кличек» всему и всем, а также излишняя драматичность (Мальчик по прозвищу Смерть) вражда между некими группировками, драки и всякое местечковое мифотворчество с раскрашиванием стен кажется вполне допустимым и вписывающимся в концепцию вселенной.

Однако потом начинается «изнанка», «Лес» и прочий лютый трэш.

И Гезалов в «Соленом детстве» и Лиханов в «Благие намерения» подробно рассматривали поведенческую психологию детдомовцев и отказников.

Однако сама идея бытописания пребывания в интернате для детей-инвалидов постепенно и незаметно скатывается к тому, что нормальное здоровое стремление думать рационально, не поддаваться различным мракобесиям и суевериям (Очевидно, что это боги наслали на островную цивилизацию Крит землетрясение, а затем и цунами. Значит, боги их не любят — привет Дробышевскому!), а наоборот, развивать свои сильные стороны (рисование, музыкальность, паралимпийские движения) становится чем-то нездоровым и запретным.

А быть «не вписывающимся в социум» — это круто, похвально и престижно.

Если герои других книг несмотря на свои ограничения стремились влиться во взрослое гражданское общество, не быть обузой, изгоем и отщепенцем, замкнутым в своем узком мирке, то здесь воспевается стремление к бодипозитивизму и побегу в вымышленные миры галлюциногенов и психиатрических расстройств.

Нечто похожее есть у Несса, когда герой узнает про «посвящение во взрослые», или противопоставление вымышленного иллюзорного мира с феодальной системой и иерархией и реальностью настоящих ученых и инженеров у Ларионовой (Зеленый Джаспер, владетельный Эрл Асмур и благородная мона Сэниа).

Книга может использоваться в качестве своеобразного «быстрого теста» на устойчивость к различным манипуляциям, подмене понятий и внушениям.

Какое счастье, что во времена античных греков не придумали еще терминов вроде «паническая атака» или «биполярка». А то Демосфен и прочие деятели могли бы почивать на лаврах несчастного страдальца и на собственной пятой точке . Равно как известный альпинист и полярник Наоми Уэмура, который по первости не мог даже подняться на Фудзияму.

Вместо этого здравая позиция и адекватные поступки Черного и Курильщика прямо осуждаются как «предательство», отсутствие оригинальности «белой снежинки» и фантазии, ну и вообще, вещь крайне несовместимая с модной «повесточкой» и трендом на крайнюю индивидуализацию.

На мой взгляд, это произведение — что-то вроде современного аналога «Героя нашего времени».

Как говорится, сами внушаем такие мысли и сами подобных «героев» воспитываем.

Так что первая часть, где минимум Леса и всякой псевдо-мистики — 7, а все остальное — это вообще какая-то ерунда не выше 4.

и вообще, будьте человеками разумными, смотрите и читайте Дробышевского!

Оценка: 7
– [  6  ] +

Эдгар Аллан По «Убийство на улице Морг»

stenny, 27 апреля 2023 г. 06:34

Отличный пример чисто умозрительного расследования.

По стилю, языку и обилию фактографических подробностей напоминает рассказы Теофиля Готье.

Еще одного умственного интеллектуала-француза. Впрочем, время было такое, что даже Рембо писал стихи употребляя множество «умных» словечек, характерных именно для той эпохи.

Основной посыл рассказа — противопоставление обыденного, шаблонного метода рассуждений и ассоциативного, интуитивно озаряемого метода в сочетании с банальной наблюдательностью.

Зачем автор приводит описание случая с Шантильи?

Здесь описан ассоциативный метод «расследования».

Рассказчика толкнул зеленщик с корзиной, прямо на кучу камней, приготовленных для ремонта мостовой. Человек идет, уткнув нос в булыжники под ногами. Затем под ногами появляется гладкая деревянная мостовая, которая имеет название «стереотомия». На слух очень похоже на «стерео» и «атомы». Эпикур разработал учение о том, что вселенная состоит из атомов, и недавняя статья в парижской газете подтвердила некоторые его утверждения о космогонии.

Так как друзья чрезвычайно эрудированны и любят Ночь, а значит и ночное небо, то при мысли о космосе рассказчик поднял голову вверх, где в данный момент времени (сезон года, широта-долгота и т.д.) в небе виднелся Орион.

Орин раньше звался Урионом, поменялась первая буква. И как раз буквально вчера выражение «поменялась первая буква» было приведено в стаье о низкорослом актере Шантильи. Тут спутник Дюпена улыбается и выпрямляется во весь рост.

Таким образом, если в шахматах, шашках и повседневной работе сыщиков типа Видока чаще всего идет в ход анализ, статистика и информаторские донесения, т.е. грубый расчет. Здесь есть 4 фигуры, которые ходят вот так, здесь надо искать мотив, выгодополучателей, либо любовь-ненависть-зависть и проч.

Собственно, по большей части работа следователей и типичных полицейских сводится к тому, чтобы узнать, не появились ли гастролеры в городе, кто прогорел, кто собирал «на дело» специалистов-взломщиков сейфов, всплыли ли украденные вещи — рутинные, шаблонные действия.

При карточной игре в вист или покер есть такое понятие как блеф, психология игроков, психология игры и всякие физиогномика, наблюдательность и интуиция. то, что уважает Огюст Дюпен.

И весь рассказ основан на точных, но умозрительных расчетах. Орангутанги с Борнео, он же Калимантан больше по размеру, около 1,5 метров в высоту. В 19 веке средний рост людей был около 165-170см для мужчин и 1,5м для женщин.,

Цвет шерсти калимантанских орангутангов буровато-рыжий, похож немного на волосы европейца.

Орангутанги одни из наиболее способных к обучению обезьян, что доказывается стремление «побрить себя» животным. однако дикое животное, хотя и частично прирученное за несколько месяцев плавания через Индийский океан, может помимо Борнео плавали еще куда-то дальше и только потом вернулись в Париж ( а это и сейчас может занимать минимум месяц) было напугано/ приучено бояться человека, особенно с хлыстом.

Жертвы ради большей интриги накануне забрали 2 мешочка золотых, 4 тыс. франков, но не были ограблены. До 2-х часов ночи разбирали бумаги, при этом могли выпить, закусить, почитать газету, расчесать волосы. На работу утром им не надо, так что можно не спать до скольки угодно. Вон, матрос возвратился в 2-2 -30 ночи с гулянки. Аристократы могут веселиться до 5-6 утра, а жертвам надо было сверить свои долговые и прочие финансовые расписки/записи с полученной суммой, вдруг их обманули?

Орангутанг видит освещенное окно, а Дробышевский утверждает, что животные часто более сообразительнее людей в методах и способах обхода препятствий и ловушек, и пытается закончить «бритье», раз уж ему не дали и у него есть бритва.

При этом точно рассчитано расстояние между громоотводом, который как в фильме 1986 года может иметь вид металлической трубы с крепежными элементами, которыми он крепится к стене дома. 5 футов (средних) — это 1м 50 см, а с откинутыми ставнями с поперечными рейками — всего 60 см. Размах рук орангутангов гораздо больше длины их туловища. Да и матрос тоже мог дотянуться до ставня, главное, чтобы тот держался крепко.

Надо заметить, что в это время отмечался интерес ко всяким путешествиям, заметкам путешественников, к заморским животным и древним и экзотическим артефактам. (Египет, Индия, Бирманский Ангкор), так что спрос на животных, оружие, ковры, вазы династии Мин был высоким. поэтому матрос и поймал орангутанга.

Кстати, в 8-9 часов или еще раньше укладывались в Средние века и то, бедные крестьяне. в 19 веке уже были газовые фонари, да и керосиновые и масляные лампы никто не отменял, камины в богатых домах, так что сидеть можно было и до 2, и до 5 , и хоть ночь напролет, что собственно и делали ночные гуляки Дюпен с рассказчиком, шлялись всю ночь по улицам.

Кстати, тот же Дробышевский говорил, что маньяки встречаются и среди животных, и что некоторые обезьяны могут быть достаточно агрессивными.

Таким образом, «интрига» рассказа не в мотив-возможность-выгода-улики, а в знании фактов по самому широкому кругу вопросов, эрудированности, начитанности, наблюдательности и способности «ассоциативно» или нестандартно мыслить.

Полицейские, в отличие от Дюпена, искали шаблонные следы (мотив, следы, выгода и проч.), а надо было обратить внимание на необычность преступления и исходить из отличий от шаблонного подхода.

Поэтому метод Дюпена хорош только для чрезвычайно редких, почти исключительных случаев преступлений.

Ведь не всегда матросы теряют засаленную ленту для волос, или носят эту самую ленту, завязанную морским узлом.

Впрочем, Дюпен, как наблюдатель и снайпер мог автоматически замечать разные детали, как кто завязывает узлы, ленты, какие фасоны предпочитает просто видя всякий рабочий и матросский люд, в порту, во время поездок к морю и т.д.

И он момент с ленточкой считал не сильно привязанным к делу, но возможно указующей деталью.

Этот рассказ показателен наличием предполагаемого знания как у действующих персонажей, так и у читателей, которые между делом могут ссылаться на Леконта де Лилля или созвездие такое-то, либо на латинскую или греческую цитату.

Сейчас большей частью от нынешних читателей такого уровня не требуется.

ПС. Еще Джейн Остен описывала, что «новые аристократы» вставали не раньше 12-13, ужинали в 21 час, и веселились на балах до 3-5 утра. а она писала в конце 1700 — начале 1800 годов!

цитата: 1794—1816 годы — период написания прославивших её произведений. В силу стечения обстоятельств почти все романы подолгу «отлёживались» и медленно дорабатывались. «Нортенгерское аббатство» было написано в 1794 году, принято к изданию, но не напечатано; роман был опубликован посмертно. Роман «Гордость и предубеждение» первоначально носил название «Первые впечатления» и был написан в 1796—1797 годах, однако отвергнут издателем и впоследствии дорабатывался; в частности, он был заметно сокращен. Роман «Чувство и чувствительность» был написан в 1797—1798 годах, но его корректуру автору удалось выдержать лишь в 1811 году.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Мосян Тунсю «Магистр дьявольского культа»

stenny, 16 апреля 2023 г. 18:10

Честно говоря, удивлена и одновременно , не удивлена ажиотажем вокруг произведений Мосян Тунсю.

На мой взгляд, человека прочитавшего «Круг земной», «Сагу об Эгиле», «Старшую Эдду», «Сагу о Греттире», «Путешествие на Запад» и «Троецарствие», (оба полные издания) а также почти все книги ван Гулика про Судью Ди, ну и некоторые Танские новеллы и почти дочитавшего «Цветы сливы с золотой вазе» — это просто смешно!

Сходить с ума по такому слабо написанному произведению со слабыми переводами — это надо вообще быть отрезанными от библиотек, не встречать роликов и статей Маслова, Малявина и проспать 90-е годы, когда был бум самиздата.

Тогда помимо всяких Головачевых и ван Гулика был всплеск изданий кинг про «Боевая машина смерти», «Тай цзицюань», «Цигун» «Железная рубашка» и проч.

В тех ужасных изданиях и то больше конкретики и китайщины.

К тому же есть хорошая сильная школа фикрайтеров-японистов, которые задали планку подобных фанфиков, где подробно описываются и онигири, и моти, и энгава с юката-кимоно и прочими деталями одежды-утвари-праздниками духов и прочей японщиной.

А еще есть «Темный дворецкий», где в самых первых томах столько подробностей про детали быта викторианской Англии! Позор! Позор! Позор!

«Сага о Винланде», правда, для меня ужасна.

Сами китайцы сейчас не настолько глубоко погружены в традицию иерархии-отношений-одежды и проч. поэтому автор ни разу за 5 глав не упомянула конкретных описаний одежды, утвари, типов домов, деревьев, а если взять любую средневековую новеллу, то там если отрок сажает деревце, то непременно указывается тутовое или персиковое.

Если Ланьлинский насмешник берется описывать пир, приготовление к пиру, то он непременно перечислит позвал такого-то тооговца, дал слуге столько-то лянов серебра и наказал прикупить столько-то таких блюд., ведро пампушек, пирожков с таким-то мясом, и пирожков с другим, но сваренным в бульоне, затем опишет красные нижние юбки старшей жены, шелковые туфли средней, халат из такой-то парчи с узором из павлиньих перьев или с вышивкой журавлей, пару платков с изображением уточек-мандаринок и т.п.

Ван Гулик, кстати, тоже уделяет этим подробностям много внимания.

У Мосян все описания просты, как валенок.«Юноши были статны и красивы. В белых одеяниях с приталенными поясами»

Описание действий, так называемый «экшн» тоже примитивнее некуда: он пошел, он склонился, он увидел, он прикоснулся, разве что изредка приправленные грубым образчиком китайского любительского штампа (типа лицо его было изящным, а на лбу была метка цвета киновари)

В некоторых китайских фанфиках, переведенных гугл-транслейтом, я встречала большее изящество и знание китайских метафор и эпитетов, чем здесь.

Показателен факт, что нигде прямо не описывается ни четкая иерархия кланов, званий, кто староста деревни, кто богач, кто «любитель погулять на бесплатных торжествах и чужой свадьбе», нет певичек/куртизанок, как говорит ван Гулик.

Нет приготовлений и описания магии, заклинаний.

Вон Сейлор Мун делала всякие фигуры и даже в Блич во время неистовых сражений должны были сказать «заклинание такое-то номер» аналог Сим-салабим.

В Стальном алхимике нам не устают повторять, что в их вселенной существует принцип Равного обмена. Есть люди способные к такой магии, есть мало способные. Есть «тупые дуболомы», как Мадараме, есть кидошники, есть паразитирующие мутанты, как банкай-шикай Юмичики.

Где все это у данного автора?

Даже в арабских «Сказаниях о коварстве красавиц», несмотря на ходячий архетипический сюжет великолепнейший язык и стиль. Изящные эпитеты, «пурпурная проза» во всем великолепии.

Здесь нет даже такой заманухи, как «китайская экзотическая поэтика-штампы».

Возьмите книгу 90-х годов про «у-шу», там даже стойки и позы расписаны поизящнее — «Ухватить воробья за хвост», «Оседлать какую-то лошадь» и «Шум ветра за обоими ушами».

В этом-то и беда «Золтого китайского фаервола», что китайцы в массе читают и пишут по «упрощенному «алфавиту, возможно, «Цзин, Пин, Мэй» и некоторые другие книги изданы в сокращенном варианте, и люди удовольствуются пересказами классических книг, многое запрещено и их мышление довольно ограничено.

Человек, который помимо детективов Манкелля и Несбе читал еще и Желязны, Силверберга, Глена Кука и Гуревича-Бицилли, а еще Энн Райс и робина Хобба и кучу всего остального трудно впечатлить такой жалкой подделкой

С главами какие-то детали появляются, но структура и язык все также просты и бедны.

Герои говорят и действуют поочередно. Он сказал. Другой человек сказал.

Вы заметили, что нет описаний природы, деревьев? Мошки-травка-птички, рассвет, осел жует-не жует траву.

Хотя насчет того, что ест осел надо уточнить у Дробышевского и команды Рут из Викторианской фермы. Козы едят листья деревьев, овцы ощипывают траву, но не всю подряд, коровы тоже что-то едят не совсем то, и лошади.

Автор описывает то, что интересно ей или что она знает. Если она не в курсе физики-химии и что как взаимодействует в виде серы-селитры-алюминиевого порошка или льняного масла, то она будет всеми силами обходить такие моменты.

И это очень заметно. Багаж знаний на самом деле у автора беден.

Оценка: 2
– [  3  ] +

Тана Френч «Дублинский отдел убийств»

stenny, 3 апреля 2023 г. 17:35

«Дублинские расследования» напоминают расследования Мэтью Скаддера в Н-Й.

Такое впечатление, что Френч ориентировалась на «Белый джаз» и Л-А квартет Эллроя и романы про Харри Холе, а Несбе ориентировался на Манкеля-Белый джаз и какого-нибудь Мэгрэ

В цикле про Скаддера ирландии больше, чем в «ирландской писательнице», и атмосферы, и колоритных персонажей и традиций и проч. ИРА, например, когда в забегаловке мясника Микки, с которым дружит Скаддер определенный сбор идет на нужды/ выплаты членам ИРА

Романы с одной стороны разные по темам и стилю, с другой стороны — написаны в типичной авторской манере — много «тумана», брани, «повесточки» и психокопания.

Понравилась часть про семью Мэки, сильно похожа на творчески скомпилированные «Отступник» Лондона, особенно когда «приходит очередь второго ребенка впрягаться в конвейерную работу на фабрике», на «Мэгрэ у фламандцев» или роман «Вдова Кудер» + основа «Американской трагедии» Драйзера и «Звезды смотрят вниз» Кронина.

«Тайное место» — что-то подростково-девчачье типа «Сумерек», методики допроса везде прописаны хорошо, но «ирландского колледжа» я не вижу, какая-то английско-американская школа, где Кейт Мидлтон познакомилась с принцем Уильямом.

Описание распорядков смахивает на некую фантазию на тему частных школ сильно завидующего плебея

Часть от имени Конвей вообще атас.

Найдите лекции «деконструкция» Станислава Дробышевского по фильмам «Мертвые земли» и «10 лодок»

Сознание аборигена уровня начала разложения первобытно-общинного слоя.

Чем меньше соседей — тем лучше,

Если недостаточно высунул язык и выпучил глаза во время новозеландского танца, значит, ты слабый,

если ты слабый, значит, тебя можно убить.

если мы не нападем, то они нападут на нас, поэтому лучше напасть первыми.

В отличие от Манкеля, где есть чисто шведская обстоятельность, меланхолия и «толерантность», сколько раз Курт Валландер помочился, что съел, по какому шоссе ехал, стоял ночью на светофоре, хотя никого больше не было и прочие типично скандинавско-шведские признаки мышления. Экологическая ответственность, полицейские не носят оружия и законодательно обращаются друг к другу на «ты»; у Френч чисто голливудско-триллерская западная (американская) атмосфера., именно за счет чрезмерной игры на ниве «психологии-повестки» и проч.

У Индридасона есть «исландская штучка» — безлюдные пустоши, на которых даже в современность теряются люди

У Сименона есть описание французских городов-ландшафтов, еды, нравов

У Френч все мега-концентрированно плохое, так что на ирландский колорит не остается места

После 5 книги цикла очень хочется схватить какого-нибудь «чистого» детективщика, либо «крутого» типа Чандлера, либо 87-участок Макбейна, либо перечитать вдохновителя подобного жанра — Эллроя

Либо даже перечитать главу Диккенса про мистера Джегерса, там и то больше «детектива и юстиции»

ПС. еще есть момент, когда отца Фрэнка Мэки выгоняют с Гиннеса и потом не берут на работу нигде. Такое было в США, таблички Ирландев не берем или Ирландцам не сдаем, и в кино, где злобный шериф-владелец либо градообразующего в округе предприятия именно этого запрещает нанимать человека, поэтому сильно похоже на Америку 30-50 гг

Оценка: 7
– [  7  ] +

Владислав Крапивин «Дети синего фламинго»

stenny, 21 марта 2023 г. 11:55

Блин, чего-то все восхищаются на 10 баллов, я пробовала читать — бред сумасшедшего.

И не сатира С-Щедрина или Гоголя, а какое-то непереваренное ушибленное и «Тайна острова чудовищ», и всякие «Тайна железной двери» или типа того Томина, и Яло-Оля, и много кого можно приплести, Лед-9, например, но ситуация насквозь вымученная, и обстоятельства выдуманные и условия действия, контрдействия, противодействия какие-то чумные, наверное.

Чтобы захватить власть должны быть соблюдены условия: это совпать, и это и то.

Автор ни фига не разбирается в психологии детей, не восторгающихся крапивинскими идеалами, а чуть более практичными. Вон всякие отглаженные Кириллы и Кости, которые «не верят в сказку», он и их не понимает.

Куда ему описать позицию нормального мужика! А мужика, в жесткой системе? Типа военного? А мышление, реакции, на что обращает внимание, как выражается полицейский, следователь, пилот, да я читаю Федосеева и охотников — и там такаяя огромная разница в описании и природа, и путешествия, и Похода, и привалов и сборов в поход.

Вы что! Криапивин — он и в Африке всегда Крапивин и думает-пишет по Крапивински

Лукьяненко, стругацкие и Кинг пишут разнообразнее и достовернее, ИМХО

У него «захватчики» всегда действуют по одной заданной схеме — они каким-то чудесным образом «приходят к власти и устанавливают порядок».

Либо сгущай в сказку-сказочную, как в Синегрии, либо прорабатывай реалистичный сценарий и обоснуй-антураж. «Хамелеон» Чехова или когда упразднили чин.

Короче, начитавшись тонких замечаний, подмеченных деталей и проч. у всяких классиков, Грэма Грина , да и А.Грина, ждала конкретных фактов, на основе которых строится пародийный образ. «Хамелеон» — тут мотивация лесть, угодничество и боязнь ошибиться с градусом подхалимства-лизоблюдства, а на чем строится мотивация всех крапивинских злодеев — мне непонятно.

Злые капиталисты в «Отступнике» наживаются на копеечном потогонном труде детей, какой-то там директор музыкальной школы в Немухене не любил фею музыки, а какая-то тетя хотела выйти замуж за отца героини. толковый обоснуй. У Крапивина — боятся детей. Но почему вопрос ставится так? А почему бы не опасаться детей с такими максималисткими взглядами и истеричными реакциями, не умеющими в нормальное, адекватное общение? Почему герои Л.Нечаева, Алексина и Железнякова-Яковлева могут выделяться не противопоставляя себя столь категорично и воинственно окружающим?

Жить без «подвигов» скучно, не хватает качелей «зрада-перемога»?

У Успенского всякие Маши ездят в экспедиции, но ведут себя так, что им взрослые, даже незнакомые! — идут навстречу, помогают

У Радия Погодина тоже взрослые — это Взрослые! Обладающие жизненным опытом. У мамы Славки тоже был разлад на грани развода, и еще ситуация с Кешкой, когда мама «выбрала не героического отца». Взрослые занимают взрослую позицию, а дети по-детски обижаются, но выражают обиду в рамках своей «детскости» сообразно возрасту, психологии и т.д.

У Осеевой, Ананяна, Иванова, Козлова и Наволочкина, Коршунов и проч. возникают серьезные конфликты, жизненные ситуация, смерти родителей, сам ребенок может смертельно болеть (Багульник) но там нет такого пафосного надрыва броситься на амбразуру и взорвать зло метафорической сферой детской обиженности из-за несправедливости

Эта сплошная экзальтация, как у нелюбимых крапивинских вожатых с дурацким именем Гортензия

Оценка: нет
– [  2  ] +

Павел Ивонинский «Город, которого не было»

stenny, 21 марта 2023 г. 11:17

Когда читала лет...назад — понравился.

