fantlab ru


Сообщения на форуме посетителя Doerty
Страницы: 12345678910111213

 автор  сообщение
 Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению


авторитет
Отправлено 21 января 2014 г. 02:09

цитата sergeant

и тем более варианта Любимова — любителя "обрезать сухие ветви", как он сам это называл.

Могу ошибаться, но мне казалось, он говорил об этом только в связи с последним томом, "Обретённым временем".

Замечу офтопом- не имеющим, конечно, отношения к вероятным достоинствам перевода Баевской- что новый перевод "Леопарда" Томази ди Лампедузы в "Иностранке", изданный как "Гепард", не пришёлся мне по душе, я не почувствовал той волшебной ироничной тоски, которая была у Брейтбурда. Разумеется, не могу судить о том, ближе ли новый перевод к оригиналу или нет, но сомнения вызывает тот факт, что в предисловии утверждается, будто правильный перевод "Il Gattopardo"- "Гепард", о чём Брейтбурд знал, но сознательно скрыл, поскольку, дескать, большинство не знает, кто такой "Гепард", в то время как "Il Gattopardo", как меня уверяли носители языка, и не то, и не другое.
 автор  сообщение
 Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению


авторитет
Отправлено 18 января 2014 г. 01:59

цитата sergeant

про Деблина и Амфору — надо смотреть копирайты, стоит там что-то или нет.


В издании серии "Миллениум" 2000-го года- " (С) Г.Зуккау, перевод, 1961".
 автор  сообщение
 Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению


авторитет
Отправлено 31 декабря 2013 г. 23:36
Господа, с наступающим! Который год вы подкрепляете мою веру в настоящее и будущее русской культуры.
 автор  сообщение
 Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению


авторитет
Отправлено 29 декабря 2013 г. 18:51
Вадимыч ещё раз большое спасибо!

P.S. Этот Кибриков Бульба особенно хорош.
 автор  сообщение
 Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению


авторитет
Отправлено 29 декабря 2013 г. 16:45
Вадимыч, большое спасибо! Очень интересно.

Насчёт каталожной ошибки с "Византийской любовной прозой"- не приняли ли составители за суперобложку иллюстрированную обложку?

Не подскажите ли, есть ли ещё такой нестандартный "картиночный" вариант переплёта, помимо Лафонтена, Элиана и "О возвышенном"?
 автор  сообщение
 Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению


авторитет
Отправлено 29 декабря 2013 г. 03:33
Вадимыч, скажите, а суперобложка к "Воскресенью"- это раритет? Меня озадачило, что, несмотря на наличие в каталоге (причём сказано "суперобложка", а не "часть тиража в суперобложке")- и одного с очевидным трудом отреставрированного экземпляра за 17 тысяч на алибе, -клубный сайт её вообще не упоминает.
 автор  сообщение
 Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению


авторитет
Отправлено 22 декабря 2013 г. 22:56
Очевидно, интерес к полной комплектации "Мистерий" иссякает, а суперобложек волшебным образом оказалось больше заветных ледеринов.
 автор  сообщение
 Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению


авторитет
Отправлено 16 декабря 2013 г. 17:08
alff, Вы совершенно правы. Нравоучительные перфомансы лучше молчания, просто хотелось бессильно помахать кулаками :box:
 автор  сообщение
 Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению


авторитет
Отправлено 16 декабря 2013 г. 01:56
Прошу прощения за переливание из пустого в порожнее, но всё же не удержусь от искушения поставить после исчерпывающей точки Вадимыча крикливый восклицательный знак. Именно "Ладомир" утопил ветку в ценовом дискурсе, не только пойдя на сделку века со счастливым спонсором (шаг сам по себе понятный и простительный), но и продемонстрировав в здешних выступлениях, вначале объявив суперобложку "единым целым" с изобразительным рядом книги, а затем раз за разом картинно недоумевая, почему все так "драматизируют отсутствие супера" и провозглашая при этом, что "коллекционеры должны платить коллекционную цену", — продемонстрировав этим настолько бесстыдное лицемерие, что оно даже вызывает некоторое уважение.
 автор  сообщение
 Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению


авторитет
Отправлено 10 декабря 2013 г. 22:41
pin.nvkz, большое спасибо за столь занимательный отзыв.

