Сообщения и комментарии посетителя
Распределение сообщений по форумам
Количество собщений на форумах по годам
Сообщения посетителя borovkovv на форуме (всего: 512 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
Техподдержка и развитие сайта > Вопросы и пожелания администраторам по работе сайта > к сообщению |
![]() Подскажите, что в первом удаленном комментарии на этой странице https://fantlab.ru/forum/forum15page1/top... идет по категории "Оскорбления и подстрекательства, а также провокации"? Так, чтобы на будущее знать и больше таких страшных оскорблений себе не позволять. А то пока осталось впечатление, что тамошнему модеру корона жмет. |
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Фантастика и фэнтези. Большие книги" (Азбука) > к сообщению |
![]() |
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Фантастика и фэнтези. Большие книги" (Азбука) > к сообщению |
![]() |
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Звёзды новой фэнтези" (Азбука) > к сообщению |
![]() ![]() Те две книги "Колеса", что "Азбука" выпускала с сериальными обложками, теперь появились у них на сайте с какими-то суперами. В сериальном оформлении не продаются и их решили переодеть под основную серию? |
Другая литература > Серия "Мир приключений" (Азбука) > к сообщению |
![]() ![]() И еще один Сальгари в МП. |
Другая литература > Серия "Мир приключений" (Азбука) > к сообщению |
![]() цитата anseme цитата Ну, вот это представитель издательства писал в ВК. Не знаю, насколько это "новояз", но похоже, что речь идет о Сальгари. |
Издания, издательства, электронные книги > Общие вопросы книгоиздания > к сообщению |
![]() Алексей121 И хорошо, что в вопросе все разобрались. К счастью, функционал ФЛ позволил мне удалить и мой последний комментарий. |
Издания, издательства, электронные книги > Общие вопросы книгоиздания > к сообщению |
![]() Да не ведитесь вы на вбросы по поводу Озона. Как лежала там охапка книг Акунина по бросовым ценам, так и лежит. Это же маркетплейс (как и ВБ), они не могут отсечь разом всех продавцов. (А дикие цены некоторых продаванов там были и год назад, и два, и три.) Видимо, просто либералам надо разгонять дикую зраду, вот и всё. |
Кино > Сериалы. Оцениваем. Советуем. Обсуждаем > к сообщению |
![]() цитата jonni Подмена. 2011 год. По сценарию Жан-Кристофа Гранже. https://www.kinopoisk.ru/film/463247/ |
Издания, издательства, электронные книги > Книготорговля: почему, как и доколе? > к сообщению |
![]() Из опыта работы на типографии. Машина для склейки книг в мягкой обложке (и журналов) имела несколько настроек — глубина прохода фрезы, температура клея, время обжима обложки к блоку и так далее — регулируя которые можно было сделать как разваливающийся еще до окончания первого прочтения покет, так и вечную книгу, которую еще надо было постараться разорвать. И настраивалась склейка только в соответствии с оплаченным заказом. Заказчик оплатил "быстро и дешево"? Будет хлипкая книжонка на один раз. Заказчик оплатил "качественно с вменяемыми сроками исполнения"? Будет вечная книга. |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению |
![]() цитата ЛенаРошак Книга на русском будет называться "Путь крови" и выйдет она через несколько месяцев. В начале октября должна выйти книга Престона/Чайлда "Плато дьявола" (это из цикла про Нору Келли), а после небольшого перерыва и "Путь крови" выйдет (обложку книги Азбука уже опубликовала). |
Другая литература > Детективная литература > к сообщению |
![]() цитата horoshogromko а) Перевести могли еще в 1970-х, В 1991 году просто стало возможным этот перевод издать. Много переводов иностранной фантастики и детективов в советское время имели хождения в распечатках во всяких КЛФ. Но на ФЛ год ставится переводу по книжному изданию. И потому может быть неточным. б) отсутствие явного наказания для преступников никак не могло быть напечатано в СССР. У нас было принято, чтобы арест, суд, лесоповал. А у Чандлера? Убийца избежал наказания. Ее только обещают поместить в больницу. Возможно. Может быть. И бандиты далеко не все наказаны. Не, такое в СССР не издать было. И это еще не говоря о порнографии — снимки Кармен, которые двигают сюжет в первой половине романа. |
Дополнения к материалам сайта > Недочёты, ошибки, описки и другие исправления > к сообщению |
![]() https://fantlab.ru/edition109279 Орфографические ошибки во фразе "В оглавлениии у Калмыкова имя ишибочно укаазано как Василий." |
Другая литература > Детективная литература > к сообщению |