Особенно «крапивинским горячечно-обостренным» стилем и отсутствием явной «несправедливости» с которой нужно бороться.

Красиво выписана атмосфера полусна-полуяви, под «Далекие горнисты», но несколько более серьезного уровня.

Подумала тогда: вот бы Крапивин так писал! Особенно выбирал сюжеты и темы.

Немного похоже на А.Грина «Дорога никуда» и «Но ты слишком долго вдыхала холодный туман, и верить не хочешь во что-нибудь кроме дождя»

Стилистически сделано безупречно, но слишком по крапивински «в лоб, категорично»

Оценка: 8
– [  9  ] +

Владислав Крапивин «Кораблики, или «Помоги мне в пути…»

stenny, 21 марта 2023 г. 07:43

Нудятина и самоповтор. Сцена с концертом и людьми в разных костюмах — Праздник лета в Старогорске. Всякие мальчики-хористы с поцарапанными носами — Янка -скрипач, разлетающиеся полы безрукавок — это описание сбора ветерков на какой-то поляне

Петька — один в один Валька, Болтик-Гвоздик и проч.

Юджин — и сам Питвик — Скицын и вся компания в научным-кухонным «лабораториях», Мадам Валентина — та самая Эльза.

Та же любовь к «онемечиванию» и парусности, локти-ноги-загорелость-носы, царапины и все атрибуты.

Смысла и идеи в повторении авторских штампов не вижу, а уж стилевые особенности приелись как и кинговские «сладенький», «задница» и «девятнацать»

Идея с монетками-кристаллами-темпоральным кольцом-взрослыми-мучителями и детьми-жертвами настолько лишена правдоподобности, что хочется вот здесь, про сирот-беспризорников и т.п. — дать ссылку на «Соленое детство» Гезалова, тут — где всякие «примитивно описанные вскользь» политинтриги и мои любимые огнестрелы-гвардия-спецназ и проч. военная стратегия и тактика — Бикбаев, Журавель, Туземный совет трудящихся. Ну а про всякие около и псевдонаучные теории и про креационизм и религию — сходите к Дробышевскому

Проблема Крапивина в том, что он пишет «от себя» про себя и свои трудности, но приписывает свои эмоции и чувствования другим. И свои мысли, иногда очень поверхностные (подросток 14 лет считает рок — муторным чем-то там), разумеется, это явно приписывание старческого брюзжания персонажу романа.

И с возрастом у Крапивина вот таких «приписываний» своего «я» становится все больше и больше. У него дети 11 лет вообще большей частью ведут и говорят не как дети, а как маленькие вундеркинды из голливудского фильма про «ИТ«и он что-то «слышал-читал» про Сливко-Головко и «люберецких» и «бакланку», но додумывает свои «думки», вместо того, чтобы пойти «набрать, изучить материал».

Уровень функционирования органов правопорядка, а также «научных» и «секретных» исследовательских лабораторий — тоже на уровне Лешек времен «Кондуита и Швамбрании»

Взял бы, открыл учебник русского языка, освежил стиль «научпопа» или постажировался в детской комнате милиции хотя бы.

Автор сошел со своей коронной темы «мальчики со шпагами против чиновников» и «по колено в траве», но вкуса к более «серьезному» языку не развил. Все взрослые у него выражают свои мысли как дети. Еще и ругаются детскими междометиями. Гоблин и то разнообразнее «ф*ки» интерпретирует

Взял учебник социологии, обществознания. Как работает система. Иерархия власти, отчетность, статистика, методики по выявления и профилактике...

Мне, например, «Криминалистику» интереснее было читать, чем это подростково-щенячье «ностальжи» с детскими обидами на «репрессии», хотя есть материалы, читай, анализируй, сравнивай. Тогда уже были дискуссии Богомолова и второго «писателя лейтенантской прозы», который воспевал развенчание советского строя, а затем самоубился

Не определена цель написания книги. Автора задело описание конкретного эпизода и он решил высказаться? Ну так действуй не как малолетняя истеричка, а собери материал, проанализируй, вон «Подозрения мистера Уичера» вроде и популярная (художественная) книга, но читается как профессионально составленное расследование.

Такое впечатление, что автора перемкнуло в какой-то момент, когда он осознал, что пока он писал про «мальчиков со шпагами» какой-нибудь Чикатилло орудовал в соседнем регионе и это сильно отразилось на психике.

И понеслось.

Садистское любование описаниями жестокостей, производящихся с детьми, напомнило мне один запрос на кинофоруме.

«Посоветуйте фильмов где кровь-кишки, но не так, чтобы динозавр открыл пасть и смена кадра, или мужик замахнулся бензопилой и — темнота. А чтобы натуралистично все показывалось»

Это называется «диагноз — гуро». В Японии было около 5-6 маньяков и пара из них как раз были зациклены на жанре «гуро».

Тут еще можно фрустрацию можно вспомнить и неспособность самостоятельно поставить себе диагноз и «преодолеть» травму.

Ну и на почве религии автор конкретно так «поехал»

Короче, книгу не могу дочитать, как и многое после «Островов»

Да у него уже в «Сказках Севки Глущенко» начинало это любование «смертью» появляться, слезодавилка Ну и фишка с гномами — гномы тоже любят паруса и море, гномы — это мальчики с бородой и в штанах, а не шортиках, а гномихи — это те же мальчики-гномы только с накрашенными ресницами.

Тут уж гендерно-нейтральные любителеи должны оценить по-свойски

ПС. У Сливко триггером и фетишем были ботинки мальчика-пионера, сбитого машиной. И вот он воспроизводил «пытки пионеров-героев» и обязательно фокус на башмаках/ногах-ступнях

А у ВК — очень показательная фиксация на определенных «маркерах мальчиковости», именно 12-11 лет. Угловатость, голоногость, длинноногость ( начало пубертата) и диспропрция начинается именно в это время, т.е. его описание не спутаешь с 14 летеним мальчиком , даже 13 летним.

Оценка: 2
– [  6  ] +

Аркадий и Борис Стругацкие «Обитаемый остров»

stenny, 21 марта 2023 г. 05:53

Книга — образец начала «Эпохи борцов с Системой». которая в итоге вылилась в несколько поколений граждан РФ фанатично считающих, что «борцы против всегда хорошие» Государство и государственность (см. цикл История России. Главное Кирилл Назаренко) — это плохо, «излучатели — зло»

Скажите это сегодня Пучкову «Гоблину».

На самом деле, беда шестидесятников и далее хронологически в том, что авторы брали какую-то свою идею и копали ее глубоко, интересно, но Узко.

Оказывается, что Излучатели — есть «наши» и «не наши», что «Наши» — мы успешно собственными руками развалили, а вот «не наши» наоборот, с удовольствием понатыкали еще кучу подобных. При этом, «в Не нашей стране» оба типа излучателей — и «которые на свой народ внутри вещают», и «которые направлены вовне (на нас)» еще больше получили вливаний, государственной и инфраструктурной поддержки и дошло до «коучеров», «курсов саморазвития», «Вместо иглы мужского внимания сядем ...» мужикам на лицо, страданий замерзающего под Сталинградом Ганса и Коленьку из Уренгоя со слезами на глазах и прочих вещей.

Чем крут Кучики Бьякуя — загнивающая элита! — это своей невозмутимостью и пафосным :«Мы с тобой на разных уровнях».

Просто большинство людей и авторов зацикливается на уровне своего «ближайшего окружения и уровня своей компетентности» (знания)

Автор считает, что толстые тетеньки жалуются на всяких «Эспадовцев», а хитро законспирированный «чекист» бдит и вообще, действует подло.

То есть «нашим, советским» нельзя пропагандировать наш образ жизни и засылать всяких шпионов, а американским и прочим шпионам можно? И То, что когда в 90-е в России превозносили западные ценности, американцы все также продолжали снимать кино про «злых русских боксеров», «злую русскую мафию», и «русские вроде как не враги» (Терминатор-2), но и не то, чтобы партнеры, а уж тем более «друзья»

И, как-то забавно вспоминать, как нынешние «патриархи и легенды» всяких рок-культур, которые пели что-то вроде «ну а мы, педерасты, наркоманы, нацисты, шпана/ Как один социально опасны/ И по каждому плачет тюрьма»

И как товарищ будет оправдываться за уничижительное максималистское «каждый в душе — Сид Вишес, а на деле — Иосиф Кобзон»

Панки, кто не загнулся и кого не прибили, женились, народили детей и вроде как зарабатывают на жизнь как раз в рамках той самой Системы, Номенклатуры и капиталистическо-рыночных отношений.

Хоть ты и был когда-то участником культовой рок-группы, а сейчас продюсер жалуется, что вложил в твою раскрутку 3 млн., а ты концерты отменяешь из-за пошатнувшегося здоровья. После инсульта. Рынок, а чо, а вы думали можно всю жизнь кантоваться по «кочегаркам» и тусить до старости лет, как в 20 или 30? Из общественно полезных деяний только сдавая кровь донора и критикую все, что вызывает у тебя раздражение? Так не работает, вон, даже Банев понимает, что надо как-то зарабатывать, надо отрабатывать «заказы», а еще можно взаимодействовать с властью, когда есть федеральные программы и от авторов проекта требуется подгготовить документы и самостоятельно искать сотрудничества с органами власти, а не тупо противопоставлять себя.

Тогда может и вам выделят гранты на общественную организацию, просветительскую деятельность и работу с уличными детьми»

В том-то и беда, что изначально намерения и книга в очень узком аспекте хорошая, но в целом — оказалась с исторической перспективы вредная

А оно во оно как — авторы просто взяли тему, в узком прицеле, чтобы соответствовала повестке. Выразили личное мнение, но история расставила все по местам.

Правы оказались «советские чекисты и гэбисты», которые предостерегали про пропагандистский Голос Америки, американские спецслужбы, слежку, депортацию лиц из третьих стран по запросам и заговор блогеров с Тик-Тока и Ютуба.

Если они провернули «бан» твиттера бывшего президента и «убрали кучу национальных политиков» (Курц, Кнайсль, Олланд и еще какой-то француз которому срочно приписали «очередное обвинение в изнасиловании), то чего уж говорить о том какие методы применяются против «не их» людей

Стоп, а Стругацкие про «другую сторону «зла как-то не писали. А почему?

слишком далеки они были от политологии, социологии (уровень знаний и понимания общественных и политических процессов и устройства государства и государственных органов не тот) и непредвзятой литературы

Лучше ставить на «Стигматы « и прочую фантастику Дика и психоисторию Азимова. Более широко мыслили, в исторической перспективе

Ну, еще современные тенденции напоминают «Сирены Титана» — человек никак не смог скрыть свою явную мужскую привлекательность, поэтому женился на женщине, которая была асексуальна, в дополнение к чисто физическим ограничениям в виде гирек на руках и ногах, «чтобы никто не имел преимущества». Идея про то, что необходимо как-то компенсировать многолетнее гендерное неравенство, а также расовое угнетение аборигенов пра-пра-прадедами нынешних европейцев — на данный момент самая топовая и актуальная

Оценка: 7
– [  3  ] +

Евгений Дрозд «Скорпион»

stenny, 11 марта 2023 г. 21:46

Краткость — сестра таланта.

Отличный рассказ-повесть. Язык достаточно ясный, простой, но передает саму суть постановки проблемы. То, что характеристики персонажей довольно условны, даже почти без имен. Доктор — наименование Функции превалирует над именем Адам (Первый человек!), а Лейтенант — Петр! (Апостол Петр, бери свои ключи, Достойный рая в дверь его стучит....Гумилев)

Живописаний уродств и пост-ядерных последствий дано столько, чтобы очертить ситуацию, которая есть «сейчас», но которая уже привычна и стала восприниматься «лучше, чем журавль в небе»

Т.е. , судя по комментариям, много людей уже эволюционировало по Дробышевскому до узкой цивилизационной специализации «ждунов с округлым животиком и скукоженными пальчиками и без ножек».

С одной стороны мы имеем довольно успешно внедренную систему «приспособенности к неприспособляемому» — все эти инклюзивности «особенных людей», писатели, морганием единственного глаза пищущие книги и история испанского рыбака, 10 лет боровшегося за то, чтобы добровольно уйти из жизни будучи прикованным к постели с 20 лет.

В интернете полно историй про семьи, где уже есть один аутист, но родители с упорством достойным лучшего применения рожают еще по 2-3 ребенка с такими расстройствами аутистского спектра. И два человека с подтвержденными диагнозами вполне себе размножаются — типа имеют право и все такое

Дробышевский, кстати, ошибается, говоря, что если гомосексуалисты не заводят детей, то никакой роли в антропологии они не играют, размножаться будут нормальные.

Нет, очевидно, что ЛГБТ-активисты присвоили себе право воспитывать детей и определять будущее, будут ли это дети от суррогатных матерей, или вообще из пробирки, или приемные — они создают общество, где нормальных детей учат любить и стремиться к ненормальному, не естественному.

Так что сейчас идея «давайте предотвращать нежелательные генетические рождения» абортивно не политкорректна, а уж факт изменения «ужасного» случившегося в гипотетически лучшую сторону — вообще кощунственный.

Надо развивать паллиативное лечение, развивать программы реабилитации инвалидов и инклюзировать боди- и аутизмо-позитивизм в массы.

Повесть читала еще в «Уральском следопыте». Очень понравилась, а с течением времени вообще обзавелась массой аллюзий и отсылок.

Помимо имен, ситуация с побудительным импульсом от встречи с Прекрасным — напомнило короткометражку по рассказу Брэдбери «Улыбка» Или «Эквилибриум» — с идеалом совершенного человека-агента какой-либо миссии.

Полтора человека — Щур-Толмач — для меня это отсылка к безногому и безрукому — Стрелкам из фильма Ходоровски «Крот», тоже похожий симбиоз, а уж в Метабаронах вообще дама рожает от своего неродившего брата

Идея сюжета и концовки — напоминает финал «Самурая» с Аленом Делоном. — Он мог ее убить! — Нет, посмотрите, у него пистолет не заряжен.

Это идея — стремление защитить Прекрасное, единственную ценность, с которой случайно столкнулся в жизни герой читается прямо открытым текстом, как и в кино. У Самурая было две радости в жизни — канарейка и пианистка-свидетель, которую он должен был убить

И вообще, хотя с точки зрения строго христианства следует смиряться с выпавшими испытаниями и не пытаться превзойти Бога, герой все-таки воплощает христиансую мораль самопожертвования.

Интересный сюжет.

Хорошо, что автор сосредоточился именно на моменте выбора между тем и этим, а не стал углубляться в описание катастрофы, страданий, еще бы любовную линию голливудскую сейчас бы приделали, негров-лесбиянок и детишек-маньяков.

Также хорошо, что не стали углубляться в конфликт между религиозными концепциями, а просто следовали самой идее и закончили там, где следовало закончить.

На том, что будущее определяется каждый день снова и снова самими людьми.

Если следовать не гедонистическим потребностям современного обывателя, а в традиционно-религиозном смысле. Каждый раз выбирать решение, которое соответствует общечеловеческим гуманистическим ценностям. Всему человечеству. Как завещано Дэнилом Оливо.

ПС. ну еще и партиец-советский Председатель говорил, что общественное — выше частного, разве не так?

Оценка: 10
– [  3  ] +

Александр Прозоров «Гнев духов»

stenny, 8 января 2023 г. 19:41

Претенциозная, не художественная, преувеличивающая «ай кью» одного человека и племени. точнее 2 племен. Явный анахронизм с неандертальцами и «достижениями» цивилизации в одном селе.

Как бывший Пыхтун, который отставал в физическом развитии в 1 книге умудрился за полгода убить подряд в одиночку тигра, волчицу, трех волков, затем еще пять кажется и матерого кабана. При том, что герои Джека Лондона даже костер не могли разжечь, а сам Джим Корбетт по 2 года ловил некоторых львов и тигров-людоедов.

Еще бы мамонта в одиночку завалил.

По сравнению с тощим 12 летним слабеньким Пыхтуном геологи , которых загрыз медведь у Федосеева инфузории туфельки.

К тому же «шаманское творчество» прямо заимствует напев «между тучами и морем гордо реет буревестник черной молнии подобный».

Попытка «обрамления» глав ммм... в общем, литературный негр объявил забастовку, наверное.

Оценка: 4
– [  0  ] +

Александр Прозоров «Духи реки»

stenny, 8 января 2023 г. 19:35

Первое издание отличное, кроме некоторых моментов относительно имени 2Снежана», именно из-за суффикса.

Все названы именительным падежом как есть — Зубр, волк, Цветок и проч., значит ее имя должно быть Снежок или Снег. Снежана — это уже какая-то абстракция и средние века, если не позже.

Ну, и чрезмерно «удачливые» дети. Особенно 8 летняя девочка с поврежденной ногой, которая потменела на 2 день, но внезапно вылечилась. потемнение мне кажется не очень хороший признак.

Ну и если все так легко и просто, почему сам Стрелок так долго и сильно маялся с дублением-скоблением шкуры?

А джеклондоновский «Костер» по законом другой вселенной написан?

Ситуация напоминает сплав на плоте вместе с диким охотником Дмком, ловким Казиком и больной Марьяной, и почему им так не повезло с автором?

И 12 летний мальчик как-то легко убивает в полгода и кучу волков аж 2 раза, и медведя, и кабана и тигра. Остается недоумевать, как могли опростоволоситься такие знатные охотники и выживальщики, как Джим Корбетт, который некоторых зверей ловил по 2 года., ну и всякие Михаил Кречмар, зоолог и охотник, или Николаев, фотограф медведей. Японец, сожранный на Камчатке и всякие Кучеренко и прочие геологи из 2Злого духа Ямбуя».

А еще , конечно же, стращащийся «амбы» Дерсу Узала и Карарбах.

Впрочем, в первом варианте 2011 года стиль более-менее ровный, если выкинуть упоминание 8 летнего возраста и 12 лет, то увлекательный подростковый рассказ, боевик, приключение.

«Гнев духов» — то ли «литературного негра» сменили, то ли что-то еще произошло, но книга слишком «слишком». Претенциозная, не художественная, преувеличивающая «ай кью» одного человека и племени. точнее 2 племен. Явный анахронизм с неандертальцами и «достижениями» цивилизации в одном селе.

Плюс еще и «индейские имена».

К тому же «шаманское творчество» прямо заимствует напев «между тучами и морем гордо реет буревестник черной молнии подобный».

Уж лучше стилизация Грушко.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Сергей Викторович Воронин «Детский сад»

stenny, 16 ноября 2022 г. 19:19

Захватывающая книга. Когда стала перечитывать, так повеяло Петросяновским «Домом»...

На мой взгляд, абсолютно похожее настроение, стиль, атмосфера, но книгу прочли, судя по отзывам , я да еще некая Агата с Лайвлиба.

Моя первая рецензия ....летней давности была, как всегда, изощренно-тщательно педантично-путаная. и именно на Лайвлибе

Странно, что вспомнила многих классиков, и даже Черта Таннера, но спустя эннное кол-во лет даже не знаю как охарактеризовать впечатление снова.

Книга написана человеком определенного времени, конца целой эпохи. Здесь используются знакомые/понятные только жившим в те времена слова и выражения. Целые пласты языковых «арго» когда-то всплыли, а затем исчезли. Все эти «харэ», Пелевин, «палец Будды». «Прикинь» и «прикольно». «Ломы» — сейчас это уже другой омофон. Не ЛОМы, а «делать что-то влом».

Что роднит с Петросян, так та самая ностальгическая атмосфера 90-х, не понять каких, то ли бандитско-страшных, то ли отчаянно-безденежных. Ну и частое упоминание мордобития разных видов и вкусов.

С одной стороны, как и все вышедшее из пост-советского пространство, идея книги изначально предвзято-тенденциозная. про тоталитализм, диктат и демократию с сияющим лицом Президента Света.

Наивно, особенно учитывая сегодняшние реалии. Но сама идея «излучателя», не в виде башен, как у Стругацких, а в виде то ли !айдола», то ли Ангела, повелителя-марионетки необычна.

Если брать «прямолинейный сюжет», то он аналогичен «Молодому миру» Дэна Уоллеса, кажется, но если у того в конце концов берет верх «могучий природный инстинкт» выживания , как у первобытных племен, то у советских людей, как у людей слишком грамотных и слишком сомневающихся и много раздумывающих в центре внимания оказываются какие-то искусственно созданные системы построения общества. То наивная чересчур идеальная «республика» с откровенно вождистко-фетишистской фигурой Светы во главе, то иерархическая совковая машина-каток одурманивания личностью марионеточного кумира. Не вождя. Вообще, у советских и пост-советских писателей, это такой часто присутствующий комплекс, наверное. Хайнлайновская корпорация-организация типа той, где руководи папа-Док вроде «Кукловоды»/ повелители марионеток, это вроде та же структура, но насколько все аппетитно и эффектно подано.

Впрочем, тема излучателя, гипнотизирующего людей не нова, в «Мобильнике» это действует через телефоны, где-то еще — через 25 кадр в телевизионном изображении.

Как всегда, герои несмотря на юный возраст, часто думают и выдают мысли и реакции не совсем соответствующие подросткам, а иногда слишком голливудски-пафосные.

Но живой, завораживающий некоей ностальгической ноткой темп речи, яркие вкрапления примет 90-2000-х, затягивает в чтение, читается легко, быстро.

Книга не совсем подростковая, но и не стопроцентно «взрослая».

Как будто воспоминания человека, который пожелал нечаянно вернуться в свои 2двеннадцать», ну или шестнадцать, а оно возьми и исполнись. Даже без помощи секретов Звездных Мастеров.

И, имея за спиной опыт уже пройденных десятков лет, будто снова окунаешься в полу-воскрешенное, полу-сотворенное заново детство, как в слегка приукрашенный рассказ.

При желании, можно даже провести параллели, будто каждый персонаж, это проекция твоего превращенного в мальчишку начальника. А читатель или писатель переигрывают возможные варианты «как и почему он/я стал именно таким»

Сравнивать с очевидными политическими фигурами это слишком серьезно.

Порадовало то, что действия много и многие поступки толково и грамотно описываются. Что-то вроде поединков и перестрелок, или , боестолкновений. На мой взгляд, просто и доступно описана тактика всяких захватов и манипуляций. С одной стороны это не прямая инструкция «при движении маршем в походном положении...», с другой стороны достаточно реалистичные, правдоподобные действия пацанов. Как их еще назвать. Они и не детишки, вроде, и не взрослые. Не продукт эпохи «массового потребления», но и не кристально честные, с незамутненной убежденностью в совей правоте пионера 50-х, как в «На берегу Севана» или «Пленники Барсова ущелья». Как бы дети, которые зарабатывают мытьем автомашин на заправках (хотя с некоторого времени это запрещено), но кто знает, может дите на заработанное купит шоколад, а может и какую-нибудь траву, наркотик.

