автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Литература "хоррора" - мнения и рекомендации > к сообщению |
Страшильщик
миродержец |
Отправлено 9 сентября 2017 г. 07:23 |
цитата scafandr Оттрубит "оно" в кино, закончатся и клоуны
Они никогда не закончатся. | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Литература "хоррора" - мнения и рекомендации > к сообщению |
Страшильщик
миродержец |
Отправлено 1 сентября 2017 г. 20:57 |
цитата Hoji Я с автором познакомился через Митин журнал, где появились "Беседы на мертвом языке" — незамысловатый рассказ об убийце детей.
Я этот рассказ впервые прочитал в начале 2002 года в этой антологии https://fantlab.ru/edition1674 в другом переводе под названием "На языке мертвых" (собственно, и антология именно в честь данного рассказа и была названа), при этом автора там обозвали как "Б. Лиготт" (вероятно, там вообще была пиратская публикация без ведома автора). И в то время при понятном сюжете рассказ показался мне усложненным стилистически и с излишними псевдо-философскими наворотами. Спустя годы он уже начал казаться мне наоборот простоватым по сравнению с другими Лиготтиевскими произведениями. Наверняка еще и существующие переводы не очень удачные, и я обязательно перечитаю этот рассказ в оригинале. | |
автор |
сообщение |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению |
Страшильщик
миродержец |
Отправлено 28 августа 2017 г. 20:25 |
цитата arcanum Жан Рэй. Мой друг, покойник. Том третий.Перевод с французского А. Григорьева.
Вот это хотелось бы увидеть поскорее.
цитата доктор Йейбогус Лучше "Сказки виски".
Так они вроде в один том и войдут? https://fantlab.ru/edition192041 Рассказ "Mon ami le mort" как раз в сборник "Les Contes du whisky" и входит? | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
Страшильщик
миродержец |
Отправлено 17 августа 2017 г. 23:50 |
цитата penelope скорее Кинг у террористов.
цитата Pavinc Точно, это началось с 11.09.2001
Финал "Бегущего человека" вспомните тогда уж... Однако его Кинг не запретил переиздавать почему-то. | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Нелавкрафтовские "Мифы Ктулху" > к сообщению |
Страшильщик
миродержец |
Отправлено 17 августа 2017 г. 22:36 |
цитата bvelvet Да, отстаем от жизни.
Именно поэтому я и начал собирательство англоязычных изданий по возможности (хоть и тяжело мне пока дается чтение в оригинале). | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Нелавкрафтовские "Мифы Ктулху" > к сообщению |
Страшильщик
миродержец |
Отправлено 17 августа 2017 г. 22:14 |
цитата bvelvet Их вроде бы уже 4 штуки — правда, каждая следующая хуже предшествующих...
Первые три у меня есть в оригинальных изданиях, однако и русскоязычные обязательно тоже куплю, если появятся. | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Нелавкрафтовские "Мифы Ктулху" > к сообщению |
Страшильщик
миродержец |
Отправлено 17 августа 2017 г. 22:06 |
Sandman , откуда дровишки? | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
Страшильщик
миродержец |
Отправлено 26 июня 2017 г. 18:36 |
цитата Sawyer898 Я думаю что "Сердца в Атлантиде" не сборник.
"В оригинале на английском языке форма произведения указана как сборник (collection)." https://fantlab.ru/work406 | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
Страшильщик
миродержец |
Отправлено 23 июня 2017 г. 14:13 |
цитата Сноу «Томминокеры» вам кажутся единственной провальной книгой в вашей библиографии?
Ну, мне еще не особо нравится «Ловец снов».
Навскидку, единственные его два романа, которые я так и не смог дочитать... | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Литература "хоррора" - мнения и рекомендации > к сообщению |
Страшильщик
миродержец |
Отправлено 21 июня 2017 г. 20:29 |
цитата blakrovland "Астрель" купила права на "Дом маленьких теней" Нэвилла.
Так сильно хотелось прочитать этот роман, что год назад я даже приобрел оригинальное издание (раз уж про возможность перевода в то время разговоров еще не было). Ну и переводное тоже обязательно куплю, когда появится. | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Нелавкрафтовские "Мифы Ктулху" > к сообщению |
Страшильщик
миродержец |
Отправлено 7 июня 2017 г. 19:42 |
цитата Андрэ Эх, жаль, что Ктулху-2000 так и не издадут.