цитата pin.nvkz

Ладомир на стр 768 процитировал, на мой взгляд ни к месту, самих себя


Вспомнился ещё один пример самоцитирования, которое "Ладомир" позволил себе в Готье- в качестве заставочного рисунка к "Спирите" (очевидно, оставшейся без иллюстраторов) была использована иллюстрация Тони Жоанно к "Мёртвому ослу и гильотинированной женщине".
 автор  сообщение
 Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению


авторитет
Отправлено 9 декабря 2013 г. 11:13
Господа, обнаружил списке "Издания первоисточников" из "Басен средневековой Армении" Орбели ссылку на книгу: "Мхитар Гош. Притчи. Текст с комментариями и введение Эм.Пивазяна. Изд. Академии наук Армянской ССР. Литературные памятники, А, Ереван, 1951". Не знаете ли вы что-либо о существовании "армянской" версии серии- которое весьма вероятно, учитывая, что в книгоиздательском деле союзных республик нередко использовался метод кальки с российского (вроде названий издательств- "Литература артистикэ", "Радянський письменник")? Как я понимаю, примеров регионального использования этого словосочетания можно привести немало ("Литературные памятники Сибири"), но в данном случае речь может идти о более близком варианте, учитывая, что серия (если в указании речь идёт именно о серии) издавалась под эгидой армянской АН. Если это действительно так, могу предположить, что серия стала предтечей издававшейся с начала 50-х той же армянской АН серии "Памятники древнеармянской литературы".
 автор  сообщение
 Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению


авторитет
Отправлено 7 декабря 2013 г. 20:33
Вадимыч, большое спасибо!!
 автор  сообщение
 Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению


авторитет
Отправлено 6 декабря 2013 г. 19:10
And-cher, спасибо большое, пропустил!
 автор  сообщение
 Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению


авторитет
Отправлено 6 декабря 2013 г. 01:31
Вадимыч, спасибо большое! Не знал об этом сербском двухтомнике, постараюсь приобрести.

А что касается лукавства с 2-м изданием, не подскажите, есть ли существенные отличия между 1-м изданием "Петербурга" и "исправленным и дополненным" 2-м?
 автор  сообщение
 Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению


авторитет
Отправлено 4 декабря 2013 г. 03:49

цитата Вадимыч

Doerty , если Вы глянете внимательно, то увидите что питерская "Наука" репринтирует исключительно книги,
на титуле которых стоит "Москва-Ленинград" или "Ленинград".


Вадимыч, большое спасибо, действительно, никогда об этом не задумывался. Конечно, не могу не признать Вашу правоту насчёт репринтов с их нынешними ценами, не говоря уже о прискорбном умножении ущербных сущностей вроде переизданий Лас Касаса или Длугоша. Я просто по самым обывательским мотивам всё же рад возможности приобрести "Воинские повести" и Тредиаковского, пускай и в халтурных и "переоценённых" изданиях.

Кстати, была тут как-то дискуссия насчёт того, влияет ли выпуск репринта/2-го издания на цену раритетного первого. За несколько недель до выпуска Тредиаковского обратил внимание, что один из продавцов выставил издание 2009-го года по сниженной цене, вплоть до 2300, теперь его уценили уже трое алибовцев.

Не подскажите насчёт лучшего издания "Сербского эпоса"- Вы имели ввиду издание "Академии"?
 автор  сообщение
 Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению


авторитет
Отправлено 30 ноября 2013 г. 05:34

цитата alex-virochovsky

Я лично ничего лучше Хойслера на эту тему не читал :
http://ulfdalir.ru/literature/2445 Очень советую.

alex-virochovsky, очень большое спасибо!

цитата Петрович 51

А почему мы вдруг должны иметь в нашей любимой серии книг блестящие комментарии к каждой выпущенной ранее книге? Потому — что издания выходили под эгидой Академии Наук?
Не вижу оснований для этого...