И все это на фоне неповторимой в сияющей дымке морозной ночи. или вечера, под романтическую рекламную музыку, как там в рекламе Альфа-банка было

Хотелось бы большего количества отзывов, чтобы сравнить ощущения и впечатления.

Может магия повести действует только на людей переживших 90-е и 2000-е? .

Оценка: 10
– [  1  ] +

Мариам Петросян «Дом, в котором…»

stenny, 4 ноября 2022 г. 18:17

Как и писала, есть отличный альтернативный финал — фанфик «За порогом Дома» авторства Пеннивайз.

дело в том, что в оригинале Петросян кому смогла сделала «хорошо», Спящим — вернули тела в Изнанке, взрослому Сфинксу — мелкого Слепого без Лосячего обожания, а мелкому Сфинксу-Кузнечику — заботливого вонючку-Табаки плюс Встречу с конфетти

Однако мелкий Слепой — совсем не тот, который прошел со Сфинксом огонь и воду и который с ним на равных. Это как Кей Дач получил в конце всех книг не Артура Кертиса, а Томми Арано

А Слепой который в Лесу — одинокий и без Сфинкса как без какой-то части себя

К тому в изнанке у него нет Крысы с помолвочным кольцом и перспектив активной половой жизни и душевных отношений)))

При этом уже где-то с 2-3 главы 1 книги у меня Кузнечик четко ассоциировался с Генкой Кузнечиком(!) О как! Крапивина просто так не вытравишь и не забудешь.

Курильщик — должен быть крут, как тот самый Курильщик из Секретных материалов, а Крыса — это конечно же кто-то из Крыс, который разбойничали вместе с Цири

Сфинкс — это конечно же «Египтянин» группы «Пикник» и Кречмер- герой Никополя.

Слепой у меня ассоциируется с Хозяином дорог и проводником отсюда Лукьяненко

Как видите, как бы ни старалась автор придать персонажам черты уникальности, загадочности и проч. «характерности» герои затмеваются другими персонажами с похожими именами, внешностью и поведением.

Как-то недостаточно оригинально и полно Петросян их прописала.

а Табаки у меня ожидался не Хранителем времени, а подпевалой и мерзким предателем и трусом, как у банд из Сандалика или Колыбельная для брата

Оценка: 4
– [  9  ] +

Мариам Петросян «Дом, в котором…»

stenny, 1 ноября 2022 г. 20:34

апд. вот еще раз прочитала книгу и в недоумении, что это?

С одной стороны похоже на «крапивинскую банду какого-нибудь Пыни или Валета», но они какие-то бесцельные и статичные. Еще они инвалиды и их по идее надо жалеть, но автор так все описывает, что жалеть надо жителей близлежащих домов и персонал. Ну и заранее полицию, соцработников, всех кто столкнется с ними в будущем.

Что движет ими и автором? Как Слепой стал «лидером Дома»? Есть статусы, роли, теория малой группы и персонажи настолько не дописаны что «вожак» по идее не может быть вожаком. Нет харизматичности, амбиций, ораторских способностей, воли и проч. Персонажа просто нарисовали в таком статусе и все. Каких-то логичных или других подводок к этой роли я не вижу.

Мотивации между персонажами тоже как бы и нет. Автор большую часть сюжета сказала в начале (чем заканчивается и чем закончится, а также «система» правил Дома) и как бы всю книгу можно описать в 3 предложениях.Дети разбиваются на группы, слабо взаимодействуя между собой и почти не контактируя с воспитателями и персоналом и придумывают Игру,чтобы занять оставшееся время до выпуска из заведения и боятся выхода «в мир».Все эти «нюансы», порезал кого-то Слепой, не порезал, перевели из одной палаты в другую как-то описаны, что в принципе «что воля, что не воля — все одно«Самый главный посыл получается примерно такой: «их надо в поликлинику сдать, для опытов». (зачеркнуто.Такие дети «чужие», прям как какие-то с другого измерения. Аномалия. их надо отселить в какой-нибудь провал между измерениями и закупорить. Все. Ну или усиленно проводить политику стерилизации родителей. Какой-то зверский вывод, но так все описал автор.

АПД — 2. Дм. Гоблин Пучков в «Когнитивных войнах» Семена Уралова говорил простую вещь: Когда при каком-то событии «давят на эмоции» , будь уверен, что тобой манипулируют. Много слов, нацеленных на вызывание эмоций, но это рассчитано на внушаемых людей и инфантилов-подростков, а на деле 5 предложений

***

Я читала достаточно книг в которых действие происходит в закрытых учреждениях, подобных больнице или интернату.

(Благие намерения, Соленое детство, Не наступите на жука, какая-то детская книга в синей обложке про больницу, Президент Каменного острова, к примеру)

И чисто «детдомовские», и чисто больнично-палатные, и когда в интернате проходит часть сюжета книги и часть жизни персонажа, поэтому то, как описано все это здесь, мне представляется некоей сомнабулической иллюзией после дозы сильнодействующих лекарств/препаратов.

в конце кто-то должен очнуться и окажется, что все эти «сверхспособности» были всего лишь глюком.

Текст можно читать с любого места, как мне кажется. Собственно как иногда у меня получается, около 3-4 книг таким образом «прочла».

Тыкаете в понравившийся абзац, если интересно, читаете до первой непонятной главы, затем ищете последнюю предыдущую главу, где рассказано/описана ситуация которую вы не знаете и из-за которой пошли «в начало». Потом добираете другие кусочки, потом можно скакнуть вперед, глянуть финал и отталкиваясь от деталей, которые упомянуты в конце ищете важные пропущенные недостающие эпизоды.

Можно спокойно пропускать какие-то главы, абзацы, описания, страницы — в конце все утрясется и все расскажут.

Описания характеров чисто визуальные, как в аниме и манге, и комиксах.

Т.е. зеленоглазый, тощий, слепой, с острым подбородком, без рук, блондин.

Чем хороши такие шаблоны, тем что можно «подстраивать перса» и сюжетные повороты под себя.

Т.е. от персов только костяк, вот он имеет того-то в друзьях, он сделал то-то. Мотивация, предыстория и глубинные черты , скажем прямо, множество авторов об этом даже не имеют представления, что это такое.

Вот если сравнить со стилем Страуба, там никаких особых поползновений в альтернативные варианты мотивов героя не может быть. Внутренний мир, система ценностей и мотиваций прописаны четко.

поэтому можно любой эпизод трактовать так, а еще так, в 10 разных сторон и кучу взаимоотношений.

Эта недосказанность отлично стимулирует фанбазу и среди фикрайтеров обязательно отыщутся пара-тройка упоротых фанатов с хорошим языком, грамотной речью, которые напишут ау-шный маленький шедевр, который компенсирует всю незадачливость оригинала. Главное примерно ориентироваться кто с кем, в какой команде против кого, а фаны все растолкуют и приведут убедительные доказательства.

Мне так повезло с «Потерянными душами» Поппи Брайт, всякими «атаками титанов», «Психо-пасс», «Блич, кое-что у Кинга и даже Скабиор из «Гарри Поттера».

Структура сюжета как бы интригует, потому что в начале описан флэшбэк и есть цель узнать как все совершилось и закончилось много лет назад. в принципе, уже глянула гид по персам, кто есть кто, но интересно как помер или погиб брат стервятника.

Нож которым убили Лося — прям напоминает нож, которым Набу полоснул героя Такеши Китано в «Королевской битве».Был еще момент пыряния ножом в «Сонатине», но там другой акцент.

Книга ненапряжная, слегка интригует, но без фанатизма, слог автора средненький. Глюков и «потока созгнания» много, но как при просмотре бразильского или индийского сериала отдельными страницами можно пренебречь, т.к. финал более-менее предсказуем и сюжет тоже.

подростково-школьные идеи-фантазии.

Но расслабляет и отвлекает от серьезных книг, для «перекуса» между анализом и сопоставлением воспоминаний 4 разных моих «любимых» американских ветеранов войны во Вьетнаме пойдет. (Мои любимые — это Цыпленок и ястреб, Глаза орла, Кровавые следы, Намсенс и Нижние уровни ада, в данный момент перечитываю 2, 3, 5 и еще Дорогая мамочка Уарда)

Оценка низковатая, но все равно прямо=таки активно плюсую за симпатичность и няшность/анимешность персов и анимешную атмосферу. Есть несколько фанов-артеров которые прям крутые рисунки нарисовали, в отличие от оригинала. вот что значит «стимулирование фанатской активности»

Оценка: 4
– [  2  ] +

Сергей Лукьяненко «Мальчик и тьма»

stenny, 30 октября 2022 г. 18:32

«это просто сон, я расскажу его как помню...»

Завязка и изначальное настроение напоминает «зыбкую сказку» Далекие горнисты Крапивина. Отличие в том, что у Крапивина всегда «нашенские законы» побеждают «ненашенские реалии».

Т.е. у Крапивина мир очерчен рамками что есть «свои», которые подходят под четкие критерии рост, вес, возраст, родинки и ободранные коленки и чтобы не смел быть «средним классом», т.е. материально обеспеченным. Романтик должен быть оборванным, непризнанным и голодным.

Прямо-таки теория об «избранности» уберменш. И личные «хотелки», чтобы мальчик не умирал, чтобы планеты не расходились и проч. важнее всего общего. общественного. Социум вообще искусственно отстраняется от участия в важных сюжетных поворотах.

У Лукьяненко замкнутость «системы личных оценок « и «законы вымышленной вселенной» разомкнуты, открыты внешнему миру.

Крапивин вообще слабо контактирует с реальностью, а к некоему периоду вообще... того. ушел в (солипсизм) литературные дебри и канул.

а Лукьяненко все-таки имеет психологическое образование и ему положено не отворачиваться от реальности, а с профессиональным цинизмом наблюдать и вытаскивать всякие нехорошие вещи. Иногда он действует с безжалостной хирургией клинициста-криминалиста.

Если оставить двоих детей на острове, может вырасти как романтичная«Голубая лагуна», так и «Мальчик и его пес» Ну или Иньиго и Анхелика де как ее там, из-за которой « в моей смерти прошу винить «.

Вообще, Лукьяненко пинают только потому что он пишет жестокую «фантастику», в духе «антикрапивин» , между тем есть много современных Крапивину советских писателей, у которых нет этакой самозацикленности на своем мирке.

Леонид Нечаев. В повести «Ожидание друга» девочки-старшеклассницы сожгли парню ноги. Толкнули его в костер. У Лии Семеновой «Круг» и другого автора «Отчаянная осень», старшеклассники (8-9 класс) занимаются сексом «назло» и творят другие издевательства. Есть «Последние холода» и «Благими намерениями» Лихачева. «Президент Каменного острова» В.Козлов.

Просто Крапивину удобно создать свою вселенную со своими правилами и делать вид, что магическим образом правила этой вселенной «побеждают» всамделишные реалии.

Планеты не разошлись. А вдруг если планета Иту Дэна не вышла на положенную орбиту нарушилась орбита другого спутника/мира?

Если в Городе, на который напал Даната нарушили Закон Космического Равновесия, что в принципе угадывается, так как возникло «Эхо времени» и линия Звездных мастеров.

Не было Мастеров, не было бы и такой Эры Багровых облаков.

Ушел с поста Яр, а вы представьте, что космонавт с космической станции «Мир» смысля и решил не выполнять намеченные исследования. А я типа против использования космоса в военных целях. Зато американцы не такие пацифисты и вовсю запрягают гражданскую сеть старлинк для целей военной разведки.

То, что один идиот или «малолетний дебил» отказывается играть «по взрослым правилам» не отменяет того, что другие не воспользуются этим и что они откажутся от «нечестной игры» тоже.

То, что начинается как полу-сон, полу-мечта затем развивается в место, где вроде бы даны основные законы, но есть нюанс. Можно делать вид, что ты «играешь по своим правилам», только вселенная по законам авторского произвола не гарантирует тебе ответной адекватности.

Ты думал, что раз написано «Свет», значит это «хорошо, что миссия ясна, и можно «крапивничать от души» меняя созвездия и миры мановением шпаги и силой мысли.

А оказывается, что крапивинцы мыслят однобоко.

С точки зрения ВПК и Сергея Витальевича и др. протагонистов — Галка вышла замуж за другого потому что она не «на одной волне», не разделяет «ребячливых ценностей».А почему ей не дали слова сказать? Что ты, малолетний дебил несешь ответственность за свою семью, за жену, за материальное обеспечение и если у тебя конфликт из-за какой-то стенгазеты или еще какой-то ерунды с начальством (а конфликты у ВПК как правило честно говоря, надуманные), если не можешь найти компромисс, найти подход к тому начальству, этому, написать ответный иск, жалобу, представить доклад, вменяемый обоснованный проект...

но ведь эта бюрократия не совместима с «флагами, барабанами и порывами души и пением под гитару».

А лукьяненовские герои не отворачиваются от реальности, а смотрят, как говорил Брэдбери, не отрываясь, что насмотрелись всякого к 12 годам (Темный карнавал тоже антикрапивинская вещь) и пытаются пробовать разные подходы, разные варианты.

Помирить тех. подкупить, «украсть медяки с глаз мертвеца, если нуждается в деньгах» (Завтрак у Тиффани) и «Линия грез», Кей Дач

То, что взрослая женщина вполне реалистично соблазняет 14 летнего пацаны — это отвратительно, а то, что 10 летняя девочка «по-женски запахивает халатик и оберегает Артура с оружием в руках? А другую 10 летнюю сестренку подложили под старика.

Ну вообще-то часто т а к и е мальчишки с таким взглядом на жизнь, как Данька теряют девственность в 14 -15 лет, даже по статистике. И часто — со врослыми женщинами.

А вот крапивинцы — нет. Они могут в первый раз поцеловаться девственниками лет в 50. 30, или сколько там Глебу было.

Крапивинцы размножаются исключительно умозрительными путями.

Почему у Даньки не было таких друзей? А таких младших друзей? Оруженосцев? А почему Данька отдал весь свой свет своему младшему кохаю?

Почему сказки должны обязательно заканчиваться? И должны ли? Заканчиваться хорощо или есть альтернативные варианты?

«Девочка со спичками» — это рассказ или рассказ о Сказке?

Как бы уже давно тема неприсобленцев разобрана в «Унесенных ветром».Это в бытность СССР была профессия «писатель», сейчас и во всем мире «писателем» просто быть невозможно. Ты получаешь профессию и получаешь возможность «писать» , либо проживаешь отцовские, подружкины, чьи-то еще деньги (наследство)

И, кстати, интересная мысль: во время «героического квеста» герой краем сознания «помнит» о реальной жизни.

Банально, о том, что подумают папа и мама. Сколько прошло времени, объявят ли розыск в «Лиза алерт».

Впрочем, подобно крапивинскому оригиналу, «МиТ» завершается «сказочным хорошим финалом», а могло бы как в мейнстримовых кинофильмах, вроде как это флэшбэк умирающего \вышедшего из комы англичанина из «Жизни на Марсе».

Было бы интересно узнать, кто такой Данат. Или если бы Дэна-Валерку отбросило назад во времена Осады и он остался бы там

Впрочем, авторы всегда играют более-менее по правилам. И раз уж заявлено «счастье всем главным персонажам» и «сказочная повесть», то никаких девушек со спичками в конце.

А вообще, я бы почитала про уместность и привыкание «бессменного императора» Кея Дача к жизни в «элите». О противоречиях между среднестатистическим и элитным воспитанием условно говоря местного принца Уильяма-Артура и выскочки-Дача, даже не относящегося к «среднему классу», который работает «на себя».

АПД. хотела еще упомянуть мальчика-«Отступника» примерно крапивинского возраста. Это который у Джека Лондона цинично выдал родителям: вы меня использовали. Теперь эксплуатируйте моего младшего братца, вашего любимца.

Грамматиков, когда снимал совместный фильм «Мио, мой Мио» упоминал, что советские дети не могли так сыграть голод. А вот английские дети вполне понимают не детские вещи. Вспомним отсутствие перспектив у героя «Ярости» Кинга. ,Одни поедут учиться в Вассар, а другой если не получит спортивную стипендию будет всю жизнь продавать теннисные туфли в магазине своего отца

Оценка: 10
– [  3  ] +

Владислав Крапивин «Великий Кристалл»

stenny, 29 октября 2022 г. 16:53

А.Перес-Реверте не умеет писать о женщинах и тем более от лица женщин.

а Крапивин, упаси господи, не умеет писать от лица взрослого человека. Комплексы какие-то детские.

Если ранние произведения, «реалистичные» более-менее отличаются новизной вгляда, оригинальностью идей, метафорами и стилем, то после 90-х у него старческий самоповтор и идея «фикс» как у Кинга, который даже в «Столкновение миров» совместную работу с Страубом умудрился запихнуть 19 и Темную Башню задним числом. «Черный дом» я имею в виду. Испоганил такую вселенную.

И если признаком Кинга является «сладенький», 19, и другие несколько излюбленных выражений (ругательств), типа дерьмо, джерьмовый, то у Крапивина примерно одинаковые сюжеты, повороты и характеры.

Что интересно, даже мужчины иногда ведут себя и говорят не как мужики, и даже не по-мальчишески, а по-бабски.

Пассажир с «Кобурга» то и дело ведет себя как старая дева и употребляет стародевическое 2Упаси господи».

Ну и вообще, ни один взрослый не ведет себя как взрослый, гражданин общества, государства. Даже ответственность берут за кого угодно, но только не за себя, за свою должность и должностные обязанности.

Яр сбегает со скадера, Глеб из газеты. Олег уезжает из города.

Уважение вызывает разве что Анна Николаевна, которая сказала, что либо отправит Мальчика домой, либо чего-то там еще и сделала.

Все.

Какие гениальные ходы и нетривиальные решения предпринимают герои? Никаких! Ни один не сдал «плохих хулиганов», которые могут привязать человека к трубе теплотрассы или упаси господи совершить какие-то другие действия «про которые нельзя говорить девочке».

Никто не подставил, не обхитрил, как герой «Штопора» Дэшила Хэммета или Филип Марлоу.

Никто не сказал, «О кей, это моя вина, потому что это пацан под моей ответственностью», заплачу, возмещу ущерб.

И что за фетиш на ободранные трогательные коленки, рваные шорты, вылинявшие джинсы и лохматые волосы?

! раз упоминался наглаженный скрипач, который, правда ходил таким только 1 раз , и 2 мальчик был «вежливым» аккуратным сыном, который не верил в сказки, кристаллы и крепость. Скучно же.

Далекие горнисты — отличный цикл, как и «Голубятня», а уже всякие «Лрцман», «Вильсон», «Монитор» и проч. сказки — явственное угасание как у «спящего Джо Байдена»

Сравните мальчишек Алексина, Яковлева или Михаила Коршунова с героями Крапивина. Крапивинские какие-то ущербные, как будто «тормознутые». А если сравнивать с американскими типа «Инопланетянин», Кунц или тот же Кинг, страуб, то контраст еще больший.

В отряде Васи Трубачева крапивинцы плелмись бы в самом хвосте, как слишком оторванные от жизни. Они вечно нацелены на побег куда-то.

Контраст тем более выразительный сейчас, когда можно быть успешным офисным дядькой в модной одежде и это не мешает в о время отпуска/выходные быть классным альпинистом, байкером, кем-то еще, оплачивая свое дорогостоящее хобби.

Михаил Тимин, один из авторов «Тактик Медиа». Выучился на «денежную специальность», но «для души» за свои деньги ходит по архивам, снимает ролики и выпускает книги про Великую Отечественную и не только.

Вспоминается диалог:

- Васкес, тебя когда-нибудь принимали за мужика?

- Никогда! А тебя?

Оценка: 6
– [  2  ] +

Цутому Нихэй «Blame!»

stenny, 18 июня 2022 г. 17:58

Раз в некоторое кол-во времени перечитываю тот или иной перевод (русских около 3-х)

Интересно, бумажный компилировался со всех форумов и догадок, или с оригинала профессиональным переводчиком?

Потому что в «Новом издании» в 6 томах не было таких явных моментов, которые скоре всего были озвучены редактором , но на самом деле догадки.

Например, в 10- томнике Мягкова Санакан сама стирает регистрационный код Килли во время нападения на деревню электрорыбаков. Перед этим она его якобы «узнает» и пытается «восстановить». Далее Сибо спрашивает «Администрацию» является ли Килли Хранителем, администратор говорит, что Килли — посланник предшествующей системы.

Тогда замысел редакции был таков: Килли либо «сломался случайно» и стал проявлять «человеческие качества, стал вести образ жизни человека: пить, кушать, носил кружку, бинокль и т.п.

Либо кто-то взял и прототип Хранителя созданного для защиты Системы перенастроил для автономного существования в реальной реальности и для этого пришлось кое-какие функции упростить, типа сделали «упрощенную Ладу Гранту» .

Но тогда план противоречит остальному решению.

Вот была Милиция, она отправила своего представителя с заданием. Затем структуру переименовали, переформатировали, убрали одну надстройку, дали другие возможности/функции, было АО, стало ООО. И строго говоря, откомандированные «милиционеры» по новым штатам не должны проходить как «полицейские», ибо надо перезаключать контракт, а лица нету.

См. ситуацию Тома Хэнкса в фильме «Терминал».

Т.о. Килли вроде как числится в каком-то Архиве старой структуры, но в штат новых сотрудников не поступал.

Как его могла опознать, «вылечить» и «стереть из баз данных «подчиненная этой системы Санакан?

Более вероятен вариант, что регистрационный код Килли был стерт еще до отправки «на спецоперацию».

Скажем, служили раньше Килли, может и Санакан вместе в одной милиции. Потом провели реформу, с Санакан переоформили договор найма, а с Килли нет. тогда Санакан конечно же не может самостоятельно ни лишить Килли звания «нового полицейского», ни присвоить. Это все в ведении других органов.

По поводу изданий. 10 томник красивее чисто эстетически для меня. Но перевод на мой взгляд «интуитивно компилированный ангажированный». В 1 томе выдумали что «мелкий» спутник Килли — она. Хотя в Новом издании, которое делалось с японского нет прямого указания на пол. «Мелкий, скорее пацан.

Мой предпочтительный перевод — перво-второй. Это который после самого пробного первого, с английского , с плохого английского на плохой русский. И только несколько первых томов.

Затем идет Первый канонический, который на сайте,,. Там где не Администрация, а Управляющие. Затем есть Бумажный номер 1 (Мягков) и Бумажный « (Новое издание в 6 томах) В Новом все англифицированно, Сэйфгард, Матрица или типа того, вместо «параллельных энергетических ячеек»)

последний перевод более технично-специфический, а Первый электронный — самый художественно фанатский.

