fantlab ru

Все отзывы посетителя knot33

Отзывы

Рейтинг отзыва


– [  9  ] +

Роберт И. Говард «Чёрный чужак»

knot33, 17 июля 2013 г. 12:00

Эта оригинальная повесть Говарда, еще не тронутая рукой Лайона Спрэг де Кампа. Версия, подправленная де Кампом, более известна под именем «Сокровища Траникоса». И так получилось, что первой я прочел именно её (в рамках ознакомления со всей «Классической сагой»). Данную же версию Говарда я прочитал чуть позднее... Из любопытства: а чем отличается?

Что я могу сказать? В очередной раз убедился, что никто так здорово не писал рассказы о Конане как это делал Роберт Говард. У него данная повесть — чистейшей воды «конаниана», без лишних перегруженностей сюжета и «соплей». Об этом ярче всего свидетельствует даже концовка!:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
По старой доброй традиции, в конце главный герой так и не получает сокровища, зато в его распоряжении оказывается корабль, с которым он дальше собирается «пиратить».

А что у де Кампа? Дело в том, что он «подгонял» свою версию к «Классической саге», которая, как мы знаем, была создана им и Лин Картером (Говард, насколько я знаю, ничего такого не планировал. Он просто писал классные рассказы, не особо стараясь связать их в какую-либо громадную сагу... А если и планировал что-то такое — то не успел осуществить...). И данный факт дал о себе знать. Перед нами — «разбухший» сюжет, переполненный ненужностями и натяжками. Плюс

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
«пришитый» к повествованию белыми нитками стигийский жрец Тот Амон (в версии де Кампа — он и есть тот «черный чужак», тогда как у Говарда изначально «черный чужак» — это демон). И наконец — абсолютно переписанная концовка, где в конце за Конаном приплывает военный корабль! на борту которого находятся Троцеро и Просперо!! (ближайшие его помощники в борьбе за трон Аквилонии — см. роман де Кампа и Картера «По знаменем Льва» («Под знаменем черных драконов»), а также роман Говарда «Час дракона») с предложением возглавить восстание против короля Нумедидеса!!!. И что самое главное: Конан получает сокровища Траникоса!!!!! (ведь для восстания нужны деньги!). Именно поэтому в книгу был притянут Тот Амон: демона, который обитал в пещере с сокровищами, он «натравил» на графа Валенсо, и, следовательно, пещера оказалась безопасна и «свободна» для ограбления. В варианте Говарда, изначально вместо стигийца был демон (которого Конан и «укокошил»), а в пещере — всего лишь смертельный ядовитый туман.

Как говорится, прррррочувствуйте разницу!

В общем, хотите получить искреннее удовольствие — читайте версию повести «от Говарда». А версия, переработанная де Кампом... Повторюсь, лично у меня сложилось впечатление, что он перелопатил оригинальный текст Говарда только затем, чтобы протянуть нить повествования для своей «Классической саги».

Версия Говарда — яркий интересный рассказ. Версия де Кампа — абсолютно «проходная» скучная вещь...

Оценка: 8
– [  3  ] +

Лайон Спрэг де Камп, Лин Картер «Богиня из слоновой кости»

knot33, 9 июля 2013 г. 23:30

Один из многих проходных рассказов про Конана во всей «классической» саге.

Достаточно сильно уступает лучшим произведениям Говарда. Да и у де Кампа есть вещи поинтереснее...

И дело тут даже не в том, что, как верно заметил Vlad lev, Конан чуть ли не единственный раз за всю сагу испужался какой-то там богини и вынужден был покинуть город, где она «обитала», в два дня. Кто читал полностью всю «Классическую сагу» тот знает, что киммерийцу частенько приходилось «сверкать пятками», «смываясь» из какого-либо города или страны. Вот только причиной, как правило, был тот или иной правитель (а не бог / богиня, как в этом рассказе).

Основная проблема данного рассказа — он никак не выделяется на общем фоне множества других историй саги. Прочитал — и забыл!

Оценка: 7
– [  1  ] +

Анджей Сапковский «Утилизированная крыса»

knot33, 9 июля 2013 г. 12:32

Хм.

Фантастика — невидимая литература? Спорно, весьма спорно...

Может быть, на 1994 год в Польше так и было, что фантастику читали только избранные (в чем я сильно сомневаюсь).

Но сейчас, на 2013 год, когда вовсю экранизированы / экранизируются Толкины, Мартины и другие!

Когда фантастические / фэнтезийные произведения бьют рекорды продаж по всему миру, давно «задвинув» классическую литературу!

Нет фантастика уже давно (по мне — с момента выхода «Властелина колец» Толкина) — видимая литература. Еще как видимая!

Оценка: 6
– [  7  ] +

Лайон Спрэг де Камп, Бьёрн Ниберг «Возвращение Конана»

knot33, 17 июля 2013 г. 20:42

М-да. Похоже создатели романа решили «вспомнить» все славные дела Конана разом. В поисках украденной жены, варвар поочередно встречает чуть ли не всех своих старых друзей и посещает едва ли не все места на карте Киммерии, которые до этого успел обследовать.

Он поочередно:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)

- навещает знакомого мага, от которого получает убер-кольцо с помощью которого «завалит» главзлодея;

- вновь становится вождем кочевников-зуагиров и помогает им отомстить их врагам — туранцам;

- попадает в плен к королю Турана, но сбегает из него, «положив» чуть ли не всю охрану короля;

- вновь становится капитаном пиратского корабля, «замочив» при этом одного из своих главных врагов — упомянутого уже короля Турана;

- соблазняет брошенную 13 лет назад подругу — королеву какого-то мелкого государства на востоке (а вы не забыли, что он вроде бы как спасать жену отправился? и не стыдно ему?), при этом спасая ее от заговорщиков-убийц;

- вновь навещает старых друзей — предводителей горных кланов;

- и апофеоз: путешествие в джунглях Кхитая, где он наконец-то «заборол» злобного колдуна и выручил жёнушку...