Петрович 51, согласен, я просто пытался сказать- и вышло несколько неуклюже, -что, при всех духовных обнищаниях, тиражных падениях и подорожаниях общий уровень научного аппарата отнюдь не снизился, а, быть может, напротив, что всё-таки свидетельствует о сохранении вопреки всему российской филологической культуры.

цитата Вадимыч

список возможных репринтов Питера давно прикинут.


Вадимыч, как Вы считаете, а у "Эпоса сербского народа" совсем нет шансов обзавестись репринтом?


Пользуясь случаем, хотел высказать соображения личного характера в пользу репринтов. Я понимаю, что с точки зрения коллекционирования это отдаёт плебейством, с точки зрения научного издания- откровенной халтурой, вопрос же с нынешним ценообразованием на этот вторпродукт вообще оставляем за скобками. Однако, на правах представителя нового поколения собирателей, замечу, что репринты, по сути, являются для большинства начинающих ценителей "ЛитПамятников" единственной возможностью обзавестись полновесной подборкой текстов под серийным ярлыком. Прошу прощения, что привожу самого себя в качестве примера- к тому моменту, как я окончательно понял, что чтение абсолютно любого "Литературного памятника"- и обладание таковым- доставляет мне живейшую радость, в моей библиотеке "зелёных книжечек" насчитывалось немногим меньше пары сотен- разумеется, главным образом из числа изданий, выходивших благословенными лихачёвскими тиражами. За два года, прошедших с тех пор, как я осознал свою манию, я добавил на полки почти столько же. Учитывая мою более чем скромную гуманитарную зарплату- Вадимыч как-то справедливо заметил, что, если в своё время мог позволить себе покупать на стипендию все выходившие "ЛП", сейчас это и многим работающим не под силу, -я смог достичь этого результата именно благодаря репринтам.
 автор  сообщение
 Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению


авторитет
Отправлено 26 ноября 2013 г. 03:29

цитата sergeant

Какого-то особенного восторга примечания Голенищева-Кутузова и Лозинского к БК не вызывают.


Мне кажется, именно в старых "ЛП" гораздо чаще можно найти примеры откровенно неудачного комментирования, вроде "Песни о нибелунгах" (комментарий Гуревича в БВЛ выше на голову) или просто постыдного комментария Николюкина к "Истории Нью-Йорка" Ирвинга. В изданиях последних лет десяти столь откровенная халтура лично мне не попадалась. А комментариям к "Божественной комедии", помимо прочего, весьма недостаёт более глубокого отражения религиозного контекста, что очевидно было просто невозможно в то время. Настоящее везение, что, к примеру, Мильтона или Чосера в "ЛП" не издали 50 лет назад.
 автор  сообщение
 Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению


авторитет
Отправлено 9 сентября 2013 г. 12:23
Петрович 51, благодарю! Заказал как раз эту во второй.

alff большое спасибо за наводку, просто у нас, на Украине, этот двухтомник придётся поискать, а из России заказывать сложно, многие отказываются присылать книги старше 50-лет.
 автор  сообщение
 Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению


авторитет
Отправлено 7 сентября 2013 г. 22:45
Петрович 51, большое спасибо за Ваш отзыв- бросился заказывать Капниста в "БП", чтобы побороть некоторое чувство неудовлетворённости, когда дело дойдёт до "ЛП". "ЛП"-Капнист, кстати сказать, появился на алибе- 600-700 рублей.
 автор  сообщение
 Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению


авторитет
Отправлено 29 июня 2013 г. 23:37

цитата Петрович 51

цитата Vlad-Dnepr
Или вообще всё сразу
Всё сразу — не будет. Это точно...8-)
Но Вы мыслите в правильном направлении...
Правда, к упомянутой Вами тройке можно добавить и Гюго...


Ох, неужели нас осчастливят готическими "Фантастическими повестями-2"...

Страницы: 12345678910111213
⇑ Наверх