fantlab ru


Сообщения на форуме посетителя e371
Страницы: 123456

 автор  сообщение
 Кино > Дюна, экранизации (1984, 2000, 2003, 2021) > к сообщению


авторитет
Отправлено 27 октября 2021 г. 15:54

цитата Camel

Сторонники повестки критикуют критиков повестки, ничего удивительного. Хотя бы в «Дюне» ее мало.

цитата Shean


я скорее о том, что нервозное отношение к так называемой повестке обычно сцеплено с литературным вкусом, строго противоположным моему, причем нервозное в обоих смыслах — как "ооо, здесь есть кто-то небелый и немужской???", так и "почему не представлены одноглазые кастраты из въетнама?"



Само понятие "повестка" — довольно душное определение. И повестка эта, совсем другой отдельной страны. Сегодня это негры-герои спасители мира, сильные женщины доминирующие над плаксивыми мужиками, трансгендеры, геи, лесбиянки. Завтра это — инцест, зоофилия. Послезавтра — садомия и узаконеное убийство. Повестка чужой страны — меняется быстро и постоянно. У здорового человека да, она вызывает нервозность и возмущение. А как иначе? И причем тут литературный вкус? Повестку что мы наблюдаем в кино и литературе это как раз повестка-ради-повестки, а никак не сюжетно-жанровая особенность. Например в романах Бэнкса(И.М) тоже есть "повестка", только подана она не под соусом пропаганды или "лишь бы было", там это как раз не противопоставляется традиционализму. Так что имеет значение КАК это преподносить, если на противопоставлении, мол "теперь [вот-это] нормально/прогрессивно, а [вот-это] теперь отстало и возмутительно" — то такая повестка всегда будет вызывать возмущение и нервозность, независимо от литературных вкусов и предпочтений.

Конкретно в Дюне повестки может и мало, но очевидно что Лайет Кайнс это был мужик и точно не негр. Тоже касается и Джеймиса.

В то время, когда Герберт писал Дюну(1960-1965), никаких повесток вообще не было, негров линчивали и вешали на столбах.
 автор  сообщение
 Кино > Дюна, экранизации (1984, 2000, 2003, 2021) > к сообщению


авторитет
Отправлено 26 октября 2021 г. 19:35

цитата CHRONOMASTER

А понимаете, что такое художественный фильм? Что в книге автор постоянно описывает внутрение эмоции и мысли Джессики и её внутри постоянно разрывает? И что в фильме этот её внутренний мир плоским лицом не покажешь? Вильнев всё сделал правильно. Её эмоции видит только зритель (как в книге читатель), она не показывает их на людях.
Че за бред? Книгу читал и ни раз, путь Бинэ Гессерит в том и заключается — полный контроль над эмоциями и образцовое самообладание, куда не ткни в книге сотни раз на этом акценты делаются. Внутри себя она может разрываться сколько угодно, главное не показывать это вживую. Это ключевая сюжетная особенность всей школы Бинэ Гессерит. Сёстры проходят специальную подготовку — тренировку нервной системы и мускулатуры (прана и бинду), доводящую их до пределов возможного совершенства и высшего самоконтроля.

Так что было бы желание, в подобных ситуациях в кино используют "внутренний голос", буквально — закадровый голос, показывающий о чем думает молчащий персонаж. Вильнёв же, или кто-там из его команды просто обосрались, и Джессика фильма Дюна 2021 — превратилась в банальную истеричку и ревущую "яжмать", что является отсебятиной.

цитата CHRONOMASTER

"Фанаты" книги, которые сами не помнят, что там было конкретно, а "помнят как было" в книге, не могут принять тот факт, что фильм это отдельное художественное произведение, что в нём не надо искать буквального следования книге и дословно книгу невозможно переложить в кино. Нет ни одного удачного буквального примера экранизаций.
Да ты что, правда чтоли? Очередная интерпретация "я художник, я так вижу"? Вильнёв фанат Дюны и ни раз говорил в интервью что собирается свести к минимуму "киноадаптацию", увы вышло такое себе..
Лайет Кайнс — теперь женщина, к тому же черная, впрочем как и Джеймис. Джесика — истеричка на нейролептиках. Фейд Рауты нет вообще в фильме. Ментаты — просто статисты. "эфирное время" Питера ограничено парой минут. И т.д
Можно долго продолжать, и вспомнить кучу вырезанных сцен, в т.ч как Айдахо нажрался и шатался пьяный по замку.. Да впрочем пофиг... Фильм мне всё равно понравился, и смотрел его уже несколько раз в т.ч в кино. Но отрицать очевидное — нельзя, фильм мог бы быть лучше, если бы не халтура.
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Серия "Звезды научной фантастики" (АСТ) > к сообщению