![]() "Азбука" в ВК написала, что они свернули издание "Декстера" Джеффа Линдсея. Издали 3 романа из 8 и решили закрыть серию, потому что "серия не вызвала большого интереса среди читателей". |
Другая литература > Детективная литература > к сообщению |
![]() NAV&gator Нет, анонсы были на 2 тома. "Рука в перчатке" второй и последний. |
Другая литература > Джеймс Хэдли Чейз > к сообщению |
![]() цитата Linnan 31 том. 94 романа. Из них пять неЧейзовских. Итого — 89 романов Чейза в этом собрании. А у Чейза романов и было 89, плюс сборник рассказов. Вывод — в этом собрании не хватает только сборника рассказов. |
Другая литература > Джеймс Хэдли Чейз > к сообщению |
![]() В группе Азбуки в ВК появился анонс нового тома Чейза в ИЛ:КД — «Сделай одолжение — сдохни!». На ноябрь анонсировано. Дождались, что ли. |
Издания, издательства, электронные книги > Общие вопросы книгоиздания > к сообщению |
![]() цитата Калигула Петр его зовут. И у меня, наверное, пара полок книг наберется, купленная по его рекомендациям. |
Другая литература > Джеймс Хэдли Чейз > к сообщению |
![]() astashonok Чейз. Не будет. Там был ответ в духе "может быть, когда-нибудь", но на это шансы в районе нуля. Так что не будет. Фрэнсис. Да, только 4 тома и всё. Так что и его не будет. У Азбуки вся эта серия про Классику Детектива, похоже, концы отдаёт. |
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Звёзды новой фэнтези" (Азбука) > к сообщению |
![]() цитата Алексей121 А что, в момент издания омника по Двурожденным существовал еще какой-то роман из этого цикла, который Азбука забыла туда включить? |
Дополнения к материалам сайта > Недочёты, ошибки, описки и другие исправления > к сообщению |
![]() https://fantlab.ru/edition78042 Опечатка — "Внециклрвый роман." |
Другая литература > Агата Кристи > к сообщению |
![]() morozov53 В какой книге встречается такой рассказ? Какого переводчика вы имеете в виду? Лишние загадки ни к чему. |
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Звёзды новой фэнтези" (Азбука) > к сообщению |
![]() Омник сейчас на Озоне стоит 765 рублей. Если сейчас выпускать отдельные книги, то они будут стоить не меньше 500-600 рублей за каждую. Похоже, Азбука не очень верит, что в стране наберется столько сектантов, что веруют в идеальные книжные полки и для которых корешки настолько важны, что они готовы будут переплатить в 2 с лишним раза ради своего эфемерного эталона. А так — ну побеснуются полста человек с недельку, да угомонятся. Ничего не изменится — эти полста человек на продажи не повлияют. |
Другая литература > Детективная литература > к сообщению |
![]() alex1970 Роман, про который я спрашивал, был напечатан вот в этой книге — https://fantlab.ru/edition172518 В этой книге 4 романа. Два из них — это точно переводы иностранных произведений. Про 2 остальных — неизвестно. Но у всех романов переводчик один — Игорь Кубатько. Я бы понял, если бы безвестные студенты писали что-то под псевдонимами. Как вон та фабрика, которая под Леонова уже четверть века трудится. Но Кубатько не безвестный студент — он много кого переводил. Про Чейза. Всего под именем Чейза у нас публиковали 6 романов, которые он не писал. С 2 из них после разобрались — это действительно были переводные произведения, просто написанные не Чейзом. По поводу еще одного романа переводчик уверяет, что он переводил его с английского, но настоящее авторство его так и не смогли установить. И еще у 3 романов "Чейза" авторство не установлено и неизвестно, были ли это переводные произведения или они были написаны белорусами (Краснослобоский/Чадович). 3 явные липы (на 89 настоящих романов Чейза) — это тоже много, но явно не так много, как об этом гуляет молва по интернетам. |
Другая литература > Детективная литература > к сообщению |
![]() psw Там главный герой — Джеймс Фенимор Купер. Тёзка известного писателя. Я попробовал по английским названиям/именам из романа поискать в гугле — и ничего не нашлось. Просто интересно, на страницу произведения на ФЛ кто-то осознанно добавил, что "язык написания: русский" или это была ошибка и никто доподлинно не знает историю этого романа. |
Другая литература > Детективная литература > к сообщению |
![]() Р. Гордон. Пуля для звезды. https://fantlab.ru/work784589 Там на странице произведения указано, что язык написания романа — русский. Никто не в курсе, откуда такой роман взялся. Просто там переводчик Кубатько, который переводил достаточно известных авторов (Чейни, Кейн, Вулрич, Макдональд, Гаррисон). Неужели он еще под псевдонимом "американские детективы" писал? |