Манга — огонь!

Каждый раз, когда с любого места начинаю читать втягиваюсь и заново прохожу «путь Самурая» до конца. После перечитала все, что как-то связано с Блеймом у Цутому: Шум 9Нойз), Академия Блейм, Инженер Сетевой сферы и Биомега.

И даже «Блейм» который приквел с детективом и вороном.

Поздние работы Цутому, которые рисуются для бОльшего круга читателей (сам автор жаловался на то, что его более авторские работы не популярны) мне не нравятся.

Хороши несколько фанатских ОНА , короткометражки по 5 минут . ОВА — 2003 ужасны. Полнометражка 2019 — такая же попса как и компьютерный Харлок.

Преобладания стиля над содержанием нет. Есть форма «разделения труда» типа болезнь цивилизации. Вроде как для городского туриста придумали компас, ДЖПС, метеорологическую станцию, часы, и проч.

Сельский пастух обходится беглым взглядом на окружающую среду.

Она есть, и он все видит, а городской турист — не видит.

Особенно радует отсутствие японских символов-значков типа «эмодзи»

Есть навык — увидишь/обратишь внимание на циферки в правом нижнем углу фрейма, что увеличение 23 000, а на другом фрейме — 200.

а на третьем возле зрачка Килли есть выноска «Заражение генетической чего-то там» столько-то процентов.

Не сообразил где смотреть, чего искать — читай внизу комменты, чаще всего там есть подсказки и пояснения, если их не чистили.

И если на картинка нарисовано, что луч одного гравитационного излучателя сбивает другой луч, то именно так оно и есть, и было задуманно.. Так Килли смог на расстоянии защитить Сибо от поражения излучателем Санакан.

Если руку Килли/ Технокочевника с автоматом выворачивает в плечевом суставе, значит, именно так все и есть. Либо отдача, либо мелкий упырь-Хранитель проводит болевой боевой захват.

Если «информационные пузыри» вдруг превратились в квадратные облачка, значит обмен словами ведется на радиочастотах, а не вербально.

Если страница стала цветной, значит, местоположение героя изменилось.

Когда Килли стреляет на 27 км, то автор демонстрирует перспективу — вот отсюда луч выходит пересекает весь разворот страниц и попадает в здоровую махину на другом краю страницы рядом.. Вблизи — дыра размером с домну металлургической печи, а издалека это узенький лучик.

Оценка: 10
– [  2  ] +

Лоренс Блок «Мэтт Скаддер»

stenny, 26 мая 2022 г. 17:48

автор весь ушел в графоманство — в кучу циклов и серий о разных героях.

Нигде не прозвучало, имел ли автор опыт работы в органах правопорядка. В принципе, поэтому и низкая оценка.

На первый взгляд романы интригующие, но недостает реальной составляющей, в том числе и достоверной психологии.

Питер Страуб по сравнению с Блоком — гений детективной литературы. В принципе, так и есть, если говорить о цикле «Андерхилл- Голубая роза» впрочем, и 2История с привидениями» и «Клуб Адского огня» и «Мистер Икс» на 2 головы авторитетнее и серьезнее в данном жанре. ИМХО.

Цикл про Скаддера напоминает сериал «Первое подразделение» или «Убийство» с Софи Гробель. Муж героини появляется только для того, чтобы немедленно быть убитым.

По сравнению с Макбейном здесь отсутсвует практически вся материальная часть — география, связи в полиции, какие-то стрые дела, приемы, контакты, методы. Хронология, чисто полицейская атмосфера, сленг, мировоззрение, юмор.

Даже Чейз хоть и писал «по картам и газетам» Америку, писал обстоятельно, многословно, как полагается.

Стиль этого автора похож на Глена Кука с Гарретом: Я проснулся, ушел, меня стукнули, пришел, завалился спать.

Недостоверный ПОВ с купюрами про детали от других лиц.

в принципе, мода сейчас стала писать фэнтэзийно затейливо, типа поток сознания , либо от лица угнетенных-угнетаемых-маргинальных и прочих ущемленных непоймикто.

Жапризо вроде бы поэнергичнее пишет.

Не Манкель.

Оценка: 6
– [  6  ] +

Макото Юкимура «Сага о Винланде»

stenny, 30 апреля 2022 г. 03:21

АПД. Совершенно отсутствует «культура викингов».

Обинный строй, особенно в Исландии. Все представляются «Я, сын того-то, который был сыном того-то, который...» и моя мать была такая-то.

Допустим, что отец главного героя (Торс- ?, «с» — это чисто древнеисландское окончание, показатель падежей и рода кажется, так что — Тор, или Тур, Туре) был йомсвикингом и «без роду и племени», якобы отказался от наследства и проч.

Однако мама гг — тоже значимая часть родственных уз.

Плюс рабы, зависимые работники, слуги, соседи, знакомые.

Настоящий викинг обратился бы в Исландии к тингаманну, своему представителю законного представителя общественных органов управления, обратился за поддержкой к родственникам мужа, сестры, брата, деда и т.п.

К своим «побратимам», соратникам по походам, соседям.

Подал бы в суд «тяжбу», это бы рассматривалось минимум месяц-пол года, потом исполнение вердикта ложится на самих истцов, короче, все не так примитивно, как в тексте.

На поединок вызывают с уговором биться до смерти или до поражения.

иногда «на островах», на ограниченном пространстве типа «медвежья шкура», не «выбирая оружие», а мечом/топором/секирой

Побежденный не становится рабом и не теряет прав, просто он «теорит позор» и лишается имущества «поставленного на кон»

Наниматься к убийце отца, чтобы отомстить через много лет — это как-то по-мангаковски.

Даже Ямамото Цунетомо осуждал 47 реальных ронинов господина Асано за столь долгое промедление.

Обидчик за год мог и умереть своей смертью и это было бы позором.

В сагах, например, про Гисли есть случаи мести за убийство отца.

Сыновья Вестейна были подростками и встретив в Норвегии убийцу своего отца и его друзей тут же при встрече убили Торгрима, брата самого Гисли, который был побратимом их отца, Вестейна.

А Гисли спокойно зарубил одного из них, несмотря на то, что защищал их отца и мстил за его смерть.

Дело в том, что у Гисли были обязательства перед их отцом, его кровным побратимом, а перед его сыновьями — нет.

А к детям в те времена относились, как к маленьким взрослым, и убивали как бы не сильно мучаясь сомнениями.

Потому что сыновья побратима — они не родные, а брат Тргрим, хоть и убил его лучшего друга, родной. И не отомсти он за смерть брата его репутация понесла бы ущерб.

Дело вроде как обозначается как в Исландии.

В Исландии городов не было!

И ландшафт другой, и занятия бытовые другие.

Ни о каком надевании индейских головных уборов Лейфом речи быть не могло.

Скрелинги — примитивные люди, почти как рабы. Как раз именно они и были инициаторами нападений на поселения викингов на Лабрадоре.

Ни о каком «мотиве переселения от войны» речи быть не может.

Почитайте Гуревича, его концепцию «судьбы«и предопределения.

Викинги плыли из-за поиска новых возможностей. Земель свободных мало, поэтому приходилось воевать, наниматься в войско, жениться, ассимилироваться к англам, нормандцам, фарерцам, ирландцам и т.д.

В манге вообще отсутствют сельскохозяйственные работы и цикла, йоль, отгон скота на летние/зимние пастбища, заготовка того, ловля сего.

С деревом в Исландии было вообще плохо. Собирали части разбитых судов и ривозили бревна из Норвегии.

Просто строить всякие причалы, дома кроме необходимых не было возможности.

Камень, дерн, обкладывание травой и землей, полу землянки — вот такое строительство в Исландии, на родине главгероя. а не это все безоблачное детство.

Если видели фильм «О лошадях и людях» и читали Арнольдссона, то в Исландии очень изменчивая погода. Метель и снег налетают внезапно и много путников погибает на пустошах.

Есть отличный 600 страничный труд Джесси Байока «Исландия в эпоху викингов» , где бытовая и общественная жизнь, законодательная власть и управление подробно рассматривается.

Обидно за автора, который десять лет рисует при этом уверен, что якобы «знает кое-что», но на деле вся его работа — вторичный попсовый пшик.

Оценка: 2
– [  5  ] +

Макото Юкимура «Сага о Винланде»

stenny, 29 апреля 2022 г. 21:56

Как и другие фэнтэзи « по мотивам скандинавской культуры» — это прям вольная фантазия «креаклов».

Начиная от «деревень», вообще-то в Норвегии были к примеру хутора, т.е. усадьбы одной «семьи», клана, в Дании в принципе было примерно также + торговые поселения типа Бирки и на о-ве.

Бирка как раз начала приходить в упадок.

В 10-11 веках, самое многочисленное поселение было в постоянном смысле тыс. 10, наверное, или 4.

Зато на период ярмарки и типа того могло вырасти раза в 3

Причем строились некие «пустующие кварталы» для торговцев с Руси, скажем так, немецких торговцев.

В Норвегии точно не строили деревянных причалов-пирсов, лодки, в том числе и кнарры и драккары просто вытаскивали на берег. Кроме больших портов.

Сражались «очищая корабль». Связывали корабли бортами/зацепляли и тупо «проходили с кормы до носа» с оружием, спихивая за борт или не спихивая, а укладывая тут же на месте.

В простых усадьбах тоже не было вроде.

Йомсвикинги были уничтожены как поселение уже к 1000 году, собственно расцвет был в 9 веке. Брали туда только мужчин с такого-то возраста по такой-то.

Чисто мужской монастрыь/братство/общага/артель

Обстановка в поселениях и интерьер не соответствуют вообще духу средневековья.

Викинги строили «длинные дома», лавки — по периметру, дом разделен на отсеки небольшими перегородками, столы тоже — 2 длинных и 1 или 2 коротких (почетные скамьи)

Та же планировка была и в замках Англии, франции и др. европейских гос-в.

Слуг и обслуги много, рассаживают по старшинству/званию

До появления профессиональных армий, где-то до 15-16 веков армии и отряды наемников/ополчения набирались «столько-то человек с трубы/дыма», разумеется каждый одевался и вооружался на сколько мог, в рамках обязательств.

Ни о какой строгой форме плащей, шлемов, щитов и роста как на подбор не было.

Викинги не говорили «идем на войну», никто не забирал принудительно за исключением особых случаем, когда пускали «ратную стрелу» по округе.

Говорили «в это лето такой-то собирается в поход туда-то» или снаряжает торговый корабль, где ему принадлежит половина/часть груза.

Короче, типичная фэнтэзийная шаблонность

Ни один автор комиксов и сериалов не смог воспроизвести дух и атмосферу средневекового мышления.

Потому что со времен «Человека эпохи возрождения» и не только, авторы наоборот, стараются в средние века втиснуть свои понятия чести, правильности, доблести, мораль, а не рассматривают мир средних веков изнутри.

Ну и вообще, автор не только пытается втиснуть в персоны иной культуры современные идеи, но и некие отзвуки «японщины»

Еще моменты, когда куча довольно взрослых детей, лет 10 просто «занимается досугом» играя во дворе.

Але, в Средние века ребенок — это маленький взрослый, в 10 лет его могли наказать за воровство или др. преступления

Вообще жизнь была на полном самообеспечении, кормежка скота, выпас, починка одежды/инвентаря, заготовка сена, ремонт построек, ловля рыба, свободное время появилось ближе к 19-20 веку, и то не у всех слоев населения

Нужен вам такой суррогат псевдо скандинавских поделок? Вряд ли.

Даже в виде научпопа многие американские и английские книги слишком «попсовые» и поверхностные, с неким уклоном, как все западное.

А, ну и «вишенка на торте».

Дания одна из первых стала «королевством», когда викингские походы стали организовываться не как набеги отдельных предпринимателей, а поход военного вождя.

Появилась своя дружина, профессиональная, костяк постоянных «телохранителей»

И даны стали больше торговать + они больше направлялись на Балтику и Европу-Британию

менее охотно

Зато норвежцы были самыми большими первооткрывателями и переселенцами, именно они поплыли на запад, открывая Исландию, Гренландию и затем «Винланд».

Однако там есть и эскимосы, внезапно.Ау, тут Дания, и тут же раб замерз на снегу из Гренландии вроде как. Но он «славянин».

К 1000 году Дания становится более «европейской» и «рыцарской страной», собственно происходит закат «эпохи викингов». Приходит христианство даже в такие отдаленные поселения, как Исландия. Норвегия была крещена в 986 или типа того, а Дания — еще раньше.

Церковь осуждала «походы», это Норвегия еще активно доживала свое язычество

Оценка: 2
– [  1  ] +

Лайонел Шрайвер «Нам нужно поговорить о Кевине»

stenny, 2 января 2022 г. 12:26

Книга написано неплохим языком, содержит много интересных замечаний и языковых/литературных находок.

Например, то, как и о чем выражается героиня — ироничные, но весьма тонкие, точные, несколько суховато педантичные замечания.

При этом, для меня непонятно, в чем «изюминка» книги?

Ничего особо «страшного» или «сенсационного» в ней не происходит.

Сколько произведений от лица маргиналов, фриков, серийных убийц и прочих видов существ уже выбилось в «бестселлеры», а читатели все ахают и охают: ах, снова пришла зима! Снег внезапно выпал в 10 см!

Честно говоря, роман безнадежно растянут и нудноват.

Могу предложить «Безумную Евдокию» с примерно таким же сюжетом — девочка-эгоистка, то ли жертва родительской вспоглощающей любви и потакательства, то ли по новомодным тенденциям ««непонятая» или на нее произвело травмирующее впечатление какое-нибудь событие, типа умер щеночек в ролике на Ютуб или типа того, в китовой тюрьме держат бедных косаток.

Истоки проблем героини, вернее некоторые мотивы и отголоски можно поискать в нравоучительных романах Дж.Остен, «Эмма», «Мэнсфилд-парк».

А также в «Здравствуй, грусть» Франсуазы Саган. Потом еще «Ловушка для Золушки» Жапризо.

Самая четкая ассоциация у меня — Кристин, дочь Лавранса Сигрид Унсет.

Проблематика отношений всех 3 героев видна практически с первых страниц — все живут в собственном мире и у всех собственная «правда» и представления об идеальной семье.

При этом все трое умудряются так длительно сосуществовать друг с другом.

Четверо героев, еще дочка Сили.

Неужели не видно?

«Расемон» вам в помощь!

Мамаша — интеллектуалка, зацикленная на европоцентризме морально, интеллектуально и культурно.

Хотя замуж она выходит за типичного американца из-за «оторванности» от исторических корней, которое есть основная проблема этих самых янки.

У нее характер борца и стоика, выдержанный в староанглийском духе — детей должно быть видно, но не слышно. Мы же англичане, не так ли?

Это когда тринадцатилетнему юнге-моряку в «Хозяине морей» или похожем фильме ампутируют руку.

Жена — отголосок европейской интеллектуальной мысли 70-х, «новая волна» в кино, «маоизм» в Швеции, культурная революции в Скандинавии, когда законодательно отменяют обращение «вы» и т.п.

Папаша — прагматичный и в меру сентиментальный англосакс, типа «Отец невесты», который несколько более оживленнее немецких бюргеров, но более пуритански настроен, чем голландцы матушки-Европы.

Потому что в Новый Свет часто бежали либо бедняки, либо религиозные фанатики.

Есть очень хорошая книга социолога-ученого Джона Т.Моллоя «Как использовать свой шанс выйти замуж».

В ней описаны подробные исследования и статистические подсчеты, какие стадии знакомства существуют, что они включает и каковы их временные рамки.

Т.е. сразу видно, что героиня долго искала «своего» мужчину мечта, думая что выйдет замуж за «иностранца», но природа в итоге притянула «комплиментарно-антагонистический психотип».

Причина такого поворота судьбы в детстве героини.

Ей пришлось вынужденно в кратчайшие сроки воспитать в себе железную дисциплину и волю (к жизни), подобно героям Джека Лондона, чтобы просто физически выживать в мире, где нет другой опоры, кроме 11-летней девочки.

Т.е. героиня изначально могла быть более открытой, искренней, дружелюблой, беззаботной, как она раскрывается в одиночных путешествиях с «одним рюкзаком».

Ведь иначе ей бы не удалось объехать «дикарем» полсвета.

Но, одновременно, в ней присутствует та самая ответственность и скрытое недоверие к миру. Все и всех приходится контролировать, систематически проверять.

Героиня всегда немного «в ожидании опасности», как «весельчак» Кира Булычева, капитан Зеленый, однако успешно это скрывает.

В книге четко видно, что встретились 2 противоположности, когда она«наигралась» в чужеземку на европейском континенте, а он «дорос» материально и интеллектуально до «богемной тусовки» мелкого розлива, как в «Завтраке Тиффани».

Они наигрались друг с другом, но через 4 года (статистика Моллоя подтверждает!) у них наметилась еле уловимая трещина, которая стала бы расти все быстрее, если бы героиня волевым усилием не ликвидировала «проблему», не родила сына.

И дальше все пошло по наклонной — у нее своя жизнь, свое видение ситуации, у мужа — свое, у ребенка — третье.

Сначала сын принял сторону отца, т.к. тот грубее, осязаемей и ближе. Однако, т.к. мальчик, наследие высоколобой интеллектуалки, псевдо-омен» соображает, что папаша недалек и разочаровывается в нем.

Это закономерный этап во взрослении детей, но Кевин переживает это в большем масштабе, с высоты своих интеллектуальных способностей.

Мама-то права, он «деревенщина», почти реднек с оклахомских полей, чуть-чуть пообтесаней пьяниц из Мэна в романах Стивена Кинга.

Также как у родителей есть свое представление об «идеальном избраннике» и «идеальной семье», у Кевина тоже сложился диссонансный разлад.

Мамаша хочет одно, папаша ждет от него другого, сам желает третьего.

Может его идеальной семьей был бы иезуитский монастырь или какой-нибудь древний орден в Касталии?

Короче, никто не обладал искренним желанием смириться с представлениями другого и третьего, подобно простовато-хитроумному кузнецу, мужу сварливой миссис Гарджери, а сынок оказался сильнее и упорнее, как мелкая героиня Франсуазы Саган, которая расстроила вполне успешную свадьбу отца и некогда обожаемой мачехи.

Также эмоционально неразвитый Кевин подобно мрачным австрийским детишкам из «Белой ленты» Хайнеке по-своему «реагирует» на происходящее в семье. то ему видится что мама тиранит отца, то папаша все-таки недалекий идиот, то все недостойные людишки...

Подростковые комплексы + незрелое эмоциональное поведение + двойственность моральных стандартов.

Мама — за свободу всего, папа- пуританин, а он — ни то ни се, мрачный «Вертер».

Повторюсь, что разлад и конфликт двух изначально не подходящих друг другу людей был предсказуем и закономерен. Они — как Сондра Финчли и бедный родственник Клайд Гриффитс в интеллектуальном плане.

Или героиня Барбары Стэнвик с мужем из низов в фильме «Извините, неправильно, набранный номер», только в фильме герои не обзавелись детьми, все закончилось намного раньше.

Чего тут прямо такого «сверхнеобычного» в содержании, в замысле книги, я не знаю.

Наоборот, сюжет намеренно растянут и закручен, чтобы якобы «ужаснуть», ах какой «страшный финал«!

Ну, после рассказов Дина Кунца, Лавкрафта и кровавостей на «Улицы Морг» как-то слабовато, к тому же, уже с первых страниц автор потихоньку раскрывает что случилось.

Тетку жаль, она мне близка по темпераменту. Действительно «сама себя сделала», этакая «Миранда Пристли», давшая слабину.

А в остальном,...

Такое впечатление, что все читатели разом позабыли все, что читали ранее, или прочитали только «Гарри Поттера» или «Песнь льда и пламени», ну или еще что-то из «Сумерек»

Тема любви-ненависти, которая является сутью взаимоотноешний героев, хорошо изображена в «Кристин, дочь Лавранса» со всеми выводами и цитатами.

«Ты сама выбрала его много лет назад.» Другой бы наклонился и убрал все камни на ее пути, но ей хотелось вот того, с характером и с амбициями.

«Безумная Евдокия»: — мы перестали вглядываться друг в друга.

Точнее, увидели друг друга и испугались. Особенно Ева, она-то считала, что Франклин ее оценил за неординарность и тонкость натуры, а он видел в ней только «инкубатор».

Кевин мог быть ребенком с потенциальными психопатическими чертами характера, но мог быть и высоколобым «мрачным гением» вроде Владика из «Нестандартный ребенок». Ну и Оля из «Безумной Евдокии» отчасти такая же.

проблема «одаренных»/умных детей, одиночество.

«Ему было все труднее спускаться вниз, а я как ни карабкался, не мог еще больше приблизиться к его уровню».

Туда же по теме:

«Я — не серийный убийца»

«Виктимность и жертва»

«Изысканный труп»

«Ярость» Бахмана/Кинга

«Терпеливый снайпер» Реверте

«Пытливые умы»

Та же проблема супругов в повести Голсуорси «Темный цветок». Муж-то с самого начала заметил, предвидел и знал, как все обернется.

Короче, суть такова: А мог бы стать «Шерлоком (Айрис) Холмсом»

(моя рецензия на Лайвлибе)

Не дочитала, скучно

Оценка: 1
– [  4  ] +

Поппи Брайт «Изысканный труп»

stenny, 28 ноября 2021 г. 00:03

не очень приличный пример, но аналогия такова: скажем, решили вы скачать какую-нибудь эффектную качествено снятую порнуху с горячей Сашей Грэй, долго тянули по килобайтам, а в итоге тупо пялитесь на криворукое ужасного качества бессюжетное «хоум видео» с толстухой из какой-то американской дыры с целлюлитом и безобразно толстыми синими венами на растянутой, как у коровы-рекордсменки по удоям, отвисшей груди.

Это не литературное произведение с сюжетом, характерами, интригой и проч., а какое-то подростково-наивное изложение влажных фантазий зацикленной на определенных темах женщины, которая застряла в каких-то полудетских психологических травмах и не обратилась вовремя за психоогической помощью

Не верю, что автор вынашивал какие-то идеи и вкладывал каакие-то сокровенные мысли, плоды жизненных наблюдений и раздумий в сие творенье.

У Феликса Сорокина и «нашего все» тоже были такие штуки, для самоудовлетворения своих неосуществимых фантазий

ПС. один хороший человек написал про творчество Кинга: мальчик был боязливым и впечатлительным и вместо того, чтобы потом пройти курс психологической терапии он ковыряется и ковыряется в своих болезенных детских переживаниях, пытаясь «размазать болшую кучу дерьма тонким слоем»

Американец напоминает то ли Гейси, то ли Дамера

Интересно, за что автор так не любит Новый Орлеан, что то и дело описывает его строго в однобоком ракурсе?