авторитет
Отправлено 7 октября 2021 г. 02:39

цитата sityrom

У меня и так-то редко получается заставить себя отзывы писать, а сейчас еще и со временем туго ) Ну и опять же, это такой роман, который хорошо бы целиком прочитать, прежде чем какие-то выводы делать.
К космоопере его можно отнести, но это получится такая специфическая медленная космоопера.
Больше там социального — в том плане, что моделируется общество искусственных интеллектов, хозяева которых давно погибли, но заложенные ими императивы продолжают этими ИИ управлять. Очень много размышлений о свободе воли. Науки поменьше, но тоже есть. Военного мало, хотя ближе к концу найдется и космический бой. И щепотка альтернативки есть.
Очень информативно на самом деле, хоть появилось представление о романе в общих чертах. Спасибо!!
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Серия "Звезды научной фантастики" (АСТ) > к сообщению


авторитет
Отправлено 7 октября 2021 г. 01:26
sityrom Нихочу просить отзыв накатать(хочу конечно но..), просто спрошу, чего больше в книге? Социального или скажем научного, военного? К космоопере можно отнести?
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Серия "Звезды научной фантастики" (АСТ) > к сообщению


авторитет
Отправлено 7 октября 2021 г. 01:16
sityrom Ок. Стоит покупать? Вы уже прочитали или в процессе?
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Серия "Звезды научной фантастики" (АСТ) > к сообщению


авторитет
Отправлено 7 октября 2021 г. 01:02

цитата sityrom

Потрясающе детская манера изложения, да. "Колобок" практически.

В диалогах и описаниях, которые чуть дальше чем первая страница.

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

Хотя "дуновение гравитации" и "насильственное соитие электронов", тоже впечатляет. Физика языком Жюль Верна :-)))


цитата

Плавтина наклонилась к этой фигуре, рот ее скривился в неприятной усмешке:
– Не нужно было меня будить. Вы не последовали моим инструкциям.
Ее собеседница задрожала под устремленным на нее взглядом, едва не сделала шаг назад, подыскивая слова – будто рыба, выброшенная на берег, которая напрасно изо всех сил раскрывает жабры, задыхаясь.
– Однако мы выполнили все протоколы.
Плавтина удивленно моргнула. Она не ожидала такого ответа.
– Невозможно, – пробормотала она.
Но ее собеседница не любила, когда ее компетентность ставили под вопрос. Ее голос, сперва звучавший неуверенно, теперь лишился всякого следа волнения, и она продолжила:
– Решение о вашем пробуждении принял ноэм нижнего уровня, согласно инструкциям. Был обнаружен сигнал, отвечающий установленным спецификациям.
Ярость Плавтины унялась.
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Серия "Звезды научной фантастики" (АСТ) > к сообщению


авторитет
Отправлено 7 октября 2021 г. 00:43

цитата С.Соболев

Французская фантастика своеобразная
Да, я слышал такое мнение от многих кто читал именно французскую фантастику, увы(или слава богу) я не из их числа, т.к читал только Франсиса Корсака в детстве. Но желания особого нету начинать знакомство с этого вот Люказо.. Подождём больше отзывов.

цитата Manowar76

Эк Вы смешали в одну кучу Люказо и Писателей. Да, действительно, не все вещи указанной тройки хороши, но, пожалуй, каждый написал как минимум по одному гениальному роману, который стал/станет классикой фантастики. Очевидно, что это "Ложная слепота", "Гиперион" и "Пространство откровения" (его сам не читал, всё собираюсь. Но Рейнольдс и Гамильтон в космической НФ для меня как Эриксон и Беккер в тёмном эпическом фэнтези. Часто упоминают рядом, пишут объёмно, не всем нравятся, но считаются мастерами своего жанра и имеют преданных фанатов). Рейнольдс, кстати, крайне хорош в малой форме. Не зря же его сборники пользуются такой популярностью.
Я не собирался вступать в дебаты, лишь обозначил позицию. Для меня выше перечисленные произведения — это литературное дно, а волну всеобщего обожания рассматриваю исключительно в плоскости отсутствия вкуса у массового читателя, ну и стадного чувства конечно же.
Не берите в голову.
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Серия "Звезды научной фантастики" (АСТ) > к сообщению


