Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab.ru > Авторская колонка «Igor_k» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

1408, 2001: космическая одиссея, 4 1/2 татами, DarkAndrew2020, DarkAndrew2020Кинорецензия, DarkAndrew2020Рецензия, arq, durarara!!, ergo proxy, ghost hound, malvel, marvel, алекс гарленд, александр мирер, алексей сальников, альфред хичкок, американские боги, амулет самарканда, ангел-истребитель, андрей тарковский, аннигиляция, ариадна громова, артефакты, артур конан дойл, бегущий по лезвию, безумный макс, блудливая калифорния, борис сагал, братство кольца, братья стругацкие, бродячие псы литературы, броненосец "потемкин", букинистика, в высокой траве, ведьма из блэр, веном, вечность, винченцо натали, владимир дорогокупля, во плоти, водопроводчик, гарри поттер, гевин дж. грант, город в котором меня нет, гражданин кейн, грегори магвайр, грэм джойс, даррен аронофски, делия шерман, день сурка, джастин маркс, джефф вандермеер, джеффри форд, джим улс, джо хилл, джозеф косински, джон хьюстон, джонатан страуд, джордж мартин, джордж миллер, джош малерман, джуманджи, джуманджи: зов джунглей, доктор кто, доктор стрэндж, дорога перемен, дункан джонс, дэвид духовны, дэвид линч, дэвид митчелл, дэн симмонс, дэшилл хэммет, евангелион, жизни матрешки, жорж батай, задверье, заметки не-анимешника, иван бунин, игра в имитацию, игра джералда, имя мне ночь, истории призраков, исчезновение харухи судзумии, кабинет доктора калигари, кайба, как малые дети, карен томпсон уокер, квентин тарантино, квинт тертуллиан, кейт аткинсон, кейт коджа, келли линк, клайв льюис, клиффорд саймак, комиксы и графические романы, кошачий суп, красота по-американски, кристофер нолан, крокодил данди, курт воннегут, кэролин данн, кэтрин вас, леди из шанхая, летние войны, луис бунюэль, луна 2112, люсиль адзиалилович, майк флэнеган, майкл шейн белл, марина и сергей дяченко, марк гэтисс, марк миллар, марк уэбб, марк фрост, мартин фриман, матрица, маятник фуко, меланхолия харухи судзумии, миг за мигом, мидори снайдер, микаэль хофстрём, милорад павич, мобильник, мокьюментари, монстры на каникулах, мстители: война бесконечности, мстители:финал, мэтт рафф, мэтт хейг, настоящий детектив, начало, невозможное, неприятности с гарри, николас роуг, нил гейман, ночь коротка так что спеши девочка, нэнси спрингер, обливион, обход, общество мертвых поэтов, ольга токарчук, опасное пробуждение, орсон уэллс, особенности национальной охоты, осторожно двери закрываются, остров накануне, очень странные дела, патрик несс, пауло коэльо, пикник у висячей скалы, пингвиний барабан, питер джексон, питер уир, питер фэйман, попытка преступления, последняя волна, противостояние, пьер байяр, пятый элемент, рафаил нудельман, рене декарт, рецензии на книги, рецензии отзывы, рецензии-отзывы, ридли скотт, ричард бротиган, ричард йейтс, роберт вине, роберт джексон беннетт, роберт чарльз уилсон, роджер желязны, рубен фляйшер, сounterpart, самурай чамплу, сверхъестественное, своими глазами, секретные материалы, сериалы, скромное обаяние буржуазии, собака баскервилей, списки, стенли кубрик, стефани майер, стивен кинг, стивен моффат, сэм рейми, танит ли, твин пикс, тед котчефф, теодор рошак, терри виндлинг, тод "кип" уильямс, том харди, тони эллиотт, уильям голдинг, умберто эко, утопия, ученик чародея, фантазия, фармер, филип дик, фиона мозли, фридрих ницше, харуки мураками, хуан антонио байона, царь эдип, чайна мьевиль, чак паланик, чарльз бернс, человек омега, шерлок, шоу трумана, эволюция, экранизации, элай рот, эллен датлоу, эмма булл, энола холмс, ян мортимер, янн мартел
либо поиск по названию статьи или автору: 


Статья написана 27 марта 00:36

Опять двадцать пять. Вот порой очень удивляет подход наших локализаторов к переводу названий фильмов. Слово «Oblivion» можно перевести просто и понятно: «Забвение». К содержанию фильма хорошо подходит. Но нет – у нас название оставили без перевода, простая транскрипция на русский, больше ничего. Можно было бы предположить, что прокатчики опасались, что такое название может показаться зрителям невыразительным, и никто не пойдет в кинотеатр. Но, во-первых, тут главную роль сыграл Том Круз, следовательно, люди пойдут хотя бы ради него. Во-вторых, есть куча фильмов с невыразительными названиями, которые вполне хорошо чувствовали себя в прокате, например, «Начало» Кристофера Нолана или «Невозможное» Хуана Антонио Байоны. Возможно, эти аргументы и звучали на соответствующем обсуждении в каком-нибудь офисе, но, наверное, оказались неубедительными. Почему-то не было учтено, что с таким названием – «Обливион» — возникает еще и некоторая путаница. У зрителя сразу же возникнет ассоциация с компьютерной игрой, которая явно про другое. В общем, забудем про «Древние свитки», нас ждут Том Круз и постапокалипсис.

В 2017 году (фильм вышел на экраны в 2013-ом, то есть для первых зрителей это было недалекое будущее, для нас же теперь это, конечно, недалекое прошлое) на Землю напали инопланетяне, которых позже прозвали падальщиками. В результате чудовищной войны человечество победило, вот только от Земли остались рожки да ножки. Луну взорвали, практически вся органическая жизнь погибла, возникли огромные радиоактивные области, жить тут теперь невозможно. Человечество собирается отправиться на Титан, спутник Сатурна. Но для его обживания нужны ресурсы, потому их следует забрать с Земли. Этим пока человечество и занимается, а само спряталось от невзгод на околоземной станции «Тет». Ну, а падальщики все еще бегают по планете, они ослаблены, в их силах только мелко пакостить, более ничего.

Все это мы узнаем за первые пару минут фильма. Закадровый монолог главного героя – проверенный и лобовой прием подачи информации. Можно было бы вздохнуть и сказать, что вот, мол, слишком уж грубо сделано, вместо того, чтобы показать, нам просто все рассказали. Не беспокойтесь, тут есть, что показывать, ведь все, конечно, далеко не так просто. К худу или к добру.







  Подписка

Количество подписчиков: 25

⇑ Наверх