Интересно, что у Кунца маньяки совсем другие, «подлинные», а здесь какие-то «сахарные», тенденция последних десятилетий

Оценка: 4
– [  5  ] +

Ольга Ларионова «Сказка королей»

stenny, 31 октября 2021 г. 17:08

ни раньше, ни сейчас не понимала смысла всей этой возни.

Чересчур усложненно, метафора на метафоре, и все — мимо.

вот А. Грин пишет ярко, «пурпурной прозой», но очень метко, наблюдательно, емко, а здесь какое-то нагромождение смятенных мыслей автора.

которая даже не может описать мужика, кроме как «красивее Алена Делона» в «русском крестьянском стиле» с картин Венецианова.

специально еще раз просмотрела его картины.

Во-первых, подавляющее большинство портретов — женщины, во-вторых, крестьянки, причем разные, и носатые, и «черные, как галка» (из инородцев, как тогда могли сказать), широколицые, курносые, «рязанщина» и «дерёвня».

А «самка №1», конечно, француженка. Почему не русская «Аглая» или сексапильная американка? Или какая-нибудь шведка вроде Ингрид Бергман?

И, непонятно, по каким критериям Юпы отобрали именно этих героев, а сомнительно, что именно с такой целью, которую пытается озвучить автор.

Эксперимент — это когда есть четкие критерии, исходные параметры, вес, рост, количество молекул и т.д.

В условиях «последний мужик на планете» и соответственно, последняя и единственная женщина — размножаться, встапать в отношения будут по-любому, просто из потребности социального общения и т.п.

Т.е. Смысла запирать самых красивых «жучков» в банке по 1 экземляру не вижу вообще.

Тут можно вспомнить «вынужденный» и «неравный брак», 2брак по расчету», «опора в хозяйстве», замужество Скарлетт и бедняги Фрэнка — необходимость!

Ну и как-то невнятно мотивы гг автор описала.

Можно иметь перебитый в юности нос (Роберт Митчем, Дин Мартин подрабатывали участвуя в бокерских поединках), быть весьма обкновенным типичным итальянцем, либо обладать прямо скажем, неординарной внешностью, но при этом «сметь» со второй встречи взять и поцеловать понравившуюся женщину, да так, что той самой захочется «упасть в объятья». («Праздничный роман», «Ангельское личико» «Второй шанс» и проч. кино с Робертом Митчемом)

Потому что как бы если вы вдвоем во всей галактике, местной из гуманоидов, то априори, ситуация намекает брать инициативу и решать все конкретно — либо удочерять малолетку до совершеннолетия, созревания, либо растить как в «Обыкновенной истории» — жену «под себя», а также друга, товарища по несчастью, соратника по борьбе и т.д.

Некоторые места-сцены, фразы, описания — хороши, но сюжет, язык в целом, и вся конструкция весьма хлипкая.

Лучше бы автор написала откровенно «любовный роман», без всей этой совершенно неподходящей мишуры с экспериментами, инопланетянами, импотентами, «особостью землян» и проч. ерунды. Раз инопланетяне такие продвинутые могли бы научиться самоудовлетворяться экстатически, просветляясь в религиозном или эстетическом экстазе, либо меняя пол, либо создав ИИ (искусственный интеллект), и у Натали Хеннеберг, наоборот, чем цивилизованнее, тем утонченнее и рафинированнее и самоудовлетворительнее инопланетянский народ. Я склоняюсь к такой же точке зрения. Опять же — азиаты, самураи-китайцы — отрешаются от эмоций,но при этом настолько тонко чувствуют красоту, изысканность и оттенки чувств и чувствований, что экпериментрируй — по самое «не хочу». Тут целый спектр культуры, в кино — от «Империи чувств» и «История женщины-якудза» до «Любовного настроения» и «Взрывная любовь юноши-А»

И да, надо было хватать не 24-летнего закомплексованного инженера, а 30-35 летнего красавца Тимоти Далтона, если Митчем, Иствуд и проч. звезды стары. Ив монтан, кстати, тоже ничего в зрелом возрасте.

Оценка: 6
– [  5  ] +

Гарт Эннис «The Boys»

stenny, 15 сентября 2021 г. 09:55

Отличный комикс. Единый сценарий выдержан до конца, в отличие от многих долгоиграющих проектов, юмор не слишком «черный», особых жестокостей нет. На уровне старого «Тяжелого металла» 1981 года, а в обсуждениях пишут как будто это чертов «Мистер Пиклз» или «КСК» — Король, звездный король.

При аккуратной подаче, даже «Эсси Макги» (Assy McGee) смотрится довольно забавно и непротиворечиво

Идеология и концепция вселенной достаточно оригинальна, особенно в том, что с появлением фанатов и «относительной популярности» не пошла на поводу издателей, фанатов и общественнсти.

Сюжет как и у другого комикса Энниса, «Ред, Ровер, Чарли» с одной стороны не сильно оригинален, с другой стороны ракурс подачи материала сдвинут достаточно, чтобы все выглядело свежо и вместе с тем реалистично.

Герои — супер. Сюжетная интрига в финале — простая, но эффектная. Даже 2 интриги — одна побольше, вторая — довольна предсказуемая.

Плохо, что Билли Мясника взяли играть какого-то новозеландца, который явно не тянет на стереотипного и брутального лондонца или кто он там.

Рисовка в большинстве томов отличная, правда комикс, по-моему не завершен.

Входит в топ моих «не провисающих сюжетно» комиксов: Блейм! Непокорная/мятежная кровь, Инкал, Метабароны.

Не скажу, что Блэксад или Никополь, или Друуна, или Альдебаранская сага сильно хуже, но по атмосфере это не совсем то.

Калибан и Техносвященники не понравился рисовкой

Энни: У меня хорошая и плохая новости. Начну с хорошей: я беременна. Жду от тебя ребенка.

Хью: Супер!.Супер? Супер...

Оценка: 10
– [  2  ] +

Глен Кук «Шепчущие никелевые идолы»

stenny, 9 сентября 2021 г. 18:37

Книга № 5 в списке прочитанных про Гаррета.

Живенько, ругательно, запутанно, больше похоже на классического Микки Спиллейна и Майка Хаммера с этой самоуверенной вальяжной манерой изложения, с обилием лаконичных эффектных описаний:

(Кстати, цикл Гаррет по-моему больше похож на цикл про Хаммера, так как у него все тетки — красотки и без ума от Майка, непрменно бьют Хаммера по башке, но он выпутывается и превозмогая дурноту, наркотики и проч. спасает какую-нибудь девицу.

..

...«Тревога. Так всегда бывает: начало любой переделки похоже на дымок, вьющийся над кусочком сухого льда. Запаха на чувствуется, но ты видишь его, следишь за тем, как он клубится и окутывает все вокруг, и уже понимаешь, что скоро все твое спокойствие полетит к чертям. « (Спиллейн)

..

чем на Рекса Стаута, который, к слову, мне не нравится.

В отличие от 2 первых романов, в стиле «про Арчи Гудвина» и Чейза, где все излагается в диалогах свидом иронично заломленных бровей, здесь чувствуется крепкая «мужская хватка». К примеру, можно описать драку нелепо и в шутовском виде, на 2 страницах,(сцена поимки инопланетника из Чугунных небес) с большим количеством сопутствующих пояснительных слов, междометий, вводных конструкций, а также кокетливых эвфемизмов типа «головка «бо-бо» и «лег баиньки», а можно коротко, емко, энергично : «Я встал — он лег».

Часть диалогов «ради атмосферы» пропускала, так как иногда их было слишком много и их высокопарно-напыщенный слог откровенно доставал.

Наконец увидела «связку Гаррет-Покойник», где Гаррет только «ноги», а Покойник — мозг.

Конец прям совсем дидактично-назидетельный, как у Агаты Кристи или в некоторых рассказах Конан-Дойля.

Первая 1/3 читалась с интересом, остальные 2/3 хотелось дочитать-таки что логкхир вытащил из мозгов и чем дело закончилось.

Придуманные культы из-за нынешних тенденций кажутся немного политизированными (феминизм и всякое такое), к географии города особо ничего не добавляет, криминала тут маловато, разве что котики умиляли и тем книга в основном запомнилась.

..

Книга прочитана в качестве развлечения в процессе незаконченного изучения «Пепел четырех войн» и т.д. типа мемуаров Ивановского О.Г. про службу в кавконнице и СМЕРШ.

Т.е. с точки зрения какой-то серьезной НФ или какого-то миротворчества, как Лунный крэг — это не то, но книжка в качестве «почитать в дороге» или для отдохновения мохзгов — самое то.

Оценка: 8
– [  4  ] +

Глен Кук «Холодные медные слёзы»

stenny, 30 августа 2021 г. 12:47

Самое удачное произведение из 4 прочитанных, блюз, сердца, Оловянная печаль и этот.

ГНиболее удачно соблюден баланс между «ругательным мысленным комментарием» и авторским рассказом.

Удачное сочетание сюжета, интриги, стиля поветвования, нескольких метких афоризмов и/или ненавязчивых морализаторских/философических сентенций + более полное описание героев.

Не только «рост-вес-талия», а описание через поступки и действия.

Например, запомнилась фраза про то, что посетители Веселого уголка уязвимы для шантажистов и подростковой шпаны, но Уголок защищает своих клиентов.

А также Старик, заведующий стриптиз-кабинками.

Мне показался похожим по языку, атмосфере и легкости на первую книгу цикла «Сага о Фафрхаде и Сером Мышелове».

Не ту, где самая предыстория, как Мышелов был учеником чародея, а часть «Ланхмар и чего-то там».

Самое главное, что автор не ставит себе задачу создать заумную вселенную, какой-то мега-цикл и вывалить на читателя все свои предыдущие прочтения Ибо как сказал Стайрон: судя по твоему романы, ты читал того-то, того-то и того-то.

Ну и главное — надо писать о том, в чем ты хорошо разбираешься или что знаешь.

В этот раз Кук не лез в околовоенные маневры, кроме интересного поступка Слави Дуралейника.

И вместо достаточно легко прочитываемой книги такие авторы громоздят всякие «Саги огня и Пламени» или типа того

Кук четко обозначил свое направление — иронический фэнтэзи детективный нео-нуар, чего и держится.

Оценка: 9
– [  4  ] +

Глен Кук «Седая оловянная печаль»

stenny, 24 августа 2021 г. 08:35

За язык и стилизацию под Чандлера и Хэммета — 8 баллов, за сюжет и не прописанные характеры примерно 5.

Авторам, помимо военного дела, следует как-нибудь поизучать специфику труда правоохранительных органов. На всякий случай.

Мне понравились словоизлияния героя, касающиеся отношения к нанимателям, клиентам, работе и проч. однако, почему Гаррет стал зарабатывать тем, чем зарабатывает?

Сотрудник «Континенталя» и Марлоу ранее покрутились в сфере охраны правопорядка и у них есть определенные профессиональные приемы.

Видимо у Гаррета практики не было, поэтому он действует наобум и как дилетант.

Нет ни одного момента, который бы характеризовал его как владеющего спецификой околокриминального ремесла.

Ни навыков слежки, ни допроса, ни засад.

Поэтому с одной стороны — он ничего не делает, все крутится вокруг него и за него действуют другие, с другой стороны, его постоянно вытаскивает некий «Бог из машины». И это 2 жирных минуса цикла.

В «Сагах о Фафрхаде и Сером Мышелове» о преступном мире пишется больше и подробнее.

Касательно психологии, мотивов и военного дела.

слишком немотивирован переход из фэнтэзийной «хикикомори» в паталогическую убийцу.

И из-за чего? Не хочу делить замок!

Пфе. Чушь какая-то.

Также генерал. Профессиональная деформация и закоренелые привычки говорят об одном — он прям, решителен, категоричен в суждениях и обладает притягательностью хорошего военного специалиста/профессионала. Дисциплина. ответственность, умение держать слово.

И вдруг «половая распущенность», какие-то пытки, заморил голодом, убил, отравил... При такой решительности характера? Сослал бы в отдаленный монастырь без содержания и все. Нет, он якобы вынашивал планы, якобы воровато прятал яд/снотворное. Таясь от прислуги вливал содержимое заветного пузырька...

Дважды чушь.

Ну и самое интересное.

Элеонору, кроткий несчастливый цветок, выдали замуж, чтобы избежать преследования., следовательно с мужем-офицером жить в лагерях, на кораблях и в военных городках она не могла. поэтому сидела в замке.

А Король, который организовал травлю заговорщиков не смел трогать Стэнтортов потому что была напряженная боевая/военная обстановка.

Поэтому у 30-летнего офицера штаба не было много времени, чтобы гонять беременную жену по родовому поместью и заниматься всяческим развратом и вести разгульную жизнь.

Вспомните «английское все», старушку Остен.

Офицеры могли жить на квартирах, выходить в город, но это потому что у них не было родовых поместий. Одна супруга из «Доводов рассудка» жила иногда на кораблях, но это было исключение.

И самое главное, в эти времена существовало социальное расслоение и правила поведения, особенно среди дворян.

Надо было сначала быть кому-то представленными, затем потанцевать, затем учтиво поговорить за роялем...

Там не «10 правил свидания», а месяцы ухаживания, «волочения» за потенциальной красоткой, времена были иные.

Так что какая разгульная жизнь? Куча любовниц?

Вот вариант с местью от 1 жены и ееродственников был бы неплох.

Нет, ППЖ, походно-полевые жены у него могли быть, также как у многих командиров среднего и высшего звена РККА в Великую отечественную, однако, в связи с напряженностью обстановки он мог пару раз навестить жену в будуаре, как 1 муж Скарлет, либо вообще не видеться с семьей от 1.5 года (кого-там почти сразу же после женитьбы отправили в кругосветное плавание? Крузенштерна или Лисянского? Запамятовала) Либо воевать против сарацинов в святой земле по 3 года и быть захваченным в плен. Либо просто как товарищ военврач вьетнамского госпиталя номер 107 вроде бы, Ле Као Дай просто физчески находится на расстоянии половины территории Вьетнама в течение всей вьетнамо-американской войны. Да-да, Ле Као Дай не видел жену 8 лет.

Вернее, он как-то 1 раз был в командировке на Севере и встретил на 1 день жену где-то за пару лет до окончания командировки, а японский солдат, воевавший на каких-то островах точно лет 10 подряд считался пропавшим без вести для своей семьи, жены и т.д.

В общем, с мотивами, сюжетом и персонажами-преступниками все плохо.

Но старый хрыч Глен Кук красиво и увлекательно брехать умеет.

Вот за это стилистическое подражание, за сочный «богатый» язык, изобилующий интересными метафорами и словосочетаниями и хочется поставить высокую отметку.

Чтобы современные авторы начитывали словарный запас и брали пример с авторов старой школы.

Оценка: 7
– [  2  ] +

Ольга Ларионова «Венценосный крэг»

stenny, 30 июля 2021 г. 08:13

Интересные сюжетные повороты, великолепный язык, хорошая стилизация.

Понравились

1. Делла-Уэлла,

2.Чакра Кентавра

3. Лунный Нетопырь,

Венценосный крэг до второй части.

Недостатки — очень ограниченный «советский» набор характеров и типажей, впрочем, сознательно ограниченный волей автора.

Т.е. в творчестве Ларионовой есть американцы и британцы, но которые выросли в мире без Битлз, французской «новой волны», спагетти-вестернов, Хэммета и Пьюзо, Искусство войы, «Звездных войн», босса-нова, Генделя, арий и кантат Баха и всего остального не разрешенного в СССР

При этом у автора есть любимый типаж мужчины, который применяется ко всем мужским персонажам и есть ОЖП (один женский персонаж), но который по сути копия ОМП автора (один мужской персонаж) с женскими ПМС и причудами.

А гг — это среднестатистический «полу-Крапивинский мальчик» уровня «мушкетер-борец за свободу-справедливость, чуть-чуть начитанный и вытолкнутый в открытый космос.

Злодеи — недолюбленные, недовоспитанные те же ОМП с каким-то физическим-психическим комплексом, застрявшие на уровне «мальчишки с нашего двора».

Короли-Президенты международных корпораций, «акулы бизнеса» больше читали советскую литературу, кстати, почему-то игнорируются достаточно популярные на советском пространстве произведения Грэма Грина и Дж.Олдриджа, но вообще пропустили философию и труды Маккиавели, классическую теорию Карнеги, Ли Якокка, и даже Хэммета. Т.е. у них в основе та же «советская-злодейская модель мышления», советско-ларионовский язык, структура языка и т.п.

В 2000 — Чакра Кентавра очень впечатлила, сейчас мотивация героев и сюжетная интрига вызывает недоумение.

Почему Король отказался выдать 7-ю (!) ненаследную проблемную дочку за Асмура? Да любой нормальный монарх/родитель рад бы сплавить это куда подальше и побыстрее, авось наберется ума и житейской мудрости

То, что якобы придется принцам ухаживать за нефтеперегонным заводом — чушь.

Была жива Тарита-Мур, которая неплохо справлялась одна с хозяйством 20 лет, сам Асмур был не аутист и тоже вполне освоил «дело Газпрома» и «Лукойла». Нарожали бы своих детей и папаша приучил к труду и обороне

Взбаломошная дочка — младшенькая, на самом деле все время является обузой.

В государственных делах принцам и Королю она не помогала, только разъезала по турнирам и балам — «Я хочу», никаких правил этикета и обязанностей по отношению даже к своей «дружине» не исполняла, связей и интриг не плела, не поддерживала, политику не проводила...Ей вообще на Джаспер было плевать.

Мона Сэниа вообще поинтересовалась когда-нибудь чем и как живут, как общаются с родственниками Флейж, потерявший беременную младшую сестру, и остальные?

У них есть личное время, свободное от обязанностей присмотра за кучей новорожденных левых иномирцев или нет?

чтобы пойти составить план по ведению семейного бизнеса? Вскопать пару грядок на отцовской даче, покрасить забор матушке, пообжиматься с какой-нибудь юной джасперянкой?

К ним относятся как к некоей «дежурной группе-Милийейский патруль-СОБР», при этом вообще нет никакого устава, инструкций, доктрины, тренировок концепции

Вообще все героическо-приключенческая фэнтэзи и фнтастика также как и историческая литература страдает от нежелания писателей изучать хотя бы в общих чертах военное дело — тактику, приемы, Устав, психологию, методику, матчасть, боевые примеры.

Ну и чисто технические «ляпы» по заданным условиям.

В «Чакре Кентавра» дружина купается, также как и «Венценосном крэге» или «Лунном нетопыре», только если в поздней части Пы купается имея на голове офит, следовательно видит, то в Чакре — они лезут в оду с крэгами на загривке? Ибо купаются они с голым задом, как нормальные люди, но крэги-то воды не любят, тогда как?

Пошли наугад шарить воду, воздух?

Сэнни- это женский вариант бравого спасителя Брагина, Таира — это слегка измененная Сэниа-2, Тихри — это слегка искаженный раннемоголо-татарский до Чингисханизм, там много разных терминов можно привести, тюркский каганат, джунгарский и проч.

Оцмар и Таира — это сильно переиначенный советский вариант 2Лейла и Маджнун», Маджнун буквально означает «безумный»

Харр — это вариант помеси Ходжи Насреддина, героев Валентина Яна и еще личных ларионовских мориаков-золя-вальтерскоттов и др.

Интересно, но наивно в плане отсутствия здравого прагматизма и взрослого реализма, уставного порядка, «европейских ценностей», ценности — в смысле Бах, Океген, Палестрина, Мудехар, Дитрих Фишер-Дискау, Байротский фестиваль, саундтрек Ж-М Жарра к фильму с Аденом Делоном (Сгоревшие фермы), «Покрась это черным», классики кинематографа, в том числе «Мальтийский сокол», «Трамвай «Желание» и Унесенные ветром

Оценка: 8
– [  3  ] +

Баурджан Момыш-улы «Психология войны»

stenny, 18 июля 2021 г. 03:20

Приведу потрясающую цитату и столь же блестящий образец языка Бауржана Момыш-улы.

«Коль судьбе угодно было сделать меня очевидцем потрясающего человеческого страдания, хоть и не владею я искусством нанизывать концом стального пера на белую бумагу складную речь, по той простой причине, что рук моих, привыкших к эфесу боевого клинка, рукоятке пистолета и управлению боевым конем, лениво слушается ручка, и язык мой, привыкший к резкой команде устава, медленно поворачивается к словопроизношению, но, чтобы не оказаться в числе скупых (подобно Карымбаю, перед смертью бросившему свое богатство в море), я долгом своим считаю перед памятью павших, пострадавших, честных моих солдат — не умолчать, а поведать пережитое немой бумаге, дабы она приобрела язык свидетеля происшедшего.

...война — самое потрясающее событие в человеческой жизни. В тылу же живут вымыслами о войне. Вымысел хорош, если он выше действительности, но нет ничего выше современной действительности в войне, и она требует правды. Вы видите в театре или на киноэкране эпизоды войны, но внутреннего содержания ее вы ни в кино, ни в театре не увидите потому, что многие писатели и работники искусства не понимают глубоко истины о войне, пишут предположительно, довольствуются вымыслом, который не соответствует действительности. 

Когда я читаю литературу на военные темы, убеждаюсь, что многое не соответствует действительности. Бывают книги, написанные типографской краской, бывают — написанные кровью. Я читал книгу войны, написанную на поле боя кровью, в натуре, а не типографской краской. Поэтому я считаю: недолговечность художественных произведений заключается в том, что художники, писатели или киноработники не сочетают в них художественную сторону с военными вопросами, с войной, Я думаю, это большой недостаток. Раз ты пишешь на военную тему, то должен уметь чисто военные вопросы излагать художественными средствами.

...цель всякого произведения — просвещать.

Для того чтобы написать о войне, автор должен быть сам просвещенным человеком в этом вопросе, изучить материалы и факты, творчески переварить их и правильно обобщить, он должен все вопросы знать больше и всесторонне. Случайные эпизоды, рассказы отдельных лиц, второстепенные материалы не дают права к написанию серьезного произведения. 

Война — частное и временное, но самое критическое явление в жизни человека. Она на долгие годы решает судьбу его родины, судьбу его народа. Народ бессмертен. Война — великий экзамен народной мощи и воли. Сколько бы ни длилась она, являясь потрясающим событием в человеческой жизни, но оставляет лишь глубокий шрам. Через десятилетия, подлечив рану, народ продолжает жить, он не погружается и не утопает в бездне войны, а стоит выше — над войной, строит, руководит, движется вперед.»

Быть военным стратегом, тактиком — величайший дар и редкость, а военным философом и психологом и вовсе феномен.

Правоту Момыш-улы можно пытаться оспорить, однако вот вам еще аргумент для размышлений.

