fantlab ru


Сообщения на форуме посетителя Garuda111
Страницы: 1234567891011...2627282930

 автор  сообщение
 Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению


авторитет
Отправлено 26 января 2013 г. 21:34

цитата Омар Хаим

Поэтому требовать с него предоставить составителя аппарата не вполне корректно. Где же он в Бельгии такого найдёт, если и в России найти почти невозможно?

Здесь надо прослезиться. И впрямь, какие в Бельгии могут быть условия для работы?

цитата Омар Хаим

Литературный памятник без аппарата вполне можно издать, он от этого литературным памятником не перестанет быть. Переводчик ведь не настаивает на издании перевода с аппаратом?

Тогда зачем этот вопрос обсуждать на данной ветке?

цитата Омар Хаим

Стало быть, это целиком лежит на том, кто выдвигает данное требование, то есть на Редколлегии.

Вы опять шутите? Т.е. по ту сторону редколлегии — детский сад, а по эту — штат специалистов по старофранцузской, японской, древнекитайской литературам? В 1 офисе — шумеролог семечки лузгает, в другом — античник сигару нервно курит...? Идеальное заведение.

цитата Омар Хаим

Научной серия ЛП является лишь условно, она интересна в этом смысле разве что для литературоведов. Тот аппарат, что сейчас для этих изданий готовится, излишен, его вполне можно облегчить, оставив только литературоведческие комментарии. Это и поиск специалистов упростило бы.

Можно вообще отказаться от аппарата, если он мало кому интересен. Но такие издания обсуждаются на ветке серии Медиевалия, а не здесь. А "специалистов по облегченному комментарию" вообще искать не надо. Садится Вася Пупкин, дергает персоналии из педивикии — вот и готов комментарий.

цитата Омар Хаим

В серии ЛП нет ни одного идеального научного издания со всеми полагающимися атрибутами, которое можно было бы взять за образец.

Ваш идеал научного издания, как можно понять по предыдущему посту — это перевод с облегченным комментарием?
 автор  сообщение
 Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению


авторитет
Отправлено 25 января 2013 г. 16:04
Вот читаю дискуссию и первый раз в жизни узнаю, что, оказывается, если у перевода нет аппарата, а готовить его или некому, или долго, то виновато.... издательство.
Дело в споре очерчено так, что изд-во должно работать как целый институт: в его корпусе есть редактора, комментаторы, какие-то мифические "кураторы" — все это предоставим, только текст несите. Но, к сожалению, долгий процесс будет — пока найдем, пока расшевелим... Напоминает "кашу из топора" — вот у меня топор есть, а щепотки соли не найдется?
А если серьезно — издание должен готовить сам автор. Он переводит, а его коллеги, которых он привлекает, помогают ему с аппаратом. Если сам не может.
Это не камень в огород votrin — с западной лит-рой, к тому же более-менее современной и впрямь разделение труда может возникнуть. Один отдает талант переводчика, а кучка его друзей — знания об эпохе и самом сочинении. При чем здесь изд-во? Не понимаю.
Представьте себе — приходит санскритолог в Ладомир или Науку: Вот у меня тут переводик Рамаяны созрел, а комментатор к ней у вас не завалялся часом?
 автор  сообщение
 Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению


авторитет
Отправлено 24 января 2013 г. 15:09

цитата Омар Хаим

Кэкстон ведь перевёл полностью весь текст на английский

цитата Омар Хаим

Отлох в 2007 году переводился на итальянский

Спасибо, но здесь речь идет о переводах на русский язык в ЛП.

цитата Омар Хаим

Каролингские авторы издавались и даже в ЛП. Валафрид Страбон с Вандальбертом Прюмским в 2000 году.