Я таки решился и приобрел оригинальное издание (однако не знаю, когда сумею прочесть — английским еще не владею в должной мере, а только пытаюсь учить). | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Нелавкрафтовские "Мифы Ктулху" > к сообщению |
Страшильщик
миродержец |
Отправлено 7 июня 2017 г. 16:07 |
На прошлой неделе наконец перечитал антологию "Мифы Ктулху" https://fantlab.ru/work65832 (тоже читал ее до этого один раз в августе 2011), и убедился, что ни одна из антологий, на данных момент вышедших на русском, до нее так и не допрыгнула. Ниже всего я оценил в ней рассказы Дерлета (да и то им по баллу накинул), наиболее высокие оценки (не считая самого Лакрафта) поставил К. Э. Смиту, Ф. Б. Лонгу, Блоху, Лейберу, Каттнеру, К. Э. Вагнеру... Рассказу Кинга балл снизил по сравнению с ранее выставленной оценкой (как мне кажется, слишком вторично и предсказуемо на общем фоне, да и затянуто), повести Колина Уиллсона тоже балл скинул за затянутость, зато Фармеру наоборот накинул (за оригинальность). На данный момент единственная антология, которую мне хотелось перечитать именно полностью. | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > WEIRD или "интеллектуальные ужасы" > к сообщению |
Страшильщик
миродержец |
Отправлено 7 июня 2017 г. 15:56 |
| |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > WEIRD или "интеллектуальные ужасы" > к сообщению |
Страшильщик
миродержец |
Отправлено 7 июня 2017 г. 06:26 |
цитата Viktor_Kogan А сам Лавкрафт относится к нео-готике
Вот уж где действительно лже-жанр. Навскидку, какая к бесу "готика" в каких-нибудь "Хребтах безумия" или "За гранью времен"? | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Нелавкрафтовские "Мифы Ктулху" > к сообщению |
Страшильщик
миродержец |
Отправлено 26 мая 2017 г. 14:27 |
Прямо только что за пару дней перечитал том произведений, дописанных Дерлетом за Лавкрафта. Ранее читал его только один раз чуть более 6 лет назад, и содержание некоторых рассказов натурально не мог вспомнить с тех пор. Очевидный факт, который уже высказывался неоднократно многими, и мной в том числе, однако я еще раз повторю — совершенно ужасающее однообразие большинства произведений, как будто Дерлет несколько раз подряд переписывал один и тот же рассказ. Если начало сборника еще может произвести более-менее благоприятное впечатление, то к середине утомляет невыразимо, и по этой причине я снизил оценки некоторым из рассказов немного. "Таящегося у порога", который самый длинный и расположен в самом конце, дочитал практически из принципа (ну и потому, что почти не помнил, про что он был). Удручающее впечатление... Лучшим из этих совместных рассказов я бы назвал "Ночное братство" — он хоть выделяется из большинства своим сюжетом и в нем есть юмор... | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > WEIRD или "интеллектуальные ужасы" > к сообщению |
Страшильщик
миродержец |
Отправлено 23 марта 2017 г. 15:36 |
цитата Seidhe Никак не пойму — про какую иллюстрацию ведёте речь Вы и oldrich? Которая на обложке антологии Датлоу/Виндлинг?
Которая на обложке сборника "Dark Matters", вероятно. https://fantlab.ru/edition191038 | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Литература "хоррора" - мнения и рекомендации > к сообщению |
Страшильщик
миродержец |
Отправлено 15 марта 2017 г. 16:00 |
цитата Зинаида не нужно разбавлять серию сборниками рассказов
Вы ощущаете разницу между антологиями и авторскими сборниками? | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Литература "хоррора" - мнения и рекомендации > к сообщению |
Страшильщик
миродержец |
Отправлено 13 марта 2017 г. 18:04 |
| |
автор |
сообщение |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению |
Страшильщик
миродержец |
Отправлено 22 января 2017 г. 17:05 |
цитата доктор Йейбогус Он в тюрьму загремел за махинации. Вышел и стал работать под другим псевдонимом, чтобы прежний не ассоциировался с уголовным делом.
цитата avsergeev71 Вроде бы под псевдонимом "Жан Рей" де Кремер благополучно продолжал писать и после отсидки. На французском.
https://fantlab.ru/autor1479 В здешней биографии сказано:
цитата в 1927 Жан Рэй был осужден на 6 лет за какие-то тёмные финансовые махинации, но провёл в тюрьме только два года.
цитата Книги, написанные под псевдонимами Фландерс и Сейлор, предназначались преимущественно для юношества.
| |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Литература "хоррора" - мнения и рекомендации > к сообщению |
Страшильщик
миродержец |
Отправлено 5 января 2017 г. 19:09 |
цитата montakvir7511 90 процентов читателей не посещают фантлаб и о фигурах масштаба Лиготти, Кэмпбелла и (упаси бог) Мастертона знает по паре рассказов в антологиях.
А что им мешает посетить? Или у этих самых "90 процентах" интернета нет? | |