авторитет
Отправлено 6 октября 2021 г. 23:09
Отзывы по Люказо есть кое-какие на лабиринте, все они отрицательные. Прочитав кучу зарубежных отзывов на Goodreads и отрывок романа, я тоже склонен полагать что не всё так гладко как на суперобложке. Первое впечатление — какая-то наивнятина детская, особенно слог и стиль изложения.. просто буэээ. О содержании судить не могу, но покупать уже точно не буду. А восторженные ридеры всегда найдутся на любой опус, фан-базе рейннольдса, уотса и симмонса — большой привет. Так что будьте бдительны.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > "Dark sci fi" или темная НФ > к сообщению


авторитет
Отправлено 2 октября 2021 г. 23:32

цитата Camel

Вы не дворецкий, чтобы пытаться кого-то не пускать и придумывать из воздуха рамки жанра НФ.
Читайте тему сначала. Но прежде всего — её название. Эти рамки и существуют(и были придуманы) чтобы обозначить узкий спектр произведений в них входящих. Я уже понял что для вас НФ — это и фентези и постапокалипсис и любая авантюрщина. Вы просто не по адресу. Есть твёрдая научная фантастика, есть социальная, приключенчикая(авантюрная) фантастика и т.д. А есть Dark Sci-fi, вполне обособленный жанр, отличительные черты которого ни раз приводились в этой теме. А в интернете уже и вовсе полно статей по сабжу. Гуглите развивайтесь.

цитата Camel

Сперва пишет про НФ.
Потом, после того как выясняется, что он не читал ничего из обсуждаемого, он впопыхах начинает moving goalposts и пытается ограничить рамки

Закусывать надо. Эта тема не про фентези и не про фантастику в целом. Эта тема про конкретные рамки — Научная Ф. в виде её суб-жанра — Dark Sci-fi.

И вы лихо слились от моего предыдущего поста про "пса" и цикл Бэкера. Очевидно что возразить вам просто нечем.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > "Dark sci fi" или темная НФ > к сообщению


авторитет
Отправлено 2 октября 2021 г. 23:13

цитата Camel

А вы читайте книги, перед тем как высказывать свое мнение о классике жанра.
А вы читайте тему, перед тем как тут умничать, здесь обсуждается тёмная НФ, суб-жанр, который очень молодой, в стадии своего зарождения, в абсолютном своём большинстве представленный романами от конца 90ых и по сей день. Так что "классику жанра" я не читаю, потому что у этого жанра(dark sci-fi) нету никакой классики. А архаика меня не интересует.

цитата Camel

По вашему мнению, в каком жанре написан «Парень и его пес»?
В жанре приключенческой фантастики. Слыхали наверное?
Можете поспорить, достаточно просто указать что-там в вашем "псе" конкретно научного и тем более тёмного.

цитата Camel

Это везде во «Втором апокалипсисе» Р. Скотта Бэккера. Читайте книги, перед тем как высказывать свое мнение о них.
Я ещё не высказывал о них своего мнения. Я лишь говорю про классификацию этого цикла. И вот что интересно — каждая вторая рецензия вторит: что это цикл про магию, магические школы, колдунов, шранков(местные орки), башрагов(местные тролли), враку(местные драконы)и т.д всё в таком духе.
Это сплав фентези и НФ? И если так, то это уже не dark sci-fi.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > "Dark sci fi" или темная НФ > к сообщению


авторитет
Отправлено 2 октября 2021 г. 22:32
Чё-то душно стало от "вот этого вот всего."
Ну допустим. Хоть я и не читаю всякие архаичные рассказы 60ых, но пишут что это просто ужастик.

цитата Camel

Напрасно пытаетесь выставить постапок не НФ.

Я даже не пытаюсь. Ибо постапок это вполне обособленный жанр, тем более ближнего прицела. И тем более с упором на выживачь. Пёс-дружок с пси-способностями наверное весело, но наверно всё таки не НФ?

цитата Camel

Многие рассказы Дж. Мартина.

Какие конкретно рассказы?

цитата Camel

Учите матчасть №2. Падение космического корабля и попытка завоевания мира генно-модифицированной расой с бластерами, выведшей две другие генно-модифицированные расы с помощью генной инженерии и использовавшей биологическое оружие во время попытки №2.