На одном из сайтов, посвященном герою Великой Отечественной войны, герою, ставшему прототипом персонажа из фильма «Экипаж машины боевой», Александру Ивановичу Милюкову высказывалась такая мысль:

» Арслан-​абы, Башкир по национальности, женился на младшей сестре отца. Награждён орденами Слава II-ой и III-​ей степени, орденом Красной Звезды, медалью «За отвагу».

Он был одним из первых фронтовиков, который рассказывал о войне, обязательно поминая АЗАРТ боя. Ведь все они были ПАЦАНАМИ от 18 до 23 лет. Взрослыми ПАЦАНАМИ, подчеркну. Поэтому и бой им виделся несколько иначе, чем просто кровь и смерть. Вообще-​то, они и не любили говорить про смерть и кровь, а вот про АЗАРТ боя могли говорить часами. «То ли ты — его, то ли он — тебя!» — вот так кратко можно назвать их любой рассказ.

А специалисты в технике, как говорил Арслан-​абы, так они все до единого были людьми АЗАРТНЫМИ. Им было плевать на то, что творится вокруг. Главное — видеть, ощущать врага, не дать ему шанса победить тебя. И немцы, между прочим, тоже были людьми достаточно азартными. Их и ловили именно на азарте.

Разговаривать на вражеской частоте радиосвязи было практически военным проступком и достаточно серьёзно каралось в Красной Армии. Однако, слушали немцев (а немцы их), и временами пытались им мешать. Отборный мат так и гремел в эфире, пока кто-​либо из командиров не пресекал баловство. Да, танкисты двух армий имели нормальные связи, грозя друг другу, поскольку их было не так уж много с обеих сторон...

А теперь представьте себе, что имеете дело с ПАЦАНОМ, который даже не пытается уважать тебя, в свою очередь грозится. И в бою, на самом деле, ищет только тебя с желанием наказать и покарать. Вот о таком АЗАРТЕ и рассказывал Арслан-​абы, чем вызывал у нас искреннее восхищение.»

Видимо, Цой был прав:«Война дело молодых!»  

Это поразительно. Об этом не думал, что война может быть азартной. Представлялось, что война это тяжкий труд, будничный и трагичный. И меньше всего там предполагал подобную сторону. Хотя, если вспомнить юность в сапогах, то уже удивляюсь, а почему, собственно не быть азарту на войне?

https://aftershock.news/?q=node/739383&full

АПД. ну и напоследок в сети можно поискать цитаты и рассказы Арнольда Шварценеггера о службе в танковых частях ГДР, о его самоволках, о том, как он чуть не угромил машину.

«Юность в сапогах» у него была тоже бурной и запоминающейся.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Баурджан Момыш-улы «За нами Москва»

stenny, 18 июля 2021 г. 03:03

По словам писателя Субботина, который помогал корректировать книгу Момыш-улы, между А.Беком и Бауржаном существовал конфликт.

Дочь Бека пишет, что Момыш-улы считал себя соавтором «Волоколамского шоссе».

Если вы прочтете «За нами Москва» и «История одной ночи», а затем пару произведений А.Бека, то вопрос по поводу непроставленного соавторства будет казаться достаточно обоснованным.

приведу отрывок рассказа А.Бекапро тот же панфиловско-Талгарский полк.

Атака

«Развертывался наступательный бой. Прижавшись к земле, которую рвут мины и снаряды, над которой несется, сбивая сухие стебли прошлогодней травы, невидимый вихрь настильного огня, бойцы ползли к линии вражеских блиндажей.

Это медленное, страшное и, казалось бы, однообразное переползание в действительности вовсе не однообразно. Это напряженная борьба, в которой каждая минута драматична.

Вот бойцы в нерешительности остановились перед открытым гладким местом, где мелким пунктиром взлетали комочки земли: удар нашей батареи — одна очередь, другая, третья; вот наконец попадание — разворочен гитлеровский блиндаж, разбит пулемет, исчез страшный пунктир. Надо уловить это мгновение, чтобы броском проскочить вперед, пока противник не восстановил огневую преграду. Кто-то кидается первый. Кто это? Кто, какой корректировщик, какой наводчик, разнес в нужную минуту блиндаж? Кто, какой боец, двинулся первым? Кто, какой санитар, отважно перевязывает и выносит раненых? Кто, какой снайпер, перебил гитлеровцев у автоматической пушки, оборвав ее проклятый лай? Все это хочет знать Костромин. Он сам не раз бывал под пулями; сам, случалось, в критический час боя поднимал талгарцев в атаку. Его и сейчас тянет туда — ближе к бойцам.»

Это про бои под рождественно, которые, кстати. упоминает и Бауржан

Вот как описыает бои под Соколово Момыш-улы.

«Бессонные ночи меня утомили. Не успеваю прислониться к стене — охватывает дрема.

Не знаю, надолго ли я забылся... Вдруг засвистели пули, где-то застрекотали автоматы. Неужели наша охрана была застигнута врасплох? Вздрагиваю, просыпаюсь.

Сквозь туман в маскхалатах движутся цепи немцев. Они идут во весь рост, идут на нас, стреляя длинными очередями, не давая возможности поднять нам головы.

Ни один немец не падает. Цепь идет, брызжет свинцом.

Что случилось с нашими бойцами?! Где командиры?! Почему не стреляют?..

С каждой минутой расстояние от немцев до наших траншей становится меньше и меньше. Вот уже не более трехсот метров. Сейчас они бросятся в атаку, ворвутся в окопы. Неужели с утра мы рыли себе могилы в этих сугробах?

Рядом кто-то со стоном падает. Оглядываюсь. Это старший батальонный комиссар Гусев, недавно назначенный к нам заместителем начальника политотдела дивизии. Его рот в крови. Я хочу его поддержать, он, отстраняя меня, ослабевшим голосом говорит:

— Не надо, дорогой, после. Займись боем.

Под прикрытием стены сарая пробегает Малик Габдуллин.

— Малик! — кричу я.

Он остановился, оглядывается.

— Что там наши молчат? Бегите скорее. Подымайте живых. Встречайте огнем эту обнаглевшую цепь...

Он пригибается, рывком бросается вперед.

Немцы подошли уже на бросок.

Справа из-за сугроба подымается белая фигура в развевающемся маскхалате. Кажется, она не идет, а сказочно летит по полю; следом — еще пятеро, за ними — взвод, рота. На ходу, стреляя из автоматов, с криками «урра» люди бросаются на вражескую цепь. В рядах врага замешательство....кто был тот сокол, что первым, распрямив крылья, понесся на стаю вражеских коршунов? Кто был вожак этой пятерки, что первая налетела на противника? Жив ли он?

Я посылаю адъютанта выяснить все это, доложить мне о наших потерях.»

Если вы почитаете еще Бека, производственные романы, к примеру, то виден явный почерк — писать как описывают Стругацкие в «Хищные вещи века».

Надо почаще упоминать «приказал», «приказали», и т.п.

Герои у Бека уж слишком казенно-абстрактные. Генерал Белобородов у него то и дело смеется. резко обрываясь, командир Талгарского полка Костромин и вовсе изображен карикатурно. Впрочем, чего не отнять у Бека, так это добросовестного фиксирования «рабочего материалы» , он то и дело пытается перенять ту или иную манеру речи, но стилист он мягко говоря плохой.

В 3 произведениях Бека то и дело автор упоминает себя. Я ездил, я написал, я говорил, я записал то, что мне рассказали...При этом большая часть повести сводится к перечислению действий других персонажей. Генерал встал, генерал заходил, пришел один человек, пришло два человека...

Без подсказки и осмысления такого человека как Момыш-улы, роль Бека сводится к стороннему наблюдателю за непонятными пппппперемещениями каких-то людей. Автор даже не вполне владеет военной лексикой, «пришли разведчики в белых штанах, белых рубахах и белых капюшонах».

Еще одно отличие Записок Момыш-улы, это уместное приведение цитат, поговорок, метафор и стихов, несмотря на нелюбовь автора к поэтическому в военной литературе. Кроме того, Момыш-улы не боится отклоняться от центральной линии сюжета и часто описывает запомнившиеся эпизоды разговоров, мимолетных встреч с самыми разными людьми.

То и дело он перечисляет всех своих погибших друзей. подчиненных, рассказывает о разногласиях с вышестоящим командованием и упоминает несправедливую отставку комполка майора Елина..

А в эпиграф Психологии войны у него вынесены такие поэтические строки.

«Коль судьбе угодно было сделать меня очевидцем потрясающего человеческого страдания, хоть и не владею я искусством нанизывать концом стального пера на белую бумагу складную речь, по той простой причине, что рук моих, привыкших к эфесу боевого клинка, рукоятке пистолета и управлению боевым конем, лениво слушается ручка, и язык мой, привыкший к резкой команде устава, медленно поворачивается к словопроизношению, но, чтобы не оказаться в числе скупых (подобно Карымбаю, перед смертью бросившему свое богатство в море), я долгом своим считаю перед памятью павших, пострадавших, честных моих солдат — не умолчать, а поведать пережитое немой бумаге, дабы она приобрела язык свидетеля происшедшего.»

Короче,

Не воздам Творцу хулою за минувшие дела,

Пишет кровью и золою тростниковый мой калам

Оценка: 10
– [  0  ] +

Генри Лайон Олди «Дайте им умереть»

stenny, 10 декабря 2020 г. 06:04

Авторы неверно выбрали локацию произведения.

По названиям и именам — где-то задворки Средней Азии, типа Оша, Акмаль, дракон и Принцесса и Не бойся, я с тобой.

То есть места, где как бы особо оригинального культа оружия не замечалось, также как и прям-таки выдающихся сражений.

Мавераннахр являлся вотчиной Тамерлана, но каких-то военных сражений мирового масштаба именно в междуречье Амударьи и Сырдарьи насколько я помню не было.

Если бы локацией были «страна где много песка» Ирак, или «страна где много камня» — Афганистан, или Уганда, то почему нет «калашей»?

Сабли и холодное оружие Узбекистана-Кыргыстана в средние века, да и не в средние, тоже не блистало самобытностью.

Странное пристрастие г-жи Коушут.

В «Берсерке» было страниц 5 посвященных предыстории знакомства Серпико с Фарнезе, но в паре фреймов мотивация флагелантки-Фарнезе видна яснее.

Авторы не хотят разбираться в огнестрельном оружии и не далают попыток как-то «отыскать искру жизни/разума» в именных винтовках Василия Зайцева и других, передаваемых «по наследству».

Но язык и стиль никуда не делись, как говорится, мастерство не пропьешь.

Оценка: 7
– [  4  ] +

Генри Лайон Олди «Путь меча»

stenny, 10 декабря 2020 г. 05:35

Идея скорее всего не так уж и прямо нова, скорее всего где-нибудь в каком-то эпосе герой обращается к мечу или разговаривает с ним, но в этом произведении тема раскрыта полностью.

Лень копаться, но что-то из куртуазно-эпического, типа Артуровского цикла или тому подобное.

У раба по имени Коль девицы Ингрид или Сигрид, дочери известного в сагах мужика, был клинок по кличке Серый, который всегда гарантировал победу его владельцу.

Здесь начинается сага о Гисли сыне Кислого.

В основе лежит философская поэтика облагораживания самурайства и тезис «меч- душа самурая», однако авторы гг выбрали китайский меч цзянь.

При том, что цзянь был распространен где-то в начале н.тыс. потом попялярными стали мечи-дао, потом древковое оружие...Со сменой тактики и стратегии боя. Также как одно время побеждала «фаланга», потом «терция» и проч.

В отношении к огнестрельному оружию в «Дайте им умереть» чувствуется некое высокомерное презрение, но оно тоже достойно отдельного рассмотрения, впрочем, С.Кинг уже воспел револьверы определенной системы.

А СВД, СВТ и ОРСИС и Ремингтон-Винчестер не нуждаются в литературной славе по причине кинематографической популярности и неиссякающей любви ганзофилов.

Приложение с описанием оружия — хорошо, но неплохо бы сделать как полагается еще примечания насчет действительного авторства некоторых стихов.

Ну и действительные прототипы персонажей.

Путем длительных изысканий начатых лет 7 назад после прочтения данной книги увлеклась арабской поэзией доисламского периода, нашла том 3 или 5 соч. Крачковского со статьей про Аль-Атахию и Аль-Мутаннаби.

Есть еще чудный Аш-Шанфара с не менее программным произведением «В дорогу, сородичи». Удивительно, почему не выбрали героем этого человека? Или Имруулькайса?

Хотя этот тип вероятно воспевается в различных произведениях Олдриджа и кино типа «Белый шейх»

Крепость Аламут — действительно существовала во время арабского завоевания Ирана и вообще Азии.

Ассасины — секта фанатиков-исмаилитов-шиитов во главе с действительно Хасаном ибн Саббахом, также как Антара, Убайдулла и проч.

Джамуху нам подробно представили в ряде фильмов про Чингизхана.

Книга хороша тем, что аналогична произведениям О.Ларионовой сподвигла на изучение вещей, фантастикой не являющихся.

Ларионова любила Инглингов и т.п. и иконописных брюнетов-красавцев.

С другой стороны, с погружением в твердую историю требования к фантастическим произведениям сильно ужали выбор приемлимой литературы и кинематографии.

Почему никто не задавался вопром о принадлежности героев и мечей к национальностям?

Кем был Ан-Танья? каким-то афро-американцем или азиатом? Или все-таки из кельтов?

Но почему он смуглый и его оружие — эсток?

У Джамухи — итальянская чинкуэда?

Более логично, чтобы Алатристе фехтовал шпагой, Атос и проч. — тоже, а хакасска «волчьей метлой».

Хотя Хакассия реальная и хакассы, как весьма не столь многочисленный народ — это немного другой период и другое оружие.

В Вики пишут, что это «енисейские кыргизы», т.е. ветвь более обширной «народности», которая является смешанной по этническому составу... Короче, тюрко-монголы, но георгафически осевшие в определенном месте.

Оценка: 10
– [  1  ] +

Александр Говоров «Последние Каролинги»

stenny, 17 сентября 2020 г. 07:03

даны с чубатыми головами позабавили. Тогда уж «монгольские косички»

Явственно читается отголосок борьбы «славянофилов» и «скандинавистов».

Фантазия у автора буйная, совсем как у Пикуля с его «придворными дамами», на некоем праздненстве «обнажавшими левую грудь», изображая амазонок.

уровень «Трое из леса» Головачева, несмотря на звание историка, правда историка книжного искусства, а не собственно медиевиста

Оценка: 5
– [  2  ] +

Аш-Шанфара «В дорогу, сородичи!..»

stenny, 11 августа 2020 г. 12:17

чего ни одного отзыва?

Прекрасный язык, прекрасный перевод, напряженный темп повествования, меняющий ритм

Система образов еще не такая вычурно-отлакированная, как черное сердце, тугой локон и например, уточки-мандаринки, да-да, в одном предложении уравняла ирано-персидскую лирику и китайские цы, но условный язык, он и во времена вагантов и трубадуров одинаковый, шаблонный

Но умудрялся же Ахмед Недим так сочетать слова и традиционные метафоры, что ликующее торжество звучит в самом ритме и построении строф

Есть еще Имруулькайс, знаменитость арабской поэззии и Аль Атахия и Аль-Муттанабби, но Шанфара такой классический бедуин кочевник, как из романов Джеймса олдриджа, такой же самобытно-естественный и непритворный, как и бретонец-моряк из собрания легенд Анатоля Ле Бра

А самое интересное, что герой стихотворения такой отъявленный одиночка, и одновременно такой классический «настоящий абрек/черкес» из описаний Лермонтова, что одновременно и невежественный злодей типа Казбича, и в то же время благородный дикарь вроде Таманго. почти благородный

При этом образный строй поражает точностью и меткостью наблюдений, тут и моменты, подсмотренные из жизни обитателей пустыни., и в то же время помимо сравнений с куропатками и волками, есть и такой изысканно-фаталистичный образ как «Рука под затылком, как связка игральных костей,

легла голова на суставы, на острые грани. «

он одновременно и страстный проповедник жажды испить полноту жизни, и в то же время аскет

Живу то в нужде, то в достатке. Бывает богат

лишь тот, кто пронырлив и благоразумен в делах.

Нужды не страшусь я, случайной наживе не рад,

спущу все дотла, — что грустить о потерянном хламе?

Страстями не сломлена невозмутимость моя

Очень интересен такой образ

Теперь мне заменят коварных собратьев моих

три друга, которые ближних родней и желанней:

Горящее сердце, свистящий сверкающий меч

и длинный мой лук,

Напоминает знаменитое высказывание :

У нас есть лишь 2 союзника, армия и флот

иногда говорят, что сказал генерал П.Ванновский, а Александру 3 приписывают

Оценка: 10
– [  10  ] +

Глен Кук «Сладкозвучный серебряный блюз»

stenny, 28 мая 2020 г. 08:15

1.Детектива нет, сюжет типичен для приключенческого фэнтэзи: за кучку монет сказали отвезти это/сопроводить то/отдать что-то и в итоге получилась чехарда с сюрпризами, авантюрно-приключенческая книга для среднего школьного возраста

2. Ниро Вульф, Р.Чэндлер и проч. «мастера крутого детектива» могут спать спокойно, Кук никоим образом не покушается на славу представителей этого жанра.

Сравни — многостраничные описания дождя, города, названия баров, названия песен из музыкальных автоматов. описание мрачных личностей «ирландцев, мексиканцев, шотландцев с мексиканскими шрамами», красавчики в щеголеватом ковбойском костюме, атлас, манишка и что там дальше у Чэндлера. Описание ГОРОДА как действующего участника

С кем Кук пытался посоревноваться, так это именно с «Белым джазом» Эллроя.

Короткие рубленые фразы от 1 лица, безличные предложения, отсутствие описаний, яркая эмоциональная насыщенность глаголов.

Пример Эллроя

«Бросился-вырубил-вытряс наличность-бугай-псих, нес какую-то ерунду, что станет новым Джеком Драгной, псиииииих»

3. Неряшливость слов и выражений.

«Припарковался». Парковаться появилось с развитием или вообще появлением автотранспорта. Кэбы, двуколки и фургоны переселенцев стояли на «стоянке»

Также слово «администрация» гражданская и военная.

Уместнее сказать «магистрат» или городской совет, или канцелярия епископа, у Переса-Реверты такого много, несмотря на то, что 20 век, компьютеры и сужба безопасности, сисадмины...

Это даже не анахронизмы, а слова совершенно из другой лексики и времени, культурной традиции, короче, явная небрежность

«Барбера»

Ударил (Барберу) ногой, добавил крюк, ударил дубинкой.

Хук/Крюк технически сложный удар, потому что нужно закручивать корпусом, рука не разгибается, делается с подшага, центр равновесия смещается...

Короче, держа в руках/зубах где-то еще ДУБИНКУ выполнить именно ХУК сложно.

Если есть дубинка, неважно — резиновая или классическая варварская — все действия осуществляются ТОЛЬКО ДУБИНКОЙ

Дубинка — средство поражения на средней или ДАЛЬНЕЙ дистанции, в то время как ХУК — наносится на близкой дистанции.

читаем руководства: Для выполнения удара необходимо сблизиться на короткую /ближнюю дистанцию...

И как из позиции «Клинч» орудовать дубинкой для которой требуется размах и некое свободное пространство?

4. Не хватает описательности типа «Гильдия/Цех воров располагалась на Грошовой улице. Вход в нее был свободен, но только для мужчин.» Герои прошли по такой-то улице, свернули на такую-то и позади 2Серебряной миноги/угря» высился двухэтажный заброшенный дом

То есть отсутствует География/Топография вообще. Сравнение «уровня цивилизации», общественного строя (Кланы, Гильдии, Жречество/Орден магов и проч.)

5. Отсутвие внятной позиции «говорящего», т.е. он пьет все подряд без признаков пунктуационных отличий., что пиво, что водку, что вино белое, что вино красное, что отвар трав для приворота/отворота, что конскую мочу.

Также относится к женщинам.

Характеристика предпочтений героя — «она была ничего, т.е. трахаю все, что дает/движется/доступно и проч.

Что троллиха, что зайчиха, что герцогиня, что худышка/толстушка/простушка/мартышка/обезьянка и т.д.

И, внезапно, — «Она»

Так она не давала наверное все-таки, раз он так паршиво себя ценит и трахает все, на кого глаз упадет?

или все-таки что-то было, но настолько БСДМ-ное и травмирующе-болезненное, но тогда признаки маниакальности, садомазохизма и социопатии должны быть более явно выраженными.А герой, так себе, середнячок, даже не понять какой он комплектации. В смысле не то, что высокий/мускулистый, а даже — полностью ли он «человек»? Варвар? Мутант? Может у него на каждой ноге/руке по 6 пальцев?

Ну или у него 3 сосок на груди?

Может он гермафродит? С равным успехом носит женское белье и мужское «платье»?

А чего — под низ кружевные розовые трусики, сверху — льняные порты непротивленца Толстого.

Моя фантазия может зайти очень далеко, если автор позволяет

Судя по обрывочности высказываний, отсутствию точных замечаний и наблюдений/умозаключений. у него низкий лоб, рваные штаны, какая-нибудь цыганская серьга в ухе, засаленый платок на голове и он мелкий шестерка в иерархии местной Гильдии воров, мошенников, разбойников, посредников

Не информатор.

Ах да, если взять выдержки из криминалистического описания людей, то герой обращает внимание в лучшем случае на 1-2 пункта.

Как свидетель он мог бы сказать разве что, мужчина это была или женщина.

Такое ощущение, что интриги нет, просто автор намеренно утаил ключевые пункты/явления, просто не сказал

АПД: Кстати, нигде точно не утверждается, что Гаррет — мужчина.

в «Мальчик и Тьма» была женщина-торговка Гаррет, многие авторы фанфиков пишут «от мужского ника» в «мужском роде», ну и заниматься сексом можно и «девочка-с-девочкой», так что вполне допускаю, что Гаррет — женщина.

Рост не подтверждается, могла быть среднего роста, более-менее мужиковатая, как их там называют?

про «первично-вторичные половые признаки/органы наслаждения» тоже ничего не говорится, пусть будет тетка, ну а чо

Оценка: 3
– [  1  ] +

Энки Билал «Никополь»

stenny, 7 января 2020 г. 19:02

картинки — могут быть и лучше.

А вот сценарий — сюжетные повороты есть, довольно неожиданные, напоминает фильмы Вендерса. Ну или кто снял «Вне закона» с набором музыкантов и Пианистом Броуди? Неужто тот же Джармуш?

Заключительный эмоционально-логический момент — кто сын Никополя-Гора. и его в финале показали.

Аккорд №2 — возвращение Гора с компанией египетских богов — тоже ударная концовка.

Возможно не совсем удачная раскадровка в начале истории Женщина-Ловушка.