Спасибо, но этого мало.
 автор  сообщение
 Кино > Облачный атлас (2012) > к сообщению


авторитет
Отправлено 24 января 2013 г. 00:46
elninjo_3
Это Вам в другую тему с буржуазной пропагандой в фантастических фильмах
 автор  сообщение
 Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению


авторитет
Отправлено 23 января 2013 г. 23:45

цитата Омар Хаим


Врет поди ентот член-РАО Богуславский как сивый мерин. Слишком много ошибок, да и ссылок нет.
В Пенях о Г.Оранжском переводы Мандельштама из жесты Г., впрочем, есть.
"Господь — человек мудрый" и т.д.
 автор  сообщение
 Другая литература > Античная и средневековая литература > к сообщению


авторитет
Отправлено 23 января 2013 г. 22:57
Омар Хаим
да их там много, я бы сказал дофига
http://rutracker.org/forum/tracker.php?nm...
 автор  сообщение
 Другая литература > Античная и средневековая литература > к сообщению


авторитет
Отправлено 23 января 2013 г. 22:28
Омар Хаим
Ну да, а кто спорит? В ВДИ и Плутарх есть, и Цицерон, и Юстин, и фрагменты Еврипида, так и не вышедшие в ЛП, и много чего еще.
Я не выкладываю, просто обращаю внимание. ВВ только что появился в сети.

цитата lena_m

у нас с вами несколько различное понимание предназначение сей темы «Античная и средневековая литература»

И с этим согласен, пожалуй. Вот, Юстин из ВДИ несколько раз в ельцин-путинские времена издавался отдельной книгой. И что?
Помните, как сказал Овидий? К Ибису, к Ибису путь!
Ведь эти переиздания вторичны, а в ВДИ по крайне мере названы имена переводчиков.
 автор  сообщение
 Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению


авторитет
Отправлено 23 января 2013 г. 22:23

цитата ameshavkin

Римские деяния

частично изданы в ЛП, как выбираться?
из того, о чем было высказано, многое уже опубликовано. И Теккерей, и Диккенс, и т.д. Многие хотят видеть в ЛП любимую классику.
И все же любое новое — всегда актуальнее и доброго старого.
Достаточно взять недавнюю отличную антологию по средневековой литературе (расширенное переиздание 70-х). Вроде мелкие выдержки — а каждый том в 700-900 стр. Одних каролингских писателей — десятки.
Отлох Санкт-Эммерамский, Бертольд Регенсбургский — им многие страницы посвятил А.Я.Гуревич. Нашему читателю они знакомы по крупицам из разных переводов. А между тем есть Н.Бондарко из Питера, специалист по Бертольду.
Уже не мечты?
 автор  сообщение
 Другая литература > Античная и средневековая литература > к сообщению


авторитет
Отправлено 23 января 2013 г. 20:54
lena_m
не считая бревиария Никифора в переводе Липшиц, Византийская басня «Рассказ о четвероногих», и т.д.
Вы загляните в нумера, не поленитесь, там все есть. Почти в каждом нумере.
 автор  сообщение
 Другая литература > Античная и средневековая литература > к сообщению


авторитет
Отправлено 23 января 2013 г. 00:45
Новые (и не очень) сайты с отечественной периодикой о средневековье:
http://www.vremennik.biz/ в стадии заполнения
http://dgve.csu.ru/index.shtml
включительно: http://dgve.csu.ru/bibl/svod.shtml
http://www.srednieveka.ru/
 автор  сообщение
 Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению


авторитет
Отправлено 22 января 2013 г. 23:40
Лучшее, что знает мировая литература, как известно, — саги о исландцах.
Серия ЛП отличилась на этой ниве лишь однажды, зато успешно.
Можно продолжить.
 автор  сообщение
 Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению


авторитет
Отправлено 22 января 2013 г. 23:26
Теккерей, а именно "Барри Линдон"
 автор  сообщение
 Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению


авторитет
Отправлено 22 января 2013 г. 23:09
Шекспир. Хроники. Многие переводы восходят к 19 веку.
Маттео Банделло
 автор  сообщение
 Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению


авторитет
Отправлено 22 января 2013 г. 23:08

цитата Вадимыч

Вообще — мечтать не вредно, вот только была польза от мечт

Я ожидал пинки и обвинения в инфантильности, ибо и сам понимаю, что это отвлеченный, ни к чему не обязывающий опрос. Но все-же...
Выскажусь от себя: ЛП больше западная серия, чем восточная, кроме того, многое было в планах, но растворилось в истории серии, поэтому немного использую тактику Вадимыча, надеясь, что рукописи еще пылятся в "портфеле редакции".
Античность: добить Цицерона и Плутарха. Диодор. Новый Вергилий.
Раннее средневековье: Павел Диакон.
Германия: цикл о Дитрихе Бернском.
Скандинавия: Саксон Грамматик.
Франция: Плеяды, де Ту.
Византия: ранние и поздние историки, каковых много.
Китай: Троецарствие. Хоть и есть, но обязан быть в ЛП.
продолжение следует....
 автор  сообщение
 Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению


авторитет
Отправлено 22 января 2013 г. 22:46
Ладомир
Отлично! Я специально подчеркнул, что предложения должны быть анархическими, без всяких вопросов зачем и как. Пусть каждый от души свободно выскажется.
 автор  сообщение
 Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению


авторитет
Отправлено 22 января 2013 г. 22:05
Как-то Ладомир поднял вопрос о том, кого мы хотим видеть в ЛП из писателей 18 в., причем на узкий выбор. Кажется, большинство было за Дефо. Дискуссия была довольно бурной, но закончилась ничем (можно набрать слово в поиске наверху "дефо", чтобы вспомнить, как все было).
Так вот, может реанимировать это голосование, причем по всем эпохам? Понятно, что это ничего не решает, но все-таки это лучше, чем вести схоластические споры о том, что такое ЛП вообще, да как они должны делаться, кто виноват в том, что все не так как надо и пр. — а отсюда, что такое классика, культура, цивилизация....8-)
Все-таки форум и эта ветка в частности — объединение индивидуальных мнений, в идеале — без дидактики, занудства и передергивания.
Так может и выскажется каждый, чего нет в истории русского перевода, а должно быть (на его личный взгляд)? — от античности, средневековой Англии, Северного Возрождения, Франции 18 века, Японии 17 в., древней Индии и т.д. и т.п. По тем эпохам и тем культурам, которые взбредут в голову. Спонтанно или же структурно о позорных пробелах и локальных интересах. Из этого может быть сформировано представление об ЛП в идеале. Когда оно воплотится — неважно. Хотя, на мой взгляд — именно ЛП за свою недолгую историю собрала в себе шедевры мировой культуры и интегрировала их в культуру русскую. То, чего структурно пытались добиться создатели БВЛ, не совсем справедливо ныне обвиняемые в совкизме.
Сам пока ничего не скажу, подожду поддержки идейки.
 автор  сообщение
 Кино > Лучший русский сериал > к сообщению


авторитет
Отправлено 22 января 2013 г. 21:33
Из современных добавил бы "9 неизвестных" и "Исаев". И разделил бы "ментов", проголосовав только за первых.
 автор  сообщение
 Кино > Облачный атлас (2012) > к сообщению


авторитет
Отправлено 22 января 2013 г. 21:28

цитата elninjo_3

Просто обычная неприкрытая вашингтонская пропаганда

закулисная фабрика лжи, состряпанная ястребами из пентагона, которые держат склеротический палец на спусковом крючке войны против мира и разоружения народов, выступающих за сосуществование...
и т.д. по тексту (полное собрание сочинений Брежнева и Путина, т.6)
 автор  сообщение
 Другая литература > Проблемы подготовки книжных серий типа "Литературные памятники", Bibliothèque de la Pléiade и др. > к сообщению


авторитет
Отправлено 22 января 2013 г. 17:42
And-cher
Ну да, Вы правы. Но я не о том говорил.
Вот шарлатан разглагольствует о пирамидах, а вот его критик из инквизиции.
Они что оба — египтологи? Нет.
Весь пафос моего спича сводился к тому, чтобы на первых наплевать, других разогнать, а финансирование направить в нужное русло. В те же институты, о которых Вы говорите. Туда, где сидят специалисты, которые ни с кем не воюют, а просто пытаются работать в непростых условиях.
Это касается всех сторон жизни, кстати. Экономики нет, а депутаты с пи...рами сражаются. Хотя лучше б на себя в зеркало посмотрели. Как герои поэмы "Язык птиц".
 автор  сообщение
 Другая литература > Проблемы подготовки книжных серий типа "Литературные памятники", Bibliothèque de la Pléiade и др. > к сообщению


авторитет
Отправлено 22 января 2013 г. 17:32

цитата And-cher

И поэтому "независимый" исследователь — это в любом случае идеализация (в той или иной мере).

И я о том же. Вы просто не поняли, что я имел в виду.

Страницы: 1234567891011...2627282930
⇑ Наверх