Другая литература > Детективная литература > к сообщению |
![]() Фабрика литнегров по 15-20 новых произведений о Гурове ежегодно клепает. И ведь покупают. Какую хорошую фанбазу Леонов создал — уже четверть века на ней паразитируют. Я с десяток произведений "Макеева" прочитал когда-то — но там качество совсем уж ниже плинтуса. |
Дополнения к материалам сайта > Недочёты, ошибки, описки и другие исправления > к сообщению |
![]() В этом произведении https://fantlab.ru/work282163 аннотацию, видимо, писали не по роману, а по фильму с Деймоном. цитата Имя герой узнает не в банке, а в отеле. Не "уговаривает", а похищает. Не "немецкую", а канадскую. Не "студентку", а экономиста. Не "отвезти его домой", а сбежать от убийц. Такую аннотацию либо сильно перелопачивать, либо под снос. |
Другая литература > Детективная литература > к сообщению |
![]() igor_pantyuhov Кобен уже написал про Уайлда еще один роман, "The Match" — может там чего прояснит про историю Мальчика из леса. Роман этот, правда, на русском пока не выпускался. А если понравился этот роман, то от остального Кобена будете в восторге. Потому что "Мальчик из леса" один из самых слабых романов Кобена. |
Другая литература > Детективная литература > к сообщению |
![]() Про сосульку. Карр в своей знаменитой "Лекции о запертой комнате" описывал самоубийство сосулькой, как один из способов "невозможного убийства". Человек запирается в комнате изнутри, убивает себя сосулькой, сосулька тает и все считают самоубийство убийством. |
Другая литература > Детективная литература > к сообщению |
![]() Калигула https://fantlab.ru/work346455 — вот эту повесть ЦП издал. А она впервые была опубликована в 1985 году. "Азбука" уже объявила состав на оставшиеся 2 тома. Там этих повестей нет. |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению |
![]() трампец "Азбука" выпустила 3 новых романа Коннелли — "Переступить черту", "Другая сторона прощание" и "Последнее шоу". Все купил, все прочитал, все максимум на троечку — и рядом не валялись с ранними романами писателя. Коннелли где-то в районе "Черного ящика" сильно сдал, да так уже и не оправился. Но Коннелли даже в "сдавшем" состоянии лучше половины современных детективщиков) |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению |
![]() трампец Я в этой серии книги и брал, чтобы заменить старые страшненькие издания на новые красивые аккуратные. (Помимо Коннелли, там еще Чайлд и Хантер из старичков переиздаются.) А менять старые пухляши на новые пухляши — ну, это уже не так интересно. А новые романы Коннелли всё равно полная ерунда(( Лучше старые романы еще раз перечитать) |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению |
![]() Вот и "Азбука" начала смотреть с сторону "пухлой" бумаги. Очередной том Коннелли https://fantlab.ru/edition377716 оказался чуть не на треть толще, чем, например, https://fantlab.ru/edition267850 — один из предыдущих томов автора в той же серии с таким же количеством страниц. |
Другая литература > Детективная литература > к сообщению |
![]() цитата laapooder "Красные нити" обещают. Во втором из 2 обещанных томов. Вместе с "Рукой в перчатке", "Тайной пумы", "Отзвуками убийства" и "Убить зло". |
Издания, издательства, электронные книги > Книготорговля: почему, как и доколе? > к сообщению |
![]() https://www.respublica.ru/muzyka-na-vinil... Вот на сайте Республики каталог их виниловых пластинок. Выбор впечатляет — от Синатры до Immortal. Но ценник неадекватен. Пяток винилов сравнил с ценами на Озоне — у Республики на 15-30 процентов цены выше. То есть, никто из собирателей винила в Республику за блинами не пойдет. Расчет, видимо, на то, что кто-то придет покупать что-то на подарок, удивит винил и купит там что-то до кучи. Типа, "глянь, Витёк, Black Sabbath лежит и всего за 18 тысяч рублей, мы его в детстве слушали, надо бы Толику на днюху купить". Как-то так, видимо. |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению |
![]() цитата Nvgl1357 "Азбука" детективы в покетах перепечатывает произведения примерно через год после выпуска их в харде. И каждый раз гадаешь — дождешься в покете или нет. Или сейчас брать, но в харде и дороже. цитата visim Роман Жибель, который в харде занимал 832 страницы, в покете перепечатали — получилась книга на 928 страниц. https://fantlab.ru/edition368051 Роман Роулинг, который в харде был на 960 страниц при переиздании в покете разбили на 2 тома — https://fantlab.ru/edition300802 (издание в покете на ФЛ не внесено). У покетов Азбуки есть один существенный косяк. Они заметно уменьшают шрифт в них, относительно хардов. Я недавно читал их покеты Дивера и Жибель — да там глаза сломать можно. То есть, выбор у покупателей "Азбуки" такой: читать в харде дорого, но комфортно, или читать в покете, дешево и некомфортно. |