Чего это у нее глюки начались?

Джона взорвали, а затем прострелили, это понятно

А она после сообщения о смети съела таблетки и ее глюкануло, что она убила Джеффа?

Тогда все сходится.

Единственный непонятный ля меня вопрос — почему Никополь-отец странно говорил?

Альцгеймер или нейроны перепутались из-за мозгового давления от присутствия Гора?

Вариант 2 — из-за привыкания к древнеегипетскому, на котором внутри черепушки говорит/думает Гор.

Экватор-сити — и преступный синдикат гениев — это здорово. И животные там не «фурри», а вообще говорящие-живые.

Оригинальная фишка 3 части — повсеместное использование стандартизированных шкал — вместо поэтических образов. Глаза как небо, глаза соответствуют оттенку синева номер 5 по шкале такой-то.

Очень много мелких деталей, которые делают мир реалистичным.

Например, листок такой-то (Правда) перестал выходить, потому что его выпускающие были съедены яйцами Менкара.

Джилл пользуется скрипто..графом? Какой-т штукой.

Коблан в реанимации носил тот же макияж, что и во время правления.

Снимок трупа Коблана сделан с видеокадра, обратите внимание на руку. В ней был пистолет, но его затерли.

Медосмотр на входе в Экватор-сити.

подмена Нико-отца Нико-сыном, сам эпизод встречи Отцом гроба с матерью своего «нормального» сына — все очень хитро переплетено и восстанавливает картину в целом.

Мне нравится такой стиль «сбора сведений» или «сбор пазлов», все взаимосвязано и вместе с тем случайно.

Минимум «мистики», в смысле романтической готики и всяких красавцев-бисененов с проклятиями на челе, пафоса и чернухи

Прием, когда автор просто называет какие-то вещи как бы между прочим, как само собой разумеющееся хорошо реализован — летающие «ангелы», быстро размножающиеся, разновидности рас, традиции — макияж, подражание дуче.

На уровне, как и в «Дракон не спит никогда».

Или изящная ремарка в начале «Приход ночи». Мы не будем громоздить неологизмы, которые никто не сможет даже прочесть, не говоря уже о том, чтобы выговорить... Когда мы упоминаем «стол» — это значит что герой увидел предмет, служащий примерным аналогом знакомого нам стола.

Правда 2 враждебных тоталитаристских системы — Чехо...россия короче и фашиствующий Париж — как бы одиозная тема времен «холодной войны».

Здесь возникает по истечении достаточного кол-ва лет закономерный вопрос.

Не изменили свою позицию некоторые авторы?

Как Кондратьев в свое время, к примеру, автор «Сашки»?

Интересно, понимали ли создатели и зрители «13 района», что противопоставляя персонажей «официальным Елисейским полям» они сдуру сделали рекламу наркоторговцам, трафику оружия из Афганистана и Ливана, проституции, торговле органами и товаром, а также «опоэтизировали» триаду, якудза, торговлю героином, оружием, арийскому братству и проч. явлениям, которые в здравом уме зрители не одобряют.

Но тут, они ж против «системы», так что «беженцы захватившие какой-то там район Парижа», куда полицейские не суются — молодцы!

Как и албанская мафия, скинхэды, арийское братство, и т.д.

Они и сейчас жаждут дать демократию угнетаемым несчастным в третьих и прочих странах мира?

Оценка: 9
– [  2  ] +

Джон Кристофер «Смерть травы»

stenny, 5 января 2020 г. 17:32

Самый «завершенный» с точки зрения сюжетного финала роман.

Наример, «Долгая зима» как-то неожиданно обрывается. вроде все ясно, но сразу же возникает мысль о том, что это только ЭТАП путешествия героев. Как именно выживали «зимовщики»? Какие виды животных сумели приспособиться? Что сталось с остальными «белыми эмигрантами» после того, как они узнали о выживших в Европе?

Как отреагировали африканцы?

«У края бездны» тоже как бы закончен, но кажется, что читателя обманули. Шли-шли и вдруг — обрыв, дочки нет, пошли назад. Тетки тоже нет, топаем дальше.

Пришли — и тут все. а как группа островитян поладила с прибывшими? Кто самый-самый главный теперь? Сможет ли остров прокормить это количество людей? Не утратят ли они свои знания и навыки, и культуру?

В этом отношении «Смерть травы» более завершенный из-за своей эмоционально-этической концовки.

Причем, на мой взгляд позиция Джона вполне обоснованна. с точки зрения «малой группы» и распределения ролей. Лидер, гений, вдохновитель, управляющий и т.д.

Честно говоря, классическая фраза «брат против брата» в виде главной пугалки мне кажется достаточно спорной.

Любое государство, хоть Британия, хоть Франция, хоть Великая Моравия имеет примеры успешной кровавой конкуренции между родственниками.

А конфликт братьев Самойловых (Агата Кристи) И ведь никому свои мозги в голову не вложишь, чтобы тот принял чужую точку зрения.

Здесь братья-то и не конфликтуют, просто классический выбор робота Дэниэла Олива, жизнь одного человека проив человечества.

Ну или другой пример, бегут бойцы группы СпН, у кого-то дыхалки не хватило или судороги икроножные. Все без лишних слов отдают ему большую часть боеприпасов и оставляют прикрывать группу.

Опять же «скандальный» эпизод из «Ржева» с нквдшниками, отслеживающих кто брал листовки немцев.

В романе «Бондарева» «Последние залпы» Овчинников случайно попал в плен и случайно нес с собой карту с обозначением расположения батареи Новикова и др. Ну и кажется, там были обозначены минные поля, которые немцы разминировали по карте

В итоге грамотно выстроенная оборона полетела к чертям.

Язык и стиль перевода мне понравился. Ритм соответствует заданной тематике .

Интересно, что в книге «гражданский снайпер» был французом и к тому же довольно толстым и пожилым. В очках, кажется.

А в экранизации заменен на молодого парня.

Немного изменена позиция стрельбы по пулеметам обороняющися, но в целом экранизация очень добросовестная, качественная, жесткая, даже не скажещь, что режиссером был тот самый Корнел Уайлд из «Бог ей судья» и жизнерадостный красавчик-акробат из «Величайшего шоу на Земле».

Дэвид, брат-фермер староват, но Найджел Дэвенпорт, отец Джека Дэвенпорта из мини-сериала «Ультрафиолет» хорош. Красив, сдержан, мужественнен и фотогеничен со своей повязкой на одном глазу.

Сцена насилия и особенно — идея об урегулировании численности населения крупных городов сняты как в романе, без особых цензур.

Опять же. довольно разумная мера чисто логически. (Сбросить бомбы)

Но в фильме есть визуальное противопоставление «мы тут жируем», а «там голодают».

Особенно радует лаконичность языка автора. Без длинных философских рассуждений, лирических описаний в духе Страуба (взглянем на городок...сверху, с высоты птичьего полета...) феминистических тенденций старика Кинга. Недавно обратила внимание, что большинство семейных мужиков в его произведениях -невежественные скоты, Вик и Роджер из «Куджо», доктор из «Кладбища» и еще парочка дядек — исключение. Джек странник например холостяк, и вообще он совместный персонаж со Страубом.

Самый реалистичный и толковый дядька в романах пост-апа. Все эти рассуждения представлены ясно и четко, коротко — нам нужны те и те, а вот такая группа нам не подходит. Здесь мы обойдемся без автомашин, потому что они привлекают внимание, а там мы устроим засаду.

В общем, удовольствие от грамотного языка и грамотных боевых действий.

что редкость. Последняя такая книга была «Боец десантной бригады» Равиля Бикбаева.

Герои оходятся своими силами, без помощи магов как в цикле про какого-то вора Гаррета? Г.Кука.

Ну и «Черный отряд» тоже нереалистичен после подробного описания доспеха, правил и возникновения турниров и обстановки Виолле ле-Дюка «Жизнь и развление в средние века»

Путешествие закончено, выбор сделан, патроны выпущены, вопросов нет.

Да, еще, любимый тип мужчин, которые принимают решения сами, волевые, мужественные, немного«мачисты» (Пирри), «раса белого хладнокровного британца» в лице Констанса, ретроатавизм на фоне толерантных американских и европейских ценностей, детективов-алкоголиков, корее-скандинавов, и проч. но на фоне переизбытка рефлексирующих, боящихся не так посмотреть на женщин или негров персонажей герои в духе Роберта Митчема смотрятся выигрышнее.

ПС. по поводу отсутсвия «психологичного внутреннего мира» — по тебе то и дело палят, тебя пытаются убить или прибить, тебе приходится тащиться пешком без полноценных привалов, без соответствующей подготовки, обуви и т.д. — у тебя будут какие-то философские лирические обширные идеи? Сходи в армию классического образца до перевода на контракт, курс молодого бойца, с марш0бросками по утрам и проч. маршировкой, и запиши свое множество идей.

Примерно об этом же упоминают и участники войны в книгах Драбкина. Именно так и выживают — определяют конкретную достижимую задачу в ближайшем будущем и концентрируются на достижении этой цели. Поспать, пожрать. Высушить одежду. Добыть еды. Найти укрытие. Все.

И вообще, больше читайте реалистической литературы что ли, для баланса.

Оценка: 10
– [  6  ] +

Пэт Миллс «Реквием. Рыцарь-вампир»

stenny, 5 января 2020 г. 16:38

АПД. Почитала еще, теперь я знаю, как выглядит «мыльная опера» по-вампирски

Она же «Моя вторая мама», «Санта-Барбара» и т.д.

даже не знаю, что сказать — банально — не то, тривиально — ближе

Скорее всего — пошло.

Именно из-за этакого мещанско-готически сентиментального, сентиментальный это слишком поэтично и возвышенно сказано, подражания крутым ужастикам типа «Зловещих мертвецов» или трэшу вроде «Эсси МакГи», «Король, Звездный Король», «Китай. Иллинойс» с иллюстрациями как к Энн Райс, симпатишные мертвецы с белой кожей, Сумерки...

От нечего делать (с) Чехов

Понравился арт с самураем, пока не нашла из какого тома.

Все время разные ассоциации всплывают, то с афишей у фильму «Фаринелли-Кастрат», это на балу, ампир в маске, когда кто-то летит на барках — Муркок, Элрик из Мельнибона, Энн Райс опять же.

Вторично.

Кроме «все наоборот» есть другая идея? Грязных уродливых бомжей можно и в окошко посмотреть, и в «Левиафане» или другом российском кино.

Герои напоминают уже виденных персонажей.

Главгерой — похож на персонажа из Псы , пули и резня. — Хайне Раммштайнера. и прической и худобой и крутостью, и «зверским аппетитом к боевым действиям», а также угловатостью лица и фигуры.

Другой тип похож на «подростка в ошейнике» пэта Арбитро из Тогайки (Кровь виновной собаки)

Раскрашенные физии затрудняют чтение, все эти звездочки, мушки, тузики и проч. мишура.

Вампиры Энн Райс оригинальнее тем, что они практически неотличимы от людей, точнее стремятся не отличаться .

Зато у каждого есть свой мотив, движущая сила и характер.

Смысл комикса неясен, в отличие от например «Бессмертные. Война богов», там где загадочная пирамида зависла над Нью-Йорком тоже довольна «мистична» и готична, схожа по мрачности и стилю рисовки (закорючки в тетрадке) но в ней есть более интересный и логически обоснованный сюжет. Практически с самого начала закручивается.

Комиксы по Темной Башне мне не нравится рисовка и акценты. И герои СТАРЫЕ на вид. Почему-то вместо «джинсов» и рубашек из «шамбре» герои носят домотканые порты из холстины, напоминающие порты Гека Финна из советского фильма. С 1 лямкой и пуговицей. Ну или других смердов времен Новгородского княжества.

Блэксад — то Блэксад, он прекрасен и неповторим как в рисунке, так и в сюжетах. Где-то 2 против 10

Короткие томики-рассказы из ГЭ-999 гораздо умнее, несмотря на примитивную рисовку.

Из бумажных книг самые удачные на мой взгляд — Возвращение Немо в страну снов или типа этого и «Хрононавты». В обоих роскошные иллюстрации, твердая уверенная рука художника, ясный, грамотно прописанный сюжет, рисовка просто великолепна. Без излишеств.

Сюжет не такой лихой, но рисовка, ясность задумки, обоснованность выбранных мизансцен — все на высоте. Ракурсы, текст, в каких «облачках» пишется текст — не идет в сравнение с данным творением.

«Корто Мальтез» — с ним тоже не идет в сравнение

Итог — по всем статьям и «статям» проигрывает» различным другим виденным мной историям, правда я предпочитаю хороший грамотный текст и комиксами как и мангой не сильно увлекаюсь.

Оценка: 2
– [  1  ] +

Данил Корецкий «Хищник»

stenny, 29 ноября 2019 г. 17:39

Слишком много змей.

Бородавчатые змеи — род неядовитых змей водятся в Индонезии, Малайзии, Новая Гвинея и Австралия.

Зеленая мамбы — в узком ареале на западе Африки, где-то 5 стран типа Конго

Боа-констриктор , удав из Южной Америки, обладает спокойным нравом, неядовит, хорошо содержится в неволе, охотится на мелкую дичь, в основном птичек.

Холщовые брюки — иначе говоря, штаны из холщовой ткани, холщовка — мешковина, проще говоря.

Так что брюки на Билли были типа портков Гекельберри Финна с лямкой через плечо или брезентовый комбинезон/роба

Полотняные, чаще говорят о брюках, а не рубашке. Полотно — вид плетения, а не материал или покрой/фасон изделия.

Было бы правильнее сказать — рубашка классического покроя и полотняные/льняные брюки

очень вольная фантазия.

Ну и вертолетов типа «Мустанг» не было, могли бы действующие названия упомянуть, Хьюи/Ирокез, на нем еще летал автор «Цыпленок и ястреб» во Вьетнаме, это машина на которой летели Датч и команда к месту задания

Очень сложно читать, критично

3 или 4 но я дочитала только до 3 главы

Оценка: нет
– [  9  ] +

Глен Кук «Рейд»

stenny, 22 марта 2017 г. 19:01

Хороший боевик.

То, что якобы копирует Лодку — спорно.

мне напомнило многие произведения о В.О.В. И про летчиков — как все варится в эскадрилье, и напоминает тяготы танкистов-артиллеристов. В каждом роде войск есть свои заковыки. Еще напомнило Бажовский сказ Синюшкин колодец, как ни странно. То, каким «противолодочным зигзагом«двигались вначале. Похоже на петляние по марям, топям и болотам. То же самое напряжение, разве что ухает в топь не один человек, а боевая единица.

Колорит именно в том, что ограниченное замкнутое пространство и люди сидят друг на друге.

В самолете тоже самое, но количество экипажа — малая группа. Ну или жизнь в катакомбах или в руинах Сталинграда. В свое время я много читала и про диверсионные отряды, и про эскадрильи, и про танкистов. И про Керченские каменоломни. Так что ничего сверхособенного мне не открылось.

Танк или лошадиный обоз тоже имеет свои заданные параметры — пути передвижения, ограничения, любая экспедиция даже Ливингстона в Африку имеет нечто схожее с ограниченным пространством корабля. Местность, дикие племена, погода, политическая обстановка тоже подчас вынуждают жить в замкнутом коллективе. Если не ошибаюсь это можно проследить на страшном ужастике с походом куда-то в Арктику. Там, где каннибализм, гомосексуализм и короче, что-то с экспедицией Франклина.

Тоже невозможно«сойти с корабля»

Хорошее законченное произведение. Прекрасное чувство меры и великолепный язык. Особенно вначале, сравнение офицеров-клаймеровщиков с кошками. Метафоричное.

С одной стороны есть довольно стройная материально-техническая «база», правила по которым происходит перемещение кораблей, соотношение их маневренности и боевых характеристик. То есть, есть некая система по которой можно ориентироваться какое место в иерархии других кораблей занимает именно этот.

Еще радует особая «военная» тактика построения боевых задач. В сравнении с описанием жизни на корабле торговцев из романа Хайнлайна (Рудбек из Рудбеков) здесь в полной мере выдержан специфический военный колорит. Секреты, патрулирование., атаки, расчеты, стратегия и т.п.

Эти отличается и от другого типа «кораблей» — вольных торговцев типа Королева солнца и им подобных авантюристов.

Есть некоторая доля «бочки дегтя» в сторону оказываемого давления на офицеров. Хотите продвигаться по службе — отслужите пару лет на клаймере. То есть вроде как политическая интрига.

Радует, что произведение из жанра НФ, а не хроника Первой мировой или еще какой-нибудь войны. Очень симпатизирую испанцам, и читать Трафальгар Реверте, зная конечные итоги грустновато.

С одной стороны хочется узнать, кто же все-таки «другая фирма». Люди или нет?

С другой стороны, боюсь, что начну симпатизировать еще и той стороне, потому что масштабы операций велики и сражения происходят на уровне действий против кораблей, а не против конкретного населения. Например, захват Мулом планет описан более эмоционально.

И жаль было молодого амбициозного Бел Роза из Основания и Империи.

Несмотря на описание «разлагающегося экипажа» на мой взгляд это книга относится к разряду литературы, где действуют профессионалы. Каждый знает свою функцию, а не импровизирует и полагается на счастливый случай.

Что мне нравится, так это конкретика. Не вера в то, что герой заполучив некий артефакт способен скакать без передыху три дня, сжигать войска магическим камнем и воскрешать мертвых, ( Хокмун) все более материально и имеет свои ограничения, то есть более реально.

Что бы еще в таком же духе почитать?

Оценка: 10
– [  4  ] +

Поппи Брайт «Потерянные души»

stenny, 1 марта 2017 г. 13:03

Перечитала сейчас во второй раз. в первый (пару лет назад)- не понравилось, но читала в первый раз из-за очень хорошо написанного фанфика почитателя.

Во второй раз читала вдумчиво, даже придирчиво, чтобы «насладиться невероятно атмосферными предложениями», как мне отрекомендовали книгу.

Фразы действительно подобраны с неплохими метафорами, если описывается пейзаж, то присутствуют и струйки поднимающего пара от влажной земли...вообще-то именно струек нет, просто упоминаются вроде бы красивые подробности, но они такие слабые и безжизненные, абсолютно не характеризуют стиль ни как экспрессивный, ни как волшебный, ни как очаровывающий, ни как восторженно-эмоциональный.

Набор красивых слов с претензией на качество.

А качество на «троечку».

Персонажи вроде описаны достаточно подробно и внешне и «изнутри», и Стив глазами и ощущениями Духа описывается часто, но абсолютно не складывается образ. Недостает именно писательского мастерства, литературного чувства стиля, стильности, на худой конец.

Можно писать эффектно, но бесчувственно и пустоголово, типа «поток сознания» Улисса-Хорнби-Керуака, которые вроде бы когда читаешь что-то знакомое из разряда «пьяные откровения случайного попутчика» с претензией на «глубокую мысль», но в итоге просто «пустая мысль». А здесь нет даже такого.

Нет идеи.

Хотя вроде бы Дух и бабушка Катлин интересны, но в то же время автор несет такую пургу, такими невыразительными словами, что самым запоминающимися персонажем оказались 3 старика, играющие в шашки на улице, с которыми поздоровался Дух и которые заметили, что если внук Деливеренс что-то чувствует недоброе, то это неспроста, что-то будет.

И самый старый и сморщенный сплюнув ободряет Духа: Не ссы, прорвемся.

Вот этот мужик — мне понравился, старая гвардия не сдается. Либо старый бутлегер, либо бывший моряк, участник профсоюзный стачек и баррикад либо еще кто-то столь же занимательный. Но эта книга не про него.

Нет именно Героев. Есть совокупляющиеся мальчики, полумальчики, пьющие кровь, даже не вамипров-то не очень похожие, разве что Кристиан вызывает уважение и сочувствие и благоговение, а так — тусующаяся молодежь, развлекающаяся несколько нетрадиционным способом.

Ну и как полагается в американской глубинке все подростки сплошь готы, сплошь любители готик-музыки, черной одежды и резания вен, бисексуалы и где только режиссер «Попутчика» 1986 года отыскал честного, порядочного и одновременно сообразительного Джима? Ну или другие популярные герои? Например, Девочка которая любила Тома Гордона?

Идея хорошая, но мастерства у автора — на средний троечный уровень. Изысканный труп вообще — чушь. Даже если сравнивать даже с детективом «Экспресс в рай», например, детектив и то более эмоционален, более изысканен в языке, более убедителен, ярок и более «живой», всамделишный, а не рафинированно-схематично-утонченный.

Стиль «сплаттерпанк» — какой стиль? Термин придуманный массовым любительским большинством неудачников-графоманов-любящих запретные удовольствия? Вот так и дробится жанр на всякую чушь. До уровня Кинга или хотя бы Кларка не дотягивают, но писать очень хочется.

вот и придумали «тренд». Хочется «извращений» — почитайте Золя или Рембо, Верлена, Корбьера — неужели читатели не чувствуют разницу в уровне?

Короче, мне недостаточно. Дозу удовольствия не получила.хочется «догнаться» чем-нибудь сильным типа Жаклин Сьюзен. По крайней мере чем-то близка по теме и духу, но более цельная и выразительная.

ПС:

ведь в те года которые обычно описываются в ее книгах именно так и было. Молодежь заботило только развлекательная жизнь и ничего больше.

- Книга 1992 года. Терминатор, разрядка, окончание холодной войны, бойз-бенды Бэкстрит бойз, братья Хансены и Спайз герлз, Бритни Спирс и поющие стильные мальчики из Австралии типа Донована, фитнес, немного Нирваны и хип-хопа, скейтборды, ролики и уличная культура.О да, помнится помимо Назад в будущее запомнился фильм смолодым-харизматичным скейтбордистом в исполнении подурневшего впоследствии Кристиана Слейтера, «Достигая невозможного». А «Инопланетянин» и «Короткое замыкание» тоже примерно тех годов?

Какие готы в каждой подворотне?.

ПС. любителям атмосферности, натурализма и секса могу рекомендовать примерный список:

Эли Визель, Ночь, рассвет, день

Энн Райс — Лестат

Золя — Нана, Человек-зверь

Стайрон — Выбор Софи, хороша как для литературоведов-лингвистов, музыкантов, так и для «извращенцев» ( сцены приступов Натана, описание жизни в концлагере, эпизод с фемслешем на лестнице)

Экспресс в рай

Жаклин сьюзен

Проклятые поэты

Кларк — Кровавая купель,

не помню автора — Молодой мир

Трайон — Другой

Кэролайн Оутс — про Кречета, книга Сад радостей земных, еще в книге есть рассказ про дочь известной актрисы, сильная вещь

Мартышка (обезьянка) рассказ Мориака

Прим. еще с начала второй части пыталась вспомнить цвет волос Зиелаха, когда натыкалась на упоминание , что Никто красил волосы, корни отросли и т.д.