В результате, роман представляет собой жутчайшую солянку, где перемешаны приключения главного героя: в лесу, в пустыне, на море, в горах, в снегах, в джунглях, в городах. При этом роман по объему невелик и больше напоминает крупную повесть, а следовательно, как многие уже догадались, ни одно из его приключений толком и не описывается, занимая по объему максимум одну главу...

Количество «роялей в кустах» зашкаливает. Не один раз, Конан, вроде бы уже проиграв и почти погибнув, спасался и побеждал «благодаря» крутым поворотам сюжета.

В общем — абсолютно проходное произведение. Если хотите ознакомиться с «конанианой», почитайте лучше что-нибудь другое (советую «Королева черного побережья» и «За черной рекой» Говарда — имхо, лучшие книги о Конане из всех прочитанных мною...).

Оценка: 5
– [  6  ] +

Александр Бушков «Россия, которой не было - 3. Миражи и призраки»

knot33, 5 июля 2013 г. 16:35

Эта книга не содержит практически ничего нового. Она представляет собой надерганные куски глав из первой части «России, которой не было».

Однозначно — халтура!

При этом отмечу, что в целом, книга содержит местами (но только местами!) действительно разумные вещи.

P.S. Вынужден не согласиться с теми, кто считает, что при прочтении таких книг серьезные историки сильно переживают. Им вообще «по барабану» на такие произведения.

Оценка: 5
– [  8  ] +

Джордж Р. Р. Мартин «Крепость»

knot33, 22 июля 2015 г. 23:29

Для начала небольшое вступление.

Я интересуюсь историей и очень люблю историческую литературу. Нравится читать про события, которые состоялись много лет назад, а также про людей, в них участвовавших. И всегда очень интересно узнать: какие мысли и слова вложил автор в головы тех или иных исторических персонажей, чтобы объяснить их поступки и деяния.

Вот и на этот раз, прочитав рассказ на историческую тематику, получил огромное удовольствие. Особенно привлекло, то, что рассказ затрагивает события Русско-шведской войны 1808-1809 годов, т.е. непосредственно касается истории моей страны.

Рассказ ведется от лица шведского офицера, по национальности финна. В связи с этим, очень удивляют отзывы ряда фантлабовцев, обвиняющие Дж. Р. Р. Мартина чуть ли не в русофобии. Поверьте, никакой русофобии, «антирусскости» или т.п. я в рассказе не увидел! Да, автор вложил в уста протагониста (и не только его) ряд фраз, касающихся текущей войны, а также истории Финляндии и ее взаимоотношений с нашим государством. И эти фразы не очень приятны для уха русского человека. Но не забываем, что главный герой – одновременно и финн и шведский офицер, и просто отстаивает те убеждения, на которых вырос и которые считает единственно правильными, пусть они во многом и не соответствуют историческим фактам. Кстати, вы как хотите, а полковник Антонен (главный герой) вызывает у меня истинное уважение. Настоящий офицер, верный своему долгу. Между прочем, если кто не знает, финны в войне 1808-1809 годов в основной своей массе были на стороне шведов, а финское партизанское движение причинило ооооочень много неприятностей российским войскам в ходе ведения теми боевых действий.

Сами русские в рассказе не показаны – они находятся «за кадром» или, если хотите, «за кулисами». Но их незримое присутствие постоянно ощущается и, собственно говоря, является движущей силой рассказа, заставляющей персонажей произведения совершать те или иные действия и поступки. Кстати, не забываем, что фактически в рассказе описывается русская победа. И довольно-таки значительная победа, добытая при этом «малой кровью» и с привлечением минимальных ресурсов (смекалкой, хитростью и, чего уж там, здоровой долей наглости – шведов просто, как сейчас говорят, «взяли на понт»). А вы говорите – русофобия!

Отдельно увлекла меня в рассказе личность главного антагониста – шведского адмирала Карла Улофа Кронштета. Это очень интересный исторический персонаж. Для Швеции он стал местным «аналогом» французского маршала Петена. Т.е. исторической личностью, блистательные заслуги которого в прошлом были перечеркнуты последующими событиями, виновником которых эта личность является. Именно Кронштет возглавлял шведский флот во Втором Роченсальмском сражении (1790) (в произведении названо по финскому названию Руотсинсалмским), когда русскому флоту было нанесено одно из самых тяжелых поражений за всю его историю. Ну а про событие, заставившее всю Швецию проклинать его, речь как раз и ведется в данном рассказе…

При этом стоит заметить, что Кронштета в рассказе можно назвать антагонистом лишь с натяжкой. Он и ряд других персонажей – шведских офицеров просто отстаивают ту точку зрения, которую считают наиболее правильной в сложившейся ситуации. По факту, мы имеем в рассказе две группировки, кардинально отличающиеся взглядами на происходящие события. И Мартин не становится на чью-либо сторону, давая возможность представителям этих группировок высказаться и объяснить свои поступки – впоследствии этот прием был отточен автором до мастерства и стал подлинной «фичей» самого главного произведения автора — «Песни Льда и Огня».

Что касается художественной стороны произведения… Надо признать, в этом аспекте рассказ не представляет из себя чего-либо выдающегося. Он достаточно короток и в нем нет глубоких проработок характеров. Диалоги, мысли, действия всех персонажей предельно просты.

Стоит ли читать? Любителям истории и исторических произведений – думаю, да. Остальным – пожалуй, только в рамках ознакомления с ранним творчеством Дж. Р. Р. Мартина.

Оценка: 4
⇑ Наверх