Издания, издательства, электронные книги > Книготорговля: почему, как и доколе? > к сообщению |
![]() цитата heleknar Из Белоруссии. После того, как издательство объяснило, что издание согласовано с наследниками Быкова, большую часть подобных комментариев «националисты» потерли. |
Другая литература > Детективная литература > к сообщению |
![]() цитата psw Совсем недавно в группе ВК представители издательства писали, что еще 2 тома в работе — и состав их уже расписывали. Поводов для их невыпуска вроде как особых нет. |
Издания, издательства, электронные книги > Книготорговля: почему, как и доколе? > к сообщению |
![]() цитата gooodvin А Роулинг с весны 2022 года не печатали. То ли как раз в то время контракт с ней истек и его не продлили, то ли контракт был составлен таким образом, что писательница могла в любой момент его разорвать. Если бы "Азбука" штамповала Роулинг до конца 2022 года, то и они бы на пятилетку вперед тиражами запаслись. Наверное. |
Издания, издательства, электронные книги > Книготорговля: почему, как и доколе? > к сообщению |
![]() цитата cumi Согласно РКП, суммарный тираж всех книг Агаты Кристи, выпущенных в России в 2021 году был 361 тысяча экземпляров. В 2022 году суммарный тираж всех ее книг был уже 848 тысяч. И вот то ли число любителей Кристи за год увеличилось в два с половиной раза, то ли издательство забивает ею склады, пока не истекли права. Чтобы еще пару лет спокойно торговать старушкой Агатой, когда права всё-таки кончатся. Согласно ФЛ, в 2023 году на русском уже не было выпущено ни одной книги Кристи. Наверное, из-за таких авторов, как Кристи, и пошла гулять информация о подросших тиражах. |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению |
![]() цитата heruer Были примеры обратного. Например, Перес-Реверте и его цикл "Алатристе". Сначала Азбука его издала в The Big Book, а затем в более нишевом "Мире приключений". |
Кино > Сериалы. Оцениваем. Советуем. Обсуждаем > к сообщению |
![]() цитата aldio Если правильно помню, то у создателей была задумка еще на много сезонов. С финалом в будущем. Но сериалу было велено сворачиваться. Дали доснять последний укороченный сезон, в котором создатели сериала сразу перемотали на тот самый запланированный финал. Поэтому так и получилось, что сериал быстро прыгнул куда-то не туда — не было плавной "подводки" к его событиям. |
Дополнения к материалам сайта > Недочёты, ошибки, описки и другие исправления > к сообщению |
![]() цитата punker Нет. Но они действительно типовые были у всей серии. |
Дополнения к материалам сайта > Недочёты, ошибки, описки и другие исправления > к сообщению |
![]() Попытка 2. |
Дополнения к материалам сайта > Недочёты, ошибки, описки и другие исправления > к сообщению |
![]() А на этом фото — правильная обложка к этой книге. Из сети, поэтому качество не ах. Но лучше, чем та, которая сейчас на ФЛ есть. |
Дополнения к материалам сайта > Недочёты, ошибки, описки и другие исправления > к сообщению |
![]() На фото — оглавление этой книги. С указанными переводчиками. Если у кого есть желание, можете внести их правильно. |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению |
![]() цитата Сан Саныч Из ВК цитата Там не все романы "примыкают" к циклу о Вульфе. Что-то просто до кучи включили. Забавно то, что Bitter End из 16 тома — это сокращенная и переделанная под Вульфа версия романа Bad for Business из 17 тома. Если кто-то вдруг не просто собирает эти книги для полки, а действительно читает, то при чтении книг подряд сильно удивиться такому "подарку". |
Другая литература > Детективная литература > к сообщению |
![]() Так "Гран-Гиньоль" был переделан Карром в роман "Оно ходит по ночам" ("Под покровом ночи"). Снова упомянутая выше дилемма — читать "официально" изданный роман или ранний черновик, напечатанный в студенческой газете и ни разу при жизни автора не переиздававшийся. |
Другая литература > Детективная литература > к сообщению |
![]() Все пять романов о Бенколене (и вбоквельный "Отравление в шутку") на русском языке издавались. А ранние рассказы о Бенколене — это такая проба пера Карра, еще совсем наивная и не слишком интересная. В любительских переводах они все доступны на русском, а издавать их вряд ли кто возьмется. |