Обычно хорошо помню в каком эпизоде было то или иное событие, описание, реплика, нередко вплоть до визуальной страницы и абзаца. Здесь даже не представляла куда заглянуть., чтобы вспомнить описание внешности зеленоглазого красавца.

В итоге образ Зи — невысокий, более плотный, чем худой Стив, зеленые глаза. что-то с членом — пирсинг что ли.

Стив — долговязый, похож на Стива Кареллу, черноволосый, и в Душах образ представлялся именно Макбейновский — 182 см ростом, с узкими бедрами, худощавый, кареглазый, черноволосый, слегка вьющиеся волосы, благодяря широким плечам и тонкой талии даже в кожаной куртке казался стройным и грациозным. Да, еще упоминаются раскосые, или восточные глаза.

Красавец-мужчина, мой тип, пойду найду картинку с Такео (такой мужик, разве что волосы темно-фиолетовые и рост 1м91)

Оценка: 6
– [  7  ] +

Роберт Силверберг «Ночные крылья»

stenny, 25 декабря 2016 г. 16:44

автор довольно часто любит изображать «смену эпох» как в жизни целого народа или планеты, так и в судьбе отдельного человека.

Причем общий фон повествования зачастую отображает именно то самое «сердечное» пожелание китайцев «чтоб ты жил в эпоху перемен!».

Очень часто писатель заканчивает произведение как раз в преддверии окончательного саморазрушения некоей предшествующей формы существования социума, когда кризис уже осознан, зафиксирован и более-менее осмыслен.

Остается только очень долго, практически всю оставшуюся жизнь учиться привыкать к новому состоянию.

Такова участь героев повести «Лагерь Хауксбиль» и романа «Умирая в себе». Здесь нет четко структурированного и разложенного по полочкам плана , сцен революционных переворотов, масштабных битв или четкой программы построения «нового будущего», как у Хайнлайна.

Все, на что остается надеяться героям Силверберга – это тоскливое привыкание к одиночеству и оторванности от остального мира, от людей, социума. Такова участь Дика Миллера, героя романа «Человек в лабиринте» или «инопланетян», вынужденных привыкать к новому существованию в мире Ночи из романа «Приход Ночи», причем очевидцам переломного космического явления придется работать «за идею», потому что первые реальные очевидные результаты их трудов увидят их потомки лет этак через пятьсот.

Так и в романе «Ночные крылья» показан переломный момент, который погубил существующую цивилизацию землян и как это часто бывает у этого автора главные герои с которых начинается повествование вроде бы оказываются не очень значительными и такими уж «главными». В романе есть несколько героев, исполняющих более значительную, более заметную роль–катализатора в сюжетном повествовании.

Примечательно, что автор как бы не разделяет героев на «главных» и «не главных», достаточно глубоко, психологично и подробно описывая каждого спутника Наблюдателя., что придает большую реалистичность описываемым событиям. Героя, точнее автора, интересует всё и все, и в качестве основного рассказчика персонаж находит практически у каждого попутчика какую-то деталь или подробность, способную вызвать сочувственное переживание.

Масштаб происходящего таков, что кажется, вот она главная мысль автора – столкновение формального исполнения своих обязанностей и Вера в исполняемое пророчество, ан нет, вроде бы суть в другом, в чувстве глобальной вины развращенных землян перед захватчиками. Затем кажется, что суть романа в искуплении, в сюжетной линии странствий бывшего Наблюдателя вместе с искалеченным Правителем Рима.

Однако любителей душераздирающего драматизма ждет разочарование – герой не только не отомстит за свое поражение, но не обретет также и счастливой любви и даже не перевоспитается чудесным образом, подобно героям американским блокбастеров и мелодрам. Но тем и подкупает стиль писателя, он насколько возможно беспристрастен и аполитичен, но одновременно наивно мудр, всепрощающе терпелив и мягок со всеми. Поистине герой буддистского сказания о Танском монахе.

При этом автор не ударяется в откровенное пропагандирование толстовщины или еще каких-нибудь других учений. Несколько кратких замечаний и сентенций в духе космополитизма и гуманизма – вот и все., чем ограничивается нравственное учение» писателя.

Чем мне нравится творчество Роберта Силверберга, так это способностью запечатлеть своих героев в момент хрупкого обретенного баланса-равновесия на пике волны, кризиса. Тот самый миг, когда что-то заканчивается, но еще не завершилось, и одновременно, что-то подготовило почву, вот-вот обретет форму, но еще не проявилось в материальном виде.

То, что находится в равновесии, легко

удержать,

то, что еще не определилось, легко

принимает любую форму.

Тонкое и прозрачное легко растворяется,

малое и незаметное легко проникает

повсюду.

Осуществляй то, чего еще нет,

управляй тем, что еще не противится.

Дерево толщиной в обхват

вырастает из крохотного зернышка.

Башня в девять этажей

вырастает из груды земли.

Путь длиной в тысячу ли

начинается у тебя под ногами.

Тот, кто высчитывает, проиграет,

тот, кто старается удержать, потеряет.

Вот почему мудрый,

освобождаясь от привычки определять

и высчитывать, освобождается от неудач.

Переставая цепляться за старое,

освобождается от потерь.

Дао дэ цзин, стих 64

Пер. Александра Кувшинова

Оценка: 8
– [  5  ] +

Ширли Джексон «Мы живём в замке»

stenny, 4 декабря 2016 г. 11:56

Интересная задумка и воплощение. Перевод, возможно, подкачал (Мы живем в замке).

Начало захватывающее, и несмотря на некоторые странные обороты и утверждения ничего такого «предумышленного» и указывающего на то, что рссказчица больна и больна серьезно, нет.

Именно на этом и построен замысел повествования — обычное начало, маленький городок, не понять — то ли это реальный штат, то ли слегка сдвинутая реальность, вроде и домики и богачи одинаковые, разве что «Макдональдс» сюда еще не добрался, и в то же время восприятие этого города и жителей рисует все как в вестерне «Ган Фронтир» Лейдзо Мацумото, где шерифы самовольно запрещают вход в город людям меньше или выше 150см роста. То ли это дальние родственники Хогбенов, то ли сама рассказчица просто напросто страдает социофобией,. Вот это постепенное подбрасывание маленьких деталей, «я могла бы родиться оборотнем», «я хожу в магазин по вторникам и пятницам». «я должна пройти так-то», — все это похожа на обряд -охранительный ритуал типичного агорафоба или хикикомори на улице. Думаешь, что это фэнтэзи, вымышленный мир как Темная Башня. Затем новая деталь — все боятся или игнорируют рассказчика — может она отмечена печатью невероятного уродства или заразной болезни?

Затем появляются описания сестры не выходящей дальше садовой калитки, и «охранительные обереги» развешенные и закопанные в уголках сада.

Честно говоря, я по-прежнему не считала маленькую Мэри Блеквуд больной и не видела никаких явных признаков сумасшедствия. Многие люди с травмированной психикой разрабытывают целую систему охранительных обрядов и примет. Я предположила, что она (Мери) просто запущенный немного отсталый ребенок, аутист.

Когда появился Чарльз, я решила, что возникла любовная линия, и это молодой человек, когда-то давно влюбленный в Констанцию. И автор ловко обламал мои «догадки».

И постепенно, в процессе обмена как бы ничего не значащими репликами, воспоминаниями вырастает целая ужасающая детективная история. О том, что кто-то из членов семьи совершил массовое убийство. Сначала тут и там разбросанные фразы о том, что Констанция знает все растения и их ядовитые свойства, и то, что она научила этому знанию Мэри так и остаются простыми описаниями «для вставки», для заполнения характеристики, но постепенно настойчивое повторение приобретает зловещий смысл.

И когда вроде бы случайно звучит та самая «разгадка» детективной интриги, а именно она постепенно овладевает умами нетерпеливых читателей, оказывается, что автор дал все подсказки, сложил все кусочки мозаики и одно слово — тот единственный ключевой фрагмент...

Возникает чувство не ликования, не восторга, а удовлетворения, смешанного с облегченным выдохом за Констанцию.

Помните цитату-хобби одного известного юриста по морскому праву из романа Сименона о расследованиях Мегрэ, месье Парандона?

«Нет ни преступления ни наказания, если совершающий его не сознавал, что делает»...

Примерно такое ощущение смятенного замешательства остается у читателя этой повести.«Она», Мэри и виновата и в то е время, невиновна в совершенном преступлении.

Она в чем-то справедлива в своих оценочных суждениях о людях, раскусила же она Чарльза почти сразу же.

Некоторые люди не ведают, что творят, и мы не вправе осуждать их по обычным суровым законам людей. именно к такой идее приводит нас автор.

Все же ближе к середине повествование показалось мне затянутым и слегка занудным, слишком явно видна «странная особенность» восприятия реальности обоими героинями.

Сначала думаешь, что Мэри одичала без общества, точно Маугли, но в конце приходишь к мысли, что может она с самого рождения была с «особенностями», дикой и не знающей «что такое хорошо» и что есть «не есть польза», и что родители возможно ее иногда наказывали из-за каких-то реальных проступков, хотя судя по обрывкам фраз, папаша был не очень добросердечный человек.

Короче, настоящий детектив в традициях кино «нуар».

И все же, «Другой» Трайона произвел на меня в свое время гораздо бОльшее впечатление..

Оценка: 8
– [  3  ] +

Роберт Хайнлайн «Колумб был остолопом»

stenny, 29 ноября 2016 г. 17:30

Рассказ, содержащий вполне определенный смысловой подтекст, для раннего «милитаристского» Хайнлайна довольно характерно такое пренебрежительное отношение к обычным людям.

На самом деле, я думаю, рассказ не настолько идеологичен, чтобы делать громкие выводы о том, что какие-то противники прогресса вставляют палки в колеса, в конце концов можно привести другую цитату, из Воннегута: «Человечество запускало их (космические корабли) как камни.» В конце концов, бедные агенты открыли, что «давно уже было открыто на Земле в изобилии: кошмар бесконечной бессмысленности. Три дара космоса, три дара бесконечного внешнего мира отыскали они:никчемные подвиги, глупая комедия, бессмысленная смерть».

Мне кажется, что это рассказ в духе О.Генри — с неожиданной развязкой, играющий на противопоставлении двух сторон, однако не агитирующий, и не осуждающий кого-то, а обрисовывающий в чем-то даже комичную ситуацию.

У кого-то, извините, шило в одном месте. И ему всегда не нравятся местные законы, спокойная, размеренная жизнь. А может у таких людей кишка тонка заглянуть внутрь своего «дао» и обрести внутреннее спокойствие. Другие ищут, подобно «рыбе, где глубже и лучше». Денежнее. Третьи простые обыватели, но их же можно наывать «костью» или «солью земли».

Хотя в реалиях контекста данного произведения, скорее, это «соль» другого планетного тела.

В конце концов, после освоения Проксимы они не будут ее обустраивать и налаживать жизнь — смоются еще дальше.

Как говорится, «наше дело не рожать — сунул, вынул и бежать».

способен ли человек принять впоследствии ответственность за свое совершенное открытие, как создатели атомной бомбы или открыватели и уничтожители доколумбовых цивилизаций?

Можно перефразировать по-другому: А вас там ждут? Нафиг вы сдались обитателям Проксимы Центавра, белые гринго и рыжебородые варвары.

Кстати, высказывание профессора Эплби довольно осторожное и противоречивое. Про дух Колумба.

Мне сразу же вспомнился японский путешественник-одиночка Наоми Уэмура. Его высказывание: Я хочу бросить вызов человеческой выносливости.

Вот уж действительно, довольно малоглубокомысленный мотив. Уэмура в одиночку достиг Северного полюса., спустился на плоту по Амазонке и погиб при восхождении на гору Мак-Кинли. В одиночку. Тело так и не было найдено.

Доказал он что-то самому себе или нет?

ПС: а вообще, автор в рассказе коротко обрисовал 3 этапа «освоения Дикого Запада», которые обозначены в цикле Фенимора Купера о Натти Бампо — Следопыт и Пионеры, Последний из могикан и Прерия.

ПС еще.

сам рассказ скорее свидетельствует о «приключениях тела».

А насчет Прогресса и его противников и сторонников — цитата № 3:

«Сую руку – дв-ва! Что? Умнейшая штука – мясокрутка называемая. Зачем? Нежный мясной фарш... Молодец!.. И мясокрутку мою забрал. Молодец, грит! Голова, грит, у тебя!.. И теперь, значит, в Веселой Башне нежный фарш делает... Очень, говорят, способствует... Знаю, думал Румата. Все знаю. И как кричал ты у дона Рэбы в кабинете, как в ногах у него ползал, молил: Отдай, не надо! Поздно было. Завертелась твоя мясокрутка...»

Оценка: 10
– [  2  ] +

Генрих Альтов «Найти идею»

stenny, 24 ноября 2016 г. 15:51

во время работы в отделе технической документации наткнулась на эту книгу. еще была Альтшуллер Г. С. Алгоритм изобретения. — 1973 и И тут появился изобретатель, или что-то такое. Впечатление — как от Искусство управленческой борьбы Тарасова и Хагакурэ Ямамото Цунетомо.

ТРИЗ — весьма люботная и оригинальная методика.

На меня, как на типичного «лирика» и «гуманитария» произвела громадное впечатление своей логичностью и этаким житейским прагматизмом. А самое главное, автор был искренне увлечен своим делом, убедителен, прекрасно знал то, что хотел сказать и знал свой «предмет».

Автору удалось «поменять картину мира» и показать красоту и стройность научного языка, научного мышления, также как в свое время (лет в 20) я вдруг открыла красоту и ясность такой не любимой ранее мной науки как физика. Это учебник такой попался, изданный в 90-е гг. Одна из «новых» но долго и тщательно вынашиваемых, программ.

Из тех работ, что ранее писались «в стол», а не состряпанных ради научного и президентского гранта, учебник для 9 класса.

вторая книга по «наукам» перевернувшая мой «моск» — учебник по электродинамике для технических ВУЗов. Или для техникумов, в общем, написано было по-другому.

Здесь как раз приложимы такие словосочетания как «написано живым, доступным языком», «в простой, доступной форме» и т.д.

Честно говоря, живость, стройность изложения и увлеченность писателя может сподвигнуть на большие дела. мне например, кроме вышеперечисленных книг понравились также Норбеков чего-то про тренировку глаз и избавление от «унитазиков», «Как пароход сжег город» или В.Мезенцев «Энциклопедия чудес». Последняя нравится больше, чем Азимовский Путеводитель по Библии, хотя тоже иногда приводит «библейские примеры» и цитаты.

И дабы не плодить минусовых красных отзывов, отпишусь здесь — Путеводитель по Библии тянет на 4-5. Сухо, ориентированно на текст, к которому трудно «прикрутить» адекватную достоверную или интересную исчерпывающую информацию. К тому же у Азимова достаточно средний (плохой) литературный слог.

Лучше прочитайте «Дневник Евы» или «Дневник Адама» Марка Твена.

Изобретателем я не стала, но книга понравилась и во многом способствовала моему продвижению в плане развития «рационального» мышления.

Оценка: 10
– [  4  ] +

Курт Воннегут «Большой вселенский Трах»

stenny, 20 ноября 2016 г. 18:04

Автор гениален и, как водится у гениев — довольно-таки неплохой провидец.

Рассказ в каком переводе его ни прочти — сказка. игрушка. Гениальная миниатюра. Сатира. Скетч и проч.

Юмор, ирония, умудренно-взрослая непосредственность и абсолютная раскованность в языке, стиле, словах и идеях. В рассуждениях о том, почему именно джизма, а не казенное стыдливое «сперма».

По поводу плевательских отзывов и рецензий хочется привести цитату из Чехова «Моя жизнь», про то, что предрассудки — это не только боязнь числа тринадцать и вышивание при трех свечах. Ну и вообще, если уж цитировать Чехова — то километрами и страницами.

Рассказ гениально задуманный и гениально написанный. Короткий, с мягким ироническим отношением ко всему, в том числе и к самому себе, , как водится у этого автора. Вот Эллисон злой. И не умеет красиво и точно (коротко) подать свою идею. А Воннегут жонглирует словами, междометиями, оттенками слов и смысловых значений. Ритмом и вообще, что-то в его литературном стиле есть одновременно от британского тонкого чопорного юмора и этакая еврейско-армянская напевность, парадоксальность и житейская умудренность на грани с лукавым мудрствованием и насмешкой.

Несмотря на «низменные «слова и якобы вульгарность идеи — это просто шкарный образец фантастического-утопического короткого рассказа.

После горьковщины и чеховщины, погрузившей меня в пучины депрессии и уверенности в беспросветности существования — бодрая агрессивная музыка Ин флеймс и Дарк Транквилити с Воннегутом — самое то..

Оценка: 10
– [  -2  ] +

Курт Воннегут «А кто я теперь?»

stenny, 20 ноября 2016 г. 17:40

есть рассказ Харлана Элисона «Все звуки страха». Про отсутствие индивидуальности.

Воннегут всегда ироничнее и оптимичтичнее. И мягче

Оценка: 8
– [  4  ] +

Питер Страуб «Голубая роза»

stenny, 19 ноября 2016 г. 20:07

Автор как никто другой любит и умеет описывать музыку.

Также мастер «параллельного» повествования, когда один факт (мальчик в 7 лет попал под машину) или таинственный Франклин Бачелор — могут повторяться или переписываться, воссоздаваться в нескольких романах по-разному. И всему веришь.

Вот цитаты из романа «Глотка» о музыке.

«В тот мрачный дождливый день Браун отправлялся погулять по райским кущам. Слушать его было все равно что наблюдать за улыбающимся человеком, толкающим плечом дверь, чтобы впустить внутрь яркие солнечные лучи. Мир, в котором мы жили, был полон боли и потерь, а воображение помогало побороть страх. »

«Гленрой Брейкстоун мог заставить вас увидеть музыкальные фразы плывущими в воздухе. От фраз этих исходило загадочное свечение, они выстраивались перед глазами, подобно причудливым архитектурным сооружениям.

Я могу вспомнить альбом «Голубая роза» нота за нотой, и я убедился в этом, когда нашел эту пластинку в восемьдесят первом году в Бангкоке и снова прослушал ее спустя двадцать один год в своей комнатке над цветочным рынком.»

«Денглер по-прежнему не сводил с меня глаз. Иногда он напоминал мне серьезного и вдумчивого черноволосого мальчика, а форма всегда сидела на нем исключительно нелепо.

– Вот что я имею в виду, – сказал он. – Когда мы слушали этого самого трубача...

– Брауна, – прошептал Спэнки. – Клиффорда Брауна.

– ...Я видел в воздухе ноты. Они были словно написаны на длинном невидимом экране, и долго еще висели в воздухе после того, как он уже сыграл их.

– Кончай свои хипповские штучки, – проворчал Спэнки Барридж.»

о названии и эпиграфе

«Всякое живое существо можно затронуть, только касаясь самых чувствительных мест – для женщины это чрево, дающее жизнь ее детям, для бога – глотка приносимого ему в жертву животного».

Джордж Бэтейлль «Виновные»

и что это может означать?

Оценка: 10
– [  4  ] +

Роберт Ван Гулик «Судья Ди»

stenny, 18 ноября 2016 г. 14:06

Достаточно детальная экзотика, написанная доступным, изящным языком. Мне особенно нравятся переводы Е.Звягина в сотрудничестве с парой др.людей (женщин).

Цикл охватывает где-то пятнадцать-двадцать лет. Повествование последовательно и логично, есть ссылки на предыдущие эпизоды.

Перед нами проходит почти вся жизнь чиновника-китайца. Также живописно представлены разнообразные слои населения Поднебесной, включая «туземных» жителей и чужеземные диаспоры.

Мой любимый герой Чао Тай.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Несмотря на то, что автор его в конце цикла убил, он же превосходно обыграл все ранее упоминавшиеся подробности. И то, что Чао Тай желал умереть от легендарного меча Судьи Ди в первой книге, и то, что в предпоследнем романе Ма Джунг женился и сколько у него детишек народилось. И то, что Чао Таю нравились зрелые женщины.

Самое замечательное, что автор несмотря на некоторые термины «адвокат» и «дело того против того-то» полностью «думает» как средневековый китаец. Вот замечательный образец философии китайского мужа по «укрощению строптивой»:

«Я объясню вам, что делать. Женитесь на дочери Фэна и целый месяц отдавайте ей всего себя – до тех пор, пока она не избавится от ненужной чувствительности и не попросит у вас позволения малость передохнуть. дайте ей эту передышку. Но вам, естественно, понадобится женщина —вот вы и купите другую девку, чтобы не томиться и не скучать. Жена будет вам благодарна, да и наложница – тоже. И обе они будут такими, как вы захотите, – либо спокойными, либо ненасытными. Потом купите еще одну наложницу, чтобы в любой момент, когда женщины начнут создавать вам трудности, можно было сесть вчетвером за стол и сыграть в маджонг. Именно так поступает со своими женами мой господин, судья Ди. »

Красная беседка, гл.13

То, что цикл написан в 50-60 гг ничуть не сказывается на живости повествования.

Интересно, стихи тоже ван Гулика или он заимствовал оригинальные строки?

Оценка: 10
– [  3  ] +

Роберт Ван Гулик «Убийство в Кантоне»

stenny, 18 ноября 2016 г. 07:39

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
автор убил моего любимого героя. Но зато переженил всех остальных.

смерть Чао Тая была предсказана составителем гороскопов в одном из предыдущих романов.

То, что в предыдущем расследовании Ма Чжунгу досталось сразу 2 сестры-близняшки, одна из которых владеет оружием, а вторая искусна в танцах и пении — не оправдало моих надежд на счастливое устройство всех героев.

Зато в данном произведении порадовало упоминание о «варварах с желтыми волосами и голубыми глазами».

Как всегда соблюдены все формальности — сколько прошло лет, кто с кем живет и т.д. Интрига закручена как на сериал в 10 сезонов, однако одна из смертей объясняется гениально просто «смерть по неосторожности».

Достойное завершение цикла, так как автор вспомнил все ключевые моменты — встреча с разбойниками и пожелание Чао Тая быть убитым клинком судьи Дракон Дождя. Тут и страсть и ревность и «любовь с первого взгляда» и сочные подробности этнических диаспор в южном городе.

Чао Таю было 45, судье следовательно около 50 с хвостиком. Старик Хунг умер и судья отправился на покой, ибо как справедливо заметил он же«преступники хорошо изучили стиль и методы его работы» и его карьера криминального детектива подошла к концу.

В поисках книги с моим любимым героем я пропустила несколько произведений, где Чао не участвует и поэтому у меня есть утешение — пойду читать пропущенное.

Оценка: нет
⇑ Наверх