Это где? Тыкните в книгу конкретную. Я вижу что это фентези-цикл из нескольких книг.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > "Dark sci fi" или темная НФ > к сообщению


авторитет
Отправлено 2 октября 2021 г. 22:03

цитата Camel

Везде.
Это где?

Я конечно может чего не понимаю, но судя по описанию и отзывам — это:
1. ужастик
2. приключение-выживалка в декорациях ближнего постапокалипсиса
3. хз что
4. фентези
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > "Dark sci fi" или темная НФ > к сообщению


авторитет
Отправлено 2 октября 2021 г. 21:55

цитата Camel

1. «У меня нет рта, но я должен кричать» Харлана Эллисона.
2. «Парень и его пес» его же.
3. Многие рассказы Дж. Мартина.
4. «Второй апокалипсис» Р. Скотта Бэккера.


Это конечно прекрасно, только где здесь НФ?
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > "Dark sci fi" или темная НФ > к сообщению


авторитет
Отправлено 2 октября 2021 г. 21:11
Прочитал Тёмный Разум. Ну вообщем да, это определенно dark sci-fi. Иэн Бэнкс на максималках. Обезумевший ИИ, био-инженеринг, война, жестокость, расчлененка, саспенс, и всё это очень нуарно написано, не как у Харрисона, но по своему хорошо. Так понравилось, что купил весь цикл и остальные его книги.
 автор  сообщение
 Кино > Дюна, экранизации (1984, 2000, 2003, 2021) > к сообщению


авторитет
Отправлено 19 сентября 2021 г. 14:55

цитата Mister Baggins

Фильм скорее понравился. Посмотреть как набор иллюстраций к роману можно. Проблема в том, что снято все как-то несмело. Как-будто боялись в сюжет слишком залезть, боялись дать Вильневу с цветами и постановкой поэкспериментировать. Сойдет.
Писал об этом на 24 странице, дело в том что Дюну Вильнёв снимал без своего оператора-постановщика Роджера Диккинса(он и свет ставил и за цвет отвечал в бегущем и сикарио), отсюда ноги растут. Причину не знаю, но считаю это большой ошибкой что Диккинса не пригласили.
 автор  сообщение
 Кино > Дюна, экранизации (1984, 2000, 2003, 2021) > к сообщению


авторитет
Отправлено 19 сентября 2021 г. 02:16

цитата Camel

Не «груда камней, служившая домом» герцогам дома Атрейдес, но все равно.
Для меня перевод Пауля Вязникова намного лучше, с некоторыми замечаниями.

Перевод Пауля ага. А чего не Пауло? Или Павла? Поля? Вязников — это отсебятина, во многом даже мем, чего только стоит его перевод фразы "The dream faded" — "Видение становилось все более зыбким и наконец растаяло"(с) или вот это: Ima trava okolo, он перводит как «Йдхар ракх хэ, аур йдхар хи джарэн хэ» с сербско-харватского прямиком на хиндустани. А как вам "Muad’Dib Child History" — "История Муад-Диба для детей" ? Про технические термины можно целое эссе написать, у Вязникова там целый вагон и маленькая тележка перлов: плавающая лампа, силовая подвеска и тд.

цитата Camel

Ночь была жаркой, и в древнем каменном пилоне замка Каладана, что служил семейству Атридесов домом уже двадцать шесть поколений, становилось душно, как всегда перед сменой погоды.
Соколов 2019г:
Ночь была жаркой, и в древней каменной твердыне замка Каладан, служившем семейству Атрейдесов домом уже двадцать шесть поколений, становилось душно, как всегда перед сменой погоды.

Оригинал:
It was a warm night at Castle Caladan, and the ancient pile of stone that had served the Atreides family as home for twenty-six generations bore that cooled-sweat feeling it acquired before a change in the weather.

Вязников:
"Над замком Каладан стояла тёплая ночь, но из древних каменных стен, двадцать шесть поколений служивших роду Атрейдесов, как всегда перед сменой погоды, выступил тонкий, прохладный налет влаги."

Тонкого и прохладного вам налёта товарищи... :-)))
 автор  сообщение
 Кино > Дюна, экранизации (1984, 2000, 2003, 2021) > к сообщению


авторитет
Отправлено 18 сентября 2021 г. 04:56
Ходил в кино. Вообщем по итогу фильм воспринимается как один большой клип, разделенный на эпизоды. Вот они прилетели.. вот на них напали... вот планета Салуза-Секундас, вот Гайеди-прайм, вот пустыня... Всё очень обрывочно, не связно. По книге первая половина если не ошибаюсь — это события нескольких месяцев, в фильме же это вопринимается максимум как пара дней. Несмотря на попытки киноадаптации, вплоть до объясняющего закадрового голоса и сцен с книга-фильмами, которые смотрит Пол — этого всё равно недостаточно, зритель не читавший книгу — ни хрена не поймёт. Впрочем это было известно и заранее. Многие значимые моменты и сцены из книги(по крайней мере для меня значимые) — не вошли в фильм, например прибытие на Арракин — очень скромно показано, этот эпизод фактически не раскрыт, в фильме нету сцены с отменой "водного обычая", нету сцены где Гурни играет на баллизете, нету сцены где Дункан надрался в хлам и т.д По картинке — всё более менее, но тоже не айс, я как поклонник Вильнёва и Роджера Дикинсса, остро почувствовал отсутствие последнего. Я не увидел той глубины и проработанности сцен по свету как в Бегущем или Сикарио. Вроде и красиво, но нет глубины. Ах да, ещё одно: Джессика в фильме показана чрезвычайно плакисвой тряпкой, она постоянно ревет, ноет, оглядывается с недоуменным взглядом и тд, в книге я её такой не запомнил. В книге это была последовательница ордена Бинэ Гессерит, дочь Гессера, Ведьма, что владеет "голосом", женщина способная полностью контролировать свои эмоции и каждый мускул своего тела, живое оружие владеющее техниками Бинду. А в фильме — это просто ревущая мать, пусть и с голосом.
В сухом остатке подведу итог: Тем кто не читал — может не понравится, многое будет не понятно, и не все выдержат эту "клиповость" и общий неспешный темп фильма. Фанам же зайдёт, но не более. Мне впринципе понравилось, но честно... ожидал гораздо большего. Теперь закрадываются опасения насчёт сборов в мире и будущего второй части..
Настоятельно советую прочитать книгу перед просмотром. Кому интересно: Дюну я признаю только в одном переводе — Юрия Соколова.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению


авторитет
Отправлено 20 октября 2020 г. 21:43

цитата Manowar76

В переводе. Переводчик любезно предоставил. На условиях нераспространения.
А может вам известно, если уже есть перевод то наверное и планы по изданию? Её будут издавать у нас в России? Очень жду эту книгу, сил нет. ^_^
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению


авторитет
Отправлено 20 октября 2020 г. 20:24
ugin33

цитата Manowar76

Водородная соната
Оригинал читали или в переводе? Если в переводе, то не подскажете где купить/скачать ?
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Аластер Рейнольдс. Обсуждение творчества и выбор лучшего романа 2000-2010 годов > к сообщению


авторитет
Отправлено 31 августа 2020 г. 19:55

цитата Алексей121

В образности языка Рейнольдс, пожалуй проигрывает Бэнксу, да. Но упоминаемые вами Уоттс и Брин ему тоже проигрывают. Это делает их графоманами?
Согласен, ну погорячился да, наверное не тот термин. Уоттс и Брин.. проигрывают тоже соглашусь. Уоттсу вообще писать художественную дитературу удается с трудом как не крути, из Ложной Слепоты ему удалась разве что сцена в баре(с точки зрения подачи текста как чего-то литературного), по-моему да.

цитата Алексей121

Иной раз Бэнкс так увлекается словесной игрой что напрочь забывает о читателе. Как в алгебраисте, например. Вот этот роман читать и правда мучительно.
Тут бесспорно. Выше писал что оцениваю Алгебраиста на 3 балла. Самая неудачная его книга в карьере после 8 лет перерыва если не ошибаюсь.

цитата Алексей121

Вам автор рисует проработанную от и до картину постсингулярного человечества, а вы носом крутите, где идеи, мол. Может стоит вытащить бревна из глаз?
+- похожую картину рисовали и до него. Я не прав? Что конкретно в этом должно цеплять и чем?

цитата С.Соболев

Оскорбления и подстрекательства, а также провокации, приводящие к склокам и оскорблениям.
про провокацию вообще шутка была так то.

Страницы: 123456
⇑